Pioneer BDP-80FD Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire
fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr
pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser, mais la diode laser qu’il renferme
est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une
sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles
et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de
l’appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2b*_B1_Fr
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement : à l’intérieur de l’appareil
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur
STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
BDP-80FD_72-Fr.book Page 2 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
La protection de votre ouïe est entre vos
mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au
contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe
autour de vous.
Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
Précautions concernant le visionnage en 3D
Si vous ressentez une fatigue ou une gêne pendant le visionnage d’images en 3D, cessez de les
regarder.
Les enfants, en particulier ceux de moins de 6 ans, sont plus sensibles à la fatigue et les personnes en
charge doivent surveiller tout signe de fatigue ou de gêne.
Pendant le visionnage d’images en 3D, faites régulièrement des pauses.
Le visionnage prolongé d’images en 3D sans pause peut causer de la fatigue et un inconfort.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps
en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Condensation
Si vous transportez sans transition le lecteur d’un
endroit froid dans un pièce chaude (en hiver, par
exemple), ou si la température de la pièce où se trouve
le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se former à l’intérieur du
lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de
condensation, le lecteur ne fonctionne pas
correctement et la lecture n’est pas possible. Laissez le
lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la
température ambiante (pour que l’humidité ait le temps
de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et
la lecture sera de nouveau possible.
De la condensation peut aussi se former en été si le
lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas,
éloignez le lecteur du climatiseur.
S005_A1_Fr
Précaution concernant les ondes radio
Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4
GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres systèmes
sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).
Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est
possible que cet appareil (y compris ceux qu’il prend en
charge) provoquent des interférences sur le connecteur
d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner
satellite, etc.
Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée
d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en
charge par cet appareil).
• Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais
fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une
erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de
l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de
service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau.
• Un abonnement payant auprès d’un fournisseur d’accès
Internet est nécessaire pour utiliser Internet.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et
utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception
des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
D8-9-2-7-4_A1_Fr
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
D8-9-10-1_A1_Fr
BDP-80FD_72-Fr.book Page 3 Wednesday, April 30, 2014 12:25 PM
4
Fr
Contenu
01 Avant de commencer
Contenu du carton d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en place des piles dans la télécommande. . . . . . . . . 5
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos du fonctionnement de ce lecteur avec un dispositif
mobile (iPod, iPhone, iPad, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Types de disques/fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fichiers lisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Noms et fonctions des éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Raccordements
Quand un câble HDMI est utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
À propos de l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
À propos du contrôle par l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV. . . . . 16
Raccordement des câbles audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV avec un
câble audio numérique coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement d’un appareil au port USB. . . . . . . . . . . . . . 17
À propos des dispositifs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement du dispositif USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement au réseau par l’interface LAN . . . . . . . . . . . 18
Raccordement avec un câble LAN
(réseau LAN filaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion à un réseau LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 18
03 Pour commencer
Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator . . . . . . . . . 19
04 Playback
Lecture de disques ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vue rapide (Vue rapide avec audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recherche avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture de chapitres, de plages ou de fichiers
particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saut de contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour revenir à une position peu de
temps auparavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour avancer à une position légèrement en avant . . . . . . 21
Lecture au ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture avant et arrière pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lecture répétée d’un passage précis d’un titre ou d’une
plage (Répétition A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Répétition de la lecture (Lecture répétée) . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture dans l’ordre souhaité
(Lecture programmée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pose de signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changement de l’angle de prise de vues. . . . . . . . . . . . . . 23
Changement des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sous-titres mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changement du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Commutation de la zone de lecture CD/SACD . . . . . . . . .24
Affichage des informations du disque. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de BONUSVIEW ou de BD-LIVE. . . . . . . . . . . . 24
Fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du menu FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture à partir d’un temps précis
(Recherche temporelle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou
d’un fichier particulier (Recherche). . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture d’une plage particulière de disques, de titres ou
d’un chapitre (plage/fichier) dans un ordre aléatoire. . . . 27
Continuation de la lecture à partir de la position spécifiée
(Poursuite du visionnage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
05 Lecture avec Home Media Gallery
À propos de Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
À propos de la lecture en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture de fichiers sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de disque/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de fichiers photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture dans l’ordre souhaité (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajout de plages ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture de la Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Suppression de plages ou fichiers de la Playlist . . . . . . . 30
Connexion par Miracast
TM
/Wi-Fi Direct
TM
. . . . . . . . . . . . . . 31
À propos de la Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utiliser les fonctions’ Miracast/
Wi-Fi Direct de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affichage de l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct. . . . 31
Connexion par Miracast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connexion à un appareil non compatible avec Miracast/
Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connexion par WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changez le SSID et le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Annuler la connexion Miracast/Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . 33
Lecture des fichiers photo, musicaux ou vidéo du dispositif
mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
06 Lecture de contenus web
Contenus web disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture de contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
07 Réglages détaillés
Changement des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la page Configuration initiale . . . . . . . . . . . 35
Mise à jour du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rétablissement des réglages par défaut du lecteur . . . . 42
Connexion sans fil au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de la connexion sans fil au réseau . . . . . . . . . . . 42
Configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de la connexion WPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
À propos des formats audio numériques restitués. . . . . . . 44
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de
pays et régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tableau des codes de langues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tableau des codes de pays et régions. . . . . . . . . . . . . . . . 45
08 Informations supplémentaires
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Déplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Emplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas . . . . . . . 46
Condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Attention si lecteur est installé dans un meuble avec une
porte en verre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage de la lentille du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
En cas de panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
BDP-80FD_72-Fr.book Page 4 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
5
Fr
01
Chapitre 1
Avant de commencer
Contenu du carton
d’emballage
Télécommande x 1
Batteries au manganèse de taille AAA 700 x 2
Cordon d’alimentation
•Carte de garantie
Notice de la licence du logiciel
Mode d’emploi (ce manuel)
Mise en place des piles dans
la télécommande
Les piles fournies avec le lecteur servent avant tout à
s’assurer du bon fonctionnement de ce produit et peuvent
ne pas durer très longtemps. Il est conseillé d’utiliser des
piles alcalines qui ont une meilleure autonomie.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil
ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture
ou près d’un appareil de chauffage. Les piles
risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Ceci pourrait également réduire leur
durée de vie ou leur performance.
Attention
Ne pas utiliser une batterie neuve avec une batterie
ancienne.
Insérez les piles dans la télécommande en les
orientant correctement, comme indiqué par les
symboles de polarité ( et ).
Lorsque vous insérez les piles, faites attention de ne
pas endommager les ressorts sur les bornes de
piles. Les piles pourraient fuir ou chauffer.
N’exposez pas les piles à la chaleur, ne les ouvrez pas
ou ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
La tension des piles peut être différente, même si les
piles semblent identiques. N’utilisez pas différents
types de piles.
Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si
vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile
devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur du
logement puis insérez des piles neuves. Si le liquide
d’une pile devait fuir et se répandre sur votre peau,
lavez-le immédiatement avec une grande quantité
d’eau.
Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, veuillez
vous conformer à la réglementation
gouvernementale ou environnementale en vigueur
dans votre pays ou région.
1 Ouvrez le couvercle arrière.
2 Insérez les batteries (2 x taille AAA 700) qui sont
fournies.
Insérer d’abord à partir du côté .
3 Fermez le couvercle arrière.
Fermez bien le couvercle (vous devez entendre un clic).
À propos de la fonction limitant l’accès
aux informations nuisibles sur Internet
Cet appareil présente une fonction qui restreint
l’affichage des contenus web, etc. qui ne doivent pas
être vus par les enfants ou d’autres personnes.
Pour utiliser cette fonction, les réglages Internet
doivent être changés (page 38).
Mise à jour du logiciel
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur
sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute
information sur la mise à jour et les services relatifs à
votre lecteur Blu-ray disc.
http://www.pioneerelectronics.com
À propos du
fonctionnement de ce
lecteur avec un
dispositif mobile (iPod,
iPhone, iPad, etc.)
L’installation de l’application appropriée sur un dispositif
mobile permet d’agir sur le lecteur depuis le dispositif mobile.
Pour le détail, reportez-vous aux informations produit sur
le site Pioneer.
Cette application spéciale peut être changée ou arrêtée
sans avis préalable.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 5 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
01
6
Fr
Types de disques/fichiers lisibles
Disques lisibles
Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.
Attention
Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
«Blu-ray Disc», «Blu-ray» et le logo «Blu-ray Disc»
sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc
Association.
est une marque commerciale de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Type de disque Logo
Format de l’application
BDMV BDAV
DVD-
Vidéo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
1. Disques sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou audio sont enregistrés.
BD
2
2. Disques double couche compris.
BD-ROM 
BD-R

BD-RE 
DVD
DVD-ROM 
DVD-R
2,3,4
3. Les finaliser avant de les lire sur ce lecteur.
4. Les disques DVD-R pour création (3,95 Go et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus.
5
5. Format AVCHD compris.
6
6. Format AVCREC compris.

DVD-RW
3,7
7. Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus.
5
6

DVD+R
2,3

DVD+RW
3

CD
CD-DA
(CD audio)
8
8. CD vidéo compris.

CD-R
3

CD-RW
3

CD-ROM 
BDP-80FD_72-Fr.book Page 6 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
7
Fr
01
Disques illisibles
HD DVD
Disques DVD-RAM
Il est possible que certains disques ne figurant pas dans
la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus.
Remarque
Certains disques ne pourront pas être lus bien qu’ils
portent un des logos de la page précédente.
Pour lire un disque de 8 cm, posez le disque dans le
renfoncement destiné aux disques de 8 cm au centre
du tiroir à disque. Aucun adaptateur n’est nécessaire.
Les BD-ROM de 8 cm ne peuvent pas être lus.
À propos de la lecture de copies non
autorisées
Avis de Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter la
copie non autorisée de certains films et certaines vidéos
du commerce ainsi que de leurs pistes son. Lorsque
l’emploi prohibé d’une copie non autorisée est détecté,
un message s’affiche et la lecture ou la copie est
interrompue.
Vous trouverez plus d’informations sur la technologie
Cinavia auprès du Cinavia Online Consumer Information
Center sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir
plus d’informations sur Cinavia par courrier, envoyez une
carte postale avec votre adresse postale à : Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ est
une marque commerciale de Verance Corporation.
Protégé par le brevet U.S. N° 7,369,677 et des brevets
mondiaux, homologués et en attente d’homologation,
sous licence de Verance Corporation. Tous droits de
reproduction et de traduction réservés.
À propos de la protection des droits
d’auteur
Certains Blu-ray Discs
TM
, DVD et contenus diffusés par
Internet ou d’autres réseaux sont protégés contre le
piratage. La technologie antipiratage restreint la lecture
et la sortie analogique. En raison des mises à jour des
dispositions relatives à la protection des droits d’auteurs,
les restrictions peuvent être différentes selon la date
d’achat de ce produit. D’autre part, les restrictions
peuvent être réactualisées lors de la mise à jour du
logiciel après l’achat.
À propos des formats audio
Les formats audio suivants sont pris en charge par ce
lecteur :
•Dolby TrueHD
•Dolby Digital Plus
•Dolby Digital
•DSD
•DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Digital Surround
•MPEG audio (AAC)
PCM linéaire
Pour bénéficier du son ambiophonique des formats
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, DTS-HD Master
Audio et DTS-HD High Resolution Audio, il est conseillé
de raccorder le lecteur à un récepteur ou à un
amplificateur AV compatible avec ces formats audio à
l’aide d’un câble HDMI. Après avoir inséré un BD
contenant des pistes son dans un de ces formats audio,
sélectionnez le format audio sur le menu.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° :
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets U.S. et
mondiaux, homologués et en attente d’homologation.
DTS-HD, le Symbole et DTS-HD et le Symbole sont
ensemble des marques déposées et DTS-HD Master
Audio
|
Essential est une marque commerciale de DTS,
Inc. Logiciel inclus dans ce produit. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Lecture de BD
Les BD (BDMV) compatibles avec les formats
suivants peuvent être lus.
Disque Blu-ray Lecture seule (ROM) Format
Version 2
Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 2
Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format
Version 3
Ce lecteur prend en charge les BD-ROM Profil 5.
“Blu-ray 3D” et le logo “Blu-ray 3D” sont des marques
commerciales de la Blu-ray Disc Association.
Les fonctions BONUSVIEW, comme la lecture d’une
image secondaire (Image dans l’image) et d’un son
secondaire, peuvent être utilisées. Les données
utilisées avec les fonctions BONUSVIEW (les
données de l’image secondaire (Image dans l’image)
et du son secondaire) peuvent être sauvegardées
dans la mémoire. Pour le détail sur la lecture d’une
image secondaire et d’un son secondaire, reportez-
vous à la notice du disque.
«BONUSVIEW» est une marque commerciale de
Blu-ray Disc Association.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 7 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
01
8
Fr
Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui
permettent de télécharger des bandes-annonces ou
d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres,
et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les
données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE
(bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la
mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque
pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.
Le logo «BD-LIVE» est une marque commerciale de
Blu-ray Disc Association.
Avec les BD-ROM, il est possible d’utiliser les
applications BD-J (Java) pour créer des titres
hautement interactifs, jeux compris.
Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle
Corporation et/ou de ses affiliés. Tout autre nom
mentionné peut correspondre à des marques
appartenant à d’autres propriétaires qu’Oracle.
Les BD (BDAV) compatibles avec les formats suivants
peuvent être lus.
Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 1
Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format
Version 2
Lecture de DVD
Cette étiquette indique que les disques DVD-RW
enregistrés dans le format VR (format d’enregistrement
vidéo) peuvent être lus. Toutefois, dans le cas de disques
enregistrés avec un programme crypté pour un
enregistrement unique, la lecture n’est possible qu’à
l’aide d’un dispositif compatible avec le CPRM.
L’AVCHD est un format haute définition (HD) pour
caméscope numérique permettant d’enregistrer sur
certains supports en haute définition grâce à des
technologies de compression extrêmement
performantes.
«AVCHD» et le logo «AVCHD» sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
À propos des codes régionaux
Des codes régionaux sont attribués aux lecteurs de
disques Blu-ray et aux disques BD-ROM ou DVD-Vidéo en
fonction de la région où ils sont commercialisés.
Les codes régionaux de ce lecteur sont les suivants :
•BD-ROM : A
DVD-Vidéo : 1
Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas
être lus. Les disques suivants peuvent être lus sur ce
lecteur.
BD : A (A compris) et ALL
DVD : 1 (1 compris) et ALL
Lecture de CD
Au sujet de la copie de CD protégés : Ce lecteur se
conforme aux spécifications du format CD audio. Il ne
prend pas en charge la lecture ou les fonctions des
disques non conformes à ces spécifications.
Lecture de DualDisc
Un DualDisc est un disque à deux faces dont une face
renferme les données du DVD — vidéo, audio, etc. — et
l’autre face les données non DVD, par exemple des
matériaux audionumériques.
La face DVD d’un DualDisc peut être lue sur ce lecteur.
La face audio, non DVD du disque ne peut pas être lue par
ce lecteur.
Il est possible que lors du chargement ou de l’éjection
d’un DualDisc, la face opposée à la face de lecture soit
rayée. La lecture d’un disque rayé n’est pas possible.
Pour tout complément d’informations sur les
spécifications du DualDisc, consultez le fabricant du
disque ou le magasin d’achat.
Lecture de disques créés sur un
ordinateur ou un enregistreur de BD/
DVD
Du fait des réglages de l’application ou de
l’environnement de l’ordinateur, la lecture de disques
enregistrés sur un ordinateur peut être impossible.
Enregistrez vos disques dans un format lisible sur ce
lecteur. Pour le détail, contactez votre revendeur.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 8 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
9
Fr
01
La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur
ou un enregistreur BD/DVD ne sera pas impossible,
si les caractéristiques du disque, des éraflures, de la
saleté sur le disque, de la saleté sur la lentille de
l’enregistreur, etc. n’ont pas permis d’effectuer une
gravure de qualité.
À propos des dossiers et des fichiers
vidéo, audio et photo
Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur
si les dossiers du disque ou du dispositif USB sont créés
de la façon suivante.
Exemple de la structure de dossiers :
* Le nombre de dossiers et de fichiers dans un seul
dossier (dossier principal compris) se limite à 256. Ne
créez pas plus de 5 niveaux de dossiers.
Remarque
Les noms de fichiers et dossiers s’affichant sur ce
lecteur peuvent être différents de ceux qui s’affichent
sur l’ordinateur.
Fichiers lisibles
Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur des BD,
DVD, CD ou des dispositifs USB peuvent être lus.
Formats de fichiers vidéo pris en
charge
•DivX Plus HD
DivX Certified
®
pour la lecture de vidéos DivX
®
et
DivX Plus
TM
HD (H.264/MKV) d’un maximum de
1080p HD, contenu facturé compris.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX
®
est un format
vidéo numérique créé par DivX, LLC, qui est une filiale
de Rovi Corporation. Ceci est un appareil DivX
Certified
®
officiel qui lit la vidéo DivX. Visitez le site
divx.com pour plus d’informations sur les outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers en
vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet
appareil certifié DivX
®
doit être enregistré afin de
pouvoir lire des vidéos DivX à la demande (VOD). Pour
obtenir votre code d’enregistrement, localisez la
section VOD DivX dans utilisation des menus. Allez
sur le site vod.divx.com pour savoir comment
terminer votre enregistrement.
DivX
®
, DivX Certified
®
, DivX Plus
TM
HD et les logos
associés sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous
licence.
Remarque
Cet appareil DivX
®
Certified doit être enregistré pour
pouvoir lire des vidéos à la demande DivX (VOD).
Obtenez d’abord le code d’enregistrement VOD DivX
de votre appareil et spécifiez-le lors de votre
enregistrement. Important : Les vidéos VOD DivX sont
protégées par un système DivX DRM (Gestion
numérique des droits) qui restreint la lecture aux
appareils certifiés DivX immatriculés. Si vous essayez
de lire une vidéo VOD DivX non autorisée pour votre
appareil, le message Erreur d’autorisation
apparaîtra et la vidéo ne pourra pas être vue.
Consultez le site www.divx.com/vod pour plus
d’informations.
Le code d’enregistrement DivX VOD de ce lecteur
peut être vérifié dans HOME MENU
Configuration initiale Lecture DivX
®
VOD
DRM Code d’enregistrement (page 38).
Le nombre de visionnages est limité pour certains
fichiers VOD DivX. Lorsque vous regardez ces
fichiers sur votre lecteur, le nombre restant de
visionnages est indiqué. Les fichiers pour lesquels
le nombre de visionnages restants indique 0 ne
peuvent pas être lus (Cette location Divx a expiré
s’affiche). Les fichiers pour lesquels le nombre de
visionnage n’est pas limité peuvent être visionnés à
volonté (le nombre restant de visionnages
n’apparaît pas).
YouTube
YouTube
TM
est une marque commerciale de Google
Inc.
*
*
*
*
Dossier
Dossier 01
Dossier XX
Dossier
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
BDP-80FD_72-Fr.book Page 9 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
01
10
Fr
Tableau de fichiers lisibles
Fichiers lisibles
(Extensions)
Supports lisibles
Spécifications des fichiers
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Dispositifs USB
1
Network
MP3
(.mp3)

Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz
Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps
Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3
WMA
2
(.wma)

Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz
Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps
Type audio : WMA version 9
AAC
3
(.m4a)

Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 96 kHz
Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps
Type audio : MPEG4-AAC
WAV
(.wav)

Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à
192 kHz
Débit binaire de la quantification : 16 bits,
24 bits
Voie : 2 voies
FLAC
(.flac)

Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à
192 kHz
Débit binaire de la quantification : 16 bits,
24 bits
Voie : Multivoies
Monkey’s Audio
(.ape)

Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à
192 kHz
Débit binaire de la quantification : 16 bits
Voie : 2 voies
JPEG
(.jpg/.jpeg)
Résolution maximale : 4 000 x 3 000 pixels
MPO
(.mpo)
Photo 3D
PNG
(.png)

Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels
Les fichiers PNG animés ne sont pas pris en
charge.
GIF
(.gif)

Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels
Les fichiers GIF animés ne sont pas pris en
charge.
La rotation n’est pas prise en charge.
DivX
(.avi/.divx/.mkv)

Versions prises en charge : Jusqu’à DivX
®
PLUS HD
Résolution maximale :
Jusqu’à 1 920 x 1 080 (DivX
®
PLUS HD)
Jusqu’à 1 280 x 720 (MKV)
MP4
(.mp4)

Résolution maximale : Jusqu’à 1 920 x 1 080
Vidéo : MPEG4, MPEG-4 AVC (niveau 4.1)
Audio : AAC, MP3
WMV
(.wmv)

Résolution maximale : Jusqu’à 1 280 x 720
Vidéo : WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio : WMA
BDP-80FD_72-Fr.book Page 10 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
11
Fr
01
Remarque
Selon la structure des fichiers, la capacité du serveur et la configuration du réseau, il peut être impossible de lire
certains fichiers, même s’ils sont mentionnés dans le tableau des fichiers lisibles ci-dessus.
Avec des connexions LAN sans fil, en fonction de l’environnement d’utilisation (interférences radio, etc.), l’image
ou le son peuvent être interrompus pendant la lecture de fichiers vidéo à haute qualité d’image (tels que des
fichiers de qualité HD) ou des fichiers musicaux à haute qualité sonore (tels que les fichiers WAV 192 kHz/24 bits)
en raison de la quantité importante de données qui doivent être transférées.
Les fichiers protégés par le DRM (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus (fichiers DivX VOD non
compris).
Les contenus AVCHD ne peuvent pas être lus par le réseau.
AVI
(.avi)

Résolution maximale : Jusqu’à 1 920 x 1 080
Vidéo : MPEG4
Audio : MP3, AAC
3GP
(.3gp)

Vidéo : H.263, MPEG4, H.264
Audio : MPEG-4 AAC
FLV
(.flv)

Vidéo : Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4),
H.264
Audio : MP3, AAC
1. Cet appareil prend en charge les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS.
2. WMA Pro, Lossless and Voice ne sont pas pris en charge.
3. Le codage sans perte Apple n’est pas pris en charge.
Fichiers lisibles
(Extensions)
Supports lisibles
Spécifications des fichiers
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Dispositifs USB
1
Network
BDP-80FD_72-Fr.book Page 11 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
01
12
Fr
Noms et fonctions des éléments
Télécommande
1 STANDBY/ON – Pour allumer et éteindre.
2CONTINUED – Pour continuer la lecture à partir d’un
point précis. (page 27)
3 AUDIO – (page 24)
4 SUBTITLE – (page 23)
5CD/SACD – Pour les disques hybrides, pour basculer
entre les couches CD et SACD. (page 24)
6 REPEAT – (page 22)
7A-B – (page 21)
8 YouTube – Pour voir des vidéos sur YouTube.
(page 34)
9 – (page 21)
10 STOP – (page 20)
11 REV – (page 21)
12 TOP MENU – Pour afficher la première page du
menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo.
13 /// – Pour sélectionner des éléments, changer
des réglages et déplacer le curseur.
ENTER – Pour exécuter l’élément sélectionné ou
valider un réglage qui a été changé, etc.
14 HOME MENU – (page 35)
15 Touches couleur – Pour naviguer sur les menus du
BD-ROM.
PROGRAM – (page 22)
BOOK MARK – (page 22)
ZOOM – (page 22)
INDEX – (page 23)
16 Touches numériques – Pour sélectionner et lire le
titre/le chapitre/la plage que vous voulez voir ou
écouter ainsi que les éléments des menus.
17 CLEAR – Pour effacer un nombre, etc.
18 OPEN/CLOSE – Pour ouvrir et fermer le tiroir à
disque.
19 DISPLAY – (page 24)
20 Miracast – Affichage de l’écran du mode Miracast/
Wi-Fi Direct. (page 31)
21 FL DIMMER – À chaque pression, la luminosité de
l’afficheur de la face avant change (4 niveaux).
22 SHORT SKIP – Appuyez pendant la lecture pour
avancer à une position 30 secondes après. (page 21)
23 REPLAY – Appuyez pendant la lecture pour revenir à
une position 10 secondes avant. (page 21)
24 HDMI – Pour changer la résolution des signaux vidéo
sortant de la prise HDMI OUT (page 36).
25 //
– (page 21)
26 – (page 20)
27 FWD – (page 21)
28 POP UP MENU/MENU – Pour afficher les menus des
BD-ROM ou DVD-Vidéo.
29 RETURN – Pour revenir à la page précédente.
30 FUNCTION – (page 26)
14
9
5
4
10
16
17
6
7
30
15
1
3
21
12
13
11
28
29
22
19
24
25
27
18
20
8
2
23
26
BDP-80FD_72-Fr.book Page 12 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
13
Fr
01
Face avant
1 STANDBY/ON – Pour allumer et éteindre le
lecteur.
2 Tiroir à disque
3 Afficheur de la face avant
4 Bouton de réinitialisation – Si l’appareil ne peut pas
être éteint (mis en veille), utilisez une tige fine pour
appuyer sur ce bouton. L’appareil est réinitialisé et
peut de nouveau fonctionner.
5 Capteur de télécommande – Orientez la
télécommande vers le capteur, puis utilisez-la à
moins de 7 m.
Le lecteur ne parviendra pas à capter les signaux de
la télécommande si une lumière fluorescente se
trouve à proximité. Dans ce cas, éloignez le lecteur de
la lumière fluorescente.
6 OPEN/CLOSE – Pour ouvrir et fermer le tiroir à
disque.
7 – Pour arrêter la lecture.
8 Port USB – (page 17)
9 Pour démarrer la lecture.
Panneau arrière
1 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) – (page 17)
2 Prises AUDIO OUT – (page 17)
3 Prise HDMI OUT – (page 14)
4 Prise LAN (10/100) (page 18)
5 Port USB – (page 17)
6AC IN (page 18)
1 2 3 54 6 7 8
9
2
1
4 5 63
BDP-80FD_72-Fr.book Page 13 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
02
14
Fr
Chapitre 2
Raccordements
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les liaisons.
Après le raccordement, effectuez les réglages dans le
menu Guide de Configuration ou Configuration
initiale selon le type de câble raccordé (page 19).
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil
raccordé.
Quand un câble HDMI
est utilisé
Les signaux audio et vidéo peuvent être transmis aux
appareils compatibles HDMI sous forme de signaux
numériques sans perte de la qualité sonore ou vidéo.
Remarque
Effectuez les réglages dans le menu Guide de
Configuration selon l’appareil compatible HDMI
raccordé (page 19).
Selon le câble HDMI utilisé, les signaux vidéo 1080p
peuvent ne pas être fournis.
À propos de l’HDMI
Ce lecteur intègre l’interface multimédia haute définition
(HDMI
®
).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le lecteur prend en charge le format Deep Color.
Les lecteurs classiques peuvent transmettre un signal
vidéo avec une profondeur de couleur de 8 bits dans les
formats YCbCr 4:4:4 ou RGB ; les lecteurs prenant en
charge le format Deep Color peuvent transmettre un
signal vidéo avec une profondeur de couleur supérieure à
8 bits pour chaque composante couleur. Il est donc
possible d’obtenir des dégradés de couleur plus subtils
lorsque ce lecteur est raccordé à un téléviseur
compatible Deep Color est raccordé.
Ce produit est compatible avec le “x.v.Color” qui donne un
spectre de couleurs plus étendu répondant aux
spécifications xvYCC.
Le spectre des couleurs étendu permet de restituer des
couleurs naturelles et plus fidèles que jamais lors de la
lecture de signaux vidéo conformes aux normes “xvYCC”,
quand le lecteur est raccordé à un téléviseur “x.v.Color”,
etc.
“x.v.Color” est le nom promotionnel donné aux produits
capables de restituer un spectre de couleurs plus étendu,
répondant aux spécifications des standards
internationaux définis comme xvYCC.
“x.v.Color” et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Signaux audio lisibles par la prise
HDMI OUT
•Dolby TrueHD
•Dolby Digital Plus
•Dolby Digital
•DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Digital Surround
PCM linéaire
Des signaux audio PCM linéaires peuvent être
transmis s’ils remplissent les conditions suivantes :
Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 192 kHz
Nombre de voies : 8 au maximum (6 au maximum
pour une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz)
•DSD audio
AAC
Lorsqu’un appareil DVI est raccordé
Il n’est pas possible de raccorder des appareils
DVI (écrans d’ordinateur, par exemple) s’ils ne
sont pas compatibles avec l’HDCP. L’HDCP est une
norme visant à protéger les contenus audiovisuels via
l’interface DVI/HDMI.
Aucun signal audio n’est restitué.
Ce lecteur peut être raccordé à des appareils
compatibles HDMI. Lorsqu’il est raccordé à un
appareil DVI, et selon l’appareil DVI, il se peut qu’il ne
fonctionne pas correctement.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 14 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
15
Fr
02
À propos du contrôle par
l’HDMI
Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un
système AV Pioneer (récepteur ou amplificateur AV, etc.),
compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide
d’un câble HDMI.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur et du
système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.).
Pour utiliser le contrôle par l’HDMI
Le contrôle par l’HDMI fonctionne dans la mesure où
il est réglé sur Activé sur tous les appareils raccordés
à l’aide de câbles HDMI.
Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils,
assurez-vous que l’image du lecteur apparaît bien sur
le téléviseur. (Ceci est également nécessaire lorsque
vous changez les appareils raccordés et rebranchez
les câbles HDMI.) Le contrôle par l’HDMI n’agit peut-
être pas correctement si l’image du lecteur ne
s’affiche pas correctement sur le téléviseur.
Utilisez des câbles HDMI
®
/
TM
haute vitesse si vous
voulez utiliser le contrôle par l’HDMI. Le contrôle par
l’HDMI peut ne pas agir correctement si vous utilisez
d’autres câbles HDMI.
Sur certains modèles, le contrôle par l’HDMI est
appelé “KURO LINK” ou “HDMI Control”.
Le contrôle par l’HDMI n’opère pas avec les appareils
d’autres marques, même si ce lecteur est raccordé
par un câble HDMI.
Que permet le contrôle par l’HDMI
Permet d’agir sur le lecteur avec la télécommande
du téléviseur.
Certaines fonctions du lecteur, comme la marche et
l’arrêt de la lecture et l’affichage des menus, peuvent
être exécutées depuis le téléviseur.
Afficher l’image du lecteur sur l’écran du
téléviseur. (Sélection automatique)
L’entrée change automatiquement sur le téléviseur et
le système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.)
lorsque la lecture démarre sur le lecteur ou lorsque la
page HOME MENU est affichée. Lorsque l’entrée
change, l’image de lecture ou la page HOME MENU
s’affiche sur le téléviseur.
Allumer et éteindre le téléviseur et le lecteur.
(Mise en service simultanée)
Si le téléviseur est éteint lorsque vous démarrez la
lecture sur le lecteur ou affichez la page HOME
MENU, il s’allumera automatiquement. Lorsque vous
éteignez le téléviseur, le lecteur s’éteint
automatiquement.
Sound Retriever Link
À propos de la fonction Sound Retriever Link
La fonction Sound Retriever Link est une technologie
visant à contrôler par l’HDMI la correction de la qualité
des signaux audio compressés devant être restitués par
le récepteur AV raccordé.
Cette fonction permet de restituer un son de plus grande
qualité en activant automatiquement la correction sonore
du récepteur AV raccordé.
La fonction Sound Retriever Link de ce lecteur agit
essentiellement dans les situations suivantes.
Lors de la lecture via un réseau ou lors de la lecture
de contenus PC enregistrés sur un dispositif USB.
Le récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction
Sound Retriever Link est raccordé à ce lecteur par un
câble HDMI et le lecteur est réglé de la façon suivante
(page 37).
Control : Activé
Reportez-vous aussi aux instructions du récepteur AV.
Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV
compatibles avec la fonction Sound Retriever Link.
Attention
Raccordez directement le lecteur au récepteur AV
Pioneer compatible avec la fonction Sound Retriever
Link. L’interruption d’une liaison directe avec un
amplificateur ou un convertisseur AV (par exemple
une coupure de l’HDMI) peut causer un
dysfonctionnement.
Stream Smoother Link
À propos de la fonction Stream Smoother Link
La fonction Stream Smoother Link est une technologie
visant à améliorer par l’HDMI la qualité de l’image des
vidéos téléchargées d’un réseau. Cette fonction permet
de bénéficier d’images de plus grande qualité, moins
parasitées, en activant automatiquement la correction du
flux du récepteur AV.
La fonction Stream Smoother Link de ce lecteur agit
essentiellement dans les situations suivantes.
Lors de la lecture via un service de distribution vidéo
en réseau ou lors de la lecture de contenus PC
enregistrés sur un support.
Le récepteur AV Pioneer avec fonction Stream
Smoother Link est raccordé à ce lecteur par un câble
HDMI et le lecteur est réglé de la façon suivante
(page 37). Reportez-vous aussi aux instructions du
récepteur AV.
Control : Activé
Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV
compatibles avec la fonction Stream Smoother Link.
Attention
Raccordez directement le lecteur au récepteur AV
Pioneer compatible avec la fonction Stream
Smoother Link. L’interruption d’une liaison directe
avec un amplificateur ou un convertisseur AV (par
exemple une coupure de l’HDMI) peut causer un
dysfonctionnement.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 15 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
02
16
Fr
Raccordement d’un
téléviseur
Reportez-vous à
Raccordement d’un récepteur ou
amplificateur AV
à la page 16 pour le raccordement d’un
récepteur ou d’un amplificateur AV à l’aide d’un câble
HDMI.
Attention
Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par
la fiche.
N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux
vidéo.
Raccordement d’un
récepteur ou amplificateur
AV
Raccordez un récepteur ou un amplificateur AV pour
bénéficier du son ambiophonique des formats Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master
Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Digital
Surround, LPCM, AAC ou DSD. Pour le détail sur le
raccordement du téléviseur et des enceintes au récepteur
ou à l’amplificateur AV, reportez-vous au mode d’emploi
du récepteur ou de l’amplificateur AV.
Attention
Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par
la fiche.
N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux
vidéo.
Panneau arrière
Téléviseur
Orientez correctement
la fiche par rapport à la
prise et insérez-la tout
droit.
À la prise
d’entrée HDMI
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
Un récepteur ou un amplificateur
AV peut aussi être raccordé à l’aide
d’un câble HDMI.
Sens du signal
Panneau arrière
À la prise
d’entrée HDMI
De la prise
de sortie
HDMI
Récepteur ou
amplificateur
AV
À la prise
d’entrée HDMI
Téléviseur
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
Orientez
correctement la
fiche par rapport à
la prise et insérez-la
tout droit.
Sens du signal
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
BDP-80FD_72-Fr.book Page 16 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
17
Fr
02
Raccordement des
câbles audio
Raccordement d’un
récepteur ou amplificateur
AV avec un câble audio
numérique coaxial
Raccordement d’un
appareil au port USB
À propos des dispositifs USB
Les dispositifs USB suivants peuvent être raccordés au
lecteur.
Mémoires flash USB compatibles USB 2.0 (capacité
de 1 Go ou plus, 2 Go ou plus recommandés) ou
disque dur (capacité 2 To ou plus)
Format de fichier : FAT16, FAT32 ou NTFS
Remarque
Les dispositifs formatés pour un autre système de
fichiers ne pourront pas être utilisés.
Les dispositifs USB contenant plusieurs partitions
risquent de ne pas être reconnus.
Certains dispositifs USB ne fonctionneront pas avec
ce lecteur.
Le fonctionnement des dispositifs USB n’est pas
garanti.
Raccordement du dispositif
USB
Attention
Veillez à éteindre le lecteur avant de brancher ou de
débrancher un dispositif USB.
Si un disque dur externe est utilisé comme dispositif
de stockage externe, veillez à allumer le disque dur
avant d’allumer le lecteur.
Si le dispositif USB est protégée, veillez à désactiver
la protection.
Pour raccorder le câble USB, tenez la fiche en
l’orientant dans le bon sens et insérez-la tout droit
dans le port.
Une pression excessive sur la fiche peut causer un
mauvais contact et empêcher les données de
s’inscrire sur le dispositif USB.
Lorsqu’un dispositif USB est raccordé et le lecteur
allumé, ne débranchez pas le cordon d’alimentation.
Remarque
Le dispositif risque de ne pas fonctionner s’il est
raccordé au port USB via un lecteur de carte mémoire
ou un concentrateur USB.
Utilisez un câble USB de 2 mètres au maximum.
UT
Récepteur ou amplificateur AV
Panneau arrière
Sens du
signal
Blanc
Rouge
Aux prises
d’entrée audio
Câble audio
(en vente dans
le commerce)
Câble audio numérique
coaxial (en vente dans
le commerce)
À la prise d’entrée
audio numérique
coaxiale
Un signal
analogique à 2
voies peut aussi
être raccordé.
Mémoire flash
Face avant du lecteur
Disque dur, etc.
Câble USB
(en vente dans
le commerce)
Mémoire flash
Panneau arrière
Disque dur, etc.
Câble USB
(en vente dans
le commerce)
BDP-80FD_72-Fr.book Page 17 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
02
18
Fr
Raccordement au
réseau par l’interface
LAN
En connectant ce lecteur au réseau par la prise LAN ou
par un réseau LAN sans fil, vous pouvez lire les fichiers
image, audio et vidéo enregistrés sur les composants en
réseau, y compris votre ordinateur, via les entrées de
HOME MEDIA GALLERY.
Mettez le serveur DHCP de votre routeur en service. Si
votre routeur ne présente pas cette fonction, vous devrez
paramétrer le réseau manuellement. Pour le détail,
reportez-vous à
Réglage de l’adresse IP
à la page 39.
Remarque
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé,
car les appareils raccordés et les méthodes de
raccordement peuvent être différents selon
l’environnement Internet.
Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il
faut être abonné à un fournisseur de service Internet.
Pour le détail, contactez votre fournisseur de service
Internet le plus proche.
Veuillez noter que Pioneer décline toute
responsabilité quant aux erreurs de communication
ou problèmes liés à la connexion au réseau de
l’utilisateur ou aux dispositifs connectés. Contactez
votre fournisseur ou le fabricant des dispositifs
connectés.
Raccordement avec un câble
LAN (réseau LAN filaire)
Raccordez la prise LAN de ce récepteur à la prise LAN de
votre routeur (avec ou sans fonction de serveur DHCP)
avec un câble LAN direct (CAT 5 ou supérieur).
Spécifications de la prise LAN
Prise LAN : Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
Connexion à un réseau LAN
sans fil
Des réglages manuels doivent être effectués pour pouvoir
se connecter à un réseau LAN sans fil. Pour le détail,
reportez-vous à
Connexion sans fil au réseau
à la page 42.
Raccordement du
cordon d’alimentation
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez
brancher le cordon d’alimentation.
WAN
321
LAN
Câble LAN
(en vente dans le commerce)
Routeur
Internet
ModemCâble LAN
(en vente dans
le commerce)
Ordinateur
Panneau arrière
WAN
Routeur
Internet
Modem
Ordinateur
Panneau arrière
Cordon
d’alimentation
(inclus)
À la prise murale
BDP-80FD_72-Fr.book Page 18 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
19
Fr
03
Chapitre 3
Pour commencer
Paramétrage à l’aide
du menu Setup
Navigator
Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez
le lecteur dans les situations suivantes.
La première fois que vous utilisez le lecteur.
Après le formatage avec Configuration initiale.
Attention
Assurez-vous que le lecteur et les autres appareils
sont reliés correctement avant de les mettre en
service. Allumez aussi les appareils raccordés au
lecteur avant d’allumer le lecteur.
Si vous utilisez un téléviseur ou un vidéoprojecteur
Pioneer compatible avec la fonction de contrôle,
activez le contrôle sur l’appareil raccordé avant
d’allumer le lecteur.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour le
détail sur son fonctionnement.
2 Allumez le lecteur.
Appuyez sur STANDBY/ON.
Assurez-vous que le menu Guide de Configuration
s’affiche.
Si le menu Setup Navigator ne
s’affiche pas
Appuyez sur HOME MENU pour afficher la
page Home Menu, sélectionnez Configuration
initiale Guide de Configuration Démarrer, puis
appuyez sur ENTER.
3 Lancez le Guide de Configuration.
Appuyez sur ENTER.
•Le Guide de Configuration s’ouvre.
4 Sélectionnez la langue des menus.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Lorsqu’un téléviseur Pioneer compatible avec la fonction
de contrôle est raccordé à la prise HDMI OUT de ce
lecteur, les réglages de langue duléviseur Pioneer sont
importés avant que le Guide de Configuration ne
s’ouvre.
5 Sélectionnez la résolution appropriée pour le
téléviseur raccordé.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
6 Sélectionnez le format approprié pour le
téléviseur raccordé.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
7 Fermez le menu Guide de Configuration.
Appuyez sur ENTER.
Guide de Configuration se ferme et les réglages
sont sauvegardés.
•Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran
précédent.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 19 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
04
20
Fr
Chapitre 4
Playback
Lecture de disques ou
de fichiers
Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans
cette section.
Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus,
reportez-vous à page 6. Les fichiers vidéo, photo et audio
enregistrés sur des disques sont lus avec Home Media
Gallery (page 28).
1 Appuyez sur STANDBY/ON pour allumer le
lecteur.
Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
à disque et insérez le disque.
Remarque
Insérez le disque en orientant sa face imprimée vers
le haut.
Il faut plusieurs douzaines de secondes au lecteur
pour lire les informations du disque. Lorsque les
informations ont été lues, le type du disque est
indiqué sur l’afficheur de la face avant du lecteur.
Si des restrictions d’emploi ont été posées par un
enregistreur BD sur le BD inséré, l’écran de saisie du
code PIN apparaît. Dans ce cas, saisissez votre code
PIN.
3 Appuyez sur pour lire le disque.
Pour mettre en pause, appuyez sur pendant la
lecture.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Remarque
La lecture commence automatiquement pour
certains disques lorsque le tiroir à disque est fermé.
Certains disques BD-ROM/DVD-Vidéo disposent d’un
contrôle parental. Saisissez le mot de passe
enregistré dans les paramètres du lecteur pour
annuler le contrôle parental. Pour le détail, reportez-
vous à page 41.
Certains disques BD-R/-RE ont une protection
interdisant la lecture. Pour annuler la protection,
précisez le mot de passe spécifié pour le disque.
Si l’image et le son ne sont pas correctement
transmis,
En cas de panne
à la page 48.
Si le menu du disque s’affiche
Pour certains disques, le menu du disque s’affiche
automatiquement au début de la lecture. Le contenu du
menu du disque et le fonctionnement du menu
dépendent du disque.
Reprise de la lecture au point où elle
a été arrêtée (fonction de reprise de la
lecture)
Si vous appuyez sur STOP pendant la lecture, le
point où le disque a été arrêté est enregistré dans la
mémoire. Ensuite, lorsque vous appuyez sur , la
lecture se poursuit à partir de ce point.
Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur
STOP pendant l’arrêt de la lecture.
Remarque
La reprise de la lecture est automatiquement annulée
dans les cas suivants :
Lorsque le tiroir à disque est ouvert.
Lorsque vous changez de liste de fichiers.
Lorsque vous mettez le lecteur hors service. (La
reprise de la lecture n’est pas annulée dans le cas
des BD et des DVD.)
Quand il est entré dans l’écran du mode Miracast/
Wi-Fi Direct. (page 31)
Si vous voulez continuer la lecture à une position
spécifiée au préalable, reportez-vous à
Lecture d’une
plage particulière de disques, de titres ou d’un
chapitre (plage/fichier) dans un ordre aléatoire
à la
page 27.
La reprise de la lecture ne peut pas être utilisée pour
certains disques.
Vue rapide (Vue rapide avec
audio)
Le son est restitué pendant que les images vidéo sont
lues à environ 1,5 fois la vitesse normale.
Appuyez sur pendant la lecture des images
vidéo du BD ou du DVD.
Un appui sur pendant la vue rapide fait passer en
avance rapide.
Pour revenir à la lecture normale
•Appuyez sur .
Remarque
Vous ne pouvez pas mettre en pause pendant la vue
rapide. Veuillez faire une pause après le retour à la
lecture normale.
Quant à la tonalité lors de la vue rapide, la sortie vient
de PCM quelle que soit la configuration du corps
principal de l’appareil.
Il n’est pas possible de commuter le son pendant la
vue rapide.
En fonction du format audio, comme Dolby TrueHD et
DTS- HD Master Audio, il peut n’y avoir aucune sortie
de son pendant l'avance rapide.
Pour les conditions de sortie de chaque voix, veuillez
vous référer à la section
À propos des formats audio
numériques restitués
à la page 44.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 20 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
21
Fr
04
Recherche avant et arrière
Pendant la lecture ou la vue rapide, appuyez sur
REV ou FWD.
La vitesse de la recherche change chaque fois que
vous appuyez sur la touche. La variation de vitesse
dépend du disque ou du fichier (la vitesse est
indiquée sur l’écran du téléviseur).
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur .
Lecture de chapitres, de plages
ou de fichiers particuliers
Pendant la lecture, précisez le numéro du
chapitre, de la plage ou du fichier que vous voulez
lire.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser
le numéro, puis appuyez sur ENTER.
•Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
Saut de contenu
Pendant la lecture, appuyez sur ou .
Si vous appuyez sur , la lecture saute au début du
chapitre, de la plage ou du fichier suivant.
Si vous appuyez sur pendant la lecture d’un
fichier vidéo ou audio, la lecture revient au début du
chapitre, de la plage ou du fichier en cours de lecture.
Appuyez deux fois sur la touche pour localiser le
début du chapitre, de la plage ou du fichier
précédent.
Si vous appuyez sur pendant la lecture d’un
fichier photo, la lecture revient au fichier précédent.
Pour revenir à une position
peu de temps auparavant
Appuyez pendant la lecture pour revenir à une position
10 secondes avant.
Pendant la lecture, appuyez sur REPLAY.
Pour avancer à une position
légèrement en avant
Appuyez pendant la lecture pour avancer à une position
30 secondes après.
Pendant la lecture, appuyez sur SHORT SKIP.
Lecture au ralenti
Pendant la pause de la lecture, appuyez un
instant sur /.
La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur
la touche (la vitesse est indiquée sur l’écran du
téléviseur).
La lecture arrière au ralenti n’est pas disponible.
Pour revenir à la lecture normale
•Appuyez sur .
Lecture avant et arrière pas à
pas
Pendant la pause de la lecture, appuyez un
instant sur /.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
lecture avance d’une image à la fois.
La lecture arrière n’est pas possible.
Pour revenir à la lecture normale
•Appuyez sur .
Lecture répétée d’un
passage précis d’un titre ou
d’une plage (Répétition A-B)
Procédez de la façon suivante pour répéter un passage
précis d’un titre ou d’une plage.
1 Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour
sélectionner le début du passage.
[A-] apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour
sélectionner la fin du passage.
La lecture du passage A-B commence.
Pour annuler la lecture du passage
A-B
•Appuyez sur A-B pendant la lecture répétée du
passage A-B.
Remarque
La lecture répétée du passage A-B est annulée dans
les cas suivants :
Si vous effectuez une recherche hors de la plage
spécifiée pour la répétition.
Si vous démarrez une autre lecture répétée ou
lecture aléatoire.
BDP-80FD_72-Fr.book Page 21 Tuesday, April 22, 2014 11:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Pioneer BDP-80FD Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à