Creative Zen Micro Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Démarrage 13
FR
Démarrage
Félicitations pour votre achat de Zen Micro ! Procédez comme suit pour installer le logiciel
et le lecteur afin de profiter au mieux des loisirs numériques portables.
Minikiller.book Page 13 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
14 Chargez la batterie
Etape 1-Chargez la batterie
1 Insérez la batterie.
1
2
3
Minikiller.book Page 14 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
Chargez la batterie 15
2 Connectez le lecteur à l’adaptateur secteur, puis connectez ce dernier à une prise de
courant. Si nécessaire, activez la prise de courant.
Lorsque la batterie est en cours de chargement, l’icône de chargement de la batterie
clignote sur l’écran LCD. Un chargement complet doit prendre environ trois heures.
REMARQUE La prise de courant illustrée peut varier en fonction de votre pays de résidence.
ASTUCE Vous pouvez utiliser votre lecteur lorsque la batterie est en cours de chargement.
Minikiller.book Page 15 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
16 Installez le logiciel
Etape 2-Installez le logiciel
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Si vous disposez de Microsoft
®
Windows
®
XP ou Windows 2000, n’oubliez pas de vous
connecter en tant qu’administrateur avant d’installer le logiciel. Pour plus d'informations,
consultez l'aide en ligne de votre système d'exploitation.
2 Insérez le CD d'installation et des applications dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
La lecture du CD doit démarrer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez
comme suit :
Démarrez l’Explorateur Windows.
Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Poste de travail.
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVD-
ROM puis sur la commande Exécution automatique.
3 Suivez les instructions apparaissant à l'écran.
4 A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
ATTENTION NE RACCORDEZ PAS votre lecteur à votre ordinateur avant d’avoir installé le
logiciel.
Minikiller.book Page 16 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
Lisez de la musique 17
Etape 3-Lisez de la musique
1 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône d’alimentation et maintenez-le
dans cette position jusqu’à ce que l’écran LCD de votre lecteur s’allume.
2 Quand vous mettez Zen Micro sous tension pour la première fois, le menu est en anglais.
Pour modifier la langue :
Appuyez sur le bouton Menu/Retour et maintenez-le enfoncé. Le menu
principal apparaît.
Utilisez le pavé tactile pour sélectionner System Language puis sélectionnez
la langue souhaitée. Pour obtenir des astuces sur l’utilisation du pavé tactile,
reportez-vous à «Utilisation du pavé tactile » à la page 22 ou au guide de
l’utilisateur.
USB
Minikiller.book Page 17 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
18 Lisez de la musique
3 Félicitations ! Vous pouvez désormais utiliser votre lecteur.
Zen Micro contient des données préchargées qui vous permettent d’utiliser
immédiatement l’appareil. Connectez les écouteurs et appuyez sur le bouton Lecture/
Pause pour commencer l’écoute.
Pour lancer l’écoute de votre musique sur Zen Micro, passez à l’Etape 4 : Transférez de la
musique.
ASTUCE En cours de lecture, déplacez votre doigt ou pouce vers le haut ou le bas du pavé
tactile pour régler le volume.
Minikiller.book Page 18 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
Transférez de la musique 19
Etape 4-Transférez de la musique
1 Après chargement de la batterie, déconnectez le lecteur de l’adaptateur secteur.
La batterie est entièrement chargée lorsque l’icône s’affiche sur l’écran LCD.
2 Connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
ASTUCE Il est possible que le port USB de votre ordinateur se situe sur le panneau avant,
arrière ou latéral.
Minikiller.book Page 19 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
20 Transférez de la musique
3 Lorsque votre ordinateur détecte votre lecteur, Creative MediaSource Player/Organizer™
démarre automatiquement. Transférez vos pistes de musique (fichiers MP3 ou WMA)
vers Zen Micro à l’aide de la méthode « glisser-déposer ».
ASTUCE Pour obtenir des astuces sur le téléchargement de pistes de musique à partir
d’Internet, reportez-vous au guide de l’utilisateur sur le CD :
d:\manual\<language>\manual.pdf (remplacez d:\ par la lettre du lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM et <language> par la langue de rédaction du document)
ASTUCE Vous pouvez trouver des informations sur l’extraction et le transfert de musique
depuis votre collection de CD dans l’aide en ligne de Creative MediaSource.
Minikiller.book Page 20 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
Transférez de la musique 21
4 Lorsque vous avez terminé le transfert de pistes de musique, déconnectez Zen Micro.
NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur si vous voyez la première icône ci-dessous
s’afficher sur l’écran LCD. Un transfert de fichier de données ou de pistes est en cours et
la déconnexion du lecteur peut endommager les éléments transférés.
Attendez de voir s’afficher la deuxième icône ci-dessous avant de déconnecter votre
lecteur.
Amusez-vous bien avec Zen Micro !
Docked
Docked
Minikiller.book Page 21 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
22 Utilisation du pavé tactile
Utilisation du pavé tactile
1 Déplacez votre doigt ou pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile pour naviguer dans
les éléments de menu.
Pour naviguer rapidement entre les éléments de menu, maintenez la partie inférieure ou
supérieure du pavé tactile enfoncée avec votre pouce ou votre doigt.
2 Pour sélectionner un élément de menu, appuyez légèrement sur le pavé tactile.
Minikiller.book Page 22 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
Recommandations en matière de sécurité 23
Recommandations en matière de sécurité
Pour plus d’informations
Base de connaissances Creative
Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative,
disponible 24 heures sur 24. Visitez le site
www.creative.com et sélectionnez votre région.
Enregistrez votre produit !
Profitez d’une multitude d’avantages en enregistrant votre produit pendant l’installation ou
sur le site
www.creative.com. Les avantages sont les suivants :
Assistance produit et service de Creative
Mises à jour exclusives concernant les promotions et les événements.
Veuillez noter que vos droits relatifs à la garantie ne dépendent pas de l’enregistrement
du produit.
Minikiller.book Page 23 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
24 Recommandations en matière de sécurité
Services d’assistance client et garantie
Vous trouverez des informations sur les services d’assistance client, la garantie et autres
sur le CD d’installation.
(remplacez
d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par la région
dans laquelle vous vous situez et
<langue> par la langue de rédaction du document).
Services d’assistance client
d:\support\<langue>\support.pdf
Garantie
d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.pdf
Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la période de
garantie.
Guide de l’utilisateur
d:\manual\<langue>\manual.pdf
Copyright © 2004 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative est une marque commerciale ou
une marque déposée de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et le logo
Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. Toutes les caractéristiques sont
sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est présenté dans ce guide.
Minikiller.book Page 24 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
Recommandations en matière de sécurité 25
IMPORTANT- A LIRE AVEC ATTENTION :
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au
moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés
auditives.
L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner
l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n'est pas suffisant. L’utilisateur sera tenté
d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses
oreilles.
Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de votre
Creative Jukebox à un niveau adapté et à interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si
des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française
concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces
écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez
d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques
techniques soient les mêmes.
Minikiller.book Page 25 Monday, October 4, 2004 1:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Creative Zen Micro Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à