Toro Ultra Blower/Vacuum Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3364-183RevA
Soufeur/aspirateurUltra
demodèle51594—N°desérie310000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Ceproduitestunsoufeuretaspirateurélectriqueàmain.Ilest
destinéauparticulierspoursoufersaletés,débrisetmatériauxépars
etpouraspirerlesmatièresorganiqueslégèrescommelesfeuilles
etl'herbe.Iln'estpasconçupourêtreutilisédansdesendroitsclos
ouextrêmementpoussiéreux,pourdémarrerdesfeuxouaspirerdes
objetsdurs.Poidsduproduit:4,8kg
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennespertinentes.Pour
toutdétail,reportez-vousàlaDéclarationdeconformitéspéciquedu
produitfournieséparément.
Sécurité
Pourassurerlemaximumdesécuritéetderendementetbien
connaîtreleproduit,ilestessentielquevous-mêmeettoutautre
utilisateurdelamachinelisiezetcompreniezlecontenudecemanuel
avantdemettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrementattention
ausymboledesécurité
quisigniePRUDENCE,ATTENTIONou
DANGERetconcernelasécuritédespersonnes.Veillezàlireetbien
comprendrecesdirectivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuterou
deprovoquerunincendie.
AVIS!Cetappareilestréservéàl'usagedomestique.
Formation
Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vousavecles
commandesetl'utilisationdel'appareil.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserl'appareil.
Nelaissezjamaisdesadultesn'ayantpasprisconnaissancede
cesinstructionsutiliserl'appareil.Certaineslégislationsimposent
unâgeminimumpourl'utilisationdecetyped'appareil.
N'utilisezjamaisl'appareillorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
L'utilisateurestresponsabledesaccidentsetdommagescausés
auxautrespersonnesetàleurspossessions.
Préliminaires
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolidespourutiliser
l'appareil.
Neportezpasdevêtementsamplesoudebijouxpendantscarils
peuventêtreaspirésdansl'entréed'air(voirlaguresuivante).Si
vousavezlescheveuxlongs,nevousapprochezpasdesentrées
d'air.
Portezdeslunettesdeprotectionpourutiliserl'appareil.
Portezunmasquepournepasêtreirritéparlapoussière.
Avantchaqueutilisation,vériezl'étatducordond'alimentationet
delarallonge.N'utilisezpasl'appareilsilecordonestendommagé
ouusé.
N'utilisezjamaisunappareildontlescapotsetlesprotections
manquentousontendommagés,oudontl'équipementdesécurité,
telsquesac/tubed'aspirationoutubedesoufeur/couvercle
d'entrée,n'estpasenplace.
Utiliseztoujoursuncordond'alimentationàl'épreuvedes
intempérieshomologuéCE,munid'uneprisecorrectepourlelieu
d'utilisationetenconformitéaveclesordonnanceslocales.
Utilisation
N'utilisezpasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposez
pasàlapluie.Rangez-leàl'intérieur.
Nemanipulezpasl'appareiloulaprisesivousavezlesmains
mouillées.
Gardeztoujourslecordond'alimentationderrièrevous,loinde
l'appareil.
Silecordonestendommagépendantl'utilisation,débranchez-le
immédiatementdusecteur.Netouchezpaslecordonavantde
l'avoirdébranchédusecteur.
Évitezdesouleverl'appareilparlecordond'alimentation,d'utiliser
lecordoncommepoignée,decoincerlecordondansuneporte
oudeletraînersurdesarêtestranchantesoudesanglesvifs.
N'approchezpaslecordondessurfaceschaudes.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordon,maisen
tenantlaprise.
Débrancheztoujoursl'appareildusecteurdanslescassuivants:
Chaquefoisquevouslaissezl'appareilsanssurveillance.
Avantdedégagerlesobstructions.
Avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuertouteopération
surl'appareil.
Sil'appareilsemetàvibrerdefaçonanormale.
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
Netravaillezpastroploindevantvousetfaitesensortedenepas
perdrel'équilibre.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrementattentiondene
pasglisser.
Marchez,necourezpas.
Gardeztouteslesprisesd'airbiendégagées.N'introduisezrien
danslesouvertures.N'utilisezpasl'appareilsiuneouvertureest
bouchée.
Nesoufezjamaisdedébrisendirectiondequiquecesoit.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun
escalier.
N'aspirezpasdeliquidesinammablesoucombustibles,comme
del'essence,etn'utilisezpasl'appareildansdesendroitsce
typedeliquidepeutsetrouver.
N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdelafumée,
telsquecigarettes,allumettesoucendreschaudes.
Cetappareilbénécied'unedoubleisolation(c.-à-d.Classe
2).Utilisezuniquementdespiècesderechangeidentiques.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
Reportez-vousauxinstructionsd'entretiendesAppareilsàdouble
isolation(Classe2).
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesoumortelles.
Sivousobservezlafoudreouquevousentendezletonnerreà
proximité,n'utilisezpaslamachineetmettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserréspour
êtresûrdepouvoirutiliserl'appareilsansdanger.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredusacd'aspiration.
Remplacezlespiècesuséesouendommagées.
Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'ilesttombé,aété
endommagé,oubliédehorsouimmergédansl'eau,renvoyez-le
àunréparateuragréé.
N'utilisezquedespiècesetdesaccessoiresd'origine.
Rangezl'appareildansunlocalsec.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateurunepression
acoustiquede97dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de
1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
103dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Niveaudevibrations
Niveaudevibrationsmesuré=4,0m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=2,0m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO20643.
Miseaurebutdeséquipementsélectriques/électroniques(WEEE)
LadirectiveUE2002/96/CEplaceceproduitdanslacatégorieoutilélectriqueouélectronique.
Nejetezpascetoutildansunedéchargemunicipaleenvrac.
Mettezcetoutilaurebutdansuncentredecollecteouderecyclageenconformitéaveclaréglementationlocale
etnationale.
Leconsommateurjoueunrôleimportantdanslaréductionduvolumededéchetsàéliminers'ilprendlapeine
derenvoyerlesoutilsélectroniques/électriquesdansunlieuderecyclage.
Lerecyclageéviteladispersiondematériauxdangereuxdansleuxdedéchetsmunicipaux.
Lesymboledelapoubellebarréed'unecroixrappelleàl'utilisateurqu'ilnedoitpassedébarrasserduproduitdans
unedéchargemunicipaleenvrac.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
AVIS!Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.Remplacezles
autocollantsendommagés.
110-7425
1.LisezleManueldel'utilisateur.4.Risquedeprojectiond'objetsportezuneprotectionoculaire.
2.Risqued'électrocutionprotégezlesoufeurdelapluieetde
l'humiditéenrèglegénérale.
5.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonnedistance
delamachine.
3.Attentioncoupezlemoteuretlisezlesinstructionsavantde
procéderàl'entretienouàdesrévisions.
6.Contientdesmatériauxrecyclables,nemettezpasaurebut.
2
110-7434
1.Risquedemutilationparlaturbinenevousapprochezpasdespiècesmobiles.
2.Attentioncoupezlemoteuretlisezlesinstructionsavantdeprocéderàl'entretienouàdesrévisions.
Miseenservice
1
Assemblagedusoufeur
Piècesnécessairespourcetteopération:
Montezletubedesoufeur,puislecouvercled'entréesurlecarter
dusoufeur.
AVIS!Installezletubedusoufeuravantlecouvercled'entrée,
carcederniers'accrocheautube.Lesoufeurnefonctionnera
quesilecouvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
2
Passagedumodesoufeuraumode
aspirateur
Piècesnécessairespourcetteopération:
ATTENTION
Laturbinecontinuedetournerpendantquelquessecondesaprès
l'arrêt;vousrisquezdevouscouperouvousblesserauxdoigts.
N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquandlemoteur
tourneousil'appareilestbranchésurlesecteur.
1.Retirezlecouvercled'entréeetletubeducarterdusoufeur.
2.Montezletubed'aspirationsurlecarterdusoufeuretinsérez
letubeinférieurdansletubesupérieuretxez-leavecl'attache
fournie.
AVIS!L'aspirateurnefonctionneraquesiletubed'aspiration
estverrouilléenposition.
Remarque:Vousdevrezpeut-êtrepousserfermementsur
leraccordementpourl'engagercomplètementdansletube
d'aspiration.
3
3.Installezlesacd'aspiration.
4.Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.
3
Passagedumodeaspirateuraumode
soufeur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1.Retirezlesacetletubed'aspirationducarterdusoufeur.
2.Montezletubedesoufeur,puislecouvercled'entréesurlecarter
dusoufeur.
AVIS!Lesoufeurnefonctionneraquesilecouvercle
d'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Utilisation
AVIS!Cesoufeurestuniquementdestinéàl'usagedomestique
etextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdesns
commercialesouindustrielles.
4
Raccordementàunesourced'alimentation
L'alimentationutiliséepourcetappareildoitcomporterundispositifà
courantrésiduel(RCD)maximumde30mA.Utilisezuniquementune
rallongehomologuéeCEprévuepourl'extérieur.Nechangezsurtout
paslaprisenil'appareil.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàlaprised'entrée,
ousilapriseetlecordonnesontpasconnectéssolidement,
laprisemalajustéerisquedeprovoquerunesurchauffeet
éventuellementunincendie,etdevousbrûlerainsiqued'autres
personnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagéaveclaprise.
Vériezrégulièrementquelecordonestbienconnecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumalajustée.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45m.
AVIS!Aucoursdel'utilisation,vériezsouventquelagainedela
rallongeneprésentepasdeperforations.N'utilisezpaslecordon
d'alimentations'ilestendommagé.Nefaitespaspasserlecordon
dansdesaquesd'eauoudel'herbedétrempée.
Attachezlarallongeaucordond'alimentationdel'appareilenlanouant,
commeillustré.
Démarrage/arrêt/réglagedelavitessede
l'air
Utilisationdel'emboutconcentrateur
Placezl'emboutconcentrateurdansletubedusoufeurpourpouvoir
atteindrelesendroitsdifcilesd'accèsoupourdéplacerlesdébrisen
paquetssurlessurfacesdures.
Enlevezl'emboutconcentrateurlorsquevousavezterminé.
Utilisationdusoufeur
Lesoufeurestréservéàl'usagedomestique.Utilisezlesoufeurà
l'extérieurpourdéplacerlesdébrisselonlesbesoins.
ATTENTION
Lesoufeurpeutprojeterdesdébrisetblessergravement
l'utilisateuroulespersonnesàproximité.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,boulons
oupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesoud'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezdes
escaliersoud'autresendroitspeuaccessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautreprotection
oculaireappropriée,unpantalonetdeschaussures.
Utilisationdel'aspirateur
ATTENTION
L'aspirateurpeutprojeterdesdébrisetblessergravement
l'utilisateuroulespersonnesàproximité.
N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasenplaceoun'est
pasfermé.
N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudursqui
pourraienttraverserletissudusac,commedeslsdefer,
desagrafes,desclousoudespierres.
AVIS!N'aspirezquelesfeuillesoulesobjetsmous.Les
objetsdurs,telsbâtons,pierres,glandsetpommesdepin
endommagerontlaturbine.
AVIS!Neforcezpasletubed'aspirationdansunepilededébris
etneretournezpasl'appareilpourintroduiredesdébrisdeforce
dansletube.Danslesdeuxcas,laturbinerisquedeseboucheret
5
d'êtreendommagée.Sil'aspirateursemetàvibrerouproduitdes
bruitsinhabituels,arrêtez-le,débranchezlecordond'alimentation
etrecherchezl'origineduproblème.
Vidagedusacderamassage
1.Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdelaprised'alimentation.
2.Videzlesac.
Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac,
retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris.Unefois
paran,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-lesécher
àl'airlibre.
DANGER
Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.Depetitsobjets
peuventalorsêtreprojetésàtravers,cequirisquedeblesser
gravementl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
Examinezlesacfréquemment.S'ilestuséoudétérioré,
remplacez-leparunsacTorod'origine.
Nettoyagedesdébrisaccumuléssurla
turbine
1.Arrêtezetdébranchezl'aspirateurdusecteur,etattendezl'arrêt
detouteslespiècesmobiles.
2.Retirezletubed'aspiration.
3.Retirezlesdébrisdespalesdelaturbine.
4.Contrôlezl'étatdelaturbineetcontactezvotreconcessionnaire
agréésielleestendommagée.
5.Installezletubed'aspirationou,sivoussouhaitezutiliserle
soufeur,lecouvercled'entréeinférieur.Reportez-vousàla
rubriquePassagedumodesoufeuraumodeaspirateurou
Passagedumodeaspirateuraumodesoufeurpourplusde
détails.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourqu'ilvousoffrentdenombreuses
annéesdebonsetloyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,
conezl'appareilàunréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles
compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetilsaura
maintenirl'intégritédevotreproduitToro.
Appareilsàdoubleisolation(Classe2)
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieud'une
miseàlamasse(Classe2).Aucundispositifdemiseàlamassen'est
prévusurunappareilàdoubleisolation(Classe2)etaucunnedoitlui
êtreajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolation(Classe2)est
délicatetexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,n'en
conezl'entretienqu'aupersonnelqualiédevotreréparateurToro
agréé.Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation(Classe
2)doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Unappareilàdouble
isolation(Classe2)portelesymbole
(uncarrédanuncarré).
Remisage
Rangezlesoufeur/aspirateuretlarallongeàl'intérieur,dansun
endroitfraisetsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Dépistagedesdéfauts
Vériezquelecouvercled'entréeinférieurouletubed'aspiration
estbienverrouilléenposition.
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéenpositionà
l'arrièredusoufeuretquelapriseestcorrectementbranchée.
6
Listedesdistributeursinternationaux
Distributeur:Pays:
Numérodetéléphone:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquie902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquipHongKong85221552163
B-RayCorporationCorée
82325512076
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
CeresS.ACostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)LtdSriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co
IrlandeduNord442890813121
EquiverMexique525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.
Japon81726325861
GeomechanikiofAthensGrèce
30109350054
GuandongGoldenStarChine
862087651338
HakoGorundandGardenSuède
4635100000
HakoGorundandGarden
Norvège4722907760
HayterLimited(U.K.)
Royaume-Uni441279723444
HydroturfInt.CoDubai
ÉmiratsArabesUnis
97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egypte2025194308
IbeaS.P.A.
Italie390331853611
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Inde862283960789
JeanHeybroekb.v.PaysBas31306394611
Lely(U.K.)Limited
Royaume-Uni441480226800
MaquiverS.A.Colombie
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japon81332522285
MetraKft
Hongrie3613263880
Mountelda.s.
Républiquetchèque420255704220
MunditolS.A.
Argentine541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Équateur
59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlande35898700733
ParklandProductsLtd.Nouvelle-Zélande6433493760
Prochaska&Cie
Autriche4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israël97298617979
RiversaEspagne34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
Allemagne4971442050
ScSvendCarlsenA/S
Danemark4566109200
SolvertS.A.S.
France33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedChypre
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
Inde911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Hongrie3626525500
ToroAustraliaAustralie61395807355
ToroEuropeBVBABelgique3214562960
LagarantieToro
Conditionsetproduitscouverts
LasociétéTheToro®Companyetsaliale,lasociétéToroWarranty,en
vertudel'accordpasséentreelles,s'engagentconjointementàréparer
lesproduitsTorogurantci-dessousetprésentantundéfautdefabrication
oudematériau.
Duréesdelagarantieàpartirdeladated'achat:
Produits
Périodedegarantie
Tondeusesautotractées
Garantielimitéede2an
Tondeusesautoportéesàmoteurarrière
Garantielimitéede2ans
Tracteursdejardinettondeusesautoportées
Garantielimitéede2ans
Produitsélectriquesàmain
Garantielimitéede2ans
Déneigeuses
Garantielimitéede2ans
Machinesàrayondebraquagezéroàusageprivé
Garantielimitéede2ans
*Acheteurd'originesignielapremièrepersonnequis'estportée
acquéreurduproduitToro.
*L'usagerésidentieldésignel'utilisationduproduitsurleterrain
setrouvevotremaison.L'utilisationdansplusieurslieuxoupardes
institutionsoulalocationestconsidéréecommeunusagecommercial,
couvertparlagarantiecommerciale.
Garantielimitéepourusagecommercial
LesproduitsdeconsommationetaccessoiresToroutilisésàdesns
commerciales,pardesinstitutionsoudonnésenlocation,sontcouverts
contretoutdéfautdefabricationpourlesduréessuivantesàdaterde
l'achatd'origine:
Produits
Périodedegarantie
Tondeusesautotractées
Garantiede90jours
Tondeusesautoportéesàmoteurarrière
Garantiede90jours
Tracteursdejardinettondeusesautoportées
Garantiede90jours
Produitsélectriquesàmain
Garantiede90jours
Déneigeuses
Garantiede90jours
Machinesàrayondebraquagezéroàusageprivé
Garantiede45jours
Commentfaireintervenirlagarantie?
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteundéfautdefabrication
oudematériau,procédezcommesuit:
1.Demandezàvotrerevendeurdeprendreenchargevotreproduit.
Sipouruneraisonquelconqueilvousestimpossibledecontacter
votrerevendeur,vouspouvezvousadresseràn'importequel
concessionnaireToroagréépourl'entretiendevotreproduit.
2.Lorsquevousvousrendezchezleréparateur,apportezleproduitet
unepreuved'achat(reçu).Si,pouruneraisonquelconque,vous
n'êtespassatisfaitdudiagnosticdevotreréparateuroudesconseils
prodigués,n'hésitezpasànouscontacteràl'adressesuivante:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Directeur:Servicetechnique:001-952-887-8248
Consultezlalistedesdistributeursjointe
Responsabilitésdupropriétaire
VotreproduitTorodoitêtreentretenuensuivantlesprocéduresd'entretien
décritesdansleManueldel'utilisateur.Cetentretiencourantestàvos
frais,qu'ilsoiteffectuéparvousouparunconcessionnaire.
Cequelagarantienecouvrepas
Cettegarantieexpressenecouvrepas:
Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepiècestelles
quepalesderotor(palettes),lamesracleuses,courroies,carburant,
lubriants,changementsd'huile,bougies,câble/tringlerieouréglages
desfreins.
Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodicationsouunusage
abusif,etnécessitantunremplacementouuneréparationenraison
d'unaccidentoud'undéfautd'entretien.
Lesréparationsrequisesenraisondel'utilisationdecarburantnon
frais(vieuxdeplusd'unmois)oud'unemauvaisepréparationdela
tondeuseavanttoutepériodedenon-utilisationdeplusd'unmois.
Moteurettransmission.Cescomposantssontcouvertspasles
garantiesduconstructeurpertinentesetpardesconditionsséparées.
Touteslesréparationscouvertesparcesgarantiesdoiventêtreeffectuées
parunréparateurToroagréé,àl'aidedepiècesderechangeagréées
parToro.
Conditionsgénérales
L'acheteurestcouvertparlalégislationnationaledechaquepays.Les
droitsdel'acheteur,soutenusparlalégislation,nesontpaslimitéspar
laprésentegarantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Toro Ultra Blower/Vacuum Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur