SEVERIN KS 9826 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
Frigorifero
Køleskab
Kylskåp
Jääkaappi
Lodówka
Ψυγείο

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

FIN
RUS
Réfrigérateur
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce
manuel pour future référence. Lappareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées
avec les présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-
vous que la tension dalimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”.
Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur.
Pour éviter tout bruit de vibration, vérifiez que le cordon ne touche aucune partie à l’arrière du
réfrigérateur.
Informations générales
Cet appareil est un réfrigérateur à compresseur, destiné à la conservation à court terme
d’aliments.
Les appareils de réfrigération sont classés par classes climatiques. Veuillez vous référer à la fiche
technique pour connaître la classe climatique de cet appareil.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que dans des
- bureaux et autres locaux commerciaux,
- zones agricoles,
- hôtels, motels et établissements similaires
- maisons dhôtes.
Cet appareil nest conçu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou
environnements similaires.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels subis par cet appareil,
résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.
Importantes consignes de sécurité
Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au réfrigérateur, l’appareil doit
être transporté uniquement dans son emballage d’origine.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant dune
déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf
si cette personne a été formée à lutilisation de lappareil par une personne responsable de sa
sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par
exemple, de suffocation.
Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil est
l’isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant,
inflammable. Par conséquent, évitez dendommager les composants du
système de refroidissement pendant le transport et l’installation de lappareil.
Si, toutefois, le circuit de refroidissement savère endommagé, ne pas mettre
23
en marche l’appareil et ne pas le connecter au secteur. Si une flamme ou autre source dallumage
se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement lappareil de la zone, puis aérez
amplement la pièce.
Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui sen échappe peut
endommager les yeux; il existe également un risque d’incendie.
Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la structure.
Une ventilation suffisante doit être maintenue en continu.
Avertissement : Ne pas accélérer le dégivrage à laide dun appareil externe (ex. chauffage
rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce
manuel.
Avertissement : Ne faire fonctionner aucun appareil électrique (par ex. sorbetières) à l’intérieur
du compartiment de conservation à moins que celui-ci ne soit spécifiquement permis dans ces
instructions.
Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement lappareil, y compris le cordon
d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas où un
dommage aurait été détecté, ne pas brancher lappareil sur le secteur.
Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil
si le cordon est endommagé.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil thermoélectrique sur le réfrigérateur.
Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil: ceci afin d’éviter tout risque de
fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique.
Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des aliments.
Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à
la verticale.
Cet appareil nest pas conçu pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz
propulseur.
Pour éviter tout risque dempoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà
de leur date limite de conservation.
Ne pas sappuyer sur les étagères, compartiments, porte etc., ni les surcharger.
Protégez l’intérieur du réfrigérateur contre les flammes ou tout autre source susceptible de
provoquer des flammes.
Débranchez toujours la fiche de la prise murale
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de dégivrer l’appareil,
- avant de nettoyer lappareil,
- avant des travaux de maintenance ou de réparation,
Ne débranchez pas lappareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.
Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et déviter tout risque, la réparation ou
la modification de cet appareil, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doit être
effectuée par un de nos agents agréés.
Nous nous réservons le droit dapporter à cet appareil toute modification technique quelconque.
Si l’appareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous recommandons de laisser la porte
ouverte.
En cas de vente ou cession de lappareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il
est important de signaler la présence de la matière isolante ‘cyclopentane’ et également du
réfrigérant R600a.
24
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Panneau du dessus
2. Etagères en verre
3. Compartiment inférieur
4. Compartiment à légumes
5. Pieds réglables
6. Porte-bouteilles et rangement général
7. Thermostat
8. Eclairage intérieur
9. Renfoncement de poignée
10. Compartiment de congélation
Lappareil comporte un compartiment de
congélation muni dune porte et situé en partie
haute de la cuve. La partie principale de lappareil se situe sous le compartiment de congélation.
Première utilisation
Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y compris les bandes adhésives.
Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le cordon
d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
Nettoyez l’appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage
ci-après.
Afin d’assurer le fonctionnement correct de l’appareil, nous vous conseillons de l’installer à sa
place et dattendre au moins 2 heures avant de le brancher sur le réseau électrique.
Ne vous inquiétez pas si lorsque lappareil est branché sur le réseau électrique pour la première
fois, il dégage une légère odeur de neuf. Celle-ci disparaîtra dès que le processus de réfrigération
aura commencé.
Installation
Lappareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée.
Il doit fonctionner dans des environnements où l’humidité relative est inférieure à 70 %.
La fiche technique du produit contient des informations concernant les moyennes de
températures ambiantes convenant à cet appareil.
Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
Assurez-vous que la fiche reste accessible et peut être retirée de la prise à tout moment.
Ne pas exposer le réfrigérateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de
chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela nest pas possible, mettez en place un
dispositif isolant entre la source de chaleur et lappareil.
Lappareil ne doit pas être installé à l’intérieur d’un meuble, ni directement sous un placard
mural, une étagère ou objet similaire.
Assurez une ouverture de la porte à 160°.
Les denivelés du sol peuvent être rattrapés à laide des pieds réglables, assurant ainsi une stabili
parfaite.
Ven ti l ati on
Assurez-vous qu’il y a assez despace autour de l’appareil de façon à ce que lair puisse circuler librement
autour et à larrière de l’appareil. (Arrière et côtés 5 cm, au-dessus 10 cm.)
25
Porte réversible
La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche.
Avertissement: Débranchez toujours lappareil de la prise murale avant de procéder à des travaux
de maintenance ou de réparation.
1. Retirez les deux capuchons des vis (11) et les
vis (10).
2. Retirez le panneau du dessus (9).
3. Retirez les trois boulons filetés (6) maintenant
la charnière du haut (5) sur le côté droit de
lappareil.
4. Retirez soigneusement la porte et placez-la sur
une surface appropriée pour éviter les rayures.
5. Retirez lélément protégeant le coin (7) et
replacez-le dans la rainure sur le côté droit de
l’appareil, en appuyant fermement.
6. Retirez la goupille de la charnière du haut (5)
et revissez-la sur le côté opposé.
7. Retirez les deux vis de l’emplacement de la
charnière du haut sur le côté gauche et revissez-les sur le côté droit.
8. Retirez les trois vis (1) retenant la charnière du bas (2) sur le côté droit.
9. Retirez la goupille de la charniere du bas et replacez-la dans lorifice à côté.
10. Retirez le pied réglable (4) sur le côté gauche et remontez-le sur le côté droit.
11. Rattachez la charnière du bas (2). Ne pas resserrer les vis pour le moment.
12. Replacez la porte dans sa nouvelle position. Assurez-vous que la goupille est insérée dans la
bague de guidage (orifice) sur la partie inférieure du cadre de la porte.
13. Attachez la charnière du haut (5) (retirée à l’étape 3) sur le côté gauche. Assurez-vous que la
goupille est insérée dans la bague de guidage (orifice) sur la partie supérieure du cadre de la
porte. Ne pas resserrer les vis pour le moment
14. Assurez-vous que la porte se ferme correctement et vissez les vis des charnières supérieures et
inférieures à fond.
15. Replacez le panneau du dessus (9).
16. Replacez les vis (10) et leurs capuchons (11) sur le panneau du dessus (9).
17. Remettez lappareil à sa place et attendez environ deux heures avant de le rebrancher au secteur.
Porte du compartiment de congélation
1. Ouvrez la porte.
2. Insérez un tournevis dans lorifice situé sous la charnière du bas et poussez pour relever le resort
et maintenez.
3. Tirez la porte et la charnière vers vous.
4. Retirez le capuchon protecteur situé sur le côté gauche et placez-le sur l’orifice sur le côté droit.
5. Faites pivoter la porte (180°), placez la charnière du bas sur la goupille inférieure de la porte et
insérez la goupille supérieure de la porte dans la charnière du haut.
6. Puis, glissez la charnière du bas dans louverture correspondante et assurez-vous quelle est
correctement installée.
26
Commande de température
Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au
secteur. Il nest éteint que lorsque la fiche est retirée de la prise murale.
La température à l’intérieur de la cuve est réglable à laide du bouton du
thermostat. Vous réduisez la température en tournant le bouton du thermostat
dans le sens des aiguilles d’une montre, et vous augmentez la température en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Après la mise en service de lappareil, le bouton du thermostat doit être réglé sur la position la
plus élevée.
Au bout de 30 minutes, changez le réglage sur une position moyenne, adaptée, en général, à une
utilisation domestique.
A la suite d’une interruption de courant, ou si l’appareil a été éteint volontairement, il peut prendre
entre 3 à 5 minutes avant de se remettre en marche.
Sur la position ‘0’, la fonction de refroidissement est arrêtée, mais l’appareil reste branché au
secteur.
Eclairage intérieur
Pour changer lampoule:
Retirez la fiche de la prise murale.
Retirez la vis retenant le couvercle de léclairage à laide d’un tournevis et retirez-le par larrière.
Retirez l’ampoule défectueuse, puis remplacez-la par une ampoule neuve (15 W max., douille
type E14).
Remettez en place le hublot, puis revissez la vis.
Branchez l’appareil sur le secteur. Il peut prendre entre 3 à 5 minutes avant de se remettre en
marche.
Porte du compartiment de congélation
Pour prévenir la décongélation prématurée des aliments congelés, gardez toujours la porte du
compartiment de congélation fermée. Ceci évitera également l’accumulation excessive de givre.
N’ouvrez la porte que momentanément, pour placer les aliments dans le compartiment de
congélation ou pour les retirer.
Congélation et conservation des aliments
Les températures à l’intérieur de la cuve et du compartiment de congélation dépendent
principalement de la température ambiante, la position de la commande et de la quantité
d’aliments conservés.
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation est réservé à la congélation des aliments frais et à la
conservation à long terme des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons.
Afin de préserver la richesse de vos aliments en éléments nutritifs (comme les vitamines), les
aliments frais doivent être congelés dès que possible. Pour ce faire, les aliments préparés doivent
être placés dans les compartiments du congélateur, convenablement espacés sur une ou deux
rangées.
Évitez le contact avec des aliments déjà congelés.
Attention: Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière. La fiche technique
contient des informations concernant la capacité maximale journalière.
Placez le thermostat sur la position Max. Au bout de 24 heures, une fois les aliments bien
27
congelés, le thermostat peut être replacé sur sa position d’origine.
Vous pouvez réduire le temps de congélation en réduisant la taille des portions à congeler.
Pour une conservation à court terme des aliments dans le compartiment congélation, le
thermostat doit être réglé sur une position minimale ou moyenne. Pour une conservation à long
terme, réglez le thermostat sur sa position maximale.
Les emballages convenant aux aliments congelés sont le film plastique alimentaire transparent
(c.à.d. sans coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium. Les emballages doivent
être bien aérés avant utilisation; leur étanchéité doit être vérifiée avant de congeler les aliments.
Nous vous conseillons vivement d’étiqueter chaque article congelé, en notant toutes les
informations utiles, telles que la nature de laliment, la date de congélation et la date limite de
conservation.
Les durées limites de conservation des aliments congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau
suivant.
Ne pas dépasser ces durées limites de conservation.
En cas d’interruption prolongée du fonctionnement de lappareil (par ex. en cas d’interruption de
courant), la porte doit restée fermée; ceci afin de conserver une température aussi basse que
possible dans le compartiment. La fiche technique contient des informations détaillées
concernant la durée de conservation maximale en case de défaillance.
Remarquez cependant que même une légère hausse de la température à l’intérieur écourtera la
durée de conservation des aliments.
Cuve du réfrigérateur
Un réfrigérateur comporte plusieurs zones dont la température est différente. La zone la plus
chaude se trouve autour de la porte en haut et la zone la plus froide se situe vers le fond et en bas de
la cuve.
De ce fait, les aliments doivent être conservés de la façon suivante:
Sur les étagères principales (de haut en bas): les pâtisseries, repas pré cuisinés, produits laitiers,
viande, poisson, charcuterie et saucisses.
Dans le bac à légumes: légumes, salade et fruits.
Dans la porte (de haut en bas): beurre, fromage, oeufs, tubes (par ex. la moutarde), petites
bouteilles, grandes bouteilles, lait et cartons de jus de fruit.
Pour commencer, mettez le thermostat sur la position 4. Si la température devient trop froide,
mettez le thermostat sur 1 à 3; si la température nest pas assez froide, mettez le thermostat sur 5
à 7.
Si vous constatez la formation de givre sur la paroi arrière de la cuve, ceci est probablement
dû à une ouverture prolongée de la porte, la mise au réfrigérateur d’aliments encore tièdes ou
à un réglage trop élevé de la température.
28
Les liquides ou aliments à forte odeur, ou les aliments susceptibles dabsorber les odeurs fortes
(ex. fromages, poissons ou beurre), doivent être conservés dans des récipients fermant
hermétiquement.
Laissez refroidir à température ambiante les aliments tièdes avant de les placer au
réfrigérateur.
Vérifiez toujours que la porte est bien fermée et que le joint nest pas gêné par les aliments stockés
dans la cuve ou la porte.
Fabrication de glaçons
Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez le bac aux ¾ deau potable, puis placez-le
dans le compartiment de congélation. Pour faciliter le démoulage des glaçons, laissez le bac 5
minutes à température ambiante.
Dégivrage et nettoyage
Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant le nettoyage.
Ne pas asperger d’eau lextérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur.
Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée dun
détergent doux. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur environ une fois par mois afin déviter toute
mauvaise odeur.
Nettoyez les accessoires séparément à l’eau savonneuse. Ne pas les mettre au lave-vaisselle.
N’utiliser aucun produit d’entretien abrasif ou surpuissant ni ceux contenant de l’alcool.
Après le nettoyage, essuyez toutes les surfaces à leau claire avant de bien les sécher. Lorsque vous
rebranchez la fiche à la prise murale, assurez-vous davoir les mains sèches.
Pour économiser de l’énergie et pour assurer que votre appareil fonctionne de façon optimale,
veuillez nettoyer le condensateur (à larrière) ainsi que le compresseur au moins deux fois par an
avec une brosse ou un aspirateur.
Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas déplacer ou endommager la plaque signalétique à
l’intérieur de la cuve.
Dégivrage du compartiment de congélation
Dès que laccumulation de glace dans le compartiment congélation atteint une épaisseur de 2-4 mm,
l’appareil a besoin dêtre dégivré. Cette opération doit être effectuée environ deux fois par an.
Vérifiez que la fiche a été retirée de la prise murale.
Retirez tous les aliments du compartiment, enveloppez-les dans du papier journal, puis placez-
les dans un endroit frais pour les maintenir à basse température. Notez que même une légère
hausse de température écourtera la durée de conservation et laliment devra être consommé
aussitôt.
Laissez la porte ouverte. Pour accélérer le dégivrage, placez un ou plusieurs récipients deau
chaude (pas bouillante) à l‘intérieur du compartiment de congélation.
Avertissement N’utilisez aucun dispositif externe ou autre moyen (ex. chauffages ou
convecteurs) pour accélérer le dégivrage.
Après le nettoyage, séchez soigneusement le compartiment congélation et réglez le thermostat
sur sa position maximale. Au bout de 24 heures, vous pouvez à nouveau le régler sur une
position normale.
29
Dégivrage du réfrigérateur:
Le vaporisateur intégré est hermétiquement encastré dans de la mousse dans la partie arrière de
l’appareil et vous noterez peut-être une accumulation de glace à larrière de lappareil. Cette couche de
glace se dégivre lorsque le compresseur est à l’arrêt. Leau de dégivrage est alors évacuée par un
système de tuyaux et se vide dans un bac situé sous le compresseur et prévu à cet effet, dans lequel
elle sévaporera. Vous navez donc pas besoin de dégivrer votre appareil, mais simplement de le
nettoyer.
Pour permettre à l’eau de dégivrage de sévacuer correctement, assurez toujours que le tuyau
d’évacuation et son embouchure dans l’armoire ne sont pas bouchés.
Dépistage des pannes
Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus :
au moteur électrique du bloc compresseur; lors de la mise en route
du compresseur, le niveau du son reste élevé pendant un certain
temps.
au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement.
Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de
fonctionnement, vérifiez dabord si la solution figure dans ce tableau. Si le problème persiste,
débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.
Problème Cause possible et solution
Lappareil ne fonctionne pas.
Le courant est coupé
Un fusible a sauté.
Le bouton du thermostat est sur ‘0‘.
Le fusible de la prise murale (selon le cas) a sauté.
Branchez un appareil différent sur la prise pour vérifier
son bon fonctionnement.
La température à l’intérieur du
compartiment de congélation
nest pas assez basse.
Trop daliments stockés dans l’appareil.
Les portes ne sont pas bien fermées.
Trop de poussière sur le condensateur.
Ventilation insuffisante: lappareil est trop près du mur ou
d‘un autre objet.
La température a été réglée trop basse.
30
Le bruit lors du fonctionnement
nest plus le même ou a augmen
d’intensité
Vérifiez le bon positionnement de lappareil (sol
irrégulier?).
Le système de refroidissement influe t-il sur un objet
adjacent (ex. provoque des vibrations) ?
Y a-t-il des objets sur lappareil qui vibrent ?
De l’eau saccumule dans le fond
de lappareil.
Le tube d’évacuation d’eau est bouché. Retirez lobstruction et
nettoyez le système.
Transpor t
Lappareil doit être transporté en position verticale uniquement.
Ne pas le pencher plus de 45°. Pour assurer une performance optimale, attendez au moins 2 heures
après le transport de lappareil avant de le brancher sur une prise murale. Pendant le transport,
protégez lappareil contre les chocs et vibrations et vérifiez qu’il ne bouge pas pendant le voyage.
Mise au rebut
Cet appareil est fabriqué à partir de matières recyclées. Après avoir retiré la fiche de la prise
murale, rendez l’appareil inutilisable en coupant le cordon dalimentation. Apportez-le ensuite
à un centre de collecte, conformément à la réglementation locale en vigueur. Le réfrigérant et
le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent
agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre lappareil
aux services compétents.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date dachat,
contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce
défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale de lappareil,
les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une
mauvaise utilisation et le non-respect du mode d’emploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a
fait lobjet d’une intervention à titre de réparation ou dentretien par des personnes non-agréées par
nous-mêmes. Cette garantie naffecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales
applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de
vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l’adresser, sous emballage
solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période de garantie, noubliez pas de joindre à votre envoi la
preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Informations à fournir au Service Clientèle
Si une réparation de lappareil savère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle, en leur
fournissant un résumé détaillé du défaut et le numéro darticle KS ... figurant sur la plaque
signalétique de lappareil (voir schéma). Ces informations nous permettront de traiter votre demande
de manière efficace.
31
Veuillez contacter notre Service Clientèle en cas de problème ou de mal fonctionnement de
l’appareil. Vous trouverez ladresse de ce service dans lappendice de ce manuel.
Fiche technique du produit
Art. no. KS 9836 KS 9826
Catégorie du produit
Réfrigérateur avec compartiment
congélation
Classe d’efficacité énergétique A+ A++
Consommation d’énergie kWh/an 178 137
La consommation réelle dépend de l’usage quotidien et lemplacement de lappareil
Capacité du réfrigérateur (litres) 104 104
Capacité
- partie congélateur (litres)
14 14
Dégivrage automatique : partie réfrigérateur / partie
congélateur
oui / non oui / non
Temps de conservation des aliments en cas de panne, H 10 10
Capacité de congélation, kg/24 H 2 2
Classe climatique N N,ST
Plage de température ambiante, °C 16-32°C 16-38°C
Emission de bruit 43 dB(a) 43 dB(a)
Dimensions (H x L x P) en mm 845 x 545 x 570 845 x 545 x 570
Poids, kg 34 34
Alimentation Voir plaque signalétique
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

SEVERIN KS 9826 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire