Audiovox PAV-7 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de l’utilisateur pour la TVHD à
plasma HP Pavilion
Télévision haute définition à plasma HP Pavilion PL5000N 127 cm
Télévision haute définition à plasma HP Pavilion PL4200N 106 cm
Avant d’effectuer une connexion, de faire fonctionner ou de régler cette télévision, veuillez lire ces
instructions dans leur intégralité.
Conservez ce guide d’utilisateur à titre de référence ultérieure.
mb5pohtvR.book Page i Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
ii Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Les garanties des produits et services HP sont exclusivement
présentées dans les déclarations expresses de garantie
accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce
document ne saurait être considéré comme une garantie
supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable
des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans ce document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation
ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni
par HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive
protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
Etats-Unis
Copyright © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du
double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Le logo SD est une marque de commerce.
BBE et le symbole BBE sont des marques déposées
de BBE Sound, Inc.
CableCard est une marque de commerce de Cable Television
Laboratories, Inc.
HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que celles
autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet
de modifications sans préavis.
mb5pohtvR.book Page ii Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
iii
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité. Ne placez pas de récipients contenant
du liquide (tels que vase, tasse, produits de beauté, etc.) sur le téléviseur
(ni sur les étagères au-dessus, etc.).
AVERTISSEMENT : 1) Pour éviter tout risque de choc électrique, n’enlevez pas le capot. Le téléviseur ne
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Contactez un personnel technique
qualifié pour toute réparation.
2) N’enlevez pas la broche de mise à la terre sur la fiche d’alimentation. Cet appareil
est équipé d’une fiche d’alimentation à trois broches, avec mise à la terre. Cette fiche ne
se branche que dans une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une
caractéristique de sécurité. Si l’insertion de la fiche dans la prise est impossible,
contactez un électricien. N’essayez pas de mettre en échec la mesure de sécurité de la
fiche de mise à la terre.
Remarque :
Ne laissez pas d’image fixe affichée pendant une période prolongée sous risque de laisser une image
rémanente en permanence sur le téléviseur à plasma. Des exemples d’images fixes incluent entre autres :
logos, jeux vidéo, images informatiques, télétexte et images affichés en mode 4:3.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque de choc électrique,
n’enlevez ni le capot ni le panneau arrière. Le téléviseur ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Contactez un personnel
technique qualifié pour toute réparation.
L’éclair avec la pointe
fléchée dans un triangle
indique à l’utilisateur que
les pièces contenues
dans le produit
représentent un risque de
choc électrique.
Le point d’exclamation
dans un triangle indique
à l’utilisateur que
d’importantes instructions
de fonctionnement et de
réparation sont stipulées
dans le présent guide
d’utilisateur.
ATTENTION
Risque de secousse électrique
Ne pas ouvrir
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Description de la licence : Pour afficher les informations relatives à la licence du logiciel utilisé dans ce
produit, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Configuration, A propos
de, Licence. Voir la section A propos de à la page 55.
mb5pohtvR.book Page iii Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
iv Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Importantes consignes de sécurité
1 Suivez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de l’eau.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez pas les ouvertures des ventilations.
Effectuez une installation conforme aux
instructions du fabricant.
8 N’effectuez pas l’installation près de sources de
chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne mettez pas en échec la mesure de sécurité de
la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames avec l’une plus
large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre
est dotée de deux broches et d’une troisième pour
la mise à la terre. La broche la plus large ou celle
de mise à la terre sont fournies par mesure de
sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à
votre prise, consultez un électricien afin qu’il
remplace la prise désuète.
10 Ne laissez pas le cordon d’alimentation dans un
endroit où l’on pourrait marcher dessus et
protégez-le contre tout pincement plus
particulièrement au niveau des fiches, des prises
de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utilisez uniquement des équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez uniquement avec le chariot,
support, trépied, bride ou table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Avec un chariot,
prenez toutes les précautions
nécessaires lors du déplacement de l’ensemble
chariot/téléviseur afin d’éviter qu’il ne bascule et
que vous subissiez des blessures.
13 Débranchez le téléviseur pendant les orages ou
lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant de longues
périodes.
14 Contactez un personnel technique qualifié pour
toute réparation. Une réparation est nécessaire
lorsque le téléviseur a été endommagé d’une
façon quelconque, comme que par exemple, le
cordon d’alimentation ou la fiche ; ou encore
lorsque du liquide a été renversé ou que des
objets sont tombés dans le téléviseur, ou lorsque
celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est
tombé.
15 Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous
que la broche de mise à la terre sur la fiche
d’alimentation C.A. est bien connectée dans
la prise.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et par
d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est destinée à l’usage des particuliers ou d’autres utilisations de visualisation limitée dans
l’absence d’autre autorisation de Macrovision. La rétroingénierie ou le désassemblage du produit sont interdits.
Nos des brevets américains 4,631,603 ; 4,577,216 ; 4,819,098 ; 4,907,093 ; 6,381,747; et 6,516,132.
Le logo SD est une marque de commerce.
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
Licence concédée par BBE Sound, Inc., sous USP 5510752, et 5736897.
Les symboles BBE et BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
CableCARD™ CableCard est une marque de commerce de Cable Television Laboratories, Inc.
mb5pohtvR.book Page iv Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
v
Déclaration FCC
AVIS CANADIEN :
Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B concernant les équipements numériques, selon
l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie assurant qu’il n’y aura
pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles lors de la
réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement
l’appareil), l’utilisateur devra essayer de les élimineren prenant un ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur,
Consulter HP ou faire appel à un technicien spécialisé en radiotélévision.
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des
deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles et, (2) cet équipement
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un mauvais
fonctionnement.
Avertissement de la FCC :
Pour garantir une conformité continue et réduire les brouillages non souhaitables, utiliez les
tores magnétiques fournis pour la connexion entre ce téléviseur à plasma et un équipement
vidéo ; les périphériques doivent être séparés par une distance d’au moins 40 cm. Reportez-
vous aux instructions :
Fixation du tore magnétique à la page 8.
Connexion à l’ordinateur à la page 17.
Panneau avant du téléviseur à la page 19.
Tout changement ou modification ne bénéficiant pas d’une autorisation expresse par la partie
responsable peut engendrer une interférence dangereuse et pourrait annuler le droit de
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
PARTIE RESPONSABLE :
Hewlett-Packard Company
Digital TV Solutions
Attn: Product Regulations Manager
10435 N. Tantau Avenue
CAC 07, MS 4295
Cupertino, CA 95014
USA
mb5pohtvR.book Page v Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
vi Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Informations sur la réglementation et la sécurité
AVERTISSEMENT : Une télévision est un objet lourd ;
respectez les règles d’ergonomie lorsque vous la
déplacez.
Informations de sécurité
supplémentaires
Ce produit n’a pas été évalué pour un raccordement à
un système électrique « IT » (c’est-à-dire un système de
distribution C.A. sans connexion directe à la terre,
selon la norme IEC 60950).
Avertissement de sécurité
concernant l’alimentation CA
AVERTISSEMENT : Installez le téléviseur à proximité
d’une prise C.A. Le câble d’alimentation C.A. est le
principal outil de débranchement et doit toujours être
facilement accessible. Pour votre sécurité, le câble
d’alimentation fourni avec votre télévision possède une
fiche mise à la terre. Branchez toujours le câble dans
une prise murale avec mise à la terre, afin d’éviter les
risques d’électrocution.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le téléviseur
lorsque le capot est enlevé.
AVERTISSEMENT : La télévision n’est pas réparable
par l’utilisateur. Pour éviter d’endommager la
télévision, faites-la réparer ou remplacer par un
technicien compétent.
AVERTISSEMENT : Pour plus de sécurité,
débranchez toujours la télévision de sa source
d’alimentation et de tout système de
télécommunications (comme CATV, SAT ou tout autre
périphérique) avant d’exécuter toute opération de
maintenance. Si vous ne respectez pas ces consignes,
vous risquez de vous blesser ou de causer des
dommages matériels. Le téléviseur contient des niveaux
de tension dangereux.
Protection des connecteurs pour antenne de téléviseur
Mise à la terre d’une antenne de téléviseur extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de
transmission par câble est raccordé à ce produit,
assurez-vous que l’antenne ou le système de
transmission par câble est électriquement mis à la
terre, de façon à vous protéger contre les surtensions et
les accumulations d’électricité statique. L’article 810 du
National Electrical Code des États-Unis (ANSI/NFPA
70) fournit des informations sur la mise à la terre du
t et de la structure de base, sur la mise à la terre du
fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille
des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement
du système de décharge, sur le raccordement des
électrodes de mise à la terre et sur les exigences
applicables à l’électrode de mise à la terre.
mb5pohtvR.book Page vi Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
vii
Protection contre la foudre
Pour mieux protéger vos appareils durant un orage
électrique, ou lorsque l’équipement demeure
longtemps inutilisé et sans surveillance, débranchez la
fiche de raccordement électrique, puis l’antenne ou le
câble. Vous éviterez ainsi que la foudre ou des
surtensions n’endommagent l’équipement.
Lignes électriques
Aucun système d’antenne extérieure ne doit être
installé à proximité de lignes électriques aériennes ou
d’autres appareils électriques installés en hauteur, ni
dans un endroit où l’antenne pourrait tomber sur de
telles installations électriques.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez une
antenne extérieure, vous devez faire très attention à ne
pas toucher les lignes et circuits d’alimentation, tout
contact pouvant être mortel.
A nos client(e)s HP
Bienvenue dans la famille des clients HP. Nous
espérons que votre téléviseur à plasma vous donnera
des années de divertissements.
Pour optimiser l’avantage de votre téléviseur, veuillez
lire ces instructions avant d’effectuer des réglages.
Conservez ces instructions à titre de référence
ultérieure.
Placez le bon d’achat et enregistrez le numéro du
produit ainsi que le numéro de série de votre télévision
dans l’espace prévu à cet effet sur la dernière page de
ces instructions.
2
1
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Mise à la terre de l’antenne
Matériel de mise à la terre
Boîtier de distribution électrique
Pince de mise à la terre
Pince de mise à la terre
Conducteurs de mise à la masse (Section 810-21 du NEC)
Unité de décharge d’antenne (Section 810-20 du NEC)
Fil conducteur de l’antenne
Systèmes d’électrodes de mise à la terre du
réseau électrique (art. 250 du NEC, Partie H)
Référence
Mise à la terre de l’antenne
mb5pohtvR.book Page vii Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
viii Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
mb5pohtvR.book Page viii Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
Table des matières
Table des matières ix
Table des matières
Importantes consignes de sécurité........ iv
Déclaration FCC....................................................v
Informations sur la réglementation et la sécurité........vi
A nos client(e)s HP...............................................vii
Consignes de sécurité...................... 1
Nettoyage et maintenance..................................... 3
Accessoires ..................................... 4
Installation du socle ........................ 5
Montage et installation du téléviseur ....................... 5
Installation ..................................... 7
Emplacement du récepteur.....................................7
Equipement externe en option ................................7
Mise en place des piles de la télécommande ...........7
Installation de la fixation
de câbles ........................................ 8
Connexion ...................................... 9
Connexion de l’antenne ........................................ 9
Connexion de CableCard ...................................10
Connexion de HDMI........................................... 11
Connexion d’un décodeur ou d’un DVD ................ 13
Connexion de l’entrée vidéo ................................14
Connexion de l’amplificateur ...............................15
Connexion de la sortie d’un programme................ 16
Connexion à l’ordinateur..................................... 17
Mise en marche ou arrêt
du téléviseur .................................18
Panneau avant du téléviseur.................................19
Utilisation de la télécommande......20
Utilisation du Réglage initial ..........25
Langue ..............................................................25
Horloge.............................................................26
Programmation automatique ................................27
Regarder des émissions
de télévision..................................29
Contrôles des aspects..........................................29
Affichage d’écran divisé......................................30
Utilisation du menu de
navigation à l’écran ......................32
Utilisation des menus.....................33
Image................................................................33
Audio................................................................38
Minuterie ...........................................................40
Réglage.............................................................43
Blocage.............................................................57
Utilisation de la visionneuse
de photos......................................65
Insertion et retrait d’une carte ...............................65
Type de carte et taille de carte compatible.............67
Miniature JPEG...................................................68
mb5pohtvR.book Page ix Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
x Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Utilisation de l’équipement
périphérique .................................73
Programmation du code de la télécommande ........ 73
Tableau de modes de touches opérationnelle......... 82
Signaux d’entrée vidéo
/composant/HDMI.........................84
Caractéristiques techniques ...........85
Tableau de dépannage..................87
Panneau d’affichage à plasma............................. 89
mb5pohtvR.book Page x Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité 1
Consignes de sécurité
Réglage
Ne placez la télévision à plasma sur une
surface inclinée ou instable.
Elle risque de tomber ou de basculer.
Ne placez pas d’objet sur le dessus de la
télévision à plasma.
Si de l’eau est renversée dans la télévision à
plasmatélévision à plasma ou que des objets
étrangers y tombent, un court-circuit pourrait se
produire et déclencher un incendie ou un choc
électrique. Si des objets étrangers tombent dans la
télévision à plasma, consultez un centre de service
agréé.
Ne recouvrez pas les ouvertures des
ventilations.
Des ouvertures obstruées peuvent favoriser la
surchauffe de la télévision à plasma ce qui
pourrait déclencher un incendie ou endommager
la télévision à plasma.
Si vous utilisez un socle, laissez un espace
de 10 / cm ou plus en haut, à gauche et à
droite et un espace de 6 / cm ou plus en
bas, et 7 / cm ou plus à l’arrière. Avec
toute autre méthode, laissez un espace
de10 cm ou plus en haut, en bas, à
gauche et à droite et un espace de 1,9 cm
ou plus à l’arrière. Evitez d’installer ce
produit près d’un équipement électronique
qui est déjà affecté par les ondes
électromagnétiques.
Cet équipement risque de causer des interférences
d’image, de son, etc. Maintenez ce produit à
l’écart d’équipement vidéo en particulier.
Sources de chaleur
Ce produit doit être installé à l’écart de toute
source de chaleur telle que foyers, cheminées,
radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres
appareils (y compris les amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
Cordon d’alimentation C.A.
Le téléviseur à plasma fonctionne sur
120v, 50/60 Hz.
Insérez bien la fiche du cordon
d’alimentation en la poussant aussi loin
que possible et utilisez le collier pour la
fixer. Voir la section Cordon C.A. à la
page 8.
Si la fiche n’est pas totalement insérée, elle risque
de chauffer et de déclencher un incendie. Si la
fiche est endommagée ou si la plaque murale est
desserrée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
Des chocs électriques pourraient se produire.
w
LES PETITES PIECES REPRESENTENT UN
DANGER DE SUFFOCATION SI ELLES SONT
AVALEES.
TENIR LES PETITES PIECES A L’ECART DES
JEUNES ENFANTS.
JETER LES PETITES PIECES OU AUTRES
OBJETS QUI N’ONT AUCUNE UTILITE, Y
COMPRIS LES MATERIAUX D’EMBALLAGE ET
LES SACS/FEUILLES EN PLASTIQUE AFIN QUE
LES JEUNES ENFANTS NE PUISSENT
S’AMUSER AVEC ET RISQUER DE
S’ETOUFFER.
mb5pohtvR.book Page 1 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
2 Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Ne tentez rien qui puisse endommager le
câble. Lorsque vous déconnectez le câble,
maintenez la fiche et non le câble.
N’effectuez aucun changement, ne placez pas
d’objets lourds à l’équipement, ne placez pas
l’équipement à proximité d’objets chauds,
chaleur, ne pliez pas, ne tordez ni ne tirez avec
force sur le câble. Ces situations favorisent
effectivement la surchauffe de la télévision à
plasma ce qui pourrait déclencher un incendie ou
endommager la télévision à plasma. Si vous
suspectez que le câble est endommagé, contactez
un centre de service agréé.
Si le téléviseur à plasma n’est pas utilisé
pendant une longue période, débranchez
le cordon de la prise murale.
Si des problèmes surviennent
pendant l’utilisation
En cas de problèmes (tels que l’absence
d’image ou de son) ou si de la fumée ou
une odeur anormale sont détectées du
téléviseur à plasma, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation.
Une utilisation continue du téléviseur dans ces
conditions peut déclencher un incendie ou des
dommages permanents au téléviseur. Contactez
un centre de service agréé pour faire évaluer le
téléviseur. Toute réparation effectuée sur le
téléviseur par un personnel non agréé est
fortement déconseillé en raison des tensions
élevées.
Si de l’eau ou des objets étrangers
pénètrent le téléviseur à plasma, si le
téléviseur à plasma est tombé ou si
l’armoire est endommagée, débranchez
immédiatement la fiche du cordon
d’alimentation.
Un court-circuit peut se produire et déclencher un
incendie. Contactez un centre de service agréé
pour toute réparation nécessaire.
Lorsque le téléviseur à
plasma est en marche
Ne placez pas vos mains, votre visage ni
des objets près des orifices de ventilation
du téléviseur à plasma.
Le dessus du téléviseur à plasma est généralement
très chaud en raison de la température élevée
provenant de l’air s’échappant par les orifices de
ventilation. Toute partie du corps s’approchant de
trop près risque de subir des brûlures ou des
blessures. Tout objet placé près du dessus du
téléviseur peut également subir des dommages
provenant de la chaleur et le téléviseur lui-même
peut subir des dommages si les orifices de
ventilation sont obstrués.
Déconnectez toujours les câbles lorsque
vous déplacez le téléviseur à plasma.
Le déplacement du téléviseur avec ses câbles
connectés peut endommager les câbles qui
peuvent déclencher un incendie ou des chocs
électriques.
Déconnectez la fiche d’alimentation de la
prise murale par mesure de précaution
avant de procéder au nettoyage.
Des chocs électriques peuvent en résulter si vous
ne respectez pas cette mesure.
Nettoyez le câble régulièrement afin
d’éviter toute accumulation de poussière.
Toute accumulation de poussière sur la fiche du
cordon d’alimentation peut augmenter l’humidité
ce qui risque d’endommager l’isolation et
déclencher un incendie. Débranchez le cordon de
la prise et nettoyez-la avec un chiffon sec.
Ce téléviseur à plasma émet des rayons
infrarouges qui peuvent affecter les
autres équipements de communication
infrarouge.
Installez votre capteur infrarouge à
l’écart de la lumière directe ou lumière
reflétée de votre téléviseur à plasma.
mb5pohtvR.book Page 2 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité 3
Nettoyage et
maintenance
La partie frontale du panneau d’affichage a
été traitée spécialement. Nettoyez la surface
du panneau avec précaution en utilisant
uniquement un chiffon de nettoyage ou un
chiffon doux non pelucheux.
Ne rayez pas la surface du panneau avec les
ongles et ne la heurtez pas avec des objets lourds.
En outre, évitez tout contact avec des substances
volatiles telles que les insecticides en
pulvérisation, les solvants et les diluants ; la
qualité de la surface pourrait effectivement subir
de sérieux dommages.
Nettoyez l’armoire avec un chiffon propre
et doux.
Ne mettez aucun détergent en contact direct avec
la surface du téléviseur à plasma.
Si de gouttes d’eau pénètrent le téléviseur, de
sérieux problèmes peuvent en résulter.
Evitez tout contact avec des substances volatiles
telles que les insecticides en pulvérisation, les
solvants et les diluants ; la qualité de la surface
pourrait effectivement subir de sérieux dommages
ou le revêtement risque de se détacher. En outre,
ne laissez pas d’articles fabriqués en caoutchouc
ou PVC trop longtemps en contact avec le
téléviseur à plasma.
n
Ne laissez pas d’image fixe affichée
pendant une période prolongée sous risque
de laisser une image rémanente en
permanence sur le téléviseur à plasma.
Des exemples d’images fixes incluent entre
autres : logos, jeux vidéo, images
informatiques, télétexte et images
affichées en mode 4:3.
n
Protection contre la rémanence d’image : Si
des images fixes s’affichent pendant
plusieures minutes, la fonction de
prévention d’images rémanentes s’active
automatiquement et l’image disparaît.
Changez soit l’image soit la source d’entrée
pour afficher une image.
mb5pohtvR.book Page 3 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
4 Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Accessoires
Assurez-vous que vous disposez des accessoires et des
articles figurantrépertoriés dans le tableau.
Documentation
Télécommande
Cordon C.A.
Collier de câble (2)
Adaptateur pour antenne
type F (pour 5C-2V)
Socle et pièces
Tore magnétique grande
taille
Petit tore magnétique gris
Petit tore magnétique
blanc (4)
TV DVD STB PVR
AUX VCR AUDIO HP
DAY --
SOURCE
EXIT
MENU
VOL
CH
+
+
SELECT
CH
-
-
VOL
INFOMUTE GUIDE FAV
ASPECT
SLEEP
SPLIT SWAP
1
23
4
5
6
7
8 9
.
0
LAST
PAGE+
PAGE
-
DAY +
RETURN
PHOTO
RECALL SAP BBE
mb5pohtvR.book Page 4 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
Installation du socle
Installation du socle 5
Installation du socle
Montage et installation
du téléviseur
Eléments dont il faut tenir compte pendant
l’installation :
Sélectionnez l’emplacement pour le téléviseur
permettant un accès facile à la prise
d’alimentation C.A.
Garantissez une ventilation appropriée de
manière à ce que la température autour du
téléviseur ne dépasse pas les 40 °C. Si le
mouvement d’air est insuffisant à l’intérieur de
l’écran, la chaleur peut s’accumuler à l’intérieur
du téléviseur et déclencher un incendie. Pour de
plus amples informations sur la ventilation,
reportez-vous aux informations de la section
Réglage à la page 1.
En raison de la taille et du poids de l’écran et du
socle, il est recommandé que deux personnes se
chargent du montage et du déplacement du
téléviseur.
Accessoires pour le socle
A : Support (2)
B : Vis courte (4)
C : Vis longue (4)
D : Socle (1)
Montage du socle
Faites correspondre chaque support (A) à la marque
(un cercle ou un triangle) sur le socle (D). Lorsque vous
vous trouvez devant le socle, la marque droite est un
triangle et la marque gauche est un cercle. Insérez les
deux vis courtes (B) pour chaque support.
A
C
B
D
“ “
“O”
mb5pohtvR.book Page 5 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
6 Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Installation du socle
Procédez selon les étapes suivantes pour fixer le socle
au téléviseur. Pour enlever le socle, procédez dans le
sens inverse de l’installation.
1 Positionnez l’affichage et le socle :
Placez un tapis protecteur ou chiffon propre
sur une table lisse, stable. Placez l’affichage
avec le verre en bas sur le tapis protecteur.
Placez le socle avec l’arrière (partie épaisse
de la base du socle) vers vous sur une table
stable ou sur le sol.
2 Abaissez l’affichage du téléviseur sur les supports
du socle en faisant correspondre les marques :
Maintenez l’affichage avec l’arrière dirigé vers
vous. Alignez les orifices situés sur la partie
inférieure de l’affichage avec les supports du
socle en faisant correspondre les marques
imprimées sur l’arrière de l’affichage à celles du
socle. Abaissez doucement l’affichage sur le socle
en insérant les supports dans l’affichage.
3 Insérez deux vis longues (C, voir la figure sous
Installation du socle) pour chaque support à
l’arrière de l’affichage.
c
ATTENTION : Ne jamais placer le téléviseur
ou l’affichage du téléviseur avec la surface
en verre vers le bas à moins d’utiliser un
tapis pour le protéger.
mb5pohtvR.book Page 6 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
Installation
Installation 7
Installation
Emplacement du
récepteur
Ce téléviseur doit être installé sur un support.
Contactez votre revendeur à propos des options
disponibles. Positionnez le téléviseur pour permettre
une visualisation confortable. Evitez que la lumière
directe du jour ou autre lumière vive (y compris les
reflets) ne donnent sur l’écran.
L’utilisation de certains types d’éclairage fluorescent
peut réduire la plage de l’émetteur de la
télécommande.
Une ventilation appropriée est essentielle pour ne pas
endommager les composants internes. Tenez à l’écart
des zones particulièrement chaudes ou humides.
Equipement externe en
option
Vous pouvez établir les connexions vidéo et audio
entre les composants avec des câbles vidéo et audio
gainés. Pour optimiser la performance, les câbles
vidéo doivent utiliser un fil gainé coaxial de 75-Ohm.
Les câbles sont disponibles auprès de votre revendeur
ou dans un magasin de fournitures électroniques.
Avant d’acheter des câbles, assurez-vous de bien
connaître le type de connecteurs de sortie et d’entrée
des divers composants. Déterminez également la
longueur du câble requise.
Mise en place des piles
de la télécommande
1 Ouvrez le capot.
2 Installez les piles et refermez le capot.
Prenez note de la polarité (+ et –).
n
Remplacez les piles usées par des piles
alcalines pour prolonger la vie utile.
c
ATTENTION : Toute installation incorrecte peut
entraîner fuite et corrosion des piles ce qui
endommagerait l’émetteur de la télécommande.
Respectez les précautions suivantes :
Les piles doivent toujours être remplacées
ensemble. Utilisez uniquement des piles
neuves lorsque vous remplacez les anciennes.
Ne mettez pas une pile ancienne avec une pile
nouvelle.
Ne mélangez pas les types de pile (ex :
“carbonate de zinc“ avec “alcaline“).
N’essayez pas de charger, court-circuiter,
démonter, chauffer ou brûler les piles usées.
Le remplacement des piles est utile lorsque la
télécommande agit par intermittence ou ne
permet plus de contrôler le téléviseur.
Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, enlevez les
piles afin d’éviter tout dommage ou blessure
provenant d’une fuite potentielle des piles.
N’essayez pas de recharger les piles qui ne
sont pas censées être rechargées : elles
risquent de surchauffer et de rompre. Procédez
selon les instructions du fabricant de pile.
mb5pohtvR.book Page 7 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
8 Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Installation de la fixation de câbles
Cordon C.A.
Collier
Fermeture
Relâchement
Enveloppe de câble
Retrait
1 Appuyez sur les crochets
et tirez légèrement
l’enveloppe vers vous
pour la dégager des
griffes (aux deux points).
2 Tirez doucement vers le
bas pour dégager.
Fixation
1 Insérez les griffes (à deux points) en bas.
2 Poussez jusqu’à ce qu’il y ait enclenchement.
Collier de câble
Pour éviter toute interférence à l’écran, ne mélangez
pas le câble de l’antenne avec le cordon
d’alimentation.
Fixation du tore magnétique
Sélectionnez la taille de tore magnétique appropriée
(grande ou petite) et acheminez le câble (en
l’enroulant ou en le passant directement) en suivant les
indications du schéma de connexions. Voir :
Connexion à l’ordinateur à la page 17.
Panneau avant du téléviseur à la page 19.
Fermer Ouvrir
Fermez en poussant jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Tirez vers le bas tout en tirant sur le
bouton.
Attache-fils
121
2
1
1
Tirez sur les
languettes (aux
deux endroits)
pour ouvrir.
Placez le fil
et fermez.
1
2
mb5pohtvR.book Page 8 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
Connexion
Connexion 9
Connexion
Connexion de l’antenne
Le mode d’entrée FR doit être sur Antenne. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
Programmation automatique à la page 27 ou
Programmation automatique à la page 45.
n
Les câbles et les connecteurs ne sont pas
fournis.
ANT
ANTENNA
Cable In
Mélangeur
UHFVHF
Panneau arrière du téléviseur
Câble coaxial 75 ohms
(5C-2V ou spécification plus élevée)
Borne
d’antenne
Connecteur
d’antenne de type F
ou
Signal de
câblodistribution
entrant
Antenne domestique
mb5pohtvR.book Page 9 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
10 Guide de l’utilisateur pour la TVHD à plasma HP Pavilion
Connexion de CableCard
CableCard vous permet de régler les chaînes haute
définition et numériques via le câble.
Contactez votre entreprise de câblodiffusion pour de
plus amples informations sur la disponibilité de l’option
CableCard.
1 Connectez l’antenne du câble au connecteur ANT.
2 Mettez le téléviseur en marche (voir Mise en
marche ou arrêt du téléviseur à la page 18).
3 Mettez la source d’entrée sur téléviseur (voir
Panneau avant du téléviseur à la page 19).
4 Insérez la carte CableCard (en tenant le côté
supérieur en face de vous) dans la fente
CableCard située à l’arrière du téléviseur.
Suivez les messages affichés à l’écran.
DIGITAL
AUDIO OUT
SER VI
CE
O
NLY
CableCAR
D
TM
ANTENNA
C
able
In
P
OD MODUL
E
I
NSER T TH
I
S END
Panneau arrière du téléviseur
Face supérieure de
la carte
n
En cas de problème avec les fonctions du
clavier ou de la télécommande,
interrompez la connexion avec CableCard,
débranchez le téléviseur et rebranchez-le,
mettez-le en marche et essayez les
commandes de nouveau.
c
ATTENTION : Ne placez que la carte
CableCard dans la fente CableCard.
mb5pohtvR.book Page 10 Wednesday, July 6, 2005 10:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Audiovox PAV-7 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues