Electrolux ehs 60041 p Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

user manual
notice d’utilisation
gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
Glaskeramische kookplaat
EHS 60021 P
16 electrolux
Sommaire
Avertissements importants..................... 17
Description de l'appareil......................... 18
Utilisation de l’appareil ........................... 20
Conseils de cuisson............................... 23
Nettoyage et entretien............................ 25
Que faire si …........................................ 26
Protection de l’environnement ............... 27
Instructions d'installation 28
Service après-vente 29
Montage 44
Plaque signalétique 47
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des per-
sonnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
electrolux 17
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces re-
commandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être uti-
lisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une per-
sonne responsable qui puisse leur assu-
rer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à
l’usage domestique habituel et pour fai-
re cuire et rôtir des aliments.
Lappareil ne peut en aucun cas servir
de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations
ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles
de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de
fondre (par ex. du papier aluminium, des
matières synthétiques ou de l’alumi-
nium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en-
fants en bas âge s’approchent de l’ap-
pareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être
autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche invo-
lontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous
conseillons d’activer le verrouillage pa-
rental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’ap-
pareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et
des plans de travail homologués et
adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de
dommages à la vitrocéramique (cassu-
res, fêlures ou déchirures), mettre l’ap-
pareil hors et débranchez-le pour éviter
un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’ap-
pareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Précautions d’utilisation.
La graisse et l’huile trop chaudes sont
facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Attention aux risques de brûlures lors de
l’utilisation de l’appareil.
Retirer les étiquettes et les films protec-
teurs de la vitrocéramique.
S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil
ou les récipients brûlants.
Mettre les foyers hors fonctionnement
après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et
le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est inter-
dit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appa-
reil
Des objets peuvent endommager la vi-
trocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endom-
mager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pour-
vus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se con-
sumer sur la vitrocéramique et doivent
par conséquent être immédiatement en-
levés.
Eviter de faire chauffer à vide les casse-
roles et les poêles. Cela peut endomma-
ger l'ustensile de cuisson ou la
vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne pas met-
tre ces dernières en fonctionnement
sans récipient.
18 electrolux
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
Zone de cuisson 2300 W
Zone de cuisson 1800 W
Zone de cuisson 1200 W
Bandeau de commande Zone de cuisson 1200 W
Marche/Arrêt
Sélection du niveau
de cuisson
Voyant
electrolux 19
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control per-
mettent de commander l’appareil. Une pres-
sion sur les touches sensitives permet
d’activer les fonctions et le fonctionnement
de ces dernières est confirmé par des
voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un
mouvement de haut en bas, en évitant de re-
couvrir les autres touches.
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû
à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se
refroidir après avoir été désactivées.
Surveillez le voyant indiquant la chaleur
siduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection
Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est activée
arrêt automatique Arrêt activé
20 electrolux
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
3 Après la mise sous tension, il est néces-
saire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes en-
viron qui suivent dans le cas contraire
l’appareil se déconnecte automatique-
ment.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonctionnement effleurer pendant 2 secondes /
Mise à l’arrêt effleurer pendant 1 seconde / aucun
Bandeau de commande Affichage
Augmenter effleurer jusqu’à
Réduire effleurer jusqu’à
Mise à l’arrêt Effleurer simultanément et
electrolux 21
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Désactiver la sécurité enfants
3La sécurité enfants ne peut être activée
et désactivée, que lorsqu’aucun niveau de
cuisson n’est sélectionné.
Forcer le dispositif de sécurité enfant
La sécurité enfants peut être désactivée
pour un processus de cuisson unique; elle
reste activée par la suite.
3 Après le bridage de la sécurité enfants,
un niveau de cuisson ou une fonction
doit être réglé dans un délai approximatif
de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche (ne pas
sélectionner de niveau de cuisson)
2. Effleurer les touches des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4secondes
3. Éteignez l’appareil
La sécurité enfants est activée.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche (ne pas
sélectionner de niveau de cuisson)
2. Effleurer les touches des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4secondes
3. Eteignez l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche
2. Effleurer les touches des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4secondes
Jusqu'au prochain arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Une fois l’ap-
pareil arrêté, lacurité enfants reste active.
22 electrolux
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuis-
son, une zone de cuisson ou un niveau
de cuisson n’est pas sélectionné dans
les 10 secondes environ qui suivent, la
table de cuisson se désactive automati-
quement.
Si un ou plusieurs champs de sonde
sont couverts pendant plus de
10 secondes par des objets (casserole,
manique etc), un signal retentit et la pla-
que de cuisson s’éteint automatique-
ment.
Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, la table de cuisson se
désactive automatiquement au bout de
10 secondes environ.
Zones de cuisson
Si, après quelques instants, l’une des
zones de cuisson n’est pas désactivée
ou si le niveau de cuisson n’est pas mo-
difié, la zone de cuisson en question se
désactive automatiquement. s’affi-
che. Avant de réutiliser la zone de cuis-
son, il faut la remettre sur .
Niveau de cuisson Désactivation aps
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
electrolux 23
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson
détermine ou non leur bonne qualité. Le
fond doit être aussi plat et épais que
possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail,
en aluminium ou en cuivre peuvent lais-
ser des traces sur les plaques en vitro-
céramique difficilement nettoyables ou
même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de
cuisson avant d’activer la zone de
cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin
de la cuisson afin de bénéficier de la
chaleur résiduelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension de la
zone de cuisson.
24 electrolux
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 Chaleur restante, en position
1
Conserver
au chaud
:
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessaire les recouvrir
1-2
Faire fon-
dre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couver-
cle
2-3
Faire gon-
fler
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer des plats cuisi-
nés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de temps
en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du pois-
son à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de terre
à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max.
¼
l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in-
grédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie,
des roux, des œufs, des gâteaux
aux œufs, faire frire des bei-
gnets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire
à tempé-
rature éle-
vée
des beignets de pommes de ter-
re, des rognons, des steaks, des
galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire reve-
nir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
electrolux 25
Nettoyage et entretien
1 Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent
l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de
l’eau et de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de
nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et un
produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoya-
ge.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon pro-
pre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique-
ment par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser
la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoya-
ge.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitro-
céramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide
d’un produit de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
3 me s’il n’est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique,
cela n’a aucune influence sur le fonc-
tionnement de l’appareil.
enlevez
Type de salissure
im-
diate-
ment
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui ---
Grattoir de
nettoyage*
Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
oui ---
Bords calcaires et d’eau --- oui
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou d’acier
inoxydable*
Burette à graisse --- oui
Colorations métalliques luisantes --- oui
26 electrolux
Que faire si
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-
vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des profes-
sionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisa-
teur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Symptôme Cause possible Solution
Il est impossible d’activer les zo-
nes de cuisson ou ces dernières
ne fonctionnent pas
Plus de 10 minutes se sont écou-
lées depuis que l’appareil est sous
tension
Remettez l’appareil sous tension.
La sécurité enfants est enclenchée sactivez la sécurité enfants (voir
chapitre „Sécurité enfants“)
Plusieurs touches sensitives ont
été activées simultanément
Activez une seule touche sensitive
à la fois
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Retirez éventuellement des objets
se trouvant sur le champ de com-
mande. casseroles, maniques
etc.). Remettez l’appareil sous
tension.
L’appareil est hors tension et un si-
gnal sonore retentit.
Des objets recouvrent partielle-
ment ou complètement le champ
de commande.
Éloignez les objets du champ de
commande.
L’indicateur de chaleur résiduelle
ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n’est par
conséquent pas encore chaude
Si la zone de cuisson est chaude,
contactez le service après-vente.
Un signal sonore retentit, l’appareil
se met sous tension puis de nou-
veau hors tension au bout de 5 se-
condes ; au bout de 5 autres
secondes, un nouveau signal so-
nore retentit
La touche sensitive Marche/Arrêt
est recouverte, par exemple par
un chiffon
Ne déposez aucun objet sur le
bandeau de commande
s’allume La protection contre le risque de
surchauffe s’est enclenchée
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électronique Débranchez l’appareil pendant
quelques minutes (enlevez le fusi-
ble de l’installation domestique).
Si s’affiche de nouveau après
avoir rebranché l’appareil, contac-
tez le service après-vente
electrolux 27
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commu-
ne).
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dé-
dié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appa-
reil dans les règles de l'art, nous préser-
vons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recy-
clage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre com-
mune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
28 electrolux
Instructions d'installation
1 Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
L’utilisateur est tenu de respecter la législa-
tion, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans le pays de destina-
tion de l’appareil (dispositions réglementai-
res en matière de sécurité, de recyclage,
etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué
par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport
aux autres appareils et aux meubles adja-
cents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit être
garantie par l’installation ; par exemple, des
tiroirs peuvent être montés uniquement avec
un fond de protection directement sous l’ap-
pareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité
avec du mastic pour joints au niveau des dé-
coupes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de
travail et l’appareil.
Montez sur la partie inférieure de l’appareil
un élément de protection contre la vapeur et
l’humidité susceptibles d’être dégagées par
ex. par un lave-vaisselle ou un four.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une
porte ou sous une fenêtre. Autrement,
l’ouverture d’une porte ou d’un battant de
fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson
posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
La borne de raccordement au réseau
est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au ré-
seau hors tension.
Respecter le schéma de raccordement.
Respecter les consignes de sécurité du
domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les con-
tacts électriques par une installation
conforme.
Le raccordement électrique doit exclusi-
vement être effectué par un électricien
qualifié.
z Dommages matériels par courant
électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou
non conformes peuvent provoquer une
surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de manière
adéquate.
Procéder à la décharge de traction des
câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 phases,
utilisez respectivement un câble appro-
prié de type H05BB-F T de max. 90°C
(ou de plus grande capacité).
En cas d’endommagement du câble de
raccordement de l’appareil, remplacez
impérativement ce dernier par un câble
spécifique (de type H05BB-F Tmax.
90°C ou de plus grande capacité). Ce
type de câble est disponible auprès du
service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir
un dispositif qui permette de couper cet ap-
pareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont
par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les
fusibles vissés doivent être retirés de leur so-
cle), les disjoncteurs différentiels et les con-
tacteurs.
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la zone
de coupe.
Coller immédiatement le joint d’étan-
chéité autocollant d’un côté livré sur la
partie inférieure du plan de travail, le
long du bord extérieur de la vitrocérami-
que. Ne pas l’étirer. Le point de jonction
doit se trouver au milieu d'un côté.
Après avoir mesuré la longueur (laissez
quelques mm), poussez fermement les
deux extrémités l'une contre l'autre.
electrolux 29
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-
fonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Con-
sommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé-
lais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si-
gnalétique)
Type de dysfonctionnement
Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Vitrocéramique avec une combinaison
de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux nu-
méros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
44 electrolux assembly / montage / montage
Assembly / Montage / Montage
assembly / montage / montage electrolux 45
46 electrolux assembly / montage / montage
assembly / montage / montage electrolux 47
Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje
55HAD54AO
EHS60021P
6,5 kW
949 593 038
230 V 50 Hz
ELECTROLUX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ehs 60041 p Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues