Matrix LifeStyle ClimbMill Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

7
I
ENGLISH
5
Hardware Qty
I Bolt 2
Torque Value
39 Nm / 28.8 ft-lb
PLACE WARNING LABEL HERE
ASSEMBLY COMPLETE
35
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Les enfants de moins de 14 ans ne doivent à aucun moment utiliser l'appareil.
Les enfants de plus de 14 ans ou les personnes handicapées ne peuvent pas utiliser l'appareil
sansla surveillance d'un adulte.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil d'exercice est utilisé par ou près
d'enfants ou de personnes handicapées.
À aucun moment, les animaux de compagnie et les enfants de moins de 14 ans ne doivent
s'approcher de l'appareil à moins de 3 mètres.
Ce produit doit être utilisé aux fins prévues décrites dans le présent Guide du propriétaire.
Un exercice incorrect ou excessif peut causer des blessures. Si vous ressentez une douleur
quelconque, notamment des douleurs à la poitrine, des nausées, des étourdissements
ouunessouement, arrêtez immédiatement de faire l'exercice et consultez votre médecin
avantde continuer.
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. S'exercer de
manière excessive peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez mal,
arrêtezimmédiatement de vous entraîner.
Gardez les mains et les vêtements amples à l'écart des pièces mobiles.
Ne portez pas de vêtements qui pourraient rester coincés sur une partie quelconque de l'appareil.
Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous utilisez cet équipement.
Ne sautez pas sur l'appareil.
À aucun moment, plus d'une personne ne doit être sur l'appareil pendant son
fonctionnement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que le poids spécifié
dans la SECTION SPÉCIFICATIONS DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Si vous ne vous
conformez pas à ces instructions, la garantie sera annulée.
Pour éviter les chocs électriques, ne laissez jamais tomber ni n'insérez aucun objet
dans une ouverture.
N'utilisez jamais l'unité si son cordon ou sa fiche est endommagé(e), si elle ne
fonctionne pas correctement ou si elle a été endommagée, jetée par terre ou immergée
dans l'eau.
Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauées.
N'utilisez pas la machine lorsque des produits aérosols (spray) sont utilisés ou lorsque
de l'oxygène est administré.
N'utilisez jamais l'appareil d'exercice avec l'ouverture d'air bloquée. Gardez l'ouverture
d'air propre et exempte de peluches, de cheveux et autres crasses.
Ne retirez pas les couvercles latéraux, sauf si l'assistance technique client vous l'a
demandé. L'entretien ne doit être eectué que par un technicien de service autorisé.
ATTENTION!
CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT. LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVANT UTILISATION.
Il est essentiel que cet équipement ne soit utilisé qu'à l'intérieur, dans une pièce climatisée. Si cet équipement a été exposé à des températures plus froides ou à des climats très humides, il est fortement
recommandé de réchauer l'équipement jusqu'à la température ambiante avant la première utilisation.
AVERTISSEMENT!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation d'un ClimbMill, certaines précautions de base doivent toujours être prises, dont
les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire
de s'assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés de tous les
avertissements et de toutes les précautions.
Cet équipement est destiné à un usage commercial léger. Pour assurer votre sécurité et protéger
l'équipement, lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
DANGER!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours l'équipement de la prise de courant immédiatement après l'avoir
utilisé et avant de le nettoyer, d'eectuer des opérations de maintenance et de mettre
oud'enlever des pièces.
FRANÇAIS
36
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Pour votre sécurité et afin de garantir les bonnes performances, la masse de ce circuit
doit être sans boucle (isolée). Veuillez vous reporter aux articles 210-21 et 210-23 du NEC.
Lenonrespect de ces exigences électriques pourrait annuler la garantie limitée de Matrix.
INSTRUCTIONS DE LA MISE À LA TERRE
DANGER!
L'unité doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre
fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de
choc électrique. L'unité est équipée d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre de
l'équipement et d'une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée
qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements
locaux. Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut
entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié ou un réparateur si vous
avez des doutes quant à la mise à la terre du produit. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le
produit. Sielle ne correspond pas à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
PRODUITS 110 V
Les produits 110 V nécessitent l'utilisation d'un circuit 100-125 V, 60 Hz et au minimum
uncircuit 15A avec un(e) neutre/masse sans boucle (isolé) pour la puissance. Cet appareil
peut être connecté en guirlande avec jusqu'à 4 appareils par circuit 15A. Les adaptateurs
decordon en guirlande Matrix sont vendus séparément
UNITÉS DE 220 V
Les appareils 220 V nécessitent l'utilisation d'un circuit 216-250 V, 50 Hz et au minimum
uncircuit 15A avec un(e) neutre/masse sans boucle (isolé) pour la puissance. Ce ClimbMill
peut être connecté en guirlande avec jusqu'à 4 ClimbMills par circuit 15A. Les adaptateurs
decordon en guirlande Matrix sont vendus séparément
TV NUMÉRIQUE
Un adaptateur d'alimentation supplémentaire n'est pas nécessaire pour le téléviseur ou les
consoles supplémentaires avec le tuner TV numérique intégré. Un câble coaxial RG6 avec
raccords à compression de type «F» devra être connecté entre la source vidéo et chaque
PUISSANCE REQUISE
appareil de télévision numérique ajouté.
RÉGLEMENTATIONS FCC (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans
une installation spécifique. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur
estinvité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration d'exposition aux radiations RF de la FCC:
1. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
2. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies par la FCC pour
unenvironnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
FRANÇAIS
37
FRANÇAIS
OUTILS NÉCESSAIRES:
F Clé en L de 6mm
F Clé en L de 5mm
F Clé en L de 8mm
F Tournevis cruciforme
MONTAGE
DÉBALLAGE
Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur une surface
plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol.
N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle est sur le côté.
REMARQUES IMPORTANTES
• Toutes les prises vidéo et les prises de courant doivent être fonctionnelles le jour
delalivraison / du montage du produit. Le client est responsable des frais d'installation
supplémentaires associés aux visites de retour.
• Lors de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous et boulons sont
en place et partiellement filetés.
• Plusieurs pièces ont été pré-lubrifiées pour faciliter l'assemblage et l'utilisation.
Veuillezne pas enlever la lubrification. Si vous avez des dicultés, une légère
application de graisse au lithium est recommandée.
AVERTISSEMENT!
Il y a plusieurs points au cours du processus d'assemblage qui doivent faire l'objet
d'une attention particulière. Il est très important de suivre correctement les instructions
d'assemblage et de s'assurer que toutes les pièces sont fermement serrées. Si les
instructions d'assemblage ne sont pas suivies correctement, il se pourrait que certaines
pièces de l'équipement ne soient pas serrées correctement, semblent lâches et
provoquent des bruits agaçants. Pour éviter d'endommager l'équipement, les instructions
d'assemblage doivent être vérifiées et des mesures correctives doivent être prises.
BESOIN D'AIDE?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, contactez l'assistance
technique à la clientèle.
PIÈCES INCLUSES:
F 1 châssis principal
F 1 mât de console
F 1 couvercle de mât de console
F 1 guidon
F 2 mâts de guidon
F 2 caches de guidon
F 1 joint en caoutchouc
F 1 zone de contrôle
F 1 cordon d'alimentation
F 1 kit de matériel
Console vendue séparément
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
LIFESTYLE
CONSOLE TOUCH XL TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Poids utilisateur max. 136 kg / 300 lbs
Poids du produit 150 kg / 330,7 lbs 147,1 kg / 324,4 lbs 145,3 kg / 320,3 lbs 144,6 kg / 318,8 lbs
Poids d’expédition 168,7 kg / 371,9 lbs 164,1 kg / 361,8 lbs 162,3 kg / 357,8 lbs 161,6 kg / 356,3 lbs
Dimensions hors-tout
(lo. x la. x ha.)*
163 x 72 x 214,5 cm /
64,2 x 28,3 x 84,4 po
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 po
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 po
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 po
* Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l’accès aux équipements MATRIX et leur contournement.
Veuilleznoterque0,91mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
38
G
H
Valeur de couple
9,5 Nm / 7 ft-lb
E
F
C
A
B
FRANÇAIS
C
Pré-installé
2
Matériel Qt2
C
D
Boulon à tête plate
Prise
4
4
3
Matériel Qt2
C
E
F
Boulon à tête plate
Boulon à tête ronde
Rondelle en arc
8
2
2
1
Matériel Qt2
A
B
Boulon
Rondelle plate
4
4
Serrez tous les boulons
des étapes 1-3 à 24 Nm
/ 17,7 ft-lb
4
Matériel Qt2
G
H
Boulon
Vis
4
2
IMPORTANT: Ne serrez
pas les boulons avant
la fin de l'étape 3.
IMPORTANT: Ne serrez
pas les boulons avant
la fin de l'étape 3.
1
4
3
6
2
5
1
2
3
4
5
6
Communication LCB
Câble d’alimentation d’extension
Ethernet
Câble coaxial
Câble à terre
Fils de connexion de la console
39
I
FRANÇAIS
5
Matériel Qt2
I Boulon 2
Valeur de couple
39 Nm / 28.8 ft-lb
PLACEZ L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT ICI
L'ASSEMBLAGE
EST TERMINÉ
40
FONCTIONNEMENT DE BASE
SUPERFICIE LIBRE
0,6 m (2 pieds)
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer
une décoloration des plastiques. Placez votre appareil dans un endroit avec des températures fraîches et une faible
humidité. Veuillez laisser une zone dégagée derrière l'unité d'au moins 610 mm (24"). Cette zone doit être exempte de toute
obstruction et fournir à l'utilisateur une voie de sortie dégagée de la machine. Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il
est susceptible de bloquer des ouvertures d'aération ou de ventilation. L'appareil ne doit pas être placé dans un garage, une
terrasse couverte, près de l'eau ou à l'extérieur.
EXIGENCES DE TAILLE ET DE POIDS
L'équipement ajoute 50 - 64,5 cm (20"- 25") à la taille d'un utilisateur. Par exemple, un utilisateur mesurant 1m85 (6’1”) sera à
une hauteur de 2m36 - 2m49 (7’9” - 8’2”) du sol. Le ClimbMill nécessite un poids d'utilisateur minimum de 45 kg (99 lb) et a
une capacité d'utilisateur maximale de 136 kg (300 lb).
EMPREINTE: 135 x 72 cm / 53” x 28”
HAUTEUR: 190 cm / 75”
POIDS : 134,5 kg / 296 lbs.
DÉPLACEMENT DE LQUIPEMENT
Le ClimbMill est équipé d’une paire de roues de transport intégrées à l'avant du cadre. Pour le déplacer, retirez d'abord le
bloc d'alimentation et saisissez fermement la plateforme arrière, inclinez-le et faites-le rouler avec précaution. Remarque:
assurez-vous de saisir le cadre en acier et non le plastique.
NIVELLEMENT DE LQUIPEMENT
Il est extrêmement important que les niveleurs soient correctement ajustés pour un fonctionnement correct. Tournez le
pied denivellement dans le sens horaire pour abaisser l'appareil et dans l'autre sens pour le relever. Ajustez chaque côté si
nécessaire jusqu'à ce que l'équipement soit à niveau. L'utilisation d'un niveau est recommandée.
AVERTISSEMENT!
Notre équipement est lourd; prenez des précautions et demandez de l'aide supplémentaire si nécessaire quand vous la déplacez.
Lenon-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.
FRANÇAIS
NIVELEURS
PLATEFORME
ARRIÈRE
41
ARRÊT D’URGENCE
ARRÊT D’URGENCE
CAPTEUR D'ARRÊT
AUTOMATIQUE
UTILISATION APPROPRIÉE
MONTAGE DU CLIMBMILL
1. Il y a deux BOUTONS D'ARRÊT D'URGENCE sur le ClimbMill. Un bouton d'arrêt d'urgence
estsitué en haut du guidon et le second est situé sur le guidon inférieur droit. Les BOUTONS
D'ARRÊT D'URGENCE arrêtent complètement les surfaces de marche lorsqu'elles sont
enfoncées.
2. Le CAPTEUR D'ARRÊT AUTOMATIQUE arrêtera complètement les surfaces de marche lors
dela détection d'un objet sous la marche inférieure.
3. Tenez-vous directement derrière le ClimbMill sur la plateforme arrière. Saisissez le guidon
et montez sur le ClimbMill jusqu'à ce que vous soyez la console, le levier d'arrêt d'urgence
supérieur et des commandes du guidon proches soient à portée de main.
4. Pour déterminer la position d'entraînement appropriée, placez-vous sur les marches à portée
de main de la console. Maintenez une distance constante par rapport à la console et aux
commandes de guidon proches. Gardez vos genoux légèrement pliés à tout moment.
5. Comment descendre du ClimbMill - Après son arrêt total, descendez sur la plateforme arrière
tout en saisissant le guidon.
UTILISATION DE LA FONCTION FRÉQUENCE CARDIAQUE (HEART RATE)
La fonction de fréquence cardiaque sur ce produit n'est pas un appareil médical. Bien que les poignées
defréquence cardiaque puissent fournir une estimation relative de votre fréquence cardiaque réelle,
ellesnedoivent pas être utilisées lorsque des mesures précises sont nécessaires. Certaines personnes,
ycompris celles qui suivent un programme de réadaptation cardiaque, peuvent tirer avantage de
l’utilisation d’un autre système de surveillance de la fréquence cardiaque, comme une ventrale ou une
dragonne. Divers facteurs, y compris le mouvement de l'utilisateur, peuvent affecter la précision de la
lecture de votre fréquence cardiaque. La lecture de la fréquence cardiaque est uniquement destinée à servir
d'aide durant l'exercice pour déterminer les tendances du rythme cardiaque en général. Veuillez consulter
votre médecin.
AVERTISSEMENT!
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. S'exercer de manière
excessive peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez mal, arrêtez immédiatement
de vous entraîner.
FRANÇAIS
42
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ACTION FRÉQUENCE
Nettoyez et inspectez le ClimbMill:
Éteignez la machine avec l'interrupteur ON / OFF, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale.
Nettoyez la machine entière avec de l'eau et un savon léger appliqué sur un chion
doux. N'utilisez jamais de solvants, car ils peuvent endommager le ClimbMill.
Nevaporisez jamais de nettoyant directement sur la machine ou la console.
Inspectez le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne se trouve pas sous la machine
ni dans tout autre endroit où il pourrait rester coincé ou être coupé pendant
lestockage ou l'utilisation.
Si des étiquettes sont endommagées ou illisibles.
AVANT CHAQUE
UTILISATION
Nettoyage en dessous de la machine:
Éteignez la machine avec l'interrupteur ON / OFF, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale.
Enlevez le couvercle de service à l'avant de la machine en retirant les 2 vis et
essuyez ou aspirez la graisse, les particules de poussière ou autres objets qui
pourraient s'être accumulés sur toute surface. Remettez le couvercle de service
dans sa position précédente.
Essuyez ou aspirez les particules de poussière ou autres objets qui pourraient
s'être accumulés autour de la machine.
HEBDOMADAIREMENT
Débranchez le ClimbMill et nettoyez les CAPTEURS D'ARRÊT AUTOMATIQUE
(situéssous la marche inférieure).
HEBDOMADAIREMENT
IMPORTANT!
Éteignez la machine avec l'interrupteur ON / OFF, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale. Attendez 60 secondes.
Inspectez tous les boulons d'assemblage de la machine pour vérifier qu'ils
sont bien serrés. Reportez-vous aux étapes d'assemblage pour une tension
appropriée de chaque boulon.
Retirez le capot d'accès avant. Attendez que TOUS les voyants DEL s'éteignent.
Nettoyez la partie inférieure afin d’éliminer toute particule de poussière ou peluche
ayant pu s’accumuler. Si vous ne le faites pas, une défaillance prématurée des
principaux composants électriques peut survenir.
Vérifiez le mouvement des marches en les faisant tourner vers l'arrière pour
assurer une liberté de mouvement.
Vérifiez la stabilité des marches pour vous assurer que le ClimbMill ne bascule
pas ou ne vacille pas. Ajustez les niveleurs si nécessaire.
MENSUELLEMENT
ENTRETIEN
La maintenance préventive est la clé pour assurer le bon
fonctionnement de l'équipement et minimiser la responsabilité
de vos utilisateurs. L'équipement doit être inspecté à intervalles
réguliers. Les composants défectueux doivent être remplacés
immédiatement. L'équipement qui ne fonctionne pas
correctement doit être conservé hors d'usage jusqu'à ce qu'il
soit réparé. Assurez-vous que toute personne eectuant des
ajustements oudes opérations de maintenance / réparation de
quelque natureque ce soit est qualifiée pour le faire.
MAINTENANCE DES ÉTIQUETTES ET DES PLAQUES
SIGNALÉTIQUES: Ne retirez les étiquettes sous aucun prétexte.
Elles contiennent des informations importantes.
AVERTISSEMENT
Débranchez toutes les sources d'alimentation avant de réparer
ou de déplacer l'équipement. Pour couper l'alimentation du
ClimbMill, le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise
murale. Pour nettoyer, frottez les surfaces avec du savon et un
chion légèrement humide; n'utilisez jamais de solvants.
CAPTEURS D'ARRÊT AUTOMATIQUE
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Matrix LifeStyle ClimbMill Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à