Albrecht DV 300 GP, DV Kamera Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
DV 300 GP
Manuel de l'utilisateur
www.alan-electronics.de
2
1 Table des matières
1
Table des matières _______________________________________________ 2
2
Sommaire ______________________________________________________ 3
3
Supports _______________________________________________________ 3
4
Introduction _____________________________________________________ 4
4.1
Installation ___________________________________________________ 4
4.2
Informations sur le lecteur vidéo : _________________________________ 6
5
Manuel d’utilisation _______________________________________________ 7
5.1
Usage extérieur _______________________________________________ 7
5.2
Usage intérieur _______________________________________________ 8
6
Dépannage _____________________________________________________ 9
7
Information importante ___________________________________________ 11
7.1
Deux ans de garantie à compter de la date d’achat __________________ 11
7.2
Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage 11
7.3
Adresse du service d'assistance téléphonique (en Allemagne) _________ 11
3
2 Sommaire
1. GPS DV x1
2. CD x1
3. Guide d’utilisation x1
4. SD carte adaptateur x1
Insérez la carte Micro SD dans l'adaptateur de cartes SD. Vous pouvez ensuite
insérer l'adaptateur de cartes SD dans un lecteur de cartes.
Supports :
5. Support x1
6. Guidon x1
7. Ceinture x1
8. Roulement à rouleaux x4
9. Boulon x3
3 Supports
Support Ceinture avec roulements à
rouleaux et boulon
Guidon avec roulements à
rouleaux et boulon
Boulon
Roulement à rouleaux avec angle
(Pour la ceinture seulement)
4
4 Introduction
A. Compartiment des piles
B. Signal lumineux GPS (bleu)
C. Lumière de l'enregistreur vidéo (Rouge)
D. Piles faibles (vert)
E. Fente pour carte Micro SD. Tournez le
couvercle dans le sens antihoraire de
180°pour l'ouvrir.
F. Micro
G. Touche Marche/Arrêt
H. Miroir
I. Objectif de la caméra
4.1 Installation
Montage sur casque
Étape 1 : Placez le GPS DV dans le
support
Étape 2 : Mettez le boulon au dessus
de la ceinture. Puis poussez le
roulement à rouleaux dans le support
jusqu'à ce qu'il s'enclenche puis
tourner le boulon dans le sens horaire
pour le fixer en place.
5
Étape 3 : Bien fixer la ceinture sur le côté du casque.
Montage sur vélo
Étape 4 : Mettez le roulement à rouleaux dans le support de guidon, et le
fixez-le en place à l'aide du boulon.
Étape 5 : L'autre côté du roulement à rouleaux doit être placé dans le support. Pour
cela, vous mettez le boulon au dessus du roulement à rouleaux et vous le poussez
dans le support. Vous pouvez maintenant le fixer avec le boulon en le tournant dans
le sens horaire.
Étape 6 :
(1) Vous pouvez changer la largeur de la pince à l'aide de différents crochets. (Voir
les deux photos sur la gauche)
(2) Fixez le support sur le guidon en tournant le boulon du guidon dans le sens
horaire. Utilisez l'anneau pour empêcher le boulon de se desserrer du guidon.
Boulon du
guidon
Anneau
6
4.2 Informations sur le lecteur vidéo :
1. Charger des fichiers vidéo
2. Dernière vidéo
3. Précédent
4. Lecture
5. Suivant
6. Vidéo suivante
7. Stop
8. Pause
9. Configuration
10. Répéter
11. Volume
12. Liste de fichiers
13. vitesses
14. Distance
15. Temps
16. Longitude
17. Latitude
18. Altitude
19. Boussole
20. Point de départ
21. Icône de motocycliste
22. Google Maps
23. Zoom avant/arrière de la carte
24. Trajet
25. Plusieurs langues
26. Fuseau horaire
27. SBAS
28. Désactiver l'alerte
7
25. Plusieurs langues
Vous pouvez choisir entre Anglais, Japonais et Chinois.
26-28:
Ces options apparaissent lorsque vous ouvrez le menu de configuration (9).
Vous devez insérer la carte SD qui est utilisée pour la caméra. Les réglages
que vous effectuez sont enregistrés dans cette carte mémoire. La caméra
adopte ces paramètres dès qu'elle est mise sous tension avec cette carte SD.
26. Fuseau horaire :
Cette option permet de programmer le bon fuseau horaire dans votre caméra.
27. SBAS (Extension du GPS pour la navigation aérienne)
Ces systèmes peuvent recevoir des signaux GPS et augmentent ainsi la
précision. La précision GPS standard de 10-20m passe à environ 1-6m.
28. Désactiver l'alerte :
Cette option permet de désactiver les alertes (3 bips courts) pour piles faibles
et ou insuffisance de mémoire.
5 Manuel d’utilisation
Avant de commencer à utiliser la caméra pour la première fois, vous devez installer le
lecteur vidéo fourni. Pour cela, insérez le CD dans votre ordinateur et lancez le
programme setup.exe. Suivez ensuite les instructions qui vous guideront tout le long
de l'installation. Pour l'étape suivante vous aurez besoin d'un lecteur de cartes et d'une
carte microSD avec un taux de transfert de 6 Mo/s ou plus. Il s'agit des cartes mémoire
de niveau 6 ou supérieur. Connectez à présent votre lecteur de cartes à votre
ordinateur et insérez la carte mémoire. A présent vous pouvez accéder au menu de
configuration du lecteur vidéo. Sélectionnez le bon fuseau horaire et d'autres options
que vous souhaitez activer. Ces paramètres sont sauvegardés sur la carte mémoire.
Insérez ensuite la carte mémoire dans votre caméra. Au prochain démarrage, la
caméra applique tous les paramètres sauvegardés.
5.1 Usage extérieur
1. Insérez la carte Micro SD sur laquelle vous avez enregistré les paramètres du
lecteur vidéo.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant environ 1 seconde, vous
entendrez un bip court. (Les témoins se mettent à clignoter une fois dans cet
ordre .)
3. Maintenant, la caméra se met à rechercher un signal GPS. Tous les témoins
s'éteignent sauf le témoin du signal GPS qui reste clignotant en bleu
8
régulièrement ( ).
Une fois la caméra trouve le signal GPS, vous entendrez deux bips courts et la
caméra commence à enregistrer.
Le témoin GPS (bleu ) et le témoin Enregistrer (rouge ) se mettent à clignoter.
Si vous marrez votre caméra pour la première fois le processus de recherche peut
prendre jusqu'à 3 minutes et plus. Si vous allumez la caméra après une longue
période, il faudra environ 1 à 1,5 minutes pour que le processus de recherche se
termine. Et si vous avez récemment enregistré, il ne prendra que quelques secondes.
1. Eteindre : Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant environ 3
secondes. Vous entendez un bip court suivi d'un bip long et puis la caméra
s'éteint.
5.2 Usage intérieur
Lorsque vous voulez prendre une vidéo à l'intérieur, la caméra ne sera pas en mesure
de trouver un signal GPS et continuera à chercher (usage extérieur étape 3). Dans ce
cas, vous devez appuyez à nouveau brièvement sur la touche Marche/Arrêt. Vous
entendez un bip long suivi de deux bips courts qui marquent le début de
l'enregistrement.
Remarque
1. Si vous effectuez un enregistrement à l'intérieur, la vidéo enregistrée sera lue,
mais sans la carte GPS.
2. Lorsque l'appareil capte un signal GPS, il passe en mode d'enregistrement
GPS.
3. Si la carte mémoire est presque pleine, la camera émet trois bips courts. Cette
alerte sera répétée toutes les deux minutes pendant les 10 dernières minutes.
4. La même alerte apparaît lorsque les piles de la camera sont faibles. Elle émet
un bip toutes les deux minutes jusqu'à ce que les piles descendent sous 2V, ce
qui force l'arrêt immédiat de la caméra.
9
6 Dépannage
A quoi dois-je faire attention avant d'utiliser cet appareil ?
Remarque : La carte micro SD doit être d'au moins de niveau de 6 avec un
taux de transfert de 6 Mo/s ou plus. Autrement, les vidéos enregistrées ne
seront pas fluides.
Insérez la carte micro SD dans votre ordinateur et fixez le fuseau horaire
approprié avec le lecteur vidéo avant de commencer à enregistrer.
Nous recommandons d'utiliser des piles de haute qualité pour augmenter la
l'autonomie de fonctionnement de la caméra.
Vérifiez si l'appareil a trouvé un signal GPS avant de commencer
l'enregistrement. Consultez le chapitre 5.1 pour plus d'informations.
Ne couvrez pas le haut de la caméra lorsqu'elle est à la recherche d'un signal
GPS. Car c'est que l'antenne est placée. Tenez la caméra comme ça :
Si vous voulez regarder les vidéos sur votre ordinateur, veillez à ce que votre
ordinateur soit connecté à Internet. Autrement, la caméra ne peut pas
télécharger les données cartographiques à partir de Google Maps.
Pourquoi la caméra prend plus de 1,5 min pour rechercher un signal GPS ?
Si vous démarrez la caméra pour la première fois il faudra 3 minutes ou plus
pour qu'elle trouve un signal GPS. La raison en est que la caméra doit mettre à
jour un grand nombre de données internes. Les démarrages ultérieurs seront
plus rapides (1 à 1,5 min).
La carte mémoire ne peut pas stocker la vidéo.
La carte mémoire est déjà pleine.
La protection en écriture sur la carte mémoire est activée. Pour désactiver la
protection en écriture, vous devez ouvrir les propriétés de la carte mémoire
dans l'explorateur de fichiers de votre système d'exploitation.
La carte Google n'est pas chargée lors de lecture vidéo.
Votre ordinateur n'est pas connecté à Internet.
La caméra n'a pas capté de signal GPS pendant l'enregistrement.
10
La caméra ne s'allume pas.
Vérifiez les piles. Si les piles sont faibles la caméra ne peut pas marcher.
Vérifiez si la carte mémoire est insérée. Sans une carte mémoire, la caméra
s'éteint automatiquement.
La carte mémoire est pleine. Supprimez certains fichiers pour libérer de
l'espace.
11
7 Information importante
Nous sommes légalement tenus d'inclure les dispositions et les informations de
garantie et la déclaration de conformité de l'UE avec le mode d'emploi de chaque
unité, et ce dans la langue de chaque pays.
Veuillez trouvez ces informations dans les pages suivantes.
7.1 Deux ans de garantie à compter de la date d’achat
Le Fabricant/revendeur garantit ce produit pour deux ans à compter de la date
d’achat. Cette garantie couvre tout dysfonctionnement dû à une défaillance des
composants ou à des fonctions incorrectes pendant la période de la garantie à
l'exception des pièces d’usure, telles que batteries, égratignures de l'écran,
défectuosité du boîtier, rupture de l'antenne et les défaillances dues à des raisons
extérieures telles que corrosion, surtension à cause d'une source d'alimentation
externe inappropriée ou l'utilisation d'accessoires inadéquats. La garantie ne couvre
pas les défaillances dues à un usage non prévu.Contactez votre revendeur local pour
réclamation sous garantie. Le revendeur réparera/remplacera ou envoie le produit à
un centre de service agréé.
Vous pouvez également contacter directement notre station de réparation agrée.
Incluez la preuve d'achat avec le produit et décrivez l'anomalie de la façon la plus
précise.
7.2 Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage
La loi Européennes ne permet pas la mise au rebus des équipements
électriques et électroniques usagés avec les ordures ménagères. Ramenez
votre produit à un centre de collecte municipal pour être recyclé. Ce système
de collecte est financé par les industriels pour garantir l’élimination
respectueuse de l’environnement et le recyclage de matières premières précieuses.
7.3 Adresse du service d'assistance téléphonique (en Allemagne)
PST professional support technologies GmbH
Breitscheider Weg 117a
40885 Ratingen
Contactez notre service d'assistance téléphonique par téléphone au 01805-012204
(14 cent/minute en Allemagne seulement) ou par courriel au
12
Avant de retourner le produit consultez le chapitre “Dépannage” pour vous aidera à
effectuer certains tests faciles, sinon contactez notre service d'assistance
téléphonique.
© 2011 Alan Electronics GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Albrecht DV 300 GP, DV Kamera Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire