Matrix EP719 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
3
11
19
27
35
43
51
59
67
75
83
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO

POLSKI
PORTUGUÊS

3
ENGLISH
IMPORTANT PRECAUTIONS
Care should be taken when mounting or dismounting the
equipment. Before mounting or dismounting, move the
pedal on the mounting or dismounting side to its lowest
position and bring the machine to a complete stop.
To maintain balance, it is recommended to
keep a grip on the handlebars while exercising,
mounting or dismounting the machine.
Keep the topside of the foot support clean and dry.
When exercising, always maintain a comfortable pace.
Do not sprint above 80 RPMs on this machine.
Incorrect or excessive exercise may cause injury.
If you experience any kind of pain, including but
not limited to chest pains, nausea, dizziness, or
shortness of breath, stop exercising immediately
and consult your physician before continuing.
This unit is not equipped with a free wheel. Pedal
speed should be reduced in a controlled manner.
Do not turn pedal arms by hand.
Do not wear clothes that might catch
on any part of the unit.
Always wear athletic shoes while using this equipment.
Do not jump on the unit.
At no time should more than one person
be on unit while in operation.
This unit should not be used by persons weighing more
than specified in the OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS
SECTION. Failure to comply will void the warranty.
Disconnect all power before servicing or
moving the equipment. To clean, wipe surfaces
down with soap and slightly damp cloth only;
never use solvents. (See MAINTENANCE)
The unit should never be left unattended when
plugged in. Unplug from outlet when not in use,
and before putting on or taking o parts.
Do not operate under blanket or pillow.
Excessive heating can occur and cause fire,
electric shock, or injury to persons.
Connect this exercise product to a
properly grounded outlet only.
At NO time should pets or children under the
age of 14 be closer to the unit than 10 feet.
At NO time should children under
the age of 14 use the unit.
Children over the age of 14 or disabled persons
should not use the unit without adult supervision.
Use the unit only for its intended use as described
in the unit guide and owners manual.
Do not use other attachments that are not recommended
by the manufacturer. Attachments may cause injury.
Use of attachments may void the product warranty.
Never operate the unit if it has a damaged cord
CAUTION!
CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING THIS EQUIPMENT. READ OWNER’S MANUAL BEFORE USE.
It is essential that this equipment is used only indoors, in a climate controlled room. If this equipment has been exposed to colder temperatures or
high moisture climates, it is strongly recommended that the equipment is warmed up to room temperature before first time use.
WARNING!
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or immersed in water. Call
Customer Tech Support for examination and repair.
Keep power cord away from heated surfaces. Do not carry
this unit by its supply cord or use the cord as a handle.
Never operate the unit with the air opening blocked. Keep
the air opening clean, free of lint, hair, and the like.
To prevent electrical shock, never drop or
insert any object into any opening.
Do not operate where aerosol (spray) products are
being used or when oxygen is being administered.
To disconnect, turn all controls to the o
position, then remove plug from outlet.
Do not use unit in any location that is not temperature
controlled, such as but not limited to garages,
porches, pool rooms, bathrooms, car ports or
outdoors. Failure to comply may void the warranty.
Do not remove the console covers unless instructed
by Customer Tech Support. Service should only
be done by an authorized service technician.
Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercising may result in serious injury or death.
If you feel faint, stop exercising immediately.
Individual human power to perform exercise may
be dierent than the mechanical power displayed
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using an Elliptical Trainer, basic precautions should always be followed, including the
following: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to
ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
This equipment is for indoor use only. This training equipment is a Class S product
designed for use in a commercial environment such as a fitness facility.
DANGER!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK:
Always unplug the equipment from the electrical outlet immediately after using,
before cleaning, performing maintenance and putting on or taking o parts.
4
DEDICATED CIRCUIT AND ELECTRICAL INFO
A “Dedicated Circuit” means that each outlet you plug into should not have
anything else running on that same circuit. The easiest way to verify this is
to locate the main circuit breaker box, and turn o the breaker(s) one at a
time. Once a breaker has been turned o, the only thing that should not have
power to it are the units in question. No lamps, vending machines, fans, sound
systems, or any other item should lose power when you perform this test.
Non-looped (isolated) neutral/grounding means that each circuit must have an individual
neutral/ground connection coming from it, and terminating at an approved earth
ground. You cannot “jumper” a single neutral/ground from one circuit to the next.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
For your safety and to ensure good unit performance, the ground on this circuit must
be non-looped (isolated). Please refer to NEC article 210-21 and 210-23. Any alterations
to the standard power cord provided could void all warranties of this product.
Units with LED and Premium LED consoles are designed to be self powered
and do not require an external power supply source to operate. Without an
external power supply, the console’s start-up time may be delayed. Add-on
TV’s and other console accessories will increase the time needed for start-
up. An external power supply will ensure power is provided to the console
at all times and is recommended when add-on accessories are used.
For units with an integrated TV (Touch), the TV power requirements are included
in the unit. An RG6 quad shield coaxial cable with ‘F Type’ compression fittings
on each end will need to be connected to the cardio unit and the video source.
Additional power requirements are not needed for the add-on digital TV.
110 V UNITS
110 V units require the use of a 100-125 V, 60 Hz and a
15 A “Dedicated Circuit”, with a non-looped (isolated)
neutral/ground for power. This outlet should be a
NEMA 5-15R and have the same configuration as the
plug. No adapter should be used with this product.
Suspension Elliptical Trainers can be daisy-chained
together with up to 4 units per 15 A dedicated circuit.
Matrix daisy-chain cord adapters are sold separately.
POWER REQUIREMENTS
GROUNDING INSTRUCTIONS
The unit must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The unit
is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances. If the user does not follow
these grounding instructions, the user could void the Matrix limited warranty.
ADDITIONAL ELECTRICAL INFO
In addition to the dedicated circuit requirement, the proper gauge wire must be used
from the circuit breaker box, to each outlet that will have the maximum number of units
running o of it. If the distance from the circuit breaker box to each outlet, is 100 ft (30.5
m) or less, then 12 gauge wire should be used. For distances greater than 100 ft (30.5
m) from the circuit breaker box to the outlet, a 10 gauge wire should be used.
ENERGY SAVING / LOW-POWER MODE
All units are configured with the ability to enter into an energy saving / low-power mode when
the unit has not been in use for a specified period of time. Additional time may be required to
fully reactivate this unit once it has entered the low-power mode. This energy saving feature
may be enabled or disabled from within the ‘Manager Mode’ or ‘Engineering Mode.
ADD-ON DIGITAL TV
Additional power requirements are not needed for the add-on digital TV.
An RG6 coaxial cable with ‘F Type’ compression fittings will need to be
connected between the video source and each add-on digital TV unit.
FCC REGULATIONS (USA ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20
centimeters between the radiator and your body.
ENGLISH
North American and
European power cord
plugs shown. Depending
on your country, the plug
type may vary.
110 NEMA 5-15P PLUG
(N.A.)
EURO PLUG (EUROPE)
5
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
F Torque Wrench
F 17 mm Wrench
F 6 mm T-Wrench
F 10 mm Allen Wrench
F 8 mm Allen Wrench
F 4 mm Allen Wrench
F Phillips Screwdriver
PARTS INCLUDED:
F 1 Main Frame
F 1 Pedal Arm Cover Set
F 1 Upper Assembly
F 1 Top Cap Cover
F 1 Front Shroud
F 2 Top Hand Rail Cap Sets
F 2 Top Hand Rail Covers
F 2 Upper/lower Dual Action Arms
F 2 Dual Action Arms Caps
F 2 Link Arm Cover Sets
F 1 Console Bracket
F 1 Power Cord (included with console)
F 1 Hardware Kit
Console sold separately
ASSEMBLY
UNPACKING
Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton
on a level flat surface. It is recommended that you place a protective
covering on your floor. Never open box when it is on its side.
IMPORTANT NOTES
During each assembly step, ensure that ALL nuts and
bolts are in place and partially threaded.
Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly and usage. Please do not wipe
this o. If you have diculty, a light application of lithium grease is recommended.
WARNING!
There are several areas during the assembly process that special attention must be
paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make
sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed
correctly, the equipment could have parts that are not tightened and will seem
loose and may cause irritating noises. To prevent damage to the equipment, the
assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
NEED HELP?
If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer
Tech Support. Contact information is located on the information card.
6
D
B
C
D
A
1
Hardware Qty
A Bolt 4
2
Hardware Qty
B
C
D
Bolt
Nut
Screw
1
1
4
G
E
F
3
Hardware Qty
E
F
Bolt
Tooth Washer
4
4
4
Hardware Qty
G Screw 6
Torque Value
70-90 Nm / 52-66 ft-lb
ENGLISH
7
J
H
5
Hardware Qty
H Screw 4
6
Hardware Qty
I
J
Bolt
Washer
2
2
N
M
L
K
7
Hardware Qty
K Screw 2
8
Hardware Qty
L
M
N
Bolt
Screw (M4)
Screw (M5)
2
2
4
ENGLISH
8
BEFORE YOU BEGIN
LOCATION OF THE UNIT
Place the equipment on a level and stable surface away from direct
sunlight. The intense UV light can cause discoloration on the plastics.
Locate the equipment in an area with cool temperatures and low humidity.
Please leave a free area behind the equipment that is at least 0.6 meters
(24 inches). This area must be clear of any obstruction and provide the
user a clear exit path from the equipment. Do not place the equipment in
any area that will block any vent or air openings. The equipment should
not be located in a garage, covered patio, near water or outdoors.
LEVELING THE EQUIPMENT
The equipment should be level for optimum use. Once you have
placed the equipment where you intend to use it, raise or lower one
or both of the adjustable levelers located on the bottom of the frame.
Use 6mm hex key through the access hole (shown below).
A carpenters level is recommended.
NOTE: There are only two levelers on the equipment.
WARNING!
Our equipment is heavy, use care and additional help if necessary when
moving. Failure to follow these instructions could result in injury.
FREE AREA
0.6 m (2 ft)
P
O
9
Hardware Qty
O
P
Bolt (pre-installed)
Bolt
4
2
ASSEMBLY COMPLETE
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
LCB Communication
Extension Power Wire
TV Power
Console Connect Wires
Ethernet
Coax
Ground Wire
1
7
6
5
4
3
2
TRAINING AREA
9
POWER
If the equipment is powered by a power supply, the power must be plugged into the power jack, which
is located in the front of the equipment near the stabilizer tube. Some equipment has a power switch,
located next to the power jack. Make sure it is in the ON position. Unplug cord when not in use.
MOUNTING/DISMOUNTING THE EQUIPMENT
1. Stand behind the equipment.
2. While holding both of the rear arm rests for support, place your foot on the lowest foot
pedal and push pedal down into the lowest position before stepping onto foot pedal.
3. Wait until the equipment finds its resting place and then
place your other foot on the opposite pedal.
4. Bring the equipment to a complete stop before dismounting.
WARNING!
Never operate equipment if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
damaged, or immersed in water. Contact Customer Tech Support for examination and repair.
USING THE HEART RATE FUNCTION
The heart rate function on this product is not a medical device. While heart rate grips can provide
a relative estimation of your actual heart rate, they should not be relied on when accurate readings
are necessary. Some people, including those in a cardiac rehab program, may benefit from using an
alternate heart rate monitoring system like a chest or wrist strap. Various factors, including movement
of the user, may affect the accuracy of your heart rate reading. The heart rate reading is intended
only as an exercise aid in determining heart rate trends in general. Please consult your physician.
Place the palm of your hands directly on the grip pulse handlebars. Both hands must grip
the bars for your heart rate to register. It takes 5 consecutive heart beats (15-20 seconds)
for your heart rate to register. When gripping the pulse handlebars, do not grip tightly.
Holding the grips tightly may elevate your blood pressure. Keep a loose, cupping hold.
You may experience an erratic readout if consistently holding the grip pulse handlebars.
Make sure to clean the pulse sensors to ensure proper contact can be maintained.
WARNING!
Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in
serious injury or death. If you feel faint, stop exercising immediately.
PROPER USAGE
This equipment offers a variety of foot positions. Moving
your foot to the forward most position of the foot pad
increases your step height, which will create a feel similar
to a step machine. Placing your foot toward the back of
the foot pad decreases your step height and creates more
of a gliding feel, similar to a smooth walk or run. Always
make sure your entire foot is secured on the foot pad.
This equipment also allows you to pedal both
forward and backwards to offer a variation to your
workout and to focus on other major leg muscle
groups such as your hamstrings and calves.
To determine proper workout position, stand on the pedal
with your foot on the center of the pedal. Keep your knees
slightly bent at all times. You should be able to pedal without
locking your knees or shifting your weight from side to side.
BRAKE SYSTEM
This equipment utilizes magnetic resistance to set specific
levels of resistance. The resistance level setting in addition
to the RPM is used to determine the power (watts) output.
ENGLISH
10
MAINTENANCE SCHEDULE
ACTION FREQUENCY
Unplug the unit. Clean entire machine using water and a mild soap or
other Matrix approved solution (cleaning agents should be alcohol and
ammonia free).
DAILY
Inspect the power cord. If the power cord is damaged, contact Customer
Tech Support.
DAILY
Make sure the power cord is not underneath the unit or in any other area
where it can become pinched or cut during storage or use.
DAILY
Check all connecting joint areas for tightness of bolt assemblies. QUARTERLY
Ensure that there is little, or no free play at all joint assemblies once bolts
have been tightened. Installation of washer kits may be required if free
play does not come out from tightening bolts.
QUARTERLY
Unplug the unit and remove plastic covers. Lubricate ball joint where the
Link Arm and Dual Action Handlebar join together. A grease gun, with
a needle fitting adapter is required for this (Matrix recommends using
Superlube brand grease with PTFE {Teflon} additive).
QUARTERLY
Unplug the unit and remove plastic covers. Lubricate Acme screw on
incline motor (Matrix recommends using Superlube brand grease with
PTFE {Teflon} additive).
QUARTERLY
MAINTENANCE
1. Any and all part removal or replacement must be
performed by a qualified service technician.
2. DO NOT use any equipment that is damaged and or
has worn or broken parts. Use only replacement parts
supplied by your country’s local MATRIX dealer.
3. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for
any reason. They contain important information. If unreadable
or missing, contact your MATRIX dealer for a replacement.
4. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key to
smooth operating equipment as well as keeping your liability to a
minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals.
5. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance
or repair of any kind is qualified to do so. MATRIX dealers will provide
service and maintenance training at our corporate facility upon request.
WARNING
To remove power from the unit, the power cord must
be disconnected from the wall outlet.
ENGLISH
PRODUCT SPECIFICATIONS
ELLIPTICAL
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Max User Weight
182 kg /
400 lbs
Product Weight
148 kg /
326.3 lbs
146.2 kg /
322.3 lbs
145.5 kg /
320.8 lbs
Shipping Weight
183.5 kg /
404.5 lbs
181.7 kg /
400.6 lbs
181 kg /
399 lbs
Overall Dimensions
(L x W x H)*
174.5 x 74 x 179 cm /
68.7” x 29.1” x 70.5”
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment.
Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Montage und Demontage des Geräts müssen mit Vorsicht
durchgeführt werden. Bringen Sie das Fußpedal vor Montage- oder
Demontagearbeiten auf der Seite der Arbeiten auf die niedrigste
Position und halten Sie das Gerät vollständig an.
Um das Gleichgewicht zu halten, ist es sinnvoll, sich beim Training,
Aufbau oder Abbau, an den Grien festzuhalten.
Halten Sie die Oberfläche derFußauflagen sauber und trocken.
Trainieren Sie stets in einem für Sie angenehmen Tempo. Sprinten Sie
nicht mit einer Geschwindigkeit von über 80 U/min auf diesem Gerät.
Falsches oder übermäßiges Training kann zu Verletzungen führen.
Sollten während des Trainings Schmerzen jeglicher Art, etwa
Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Atemlosigkeit, auftreten,
beenden Sie sofort das Training und suchen Sie einen Arzt auf, bevor
Sie das Training fortsetzen.
Das Gerät ist nicht mit einem Freilauf ausgestattet.
Trittgeschwindigkeit sollte kontrolliert gesenkt werden.
Versetzen Sie die Pedalarme nicht mit den Händen in Bewegung.
Tragen Sie keine Kleidung, die sich an Teilen des Geräts verfangen
könnte.
Tragen Sie stets Sportschuhe bei der Verwendung des Geräts.
Springen Sie nicht auf das Gerät.
Das Gerät darf immer nur von jeweils einer Person verwendet
werden.
Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die mehr wiegen,
als in dem Abschnitt TECHNISCHE DATEN des
BENUTZERHANDBUCHS angegeben ist. Bei Zuwiderhandlung verfällt
die Garantie.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es warten
oder umstellen. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und milder Seife. Verwenden Sie niemals
Lösungsmittel. (Siehe „WARTUNG“.)
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, solange es an das
Stromnetz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder bevor Sie Teile
anbringen oder abnehmen.
Nicht unter einer Decke oder einem Kissen benutzen. Übermäßige
Erwärmung kann zu Bränden, Stromschlägen oder Personenschäden
führen.
Schließen Sie das Trainingsgerät nur an eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose an.
Kinder unter 14 Jahren oder Haustiere müssen einen Abstand von
mindestens 3 Metern zu diesem Trainingsgerät UNBEDINGT
einhalten.
Kinder unter 14 Jahren dürfen dieses Trainingsgerät NICHT
verwenden.
Kinder über 14 Jahren oder Menschen mit Behinderung sollten
dasGerät nicht ohne Aufsicht einer erwachsenen Person benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nur gemäß Geräte- und Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie keine Anbauteile oder -geräte, die nicht vom Hersteller
empfohlen sind. Anbauteile können zu Verletzungen führen.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, umgefallen,
beschädigt oder in Kontakt mit Wasser geraten ist. Wenden Sie sich an
den technischen Kundendienst, um Ersatz oder Reparatur zu
ACHTUNG!
UNTERZIEHEN SIE SICH EINER ÄRZTLICHEN UNTERSUCHUNG, BEVOR SIE DIESES GERÄT BENUTZEN. LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH VOR DEM GEBRAUCH
DIESES GERÄTS.
Es ist unerlässlich, dieses Gerät nur im Innenbereich in einem klimatisierten Raum zu verwenden. Ist das Gerät niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt gewesen, sollte es vor dem
ersten Gebrauch unbedingt auf Raumtemperatur erwärmt werden.
WARNUNG!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOS VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN:
beantragen.
Halten Sie das Netzkabel von aufgeheizten Oberflächen fern. Tragen
Sie das Gerät nicht am Netzkabel bzw. verwenden Sie das Kabel nicht
als Gri.
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn die Belüftungsönung
blockiert ist. Halten Sie die Belüftungsönung sauber und frei von
Staub, Haaren und dergleichen.
Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen keine Gegenstände in
Önungen am Gerät eingeworfen oder eingeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht an Orten in Betrieb, an denen
Aerosolprodukte (Spray) verwendet werden oder Sauersto
verabreicht wird.
Zum Abschalten drehen Sie alle Bedienelemente in die O-Position
und trennen Sie dann den Stecker von der Steckdose.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen ohne
Temperaturregulierung, etwa in Garagen, Vorbauten, Pool-Anlagen,
Badezimmern, Autostellplätzen oder im Freien. Bei
Zuwiderhandlungen verfällt die Garantie.
Entfernen Sie die Konsolenabdeckungen nur nach Auorderung durch
den technischen Kundendienst. Die Wartung sollte nur durch
autorisiertes Servicepersonal durchgeführt werden.
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein.
Exzessives Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen.
Brechen Sie das Training sofort ab, wenn Sie Schwindel oder
Benommenheit fühlen.
Die individuelle menschliche Kraft beim Training kann von
derangezeigten mechanischen Kraft abweichen.
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF
Beim Gebrauch eines Elliptical Trainers sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise
unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer
istdafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Geräts über alle Warn- und Sicherheitshinweise
informiert sind.
Dieses Gerät ist nur für die Nutzung in Innenräumen gedacht. Dieses Gerät ist ein Produkt der KlasseS
und wurde für die Verwendung in einer kommerziellen Umgebung wie ein Fitnessstudio entworfen.
GEFAHR!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES:
Trennen Sie das Gerät immer sofort nach Gebrauch sowie vor der Reinigung, Wartung oder
dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen vom Stromnetz.
DEUTSCH
12
DEUTSCH
INFORMATIONEN ZU SEPARATEN STROMKREISEN UND ELEKTRIK
„Separater Stromkreis“ bedeutet, dass an der Steckdose, an die Sie Ihr Gerät anschließen, kein
anderes Gerät angeschlossen sein darf. Am einfachsten können Sie dies überprüfen, indem Sie
denSicherungskasten ausfindig machen und die Schalter nacheinander ausschalten. Sobald ein
Schalter ausgeschaltet wurde, sollte auch nur das dazugehörige Gerät von der Stromzufuhr
abgeschnitten sein. Lampen, Verkaufsautomaten, Ventilatoren, Audiosysteme oder sonstige Geräte
sollten bei dieser Prüfung nicht von der Stromzufuhr getrennt werden.
Eine Erdung (isoliert, ohne Erdschleife) bedeutet, dass jeder Stromkreis einen eigenen Neutralleiter/
Erdungsanschluss haben muss, der von diesem ausgeht und an einer zugelassenen Erdung endet.
Es ist nicht möglich, einen einzelnen Neutralleiter/Erdungsanschluss von einem Stromkreis zum
nächsten zu „überbrücken“.
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Zu Ihrer Sicherheit und um eine gute Geräteleistung zu gewährleisten, muss die Masse auf diesem
Stromkreis nicht durchgeschleift (isoliert) sein. Siehe NEC Artikel 210-21 und 210-23. Jegliche
Änderungen am mitgelieferten Standardnetzkabel können zum Erlöschen aller Garantien für dieses
Produkt führen.
Geräte mit LED- und Premium-LED-Konsolen sind so konzipiert, dass sie sich selbst mit Strom
versorgen und für ihren Betrieb keine externe Stromquelle benötigen. Ohne eine externe
Stromversorgung kann sich die Startzeit der Konsole verlängern. Zusatzfernseher und anderes
Konsolen-Zubehör erfordern eine externe Stromversorgung. Ein externes Netzteil stellt sicher, dass
die Konsole jederzeit mit Strom versorgt werden kann und ist für zusätzliches Zubehör erforderlich.
Bei Geräten mit integriertem Fernseher (Touch) liegen die TV-Leistungsanforderungen bei. Ein
RG6-Koaxialkabel mit vierfacher Abschirmung und Klemmverschraubungen vom TypF anbeiden
Enden muss an das Cardiogerät und die Videoquelle angeschlossen werden. Eine gesonderte
Stromversorgung für daszusätzliche Digitalfernsehen ist nicht erforderlich.
110-VOLT-GERÄTE
110-Volt-Geräte benötigen zur Stromversorgung einen eigenen
Stromkreis mit 100 bis 125V, 60 Hz und 15 A sowie einen nicht
schleifenförmigen (isolierten) Neutralleiter/Masse. Die Steckdose
sollte eine NEMA 5-15R sein und die gleiche Konfiguration wie
derNetzstecker haben. Für dieses Produkt sollte kein Adapter
verwendet werden. Suspension Elliptical Trainer können mit bis zu
vier Geräten je Stromkreis à 15Ampere in Reihe geschaltet werden.
Daisy-Chain-Kabeladapter von Matrix sind separat erhältlich.
STROMVERSORGUNG
HINWEISE ZUR ERDUNG
Das Gerät muss geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls bietet die Erdung dem
elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands, was das Risiko eines Stromschlags verringert. Das
Gerät ist mit einem Kabel ausgestattet, das über einen Geräteschutzleiter und einen Erdungsstecker verfügt.
Der Netzstecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die entsprechend den örtlichen
Vorschriften und Verordnungen installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch
den Anwender kann die eingeschränkte Garantie von Matrix erlöschen.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ZUR ELEKTRIK
Zusätzlich zu der Bedingung des eigenen Stromkreises ist die richtige Leitung vom Sicherungskasten
zujeder Steckdose zu verwenden, an der die maximale Anzahl von Geräten angeschlossen ist. Beträgt
derAbstand vom Sicherungskasten zu den Steckdosen 30,5m oder weniger, sollte ein 12-poliges Kabel
verwendet werden. Bei Entfernungen von über 30,5m vom Sicherungskasten zur Steckdose sollte ein
10-poliges Kabel verwendet werden.
ENERGIESPARMODUS
Alle Geräte sind so konfiguriert, dass sie bei längerem Nichtgebrauch in den Energiesparmodus wechseln.
Es kann etwas Zeit in Anspruch nehmen, bis das Gerät aus dem Energiesparmodus heraus wieder
vollständig aktiviert ist. Die Energiesparfunktion kann im Manager-Modus oder Engineering-Modus aktiviert/
deaktiviert werden.
ZUSÄTZLICHES DIGITALFERNSEHEN
Zusätzliche Digitalfernsehr benötigen eine zusätzliche Stromversorgung und müssen ein externes Netzteil
verwenden. Ein RG6-Koaxialkabel mit Klemmverschraubungen vom Typ F anbeiden Enden muss zwischen
der Videoquelle und dem digitalen TV-Zusatzgerät verlaufen.
FCC REGULATIONS (NUR USA)
Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte
der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie in Wohnbereichen
einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen bieten. Das Gerät erzeugt und benutzt
Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert
und benutzt wird, Funkkommunikationen beeinträchtigen. Es besteht allerdings keine Garantie, dass in einer
bestimmten Installation doch Störungen auftreten können. Falls dieses Gerät Funkstörungen im Radio- oder
Fernsehempfang verursacht (überprüfen Sie dies durch Ein- und Ausschalten des Geräts), können Sie diese
Funkstörungen möglicherweise wie folgt beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie in einem anderen Bereich.
• Vergrößern Sie die Entfernung zwischen diesem Gerät und dem funkgestörten Gerät.
• Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Stromkreis, der unabhängig vom Stromkreis des funkgestörten
Geräts ist.
• Wenden Sie sich an Ihre Vertriebsstelle oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. Dieser Sender darf nicht in der Nähe anderer Antennen oder Sender aufgestellt oder in Verbindung
mitanderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
2. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der FCC RF Radiation Exposure Limits auch unter unkontrollierten
Bedingungen. Halten Sie für die Installation und den Betrieb dieses Geräts einen Mindestabstand von
20cm zwischen Ihnen und dem Sender ein.
Die Abbildung zeigt
nordamerikanische
und europäische
Netzkabelstecker.
Jenach Land kann der
Steckertyp variieren.
110 NEMA
5-15P-STECKER
(N.A.)
EUROSTECKER
(EUROPA)
13
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
F Drehmomentschlüssel
F 17 mm Schraubenschlüssel
F 6 mm T-Schraubenschlüssel
F 10 mm Inbusschlüssel
F 8 mm Inbusschlüssel
F 4 mm Inbusschlüssel
F Kreuzschlitzschraubendreher
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE:
F 1 Hauptrahmen
F 1 Pedalarm-Abdeckungssatz
F 1 obere Baugruppe
F 1 Verschlusskappe der vorderen Abdeckung
F 1 Frontgehäuse
F 2 obere Handlauf-Verschlusskappensätze
F 2 obere Handlaufschutz
F 2 obere Handlauf-Verschlusskappensätze
F 2 Armstangen-Verschlusskappen
F 2 Verbindungsarm-Abdeckungssätze
F 1 Konsolensockel
F 1 Netzkabel (mit Konsole)
F 1 Gerätesatz
Konsole separat erhältlich
AUFBAU
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Legen Sie den Karton
auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen.
Önen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Stellen Sie bei jedem Aufbauschritt sicher, dass ALLE Schrauben und Muttern eingesetzt sind
undein Gewinde besitzen.
Einige Komponenten wurden für einen leichteren Aufbau und Gebrauch werksseitig vorgefettet.
Entfernen Sie das Fett bitte nicht. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, empfiehlt sich die
Verwendung von einer geringen Menge Lithiumfett.
WARNUNG!
Beim Aufbau gibt es einige Schritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern. Es ist sehr wichtig,
die Aufbauanleitung genau zu befolgen und sicherzustellen, dass alle Komponenten fest
verschraubt sind. Wenn die Aufbauanleitungen nicht ordnungsgemäß befolgt werden, kann dies
zu losen Verbindungen zwischen den Komponenten und störenden Geräuschen führen. Um
Schäden am Gerät zu vermeiden, müssen die Aufbauanleitungen sorgfältig gelesen und Fehler,
die möglicherweise beim Aufbau gemacht wurden, korrigiert werden.
BENÖTIGEN SIE UNTERSTÜTZUNG?
Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst.
Kontaktinformationen befinden sich auf der Informationskarte.
DEUTSCH
14
DEUTSCH
D
B
C
D
A
1
Hardware Menge
A Zylinderkopfschraube 4
2
Hardware Menge
B
C
D
Zylinderkopfschraube
Mutter
Schraube
1
1
4
G
E
F
3
Hardware Menge
E
F
Zylinderkopfschraube
Zahnscheibe
4
4
4
Hardware Menge
G Schraube 6
Drehmoment
70-90 Nm
15
J
H
5
Hardware Menge
H Schraube 4
6
Hardware Menge
I
J
Zylinderkopfschraube
Unterlegscheibe
2
2
N
M
L
K
7
Hardware Menge
K Schraube 2
8
Hardware Menge
L
M
N
Zylinderkopfschraube
Schraube (M4)
Schraube (M5)
2
2
4
DEUTSCH
16
DEUTSCH
P
O
9
Hardware Menge
O
P
Zylinderkopfschraube
(vorinstalliert)
Zylinderkopfschraube
4
2
AUFBAU ABGESCHLOSSEN
1
2
3
4
5
6
7
LCB-Kommunication
Verlängerungskabel
TV Ein
Konsolenanschlussdrähte
Ethernet
Koax
Erdung
1
7
6
5
4
3
2
VOR DER INBETRIEBNAHME
GERÄTESTANDORT
Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, wo es vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt ist. Intensives UV-Licht kann zu einem Ausbleichen der
Kunststoffkomponenten führen. Platzieren Sie das Gerät in einem Bereich mit kühlen
Temperaturen und geringer Luftfeuchtigkeit. Bitte lassen Sie hinter dem Gerät einen
freien Bereich von mindestens 60 cm. In diesem Bereich dürfen sich keine
Hindernisse befinden und Nutzer müssen einen freien Zu- und Abstieg vom Gerät
haben. Platzieren Sie das Gerät so, dass keine der Geräteöffnungen blockiert wird.
Das Gerät sollte nicht in einer Garage, auf einer Terrasse, in der Nähe von Wasser
oder draußen aufgestellt werden.
WAAGRECHTE AUSRICHTUNG DES GERÄTS
Das Gerät sollte für den optimalen Gebrauch eben sein. Nachdem Sie das Gerät
amgewünschten Ort aufgestellt haben, stellen Sie es mithilfe der verstellbaren
Nivelliervorrichtungen an der Rahmenunterseite ein. Verwenden Sie einen 6-mm-
Sechskantschlüssel durch die Zugangsöffnung (siehe unten).
Verwenden Sie hierzu am besten eine Wasserwaage.
HINWEIS: Es gibt nur zwei Nivelliervorrichtungen am Gerät.
WARNUNG!
Unsere Geräte sind schwer. Gehen Sie umsichtig vor und holen Sie gegebenenfalls
Unterstützung einer zweiten Person, um das Gerät zu verschieben. Befolgen Sie diese
Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.
FREIER BEREICH
0,6 m
TRAININGSBEREICH
17
LEISTUNG
Wenn das Gerät über ein Netzteil mit Strom versorgt wird, muss dieses am Netzanschluss eingesteckt
werden, der sich an der Vorderseite des Geräts in der Nähe des Stabilisatorrohrs befindet. Trennen Sie
das Kabel bei Nichtgebrauch.
AUF- UND ABSTEIGEN VOM GERÄT
1. Stehen Sie hinter dem Gerät.
2. Halten Sie sich an den beiden hinteren Armauflagen zur Unterstützung fest, setzen SieIhren Fuß
auf das unterste Fußpedal und drücken Sie das Pedal in die unterste Position, bevor Sie sich auf
das Pedal stellen.
3. Warten Sie, bis sich das Gerät eingependelt hat und setzen Sie dann den anderen Fußauf das
gegenüberliegende Pedal.
4. Bringen Sie das Gerät vor dem Absteigen zum vollständigen Stillstand.
WARNUNG!
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht richtig
funktioniert, es beschädigt oder in Wasser getaucht worden ist. Wenden Sie sich anden technischen
Kundendienst, um Ersatz oder Reparatur zu beantragen.
VERWENDUNG DER HERZFREQUENZFUNKTION
Die Herzfrequenzmessung dieses Produkts ist keine medizinische Funktion. Herzfrequenzmesser an
Griffen erlauben zwar eine relative Abschätzung der tatsächlichen Herzfrequenz, sollten aber nicht als
zuverlässig angesehen werden, wenn exakte Messwerte erforderlich sind. Einige Menschen, z.B.
Teilnehmer eines Cardio-Reha-Programms, sollten ein zusätzliches Herzfrequenzüberwachungssystem
wie einen Brust- oder Handgelenksgurt nutzen. Verschiedene Faktoren, unter anderem die Bewegung
des Anwenders, können die Genauigkeit der Herzfrequenzmessung beeinflussen. Die
Herzfrequenzmessung ist nur als Unterstützung beim Training und zum Ermitteln von allgemeinen
Herzfrequenztrends gedacht. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Arzt.
Legen Sie die Handinnenflächen direkt auf die Pulsgriffe. Beide Hände müssen die Griffe umfassen,
damit die Herzfrequenz gemessen werden kann. Nach fünf aufeinanderfolgenden Herzschlägen (15-20
Sekunden) wird Ihre Herzfrequenz erfasst. Beim Festhalten an den Pulsgriffen nicht zu fest greifen. Wenn
Sie die Griffe besonders fest halten, kann sich Ihr Blutdruck erhöhen. Umschließen Sie die Griffe
vollständig aber locker. Es kann zu schwankenden Anzeigewerten kommen, wenn Sie den Lenker über
längere Zeit halten. Halten Sie die Pulssensoren sauber, damit der Kontakt gewährleistet bleibt.
WARNUNG!
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Exzessives Training kann zu ernsthaften
Verletzungen oder Tod führen. Brechen Sie das Training sofort ab, wenn Sie Schwindel oder
Benommenheit fühlen.
ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ermöglicht eine Vielzahl von Fußpositionen. Wenn
Sie Ihren Fuß in den vordersten Bereich des Pedals bringen,
erhöht sich Ihre Schritthöhe, was ein ähnliches Gefühl wie bei
einem Step-Gerät erzeugt. Wenn Sie Ihren Fuß in den hintersten
Bereich des Pedals bringen, verringert sich die Schritthöhe und
esentsteht ein gleitenderes Gefühl, ähnlich wie bei einem leichten
Gehen oder Laufen. Achten Sie immer darauf, dass Ihr gesamter
Fuß sicher auf dem Pedal steht.
Dieses Gerät ermöglicht es Ihnen, sowohl vorwärts als auch
rückwärts zu treten, um Ihr Training abwechslungsreicher zu
gestalten und sich auf weitere wichtige Beinmuskelgruppen
wieOberschenkel und Waden zu konzentrieren.
Um die richtige Trainingsposition zu bestimmen, stellen Sie sich
auf das Pedal, wobei Ihr Fuß in der Mitte des Pedals steht. Halten
Sie die Knie stets leicht gebeugt. Sie sollten in der Lage sein die
Pedale zu betätigen, ohne die Knie vollständig zu strecken oder auf
dem Sattel hin und her zu rutschen.
BREMSSYSTEM
Dieses Gerät verwendet ein magnetisches Widerstandssystem für
die Einstellung verschiedener Widerstandslevel. Der eingestellte
Widerstand und die Drehzahl (U/min) werden für die Bestimmung
der Leistung in Watt verwendet.
DEUTSCH
18
DEUTSCH
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
ELLIPTICAL
KONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Max. Benutzergewicht 182 kg
Produktgewicht 148 kg 146,2 kg 145,5 kg
Versandgewicht 183,5 kg 181,7 kg 181 kg
Gesamtabmessungen (L x
B x H)*
174,5 x 74 x 179 cm
* Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung.
Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt.
WARTUNG
1. Jegliche Reparatur oder jeglicher Ersatzteilaustausch muss von
qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
2. Verwenden Sie KEIN Gerät, das beschädigt ist oder abgenutzte bzw.
beschädigte Komponenten aufweist. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die Sie
über einen lokalen MATRIX Händler in Ihrem Land erworben haben.
3. HALTEN SIE ETIKETTEN UND SCHILDER INSTAND: Entfernen Sie die
Etiketten nicht. Sie enthalten wichtige Informationen. Wenn sie unleserlich
geworden sind oder fehlen, wenden Sie sich an Ihren MATRIX Händler, um
Ersatz zu erhalten.
4. WARTEN SIE GERÄT UND ZUBEHÖR: Eine präventive Wartung ist für den
störungsfreien Betrieb des Geräts sowie für den Erhalt der Garantie
unerlässlich. Geräte und Zubehör müssen regelmäßig überprüft werden.
5. Stellen Sie sicher, das Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich von
Fachpersonal durchgeführt werden. MATRIX Händler bieten auf unserem
Firmengelände auf Anfrage Service- und Wartungskurse an.
WARNUNG
Um den Ascent Trainer / Elliptical vom Stromnetz zu trennen, muss das
Netzkabel ausder Steckdose gezogen werden.
WARTUNGSPLAN
AKTION UFIGKEIT
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie das gesamte
Trainingsgerät mit einem weichen Tuch, Küchenpapier oder einer anderen
von Matrix zugelassenen Lösung (nur alkohol- und ammoniakfreie
Reinigungsmittel).
TÄGLICH
Überprüfen Sie das Stromkabel Wenn das Stromkabel beschädigt ist,
kontaktieren Sie den technischen Kundensupport.
TÄGLICH
Stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht unter dem Gerät oder in
einem anderen Bereich befindet, in dem es während des Gebrauchs oder
bei der Aufbewahrung abgequetscht oder abgetrennt werden könnte.
TÄGLICH
Alle Verbindungsstellen auf festen Sitz der Schraubenverbindungen
prüfen.
VIERTELJÄHRLICH
Nach dem Anziehen der Schrauben an allen Verbindungsstellen sollte
wenig bis kein Spiel vorhanden sein. Der Einbau von Unterlegscheiben
kann erforderlich sein, wenn das Spiel nicht aus
denBefestigungsschrauben herauskommt.
VIERTELJÄHRLICH
Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Kunststoabdeckungen.
Schmieren Sie das Kugelgelenk dort, wo der Verbindungsarm und die
Dual Action-Arme zusammenkommen. Hierfür ist eine Fettspritze mit
einem Kanülenadapter erforderlich (Matrix empfiehlt die Verwendung von
Superlube-Markenfett mit PTFE {Teflon}-Zusatz).
VIERTELJÄHRLICH
Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Kunststoabdeckungen.
Schmieren Sie die ACME-Schraube am Neigungsmotor (Matrix empfiehlt
die Verwendung von Superlube-Markenfett mit PTFE {Teflon}-Zusatz).
VIERTELJÄHRLICH
19
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
• Wees voorzichtig bij het op- en afstappen van het toestel.
Beweeg het pedaal aan de kant waar u op-of afstapt naar
de laagste positie en zorg dat het toestel volledig tot
stilstand is gekomen voor u op-of afstapt.
• Om uw evenwicht te behouden raden wij uaan de
handgrepen vast te houden terwijl u traint, of het toestel
op-of afstapt.
• Houd de bovenzijde van de voetsteun schoon en droog.
• Houd altijd een comfortabel tempo aan tijdens detraining.
Sprint niet sneller dan 80 RPM op dit toestel.
• Onjuiste of overmatige lichaamsbeweging kan letsel
veroorzaken. Als u pijn ervaart, met inbegrip van -
maar niet beperkt tot - pijn op de borst, misselijkheid,
duizeligheid of kortademigheid, stop dan direct
uwtraining en raadpleeg uw arts voor u verder gaat.
• Dit toestel is niet uitgerust met een vrijloopwiel.
De
pedaalsnelheid dient gecontroleerd verlaagd teworden.
• Draai de pedaalarmen niet met de hand.
• Draag geen kleren die in enig deel van het apparaat
bekneld kunnen raken.
• Draag altijd sportschoenen tijdens het gebruik van
dezeapparatuur.
• Spring niet op het toestel.
• Er mag zich nooit meer dan een persoon tegelijk ophet
toestel bevinden terwijl het gebruikt wordt.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
met een gewicht dat hoger is dan gespecificeerd inde
GEBRUIKERSHANDLEIDING. Indien u zich hier niet aan
houdt zal de garantie komen te vervallen.
• Sluit alle stroomtoevoer af voor u onderhoud uitvoert
ofhet toestel verplaatst. Wrijf oppervlakken alleen
schoon met zeep en een licht vochtige doek; gebruik
nooitoplosmiddelen. (zie ONDERHOUD)
• Laat de unit nooit onbeheerd achter als deze
isaangesloten. Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer u het niet gebruikt en voordat uonderdelen
aanbrengt of verwijdert.
• Gebruik het apparaat niet onder een deken ofkussen.
Overmatige verhitting kan brand, een elektrische schok
ofpersoonlijk letsel veroorzaken.
• Sluit dit trainingsapparaat alleen aan op een
geaardstopcontact.
• Huisdieren of kinderen jonger dan 14 jaar mogen NOOIT
dichter dan 3 meter bij het toestel komen.
• Kinderen jonger dan 14 jaar mogen dit toestel
NOOITgebruiken.
• Kinderen boven de 14 jaar of personen met een handicap
mogen het apparaat niet gebruiken zonder toezicht van
volwassenen.
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven inde
gebruikershandleiding van het apparaat.
• Gebruik geen ander toebehoren dat niet aanbevolen
isdoor de fabrikant. Toebehoren kan letsel veroorzaken.
• Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer of de stekker
beschadigd is, als het niet goed werkt, als het is gevallen
of is beschadigd, of ondergedompeld is in water. Neem
contact op met de technische klantenservice voor
onderzoek en reparatie.
LET OP!
RAADPLEEG EEN ARTS VOOR U DEZE APPARATUUR GEBRUIKT. LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR GEBRUIK.
Het is essentieel dat deze apparatuur alleen binnen gebruikt wordt, in een klimaatgecontroleerde ruimte. Als deze apparatuur is blootgesteld aan koudere
temperaturen of een vochtige omgeving wordt ten zeerste aangeraden om de apparatuur voor het eerste gebruik op kamertemperatuur te laten komen.
WAARSCHUWING!
OM HET RISICO VAN VERBRANDING, BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LICHAMELIJK LETSEL TE VERMINDEREN:
• Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen.
Draag dit apparaat niet aan het netsnoer en gebruik het
netsnoer niet als handvat.
• Gebruik de unit nooit als de luchtopening geblokkeerd
is.Houd de luchtopening schoon en vrij van stof, haren
endergelijke.
• Laat nooit voorwerpen in een opening vallen en steek
nooit voorwerpen in openingen om elektrische schokken
te voorkomen.
• Niet gebruiken waar aerosolproducten (spuitbussen)
worden gebruikt of als zuurstof wordt toegediend.
• Om het toestel uit te schakelen zet u alle
bedieningselementen in de uit-stand en trekt u de stekker
uit het stopcontact.
• Gebruik het toestel niet op een locatie zonder
temperatuurcontrole, zoals - maar niet beperkt tot -
garages, veranda's, zwembadruimtes, badkamers,
carports of buiten. Indien u zich hier niet aan houdt kan de
garantie komen te vervallen.
• Verwijder afdekkingen van de console alleen als u
hiervoor instructies hebt gekregen van de technische
klantenservice. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd
door een bevoegde servicemonteur.
• Hartslagmonitors kunnen onnauwkeurig zijn.
• Overmatig trainen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
• Stop uw training direct als u zich duizelig begint te voelen.
• De individuele menselijke kracht om een training uit te
voeren kan anders zijn dan de mechanische kracht die
wordt weergegeven.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Bij het gebruik van een crosstrainer dienen altijd voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen,
inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er
verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnformeerd worden
overallewaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Deze apparatuur is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Dit trainingstoestel is een product
van Klasse S, ontworpen voor gebruik in een commerciële omgeving, zoals een fitnesscentrum.
GEVAAR!
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN:
Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact direct na gebruik, voordat
u het schoonmaakt, onderhoud uitvoert en onderdelen aanbrengt of verwijdert.
20
EIGEN CIRCUIT EN ELEKTRISCHE INFO
Een "eigen circuit" betekent dat er geen andere apparaten mogen worden aangesloten
ophet stopcontact waarop u het toestel aansluit. De eenvoudigste manier om dit
tecontroleren is door in de elektriciteitskast de stroomonderbreker(s) één voor één
uit te schakelen. Als een stroomonderbreker eenmaal is uitgeschakeld, mag alleen
het desbetreffende apparaat geen stroom meer hebben. Lampen, verkoopautomaten,
ventilatoren, geluidssystemen of andere onderdelen mogen bij het uitvoeren van deze
testgeen stroom verliezen.
Niet-geluste (geïsoleerde) nul/aarde betekent dat elk circuit een eigen nul/aarde-verbinding
moet hebben die afkomstig is van dit circuit en eindigt bij een goedgekeurde aarde.
Ukunt geen enkele nul/massa van het ene circuit naar het andere "doorverbinden".
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Voor uw veiligheid en om een goede werking van het apparaat tegaranderen,
moet de aarding van dit circuit niet-gelust zijn (geïsoleerd). Zie NECartikel
210-21 en 210-23. Wijzigingen aan het meegeleverde standaard netsnoer
kunnen alle garanties van dit product ongeldig maken.
Units met LED- en Premium LED-consoles zijn ontworpen om self-powered
te zijn envereisen geen externe stroomvoorziening om te functioneren.
Zonder een externe stroomvoorziening kan de start-uptijd van de console
vertraagd zijn. Extra tv's en andere console-accessoires vereisen een externe
stroomvoorziening. Een externe stroomvoorziening garandeert dat de console
altijd stroom krijgt en is vereist als er extra accessoires gebruikt worden.
Bij apparaten met geïntegreerde tv (Touch) is het gebruikte vermogen van de tv inbegrepen
bij de unit. Een RG6 quad shield coaxkabel met 'F-type' compressiestekker aan beide
uiteinden moet worden aangesloten ophet cardio-apparaat en op de videobron. Er zijn geen
additionele vermogenseisen voor de extra digitale tv.
110 V APPARATEN
110 V producten vereisen het gebruik van 100-125
V, 60Hz en een "Eigen Circuit" van 15A, met een
niet-geluste (geïsoleerde) nul/aarde als voeding. Dit
stopcontact moet een NEMA 5-15R zijn en dezelfde
configuratie hebben als de stekker. Er mag geen
adapter worden gebruikt met dit product. Suspension
Elliptical Trainers kunnen in serie worden geschakeld
met maximaal 4 units per 15 A vast circuit. Matrix
daisy-chain-snoeradapters zijn apart verkrijgbaar.
BENODIGD VERMOGEN
AARDINGSINSTRUCTIES
Het apparaat moet geaard zijn. Als het apparaat niet goed werkt of defect raakt, biedt de aarding
de minste weerstand voor elektrische stroom om het risico op elektrische schokken te beperken.
Het toestel is uitgerust met een netsnoer met een aardekabel en een geaarde stekker. De stekker
moet worden aangesloten op een geschikt stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard in
overeenstemming met alle plaatselijke voorschriften. Als de gebruiker deze aardingsinstructies
niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van Matrix ongeldig maken.
EXTRA ELEKTRISCHE INFORMATIE
Naast het vereiste van een eigen circuit moet de juiste kabeldikte worden gebruikt van
deelektriciteitskast naar ieder stopcontact waar het maximale aantal apparaten op is aangesloten.
Alsde afstand tussen de elektriciteitskast en elk stopcontact minder dan 30,5 m bedraagt, moet een
draad met een diameter van 2,05 mm (12 gauge) worden gebruikt. Voor afstanden groter dan 30,5m
van de elektriciteitskast naar het stopcontact moet een draad van 2,59 mm (10 gauge) wordengebruikt.
ENERGIEBESPARING/SPAARSTAND
Alle apparaten zijn geconfigureerd met de mogelijkheid om een energiebesparings-/spaarstand
inte schakelen wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet is gebruikt. Er kan extra tijd
nodig zijn om dit toestel volledig opnieuw in te schakelen zodra het in de spaarstand is geschakeld.
Deze energiebesparingsfunctie kan worden in- of uitgeschakeld vanuit de 'Beheerdersmodus'
ofde'Technische modus'.
EXTRA DIGITALE TV
Extra digitale tv's vereisen additionele voeding en dienen een externe stroomvoorziening tegebruiken.
Tussen de videobron en elk extra digitaal tv-toestel moet een RG6-coaxkabel met compressiestekkers
van het 'F-type' worden aangesloten.
FCC VOORSCHRIFTEN (ALLEEN USA)
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor een B-klasse digitaal
apparaat, zoals vermeld in deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn ingesteld om een
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen binnen woonomgevingen. Deze apparatuur
genereert engebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen, en kan schadelijke storingen
aan radiocommunicatie veroorzaken indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met
deinstructies. Er is echter geen garantie dat er zich geen storingen zullen voordoen in een specifieke
installatie. Als deze apparatuur schadelijke storingen aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat
kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, raden wij de gebruiker aan deze
storingen te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
• Richt de ontvangstantenne opnieuw, of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een andere stroomkring dan die waar de ontvanger
opisaangesloten.
• Neem contact op met uw dealer of een ervaren radio-/televisiemonteur.
Verklaring FCC RF-stralingsblootstelling
1. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of gebruikt worden in combinatie met enige andere antenne
of zender.
2. Deze apparatuur voldoet aan de limieten voor RF-stralingsblootstelling die door de FCC voor een
ongecontroleerde omgeving zijn vastgesteld. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en gebruikt
met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam.
NEDERLANDS
Getoond is de
Noord-Amerikaanse
en Europese stekker.
Afhankelijk van
uw land kan het
stekkertype variëren.
110 NEMA
5-15PSTEKKER
(NOORD-AMERIKA)
EURO-STEKKER
(EUROPA)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Matrix EP719 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire