Philips SENSEO QUADRANTE HD7865/60 BLACK Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
- Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient supervisés ou qu’ils aient reçu
des instructions quant à l’utilisation sécurisée de la
machine et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec la
machine. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants, sauf s’ils ont plus de
8 ans et sous surveillance.
- Tenez la machine et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil
lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
Attention
- Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation ou
vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même ; toute intervention par des personnes
non qualiées entraîne l’annulation de la garantie.
- Une fois la machine à café SENSEO
®
déballée, ne la
tournez jamais sur le côté. Maintenez-la toujours en
position verticale, même pendant le transport.
- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou
des dosettes déchirées avec la machine à
café SENSEO
®
: elle risquerait de se boucher.
- Assurez-vous que l’unité d’écoulement, le plateau
égouttoir et le récepteur de café sont en place lors
de la préparation du café.
- Placez toujours l’appareil sur une surface stable et
plane.
- N’utilisez pas la machine à café avec un
transformateur pour éviter tout accident.
- Ne placez pas l’appareil sur une plaque chauffante,
directement à côté d’un four chaud, d’un appareil
de chauffage ou d’une source similaire de chaleur.
- Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans
surveillance.
- Détartrez la machine tous les 3 mois au moins,
faute de quoi la machine pourrait cesser de
fonctionner correctement et la réparation ne serait
pas couverte par votre garantie.
- N’utilisez pas la machine à café à une altitude
supérieure à 2 200 m.
- Ne conservez pas l’appareil à des températures
inférieures à 0 °C. L’eau restant dans le système de
chauffe peut geler et causer des dommages.
- Versez uniquement de l’eau froide claire dans le
réservoir d’eau.
- Cette machine à café est uniquement destinée à un
usage domestique normal. Elle n’est pas destinée
à être utilisée dans des environnements tels que
des cuisines destinées aux employés dans les
entreprises, magasins et autres environnements de
travail. Elle n’est pas non plus destinée à être utilisée
Einstellung der Kaffeestärke (HD7868, HD7866, HD7864)
Sie können zwischen starkem und mildem Kaffee wählen.
Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin
oder Azeton.
CALC
Entkalken Entkalken Sie Ihre SENSEO
®
Kaffeemaschine mindestens alle
3 Monate. Verwenden Sie nur Senseo Entkalker (HD7012, HD7011). Der
Entkalkungsvorgang besteht aus 2 Entkalkungs- und 2 Spülzyklen. Drücken
Sie die 2-Tassen-Taste zum Entkalken oder Spülen, und wiederholen Sie
diesen Vorgang, bis der Wassertank leer ist. Ersetzen Sie das gebrauchte
Kaffeepad nach dem ersten Entkalkungszyklus durch ein anderes
gebrauchtes Kaffeepad. Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht.
Weitere Informationen dazu, warum das Entkalken wichtig ist, wann und wie
Sie entkalken sollten, oder welchen Entkalker Sie verwenden können, nden
Sie auf unserer Website unter www.philips.com/descale-senseo.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Système à café SENSEO
®
Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO
®
. Ce système
unique qui associe la machine à café SENSEO
®
de Philips aux dosettes
spécialement conçues par Maison du Café vous offrira un café intense et
rafné avec sa délicieuse couche de mousse.
Pour obtenir un goût intense et rafné, vous devez respecter les
recommandations suivantes :
Eau froide claire
Utilisez de l’eau froide claire chaque jour. Si vous n’avez pas utilisé la
machine à café pendant une journée, vous devez la rincer à l’eau froide
claire avant de l’utiliser à nouveau. Pour rincer la machine à café, remplissez
le réservoir d’eau froide claire, placez un bol ou 2 tasses sous l’unité
d’écoulement du café et appuyez sur le bouton pour 2 tasses à plusieurs
reprises pour laisser l’eau chaude s’écouler jusqu’à ce que le réservoir d’eau
soit vide.
Dosettes
Utilisez les dosettes SENSEO
®
spécialement conçues par Maison du Café
an d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.
Nettoyage de la machine
Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café SENSEO
®
de Philips.
Pour plus d’informations sur l’importance de détartrage, sur le moment
du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser,
consultez notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.
Important
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Avertissement
- Branchez la machine sur une prise murale mise
à la terre.
- Avant de brancher votre appareil, vériez que
la tension indiquée au fond de la machine à café
correspond bien à la tension secteur locale.
Problème Cause Solution
Le café n’est
pas assez
chaud.
Vous avez utilisé
la machine
pendant une
longue période
sans la détartrer.
Effectuez la procédure de détartrage
comme décrit au chapitre « CALC ».
La
température
du café
dans la tasse
diminue
rapidement.
N’utilisez pas
de tasses trop
grandes ou
avec des parois
épaisses.
Utilisez des tasses à parois nes car
celles-ci absorbent moins de chaleur
que les tasses à parois épaisses.
Vous pouvez préchauffer la machine
à café et la tasse en commençant par
préparer une tasse d’eau sans placer
de dosette dans le porte-dosette.
Je ne parviens
pas à ouvrir le
couvercle.
Un vide d’air
temporaire s’est
formé sous le
couvercle.
Éteignez la machine à café. Levez le levier
et attendez 24 heures avant d’ouvrir le
couvercle. Il se peut que vous deviez
utiliser un peu de force. Assurez-vous
toujours que les porte-dosettes sont
propres et que le tamis n’est pas obstr
an d’éviter toute vide.
La machine à
café produit
moins de
café que
d’habitude.
Le tamis au
centre du
porte-dosette
est peut-être
bouché.
Si le tamis est bouché, utilisez une
brosse à vaisselle pour le déboucher.
Si vous ne parvenez pas à le
déboucher correctement à l’aide de
la brosse à vaisselle, placez le porte-
dosette dans la machine et détartrez
la machine. Détartrez la machine
(voir le chapitre « CALC »).
HD7868,
HD7866,
HD7864 :
le sélecteur
d’intensité est
peut-être réglé
sur « café fort ».
Réglez le sélecteur sur « café doux »
pour obtenir une quantité de café
normale.
Je ne parviens
pas à fermer
correctement
le couvercle.
Une dosette
usagée est
peut-être collée
au disque de
distribution
d’eau.
Si c’est le cas, retirez la dosette usagée.
Le café
n’est pas
sufsamment
fort.
Vous n’avez
peut-être
pas utilisé le
nombre correct
de dosettes ou
vous avez peut-
être appuyé
sur le mauvais
bouton.
Utilisez une dosette avec le porte-
dosette pour une tasse et le
bouton pour une tasse. Utilisez
deux dosettes avec le porte-dosette
pour deux tasses et le bouton pour
deux tasses.
La/les dosette(s)
n’a/ont peut-
être pas été
placée(s)
correctement
dans le porte-
dosette.
Placez correctement la/les dosette(s)
au centre du porte-dosette an
que l’eau ne s’écoule pas autour
des dosettes. Quand vous utilisez
deux dosettes l’une au-dessus de
l’autre, les parties bombées doivent
être dirigées vers le bas et vous devez
les presser légèrement dans le porte-
dosette. Assurez-vous que le café est
réparti uniformément dans la dosette.
par des clients dans des hôtels, motels, chambres
d’hôtes et autres environnements résidentiels.
Conforme aux normes
- Cet appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
- La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure
à 1 watt. Cela signie que cet appareil est conforme à la directive
européenne 2005/32/EC, qui établit un cadre pour la xation
d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits
consommateurs d’énergie.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères (2012/19/UE) (g. 1).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut
citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
L’achat de la machine à café SENSEO
®
de Philips n’annule aucun droit de
D.E Masterblenders 1753 ou Philips relatif aux brevets et ne confère en
aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets.
Rangement à température ambiante
Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l’avez fait fonctionner
à l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température
ambiante pour éviter toute détérioration.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez le site Web
www.philips.com/support pour consulter une liste de questions
fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips
de votre pays.
Problème Cause Solution
La machine
m’a préparé
peu ou pas
de café la
première fois
que je l’ai
utilisée.
Vous n’avez
pas rincé la
machine avant
la première
utilisation.
Faites fonctionner la machine à l’eau
claire avant la première utilisation.
Lorsque la machine a vidé un
réservoir d’eau entier, vous pouvez
commencer à préparer un nouveau
café.
Le voyant
du bouton
marche/
arrêt clignote
lentement.
La machine
chauffe.
Si ceci prend plus de deux minutes,
contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Le voyant
du bouton
marche/
arrêt clignote
rapidement.
Il n’y a pas assez
d’eau dans le
réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau et veillez
à le placer correctement dans la
machine.
Le otteur dans
le réservoir
d’eau est peut-
être coincé.
Videz le réservoir d’eau et secouez-le
quelques fois pour libérer le otteur.
Nettoyez le réservoir d’eau avec de
l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle.
Si ces solutions ne permettent pas
de résoudre le problème, contactez
le Service Consommateurs Philips de
votre pays.
Sélecteur d’intensité (HD7868, HD7866, HD7864) Vous pouvez
choisir entre un café fort et un café doux.
Nettoyage N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
CALC
Détartrage Détartrez votre machine à café SENSEO
®
au moins tous les 3
mois. Utilisez uniquement le détartrant spécial Senseo (HD7012, HD7011).
La procédure de détartrage consiste en 2 cycles de détartrage et 2 cycles de
rinçage. Appuyez sur le bouton pour deux tasses pour détartrer ou rincer et
laissez l’appareil fonctionner. Répétez la procédure jusqu’à ce que le réservoir
soit vide. Remplacez la dosette usagée par une autre après le premier cycle
de détartrage. N’interrompez pas la procédure de détartrage. Pour plus
d’informations sur l’importance du détartrage, sur le moment du détartrage,
sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser,
rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan
op www.philips.com/welcome.
SENSEO
®
kofemachine
Maak uw kofemomenten echt speciaal met SENSEO
®
. Dit unieke systeem
combineert het gebruiksvriendelijke Philips SENSEO
®
kofezetapparaat met
de speciaal ontwikkelde Douwe Egberts SENSEO
®
kofepads, voor kofe
met een volle, ronde kofesmaak en een heerlijk schuimlaagje.
Om zeker te zijn van een volle, ronde kofesmaak, dient u aan het volgende
te denken:
Schoon, koud water
Gebruik elke dag schoon, koud water. Als u de kofemachine een dag niet
hebt gebruikt, moet u deze doorspoelen met schoon, koud water voordat
u deze opnieuw gebruikt. Om de machine door te spoelen, vult u het
waterreservoir met schoon, koud water, plaatst u een kom of 2 koppen
onder de kofetuit en drukt u een paar keer op de 2-kops knop om heet
water te laten doorstromen totdat het waterreservoir leeg is.
Verse kofepads
Gebruik de SENSEO
®
kofepads die speciaal door Douwe Egberts voor
uw SENSEO
®
kofezetapparaat zijn ontwikkeld om die volle, ronde smaak
te krijgen.
De machine schoonmaken
Reinig en ontkalk het Philips SENSEO
®
kofezetapparaat regelmatig.
Voor meer informatie over waarom het belangrijk is om te ontkalken,
wanneer u de machine moet ontkalken en welke ontkalker u moet
gebruiken, gaat u naar onze website: www.philips.com/descale-senseo.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water of een andere
vloeistof.
Waarschuwing
- Sluit de machine uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
- Controleer of het voltage aangegeven op de
onderkant van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten, of
Problème Cause Solution
Vous avez
peut-être utilisé
deux fois la
même dosette.
Placez une nouvelle dosette dans le
porte-dosette pour préparer une
tasse de café frais.
Vous voulez
peut-être un
autre arôme.
Si vous préférez une saveur plus
intense, essayez les dosettes
SENSEO
®
avec un arôme plus fort.
HD7868,
HD7866,
HD7864 :
le sélecteur
d’intensité
est peut-être
réglé sur « café
doux ».
Réglez le sélecteur d’intensité sur « café
fort ».
Le café est
trop fort.
Vous voulez
peut-être un
autre arôme.
Si vous préférez une saveur plus
douce, essayez les dosettes SENSEO
®
avec un arôme moins fort.
HD7868,
HD7866,
HD7864 :
le sélecteur
d’intensité est
peut-être réglé
sur « café fort ».
Réglez le sélecteur d’intensité sur
« café doux ».
L’appareil fuit. Vous n’avez
pas fermé
le couvercle
correctement.
Fermez le couvercle correctement et
verrouillez le levier.
Vous avez
trop rempli le
réservoir d’eau.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau
au-delà de l’indication MAX.
Le tamis au
centre du
porte-dosette
est peut-être
bouché.
Vériez le porte-dosette. Si le
tamis est bouché, utilisez une
brosse à vaisselle pour déboucher
le tamis. Si vous ne parvenez pas
à le nettoyer correctement avec la
brosse à vaisselle, placez le porte-
dosette dans la machine à café et
détartrez la machine (voir le chapitre
« Détartrage »).
La bague d’étan-
chéité est peut-
être bloquée
en dessous du
disque de distri
-
bution d’eau.
Vériez si la bague d’étanchéité est
bloquée sous le bord du disque de
distribution.
Si c’est le cas, retirez-la avec précaution
du bas du disque de distribution.
La machine à
café n’a pas été
rangée dans
un endroit à
température
ambiante.
Contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Des gouttes
d’eau sur le
plan de travail
sont peut-être
le résultat de la
mise en place
ou du retrait du
réservoir d’eau
ou du retrait de
la/des dosette(s)
usagée(s).
Vériez si les gouttes d’eau sur le
plan de travail ne proviennent pas
de la mise en place ou du retrait du
réservoir d’eau ou du retrait des
dosettes usagées. Veillez à ne pas
retirer le réservoir d’eau lorsque
la machine à café est en train de
chauffer car l’eau qui est normalement
récoltée dans le réservoir d’eau
pourrait s’écouler en dehors de la
machine à café.
Dans les autres cas, contactez le
Service
Consommateurs Philips de votre pays.
Conseils et instructions
Rinçage rincez la machine avant de préparer la première tasse de café ou
si vous n’avez pas utilisé la machine pendant trois jours. La machine s’éteint
automatiquement.
Plateau égouttoir réglable en hauteur Vous pouvez régler la hauteur
du plateau égouttoir pour l’adapter à celle de votre tasse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips SENSEO QUADRANTE HD7865/60 BLACK Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur