Matrix EP629 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

6
D
E
F
A
B
ASCENT TRAINER
A
B
SUSPENSION ELLIPTICAL
C
1
2
Hardware Qty
A
B
Socket Head Bolt
Flat Washer
4
4
3
Hardware Qty
C Screw (16mm) 2
4
Hardware Qty
D
E
F
G
Socket Head Bolt
Flat Washer
Hex Nut
Screw
1
2
1
5
ENGLISH
Torque Value
70-90 Nm / 52-66 ft-lb
39
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• Des précautions doivent être prises en montant
sur l'équipement ou en en descendant. Avant
de monter ou de descendre, placez la pédale du
côté montée ou descente dans sa position la plus
basse et arrêtez complètement la machine.
• Pour garder l’équilibre, il est recommandé de tenir
le guidon fermement pendant l’entraînement ainsi
qu'en montant sur la machine ou en descendant.
• Gardez le dessus du support de pied propre et sec.
• Lors de l'exécution de tout exercice, maintenez
toujours un rythme confortable. Ne sprintez pas à
plus de 80 rotations par minute sur cette machine.
• Un exercice incorrect ou excessif peut causer des
blessures. Si vous ressentez une douleur quelconque,
notamment des douleurs à la poitrine, des nausées,
desétourdissements ou un essouement, arrêtez
immédiatement de faire l'exercice et consultez
votre médecin avant de continuer.
• Cette unité n'est pas équipée d'une roue libre. La vitesse
des pédales doit être réduite de manière contrôlée.
• Ne tournez pas les bras de la pédale à la main.
• Ne portez pas de vêtements qui pourraient rester
coincés sur une partie quelconque de l'appareil.
• Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous
utilisez cet équipement.
• Ne sautez pas sur l'appareil.
• À aucun moment, plus d'une personne ne doit être
sur l'appareil pendant son fonctionnement.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes pesant plus que le poids spécifié dans
la SECTION SPÉCIFICATIONS DU MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE. Si vous ne vous conformez pas
à ces instructions, la garantie sera annulée.
• Débranchez toutes les sources d'alimentation avant de
réparer ou de déplacer l'équipement. Pour nettoyer, frottez
les surfaces avec du savon et un chion légèrement humide;
n'utilisez jamais de solvants. (Voir MAINTENANCE)
• Une unité ne doit jamais être laissée sans
surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez-
la de la prise de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée
etavant de mettre ou de retirer des pièces.
• Ne pas utiliser sous une couverture ou un oreiller.
Une surchaue peut se produire et provoquer un
incendie, une électrocution ou des blessures.
• Connectez ce produit d'exercice uniquement à
une prise correctement mise à la terre.
• À aucun moment, les animaux de compagnie
et les enfants de moins de 14 ans ne doivent
s'approcher de l'appareil à moins de 3 mètres.
• Les enfants de moins de 14 ans ne doivent
à aucun moment utiliser l'appareil.
• Les enfants de plus de 14 ans ou les personnes
handicapées ne peuvent pas utiliser l'appareil
sans la surveillance d'un adulte.
Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu, tel que
décrit dans le guide de l'appareil et le manuel du propriétaire.
• N'utilisez pas d'autres accessoires non recommandés par
le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
• N'utilisez jamais l'unité si son cordon ou sa fiche est
endommagé(e), si elle ne fonctionne pas correctement
ou si elle a été endommagée, jetée par terre ou
immergée dans l'eau. Appelez l'assistance technique
client pour un examen ou une réparation.
ATTENTION!
CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT. LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVANT UTILISATION.
Il est essentiel que cet équipement ne soit utilisé qu'à l'intérieur, dans une pièce climatisée. Si cet équipement a été exposé à des températures plus froides
ou à des climats très humides, il est fortement recommandé de réchauer l'équipement jusqu'à la température ambiante avant la première utilisation.
AVERTISSEMENT!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
• Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces
chauées. Ne transportez pas cet appareil en le tenant
par son cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon
comme poignée.
• N'utilisez jamais l'appareil avec l'ouverture d'air
bloquée. Gardez l'ouverture d'air propre et exempte
de peluches, de cheveux et autres crasses.
• Pour éviter les chocs électriques, ne laissez jamais
tomber ni n'insérez aucun objet dans une ouverture.
• Ne l'utilisez pas lorsque des aérosols (sprays) sont
utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
• Pour la déconnecter, mettez toutes les commandes
en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
• N'utilisez pas l'appareil dans un endroit où la température
n'est pas contrôlée, comme par exemple, les garages, les
vérandas, les salles de billard, les salles de bain, les abris
de voiture ou à l'extérieur. Si vous ne vous conformez
pas à ces instructions, la garantie risque d'être annulée.
• Ne retirez pas les couvercles de la console, sauf si
l'assistance technique client vous l'a demandé.
L'entretienne doit être eectué que par un technicien
de service autorisé.
• Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque
peuvent être inexacts.
• S'exercer de manière excessive peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
• Si vous vous sentez mal, arrêtez immédiatement
l'entraînement
• La puissance humaine individuelle pour eectuer
l'exercice peut être diérente de la puissance
mécanique achée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation d'un Elliptical Trainer, des précautions de base doivent toujours être respectées,
notamment les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement. Il incombe
au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés
de tous les avertissements et de toutes les précautions.
Cet équipement est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Cet équipement d'entraînement
est un produit de classe S conçu pour une utilisation dans un environnement commercial tel qu’un
centre de fitness.
DANGER!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours l'équipement de la prise de courant immédiatement après l'avoir
utilisé et avant de le nettoyer, d'eectuer des opérations de maintenance et de mettre
ou d'enlever des pièces.
40
CIRCUIT DÉDIÉ ET INFORMATIQUES ÉLECTRIQUES
Un «circuit dédié» signifie que rien d'autre ne doit être branché dans une prise qui fait déjà
fonctionner quelque chose sur ce même circuit. Le moyen le plus simple de le vérifier est de
localiser le boîtier de disjoncteur principal et de couper le(s) disjoncteur(s) un à la fois. Une
fois qu'un disjoncteur a été coupé, les seules choses qui ne doivent pas être sous tension,
cesont les unités en question. Aucune lampe, distributeur automatique, ventilateur, système
audio ou autre élément ne devrait perdre de la puissance lorsque vous eectuez ce test.
Neutre / masse sans boucle (isolé) signifie que chaque circuit doit avoir une connexion
neutre / masse individuelle provenant de celui-ci et se terminant sur une prise de terre
approuvée. Vous ne pouvez pas «shunter» un(e) seul(e) neutre / masse d'un circuit à l'autre.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Pour votre sécurité et afin de garantir de bonnes performances, la masse de ce circuit doit
être sans boucle (isolée). Veuillez vous reporter aux articles 210-21 et 210-23 du NEC.
Toute modification du cordon d'alimentation standard fourni pourrait annuler toutes
les garanties de ce produit.
Les unités avec consoles LED et Premium LED sont conçues pour être auto-alimentées et
ne nécessitent pas de source d'alimentation externe pour fonctionner. Sans alimentation
externe, il se peut que l'heure de démarrage de la console soit retardée. Les téléviseurs
additionnels et autres accessoires de console nécessitent
une alimentation externe. Une alimentation externe garantira
que l'alimentation est fournie à la console à tout moment
et est nécessaire lorsque des accessoires supplémentaires
sont utilisés.
Pour les appareils équipés d'un téléviseur intégré (Touch),
les besoins en alimentation du téléviseur sont spécifiés
dans l'unité. Un câble coaxial à quadruple blindage RG6
avec des raccords à compression de «F Type» à chaque
extrémité devra être connecté à l'unité cardio et à la
source vidéo. Une alimentation supplémentaire n'est pas
nécessaire pour la télévision numérique additionnelle.
UNITÉS DE 110 V
Les unités à 110 V nécessitent l'utilisation d'un «circuit dédié»
100-125 V, 60 Hz et 15 A, avec un(e) neutre / masse sans boucle
(isolé) pour la puissance. Cette prise doit être une NEMA
5-15R et avoir la même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Les Suspension
Elliptical Trainers peuvent être connectés en guirlande avec
jusqu'à 4 unités par circuit dédié 15 A. Les adaptateurs de
cordon en guirlande Matrix sont vendus séparément
UNITÉS DE 220 V
Les unités à 220 V nécessitent l'utilisation d'un «circuit dédié»
216-250 V, 50 Hz et 15 A, avec un(e) neutre / masse sans boucle
(isolé) pour la puissance. Cette prise doit être une NEMA 6-15R
et avoir la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur
ne doit être utilisé avec ce produit. Les Suspension Elliptical
Trainers peuvent être connectés en guirlande avec
jusqu'à 4 unités par circuit dédié 15 A. Les adaptateurs
decordon en guirlande Matrix sont vendus séparément
PUISSANCE REQUISE
Cordons
d'alimentation
nord-américains et
européens illustrés.
Le type de fiche peut
varier en fonction
devotre pays,
FICHE 110 NEMA
5-20P (N.A.)
FICHE 220 NEMA
6-20P (N.A.)
FICHE EURO
(EUROPE)
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
L'unité doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre
fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc
électrique. L'unité est équipée d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement
et d'une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est correctement
installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Si l'utilisateur
ne suit pas ces instructions de mise à la terre, il risque d'annuler la garantie limitée Matrix.
INFORMATIONS ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Outre l'exigence d'un circuit dédié, un câble de calibre approprié doit être utilisé à partir
du boîtier du disjoncteur vers chaque prise alimentant le nombre maximum d'unités.
Si la distance entre le boîtier du disjoncteur et chaque prise est inférieure ou égale à
30,5m (100 pi), utilisez un câble de calibre 12. Pour les distances supérieures à 100 pi
(30,5m) entre le disjoncteur et la prise, un câble de calibre 10 doit être utilisé.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE / BASSE CONSOMMATION
Toutes les unités sont configurées avec la possibilité d'entrer dans un mode économie d'énergie /
basse consommation lorsque l'unité n'a pas été utilisée pendant une période de temps spécifiée.
Un délai supplémentaire peut être nécessaire pour réactiver complètement cette unité une
fois qu'elle est entrée en mode basse consommation. Cette fonction d'économie d'énergie
peut être activée ou désactivée dans le «mode gestionnaire» ou le «mode ingénierie».
TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE ADDITIONNEL
Les téléviseurs numériques additionnnels nécessitent une alimentation supplémentaire et doivent
utiliser une alimentation externe. Un câble coaxial RG6 avec raccords à compression de type «F»
devra être connecté entre la source vidéo et chaque appareil de télévision numérique ajouté.
RÉGLEMENTATIONS FCC (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans
une installation spécifique. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur
estinvité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration d'exposition aux radiations RF de la FCC:
1. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
2. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies par la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale
de20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
FRANÇAIS
41
OUTILS NÉCESSAIRES:
F Clé dynamométrique
F Clé en L de 17mm
F Clé en T de 6mm
F Clé Allen de 8mm
F Clé Allen de 4mm
F Tournevis cruciforme
PIÈCES INCLUSES:
F 1 châssis principal
F 2 couvercles de rails supérieurs
F 2 ensembles de couvercle de bras de pédale
F 1 ensemble haut
F 2 ensembles de couvercles de bras de liaison
F 2 bras à double action supérieurs / inférieurs
F 2 capuchons de bras à double action
F 1 ensemble de guidon
F 1 couvercle d'ensemble de guidon (ALB uniquement)
F 1 couvercle de châssis incliné
F 1 couvercle de capuchon supérieur
F 1 insert de couvercle de capuchon supérieur
F 1 carénage avant
F 1 couvercle de mât de console
F 1 porte-bidon
F 1 cordon d'alimentation
F 1 kit de matériel
Console vendue séparément
MONTAGE
DÉBALLAGE
Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur une surface
plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol.
N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle est sur le côté.
REMARQUES IMPORTANTES
Lors de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous et boulons sont
en place et partiellement filetés.
Plusieurs pièces ont été pré-lubrifiées pour faciliter l'assemblage et l'utilisation.
Veuillez ne pas enlever la lubrification. Si vous avez des dicultés, une légère application
de graisse au lithium est recommandée.
AVERTISSEMENT!
Il y a plusieurs points au cours du processus d'assemblage qui doivent faire l'objet
d'une attention particulière. Il est très important de suivre correctement les instructions
d'assemblage et de s'assurer que toutes les pièces sont fermement serrées. Si les
instructions d'assemblage ne sont pas suivies correctement, il se pourrait que certaines
pièces de l'équipement ne soient pas serrées correctement, semblent lâches et
provoquent des bruits agaçants. Pour éviter d'endommager l'équipement, les instructions
d'assemblage doivent être vérifiées et des mesures correctives doivent être prises.
BESOIN D'AIDE?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, contactez l'assistance
technique à la clientèle. Les coordonnées se trouvent sur la fiche d'informations.
FRANÇAIS
42
D
E
F
A
B
ASCENT TRAINER
A
B
SUSPENSION ELLIPTICAL
C
1
2
Matériel Qté
A
B
Boulon à tête creuse
Rondelle plate
4
4
3
Matériel Qté
C Vis (16mm) 2
4
Matériel Qté
D
E
F
G
Boulon à tête creuse
Rondelle plate
Écrou hexagonal
Vis
1
2
1
5
FRANÇAIS
Valeur de couple
70-90 Nm / 52-66 ft-lb
43
L
J
I
K
7
Matériel Qté
H
I
J
K
L
Vis (M5-16mm)
Rondelle élastique
Boulon à tête creuse
(20mm)
Vis (M5-12mm)
Boulon à tête creuse
(45mm)
6
8
8
4
2
H
L
H
A
B
5
Matériel Qté
A
B
Boulon à tête creuse
Rondelle plate
4
4
6
N
M
N
M
O
FRANÇAIS
8
Matériel Qté
M
N
O
Boulon à tête creuse
Rondelle élastique
Vis (ALB uniquement)
4
4
2
ELLIPTIQUE / ASCENT TRAINER
LOWER BODY ASCENT
44
S
R
1
2
3
4
5
6
7
Communication LCB
Câble d’alimentation d’extension
Alimentation tv
Fils de connexion de la console
Ethernet
Câble coaxial
Câble à terre
1
7
6
5
4
3
2
12
Matériel Qté
R
S
Boulon (20mm)
Boulon (12mm)
4
2
P
10
Matériel Qté
P Vis (16mm) 2
11
Matériel Qté
Q Vis (12 mm) 2
FRANÇAIS
Remarque:
Veillez à ne pincer aucun fil
lors du serrage de la vis.
9
Matériel Qté
P Vis (16mm) 1
P
Q
L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ
45
FRANÇAIS
AVANT DE COMMENCER
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Placez l'équipement sur une surface plane et stable, à l'abri de la lumière
directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration des
plastiques. Placez l'équipement dans une zone avec des températures fraîches
et une faible humidité. Veuillez laisser une zone libre derrière l'équipement
d'au moins 0,6 mètre (24"). Cette zone doit être exempte de toute obstruction
et fournir à l'utilisateur une voie de sortie dégagée de l'équipement. Ne placez
pas l'équipement dans un endroit où il serait susceptible de bloquer les
ouvertures d'aération ou de ventilation. L'équipement ne doit pas être situé
dans un garage, sur une terrasse couverte, près de l'eau ou à l'extérieur.
NIVELLEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
L'équipement doit être à niveau pour une utilisation optimale. Une fois que
vous avez placé l'équipement où vous souhaitez l'utiliser, soulevez ou abaissez
un ou les deux pieds de nivellement réglables situés au bas du châssis. Utilisez
une clé hexagonale de 6 mm dans le trou d'accès (illustré ci-dessous).
L'utilisation d'un niveau de menuisier est recommandée.
REMARQUE: Il n'y a que deux niveleurs sur l'équipement.
AVERTISSEMENT!
Notre équipement est lourd; prenez des précautions et demandez de l'aide
supplémentaire si nécessaire quand vous la déplacez. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures.
PUISSANCE
Si l'équipement est alimenté par une alimentation électrique, celle-ci doit être branchée
dans la prise située à l'avant de l'équipement, près du tube stabilisateur.
Débranchez le cordon lorsqu'il n'est pas utilisé.
MONTER SUR L'ÉQUIPEMENT ET EN DESCENDRE
1. Tenez-vous derrière l'équipement.
2. Tout vous appuyant sur les deux accoudoirs arrière, placez votre pied sur la pédale
la plus basse et poussez la pédale vers le bas dans la position la plus basse avant
de monter sur la pédale.
3. Attendez que l’équipement cesse de bouger, puis placez votre autre pied sur
la pédale opposée.
4. Arrêtez complètement l'équipement avant d'en descendre
AVERTISSEMENT!
N'utilisez jamais l'équipement si son cordon ou sa fiche est endommagé(e), s'ilne
fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il a été immergé dans l'eau.
Contactez l'assistance technique client pour un examen ou une réparation.
UTILISATION DE LA FONCTION FRÉQUENCE
CARDIAQUE (HEART RATE)
La fonction de fréquence cardiaque sur ce produit n'est pas un appareil médical.
Bienque les poignées de fréquence cardiaque puissent fournir une estimation relative
de votre fréquence cardiaque réelle, elles ne doivent pas être utilisées lorsque des
mesures précises sont nécessaires. Certaines personnes, y compris celles qui suivent
un programme de réadaptation cardiaque, peuvent tirer avantage de l’utilisation d’un
autre système de surveillance de la fréquence cardiaque, comme une ventrale ou une
dragonne. Divers facteurs, y compris le mouvement de l'utilisateur, peuvent affecter
la précision de la lecture de votre fréquence cardiaque. La lecture de la fréquence
cardiaque est uniquement destinée à servir d'aide durant l'exercice pour déterminer
les tendances du rythme cardiaque en général. Veuillez consulter votre médecin.
Placez les paumes de vos mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre.
Vous devez saisir les barres avec les deux mains pour que votre fréquence cardiaque
soit enregistrée. Il faut 5 battements cardiaques consécutifs (15 à 20 secondes) pour que
votre fréquence cardiaque soit enregistrée. Lorsque vous saisissez le capteur du pouls,
ne le tenez pas trop fermement. Tenir fermement les poignées peut faire augmenter votre
tension artérielle. Maintenez une prise détendue et relâchée. La lecture peut être erronée
si vous tenez les poignées du cardio-fréquencemètre trop fermement. Assurez-vous de
nettoyer les capteurs de pulsations pour vous assurer le maintien d'un contact correct.
AVERTISSEMENT!
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts.
S'exercer de manière excessive peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Si vous vous sentez mal, arrêtez immédiatement de vous entraîner.
SUPERFICIE LIBRE
0,6 m (2 pieds)
SUPERFICIE
D'ENTRAÎNEMENT
46
OPTIONS D'ENTRAÎNEMENT
ENTRAÎNEMENT DU BAS DU CORPS
Pour vous concentrer sur
un entraînement du bas du corps,
tenez le guidon fixe uniquement.
Cela ciblera vos muscles du bas
du corps.
ENTRAÎNEMENT DE LATOTALITÉ
DU CORPS
Pour un entraînement de la
totalité du corps, poussez et tirez
en continu sur lesbras à double
action tout en pédalant.
FRANÇAIS
Lower Body Ascent illustré Ascent Trainer illustré
UTILISATION APPROPRIÉE
Cet équipement offre une variété de positions de pied.
Déplacer votre pied vers la position la plus en avant du
cale-pied augmente la hauteur de votre pas, ce qui créera une
sensation similaire à celle d'une machine de step. Placer votre
pied vers l'arrière du cale-pied diminue la hauteur de votre
pas et crée davantage une sensation de glisse, semblable
à celle d'une marche ou d'une course en douceur. Assurez-
vous toujours que tout votre pied est fixé sur le cale-pied.
Cet équipement vous permet également de pédaler à la fois
vers l'avant et vers l'arrière pour offrir une variation à votre
entraînement et pour vous concentrer sur d'autres groupes
musculaires importants des jambes tels que vos ischio-jambiers
et vos mollets.
Pour déterminer la position d'entraînement appropriée, tenez-vous
sur la pédale avec votre pied au centre de celle-ci. Gardez vos
genoux légèrement pliés à tout moment. Vous devriez pouvoir
pédaler sans bloquer vos genoux ni déplacer votre poids d'un
côté à l'autre.
SYSTÈME DE FREINAGE
Cet équipement utilise la résistance magnétique pour
définir des niveaux spécifiques de résistance. Le réglage
du niveau de résistance en plus du RPM est utilisé
pour déterminer la puissance de sortie (en watts).
47
FRANÇAIS
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ACTION FRÉQUENCE
Débranchez l'appareil. Nettoyez la machine entière avec de l'eau et un
savon doux ou une autre solution approuvée par Matrix (les produits
denettoyage doivent être exempts d'alcool et d'ammoniac).
QUOTIDIENNEMENT
Inspectez le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, contactez le support technique.
QUOTIDIENNEMENT
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne se trouve pas sous
l'appareil ni dans tout autre endroit où il pourrait rester coincé ou
êtrecoupé pendant le stockage ou l'utilisation.
QUOTIDIENNEMENT
Vérifiez que toutes les zones de jonction afin de vous assurer que les
boulons sont bien serrés.
TRIMESTRIELLEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a que peu ou pas de jeu sur les assemblages
de joints une fois que les boulons sont serrés. L'installation de kits de
rondelles peut être nécessaire si le jeu ne s'élimine pas lors du serrage
des boulons.
TRIMESTRIELLEMENT
Débranchez l'appareil et retirez les couvercles en plastique. Lubrifiez
larotule où le bras de liaison et le guidon à double action se rejoignent.
Un pistolet à graisse, avec un adaptateur de raccord aiguille est pour ce
faire nécessaire (Matrix recommande d'utiliser de la graisse de marque
Superlube avec un additif PTFE {Téflon}).
TRIMESTRIELLEMENT
Débranchez l'appareil et retirez les couvercles en plastique. Lubrifiez
la vis Acme sur le moteur incliné (Matrix recommande d'utiliser de
lagraisse de marque Superlube avec un additif PTFE {Téflon}).
TRIMESTRIELLEMENT
ENTRETIEN
1. Tout retrait ou remplacement de pièces doit être eectué par un technicien qualifié.
2. N'utilisez PAS un équipement endommagé ni des pièces usées ou cassées.
N'utilisez que des pièces de rechange fournies par votre revendeur local MATRIX.
3. MAINTENANCE DES ÉTIQUETTES ET DES PLAQUES SIGNALÉTIQUES:
Ne retirez les étiquettes sous aucun prétexte. Elles contiennent des
informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contactez votre revendeur MATRIX pour un remplacement.
4. MAINTENANCE DE TOUS LES ÉQUIPEMENTS: La maintenance préventive
est la clé pour assurer le bon fonctionnement de l'équipement et minimiser
votre responsabilité. L'équipement doit être inspecté à intervalles réguliers.
5. Assurez-vous que toute personne eectuant des ajustements ou des
opérations de maintenance / réparation de quelque nature que ce soit est
qualifiée pour le faire. Les concessionnaires MATRIX dispenseront, sur
demande, une formation sur l'entretien et la maintenance dans nos locaux.
AVERTISSEMENT
Pour couper l'alimentation de l'Ascent Trainer / Elliptical, le cordon d'alimentation
doit être débranché de la prise murale.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
ASCENT ASCENT LOWER BODY ELLIPTIQUE
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED
LED / GROUP
TRAINING LED
TOUCH PREMIUM LED
LED / GROUP
TRAINING LED
TOUCH PREMIUM LED
LED / GROUP
TRAINING LED
Poids utilisateur max.
182 kg /
400 lbs
182 kg /
400 lbs
182 kg /
400 lbs
Poids du produit
194 kg /
427,7 lbs
192,2 kg /
423,7 lbs
191,5 kg /
422,2 lbs
197 kg /
434,3 lbs
195,2 kg /
430,3 lbs
194,5 kg /
428,8 lbs
190 kg /
418,9 lbs
188,2 kg /
414,9 lbs
187,5 kg /
413,4 lbs
Poids d’expédition
230,8 kg /
508,8 lbs
229 kg /
504,9 lbs
228,3 kg /
503,3 lbs
240,8 kg /
530,9 lbs
239 kg /
526,9 lbs
238,3 kg /
525,4 lbs
230,8 kg /
508,8 lbs
229 kg /
504,9 lbs
228,3 kg /
503,3 lbs
Dimensions hors-tout
(lo. x la. x ha.)*
178 x 74 x 181 cm /
70,1” x 29,1” x 71,3”
178 x 74 x 181 cm /
70,1” x 29,1” x 71,3”
178 x 74 x 181 cm /
70,1” x 29,1” x 71,3”
* Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l'accès aux équipements MATRIX et leur contournement.
Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Matrix EP629 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à