Spektrum SPMR3160 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
1
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
TABLE DES MATIÈRES
Introduction.............................................................................................................................................2
Contenu ..................................................................................................................................................2
Caractéristiques du système ...................................................................................................................2
Identification des commandes, des boutons rotatifs et des interrupteurs ................................................3
Installation des batteries .........................................................................................................................4
Utilisation de batteries rechargeables .....................................................................................................4
Afficheur de tension batterie à DEL .........................................................................................................5
Compatibilité du récepteur ......................................................................................................................5
Connexion et installation du récepteur ....................................................................................................6
Affectation d'un récepteur .......................................................................................................................6
Sécurité intégrée .....................................................................................................................................7
Inversion de servo ..................................................................................................................................7
Paramétrages Voie auxiliaire Linéaire, 2 positions, 3 positions ..............................................................8
Réglage de course ...................................................................................................................................8
Trim de direction .....................................................................................................................................9
Trim des gaz ............................................................................................................................................9
Débattements de direction .....................................................................................................................10
Mode de Transmission RF ....................................................................................................................10
Généralités ............................................................................................................................................10
Conseils d'utilisation de systèmes 2,4 GHz ..........................................................................................11
Garantie.................................................................................................................................................12
Informations de conformité pour l'Union Européenne ...........................................................................14
Déclaration de conformité .....................................................................................................................15
Instructions relatives à l'élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l'Union Européenne .....16
2GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
INTRODUCTION
Le système de radio 3 voies Spektrum DX3E dispose
de l’inversion des servos et d'un réglage de la course
(débattement) indépendant sur chacune des trois voies.
Outre cela, il est possible de programmer la troisième
voie en tant que voie linéaire (proportionnelle), 2
positions ou 3 positions, ce qui le rend idéal pour une
utilisation sur des véhicules dotés d'une marche arrière,
de transmissions à 2 ou 3 vitesses ou d'une commande
de réglage de la richesse moteur. Le DX3E intègre la
technologie DSM 2,4 GHz de Spektrum, garantissant
une liaison radio très fiable, immune aux sources
d'interférence internes (moteurs générant beaucoup de
bruit/contrôleurs électroniques de vitesse, etc.) mais
aussi externes. Vous n'aurez plus à attendre de trouver
une fréquence de libre, ou à craindre que quelqu'un
d'autre occupe le même canal. Avec Spektrum, lorsque
vous êtes prêt à entrer en course, rien ne pourra plus
vous en empêcher!
CONTENU
Le système de radio DX3E est fourni avec les
composants suivants:
• EmetteurDX3E
• RécepteurSR300(SPMSR300)
• 1servoS200(SPMS200)
• Prisepourl’affectation(SPM6802)
• 4pilesalcalinesAA
• Porte-batteriepour4élémentsAA
• Câblaged'interrupteur
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
•Réglagededirectiondoubledébattement(dualrate)
•Trimdedirection
•Trimdesgaz
•IndicateurdebatterieàDEL
•Inversiondeservo
•Réglagedecourse
•VoieAuxcommutableentreLinéaire,2positionset3
positions
3
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
IDENTIFICATION DES COMMANDES, DES BOUTONS ROTATIFS ET DES INTERRUPTEURS
Réglage course
volant gauche
Réglage course
volant droite
Réglage course
gaz AV
Réglage course
gaz AR
Réglage course
Aux Haut
Réglage Bas
course Aux
Interrupteur
inverseur gaz
Interrupteur inverseur
auxiliaire
Interrupteur paramétrage
voie auxiliaire
PANNEAU
SUPERIEUR
Antenne
Volant
Bouton de
réglage double
débattement de
direction
Bouton de trim de direction
Indicateur de batterie
Interrupteur M/A
Interrupteur
Aux.
Indicateur d'affectation
Bouton de trim des gaz
Bouton d'affectation
Prise de
charge
(à l'arrière)
Trappe des piles
(batteries) (en dessous)
Interrupteur
inverseur volant
Gâchette des gaz
4GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
INSTALLATION DES PILES
Le système de radio DX3E est fourni avec 4 piles
alcalines AA nécessaires à son fonctionnement. Elles
donnent une autonomie de fonctionnement supérieure à
16 heures. De nombreux conducteurs préfèrent les piles
alcalines aux batteries rechargeables, car ils trouvent
plus pratique de remplacer tout simplement les piles
lorsqu'elles sont vides plutôt que de perdre du temps à
recharger.
Pour installer les piles:
Enlevez la trappe des piles et mettez en place les 4 piles
AAenrespectantlapolaritéindiquéesurleporte-piles.
Remettez la trappe des piles en place.
UTILISATION DE BATTERIES
RECHARGEABLES
Charger Pigtail for Transmitter
Spektrum Transmitter Charge Jack Polarity
BLACK TO POSITIVE
BLACK W/WHITE STRIPE TO NEGATIVE
-
+
On peut également utiliser des batteries rechargeables
AA NiMH 1,2 V optionnelles (SPM9525). En cas d'utilisation
debatteriesrechargeables,celles-cipeuventfacilementêtre
rechargées sans les extraire de l'émetteur en utilisant la prise
de charge se trouvant sur l'arrière du boîtier de l'émetteur.
Utilisez le chargeur Spektrum (SPM9526) pour charger
des batteries rechargeables dans le DX3E.
IMPORTANT: Sur toutes les prises de
charge Spektrum, le pôle négatif (–) se trouve
sur la broche centrale. C'est à l'inverse de
nombreux autres chargeurs. Avant d'utiliser un
chargeur,assurez-vousquelabrochecentrale
du connecteur est bien le pôle négatif (–).
Vous pourrez le faire à l'aide d'un voltmètre.
A noter en outre que contrairement aux
systèmes de radio qui utilisent 8 éléments
pour l'alimentation de l'émetteur, le DX3E n'en
utilise que 4. Ceci tient à l'utilisation d'une
électroniquemieuxconçue.Assurez-vous,
lors de la charge de l'émetteur, d'utiliser
un chargeur prévu pour 4 éléments (un
pack batterie de 4,8 volts). De nombreux
conducteursfabriquentuncâbleetutilisentle
même chargeur pour charger leurs packs de
véhicule mais abaissent l'intensité du courant
pour l'abaisser à 1 ou 2 ampères.
Avertissement: Ne rechargez que des batteries
rechargeables. Des batteries non rechargeables peuvent
exploser et provoquer des blessures corporelles et/ou
desdégâtsmatériels.
5 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
INDICATEUR DE BATTERIE
BATTERIE À DEL
Il y a, sur la partie avant gauche de l'émetteur, juste à côté de
l'interrupteur M/A (Marche/Art), un indicateur de batterie
à DEL verte. Lorsque la tension de la batterie est surieure
à 5 volts, la DEL verte sera allue fixement indiquant que
la batterie possède une tension opérationnelle suffisante.
Lorsque la tension tombe en dessous de 5 volts, la DEL
verte s'affaiblit, indiquant que la batterie est faible. Lorsque
la tension tombe en dessous de 4 volts, la DEL verte steint
et seule la DEL rouge reste allue, indiquant qu'il faut
remplacer immédiatement les piles.
Vertfixe-Labatterieestbonne
Vertfaible-Latensiondebatterieestfaible
Plusdevert,seuldurougefixe-latensiondebatterie
est critiquement faible. Remplacez les piles.
POIGNÉES CAOUTCHOUC
OPTIONNELLES
Le DX3E est proposé muni d'une poignée de taille
moyenne montée sur l'émetteur. Il existe des poignées de
petite et de grande taille (SPM9006) utilisables en fonction
des préférences et des tailles de main. Chaque taille de
poignée est identifiée par un « S » (small = petit), « M
» (medium = moyen), ou « L » (large = grand) inscrit à
l'intérieur de la poignée pour en faciliter l'identification.
Pour l'enlever, il suffit de soulever le bord de la poignée et
de faire faire au caoutchouc le tour de la poignée jusqu'à
ce qu'il s'en soit enlevé. Pour la remise en place, aligner
les languettes de la poignée avec les fentes du manche et
appuyer sur la poignée pour la mettre bien en place.
COMPATIBILITÉ DU RÉCEPTEUR
Le DX3E est équipé de la technologie DSM; il est
compatible avec tous les récepteurs de surface Spektrum
DSM et DSM2 ainsi que le récepteur marine.
RÉCEPTEURS SPEKTRUM COMPATIBLES
Le DX3E est compatible avec les récepteurs suivants.
A noter: Le DX3E fonctionne à un taux de
rafraîchissement de 16,5ms .
DSM
SR300-3voiesSport-SPMSR300
SR3001-3voiesPro-SPM1205
SR3300T-3voiesàtélémétrieincorporée- SPMSR3300T
SR3500-MicroRace3voies-SPM1210
A noter: Le récepteur SR3000HRS (SPM1202)
est cou pour être utilisé avec le module
Spektrum compatible avec le Futaba HRS
uniquement et n'est pas compatible avec le DX3E.
DSM2
SR3100-3voiesPro-SPMSR3100
SR3520-MicroPro3voies-SPMSR3520
Marine
MR3000-3voiesMarine-SPMMR3000
Veuillez noter SVP que les émetteurs compatibles DSM2
et marine peuvent être identifié par le logo suivant placé
à l'arrière de l'émetteur.
6GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
CONNEXION ET INSTALLATION DU
RÉCEPTEUR
Installation typique pour véhicule électrique
7.2V Battery
To Motor
Electronic
Speed Control
Receiver
Servo
SR300
DSM™:: 2.4Ghz
Installation typique pour véhicule à essence
Receiver
Steering Servo
Throttle Servo
SR300
AUX
THR
Rx
STR
BAT/TEL
DSM™:: 2.4Ghz
SURFACE USE ONLY
©2009 Horizon Hobby, Inc.
6V Battery
AFFECTATION D'UN RÉCEPTEUR
1. Le récepteur étant éteint, branchez la prise d'affectation
sur le port BIND du récepteur.
2. Alimentez le récepteur par n'importe quel autre port. La
DEL ambre clignotera en permanence, indiquant que le
récepteur est en mode affectation.
3.Levolant,lagâchettedesgazetlavoieAux(si
applicable) se trouvant dans les positions préréglées
de sécurité désirées, appuyez sur le bouton
d'affectation et, tout en le maintenant enfoncé, allumez
l'émetteur. La DEL rouge sur la face avant de l'émetteur
se met à clignoter dans les quelques secondes qui
suivent, indiquant que l'émetteur se trouve en mode
d'affectation. Une fois que la DEL rouge se met à
clignoter,relâchezleboutond'affectation.
DEL de prise d'affectation
4. Dans les 15 secondes, la DEL du récepteur s'allumera
en permanence, indiquant que l'affectation est
maintenant réussie.
5.Retirezlaprised'affectationetrangez-ladansun
endroit approprié.
A noter: Il vous faudra procéder à une nouvelle
affectation lorsque:
•L'onsouhaitedespositionsdesécuritédifférentes,par
exemple en cas de changement de l'inversion des gaz
ou du volant.
•L'onachangédetypederécepteur,lorsd'unpassage,
par exemple, d'un récepteur DSM à un récepteur
DSM2 ou marine.
•Ilfautaffecterlerécepteuràunautreémetteur.
A noter: Certains récepteurs Spektrum, tels que le
SR3000 par exemple, utilisent un bouton d'affectation
plutôt qu'une prise d'affectation. Avec ce récepteur, le
processus d'affectation reste le même ; cependant, au
lieu de brancher la prise avant d'allumer le récepteur,
appuyezsurleboutond'affectation(bind)etmaintenez-le
enfoncé lors de l'allumage du récepteur pour faire entrer
ce dernier en mode “affectation”.
7 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Prise d'affectation DEL
LED
SÉCURITÉ INTÉGRÉE
Les positions de sécurité sont également réglées lors
de l'affectation. Dans l'hypothèse fortement improbable
d'une perte de la liaison radio en cours d'utilisation, le
récepteur amène les servos à leurs positions de sécurité
préprogrammées (normalement: freins complètement
actionnés et volant droit). Si l'on allume le récepteur
SR300 avant l'émetteur, le récepteur entre en mode
sécurité, amenant les servos à leurs positions de sécurité
préréglées. Lorsque l'on allume l'émetteur, on obtient à
nouveau un contrôle normal. Les positions de sécurité
sont paramétrées lors de l'affectation (Cf. Affectation sur
la page précédente).
INVERSION DE SERVO
On utilise l'inversion de servo pour inverser la directio
de la sortie de n'importe quelle voie. (par exemple,
une commande de volant vers la droite fera tourner les
roues vers la gauche). Pour inverser une voie, basculer
l'interrupteur correspondant. “N” signifie normal. “R”
signifie inverse (reverse). On pourra, le cas échéant,
utiliser un petit tournevis pour commuter l'interrupteur.
Interrupteur
inverseur Direction
Interrupteur
inverseur gaz
Interrupteur
inverseur auxiliaire
8GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
PARAMÉTRAGES DE LA VOIES
AUXILIAIRE LINÉAIRE,
2 POSITIONS, 3 POSITIONS
Il est possible de faire fonctionner la voie auxiliaire selon
trois méthodes différentes:
2 positions(2P)-Leservosedéplaceversles
points de fin de course opposés lors d'une action
sur le bouton auxiliaire. Convient idéalement dans le
cas des transmissions avant et arrière et de certaines
transmissions à deux vitesses.
3 positions(3P)-Leservosedéplace,encasd'action
sur le bouton auxiliaire, du point de fin de course vers
le centre puis vers le point de fin de course opposé.
Convient idéalement dans le cas des transmissions,
avant, neutre et arrière et pour certaines transmissions 3
vitesses.
Linéaire (LIN)-Cettepositionpermetunecommande
proportionnelle de la position du servo. Convient
idéalement pour la commande de réglage de la richesse
du moteur.
Interrupteur
paramétrage Auxiliaire
A noter que les fonctions d'inversion de servo et de
réglage de course servent à ajuster respectivement le
sens de fonctionnement du servo et les points de fin de
course.
REGLAGE DE COURSE
On utilise le réglage de course pour limiter la course
(débattement) maximale que chaque voie pourra donner
dans chacune des directions. Le réglage de course peut
être ajusté indépendamment pour chacune des directions.
Pour réduire la course maximum dans chaque direction,
se servir du doigt ou utiliser un petit tournevis pour faire
tourner le bouton de réglage de course correspondant
dans le sens antihoraire. Pour augmenter la course
dans chaque direction, faire tourner le bouton rotatif
correspondant dans le sens horaire.
Réglage course
volant gauche
Réglage course
volant droite
Réglage course
gaz AV
Réglage course
gaz AR
Réglage Haut
course Aux High
Réglage Bas
course Aux Low
9 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
TRIM DE DIRECTION
Le bouton rotatif du trim de direction sert à ajuster le trim
dedirectionlorsquelevolantestrelâché.Unerotation
du bouton entraîne un changement du trim de direction
(la direction en position de repos). Normalement, on
ajuste le trim de direction jusqu'à ce que la voiture roule
parfaitement droit.
Bouton de trim de direction
TRIM DES GAZ
Le bouton rotatif du trim des gaz sert à ajuster le trim
desgazlorsquelamanettedesgazestrelâchée(position
neutre).
On s'en sert typiquement pour régler les freins. Une
rotation du bouton entraîne un changement du trim des
gaz (la position de la manette des gaz au repos).
Bouton de trim des gaz
10GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
DEBATTEMENT DE DIRECTION
Le débattement de direction Double Débattement
(également connu sous le nom de dual rate) permet
des ajustages de course “à la volée” en utilisant le
bouton rotatif de réglage de direction. Le réglage de
direction limite le débattement de la course du servo de
direction. La valeur de débattement de direction ne peut
jamais dépasser 100% et ne sera jamais supérieure au
débattement de la course de direction paramétrée à l'aide
des boutons rotatifs de réglage de course.
Bouton de réglage du débattement de direction
MODE D’EMISSION RF
Le DX3E possède un interrupteur de mode d’émission
RF situé sur le dessous de l'émetteur à proximité de
lagâchette.LapositionStdcorrespondaumodeRF
standard. FR représente le mode RF pour la France et ne
doit être actionné que si l'émetteur est utilisé en France.
GÉNÉRALITÉS
Les modèles contrôlés par radio sont une source
de plaisirs intenses. Malheureusement, ils peuvent
également, en cas de mauvaise manipulation et
s'ils ne sont pas entretenus correctement, présenter
un danger potentiel. Il est impératif que vous ayez
installé correctement votre système de contrôle par
radio commande. Il faut en outre que votre niveau de
compétence de manipulation soit de niveau suffisant
pour vous permettre de garder le contrôle de votre
modèle en toutes circonstances et dans toutes les
conditions. Si vous êtes un débutant dans le monde des
modèles contrôlés par radio, veuillez SVP demander
l'aided'unradiomodélisteexpérimentéouadressez-vous
à votre magasin local de modèle réduit.
Aspects de sécurité à respecter par les
modélistes
•Assurez-vousquelesbatteries(tantdel'émetteurque
celle du récepteur) aient été chargées correctement
pour votre modèle.
•Avanttouteutilisation,contrôleztouslesservoset
leurs connexions.
•N'utiliserpasvotremodèleàproximitédespectateurs,
sur un parking ou en tout autre lieu où sa manipulation
pourrait entraîner des blessures corporelles ou
provoquerdesdégâtsmatériels.
•N'utiliserpasvotremodèleencasdeconditions
météorologiques défavorables. Une visibilité médiocre
peut être source de désorientation et pourrait vous
amener à perdre le contrôle de votre modèle.
•Nepointezpasl'antennedel'émetteurdirectementvers
le modèle. Le diagramme de rayonnement du sommet
de l'antenne est, intrinsèquement, faible.
•Neprenezpasderisques.Si,encoursd'utilisationde
votre modèle, vous constatez, à quelque moment que
ce soit, un comportement erratique ou anormal, cessez
immédiatement de l'utiliser jusqu'à ce que vous ayez
trouvé la cause du problème et d’y avoir remédié. La
sécurité est une affaire à ne jamais prendre à la légère.
11 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Cela arrive uniquement lors de la connexion initiale.
Une fois connecté, le système est verrouillé. En cas
de perte de signal (sécurité intégrée), le système se
connecte immédiatement (4 ms) lorsqu'il retrouve le
signal.
3. Q: J'ai entendu dire que le système DSM tolérait
moinslestensionsbasses.Est-cevrai?
R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension
opérationnelle comprise entre 3,5 et 9 volts. Ce
n'est pas un problème avec la plupart des systèmes,
puisqu'en fait presque tous les servos cessent
de fonctionner aux environs de 3,8 volts. En cas
d'utilisation de servos multiples à fort appel de
courant avec une batterie/source d'alimentation
unique ou inadaptée, les fortes charges momentanées
peuvent faire chuter la tension en dessous de ce seuil
de 3,5 volts et provoquer ainsi une perte de tension
sur l'ensemble du système (servos et récepteur).
Lorsque la tension chute en dessous du seuil de
tension basse (3,5 volts), le récepteur DSM doit se
réinitialiser (repasser par le processus de démarrage,
c-à-d.scannerlabandeettrouverlerécepteur).Cela
peut prendre plusieurs secondes.
4. Q: Parfois, mon récepteur perd son affectation et ne
se connecte pas, m'obligeant à une réaffectation.
Que se passe t'il si je perds l'affectation en cours
d'utilisation?
R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra
jamais son affectation. Il faut comprendre que, lors
du processus d'affectation, le récepteur n'apprend
pas seulement le code (GUID) de l'émetteur, mais
que l'émetteur apprend et mémorise aussi le type de
récepteur auquel il est affecté.
Si le système ne réussit pas à se connecter, il est
probable que l'on soit dans l'un des cas suivants:
• L'émetteursetrouveàproximitéd'unmatériau
conducteur (valise en métal de l'émetteur, plateau
d'un véhicule, etc.), et l'énergie à 2,4 GHz réfléchie
empêche le système de se connecter. (Cf. point 2 de
cette page)
CONSEILS POUR L'UTILISATION
DE SYSTÈMES 2,4 GHZ
Votre système 2,4 GHz à technologie DSM est intuitif
et fonctionne presque comme les systèmes FM. Vous
trouverezci-aprèsquelquesquestionsfréquentesde
clients.
1. Q:Dois-jed'abordallumerl'émetteuroulerécepteur
?
R: Cela n'a aucune importance, bien que nous
suggérions d'allumer d'abord l'émetteur. Si l'on
allume d'abord le récepteur, tous les canaux
passent à la position de sécurité réglée pendant
l'affectation. Lorsque l'on allume ensuite l'émetteur
celui-ciscannelabande2,4GHzetacquiertun
canal libre. Puis le récepteur précédemment affecté
au transmetteur scanne la bande et trouve le code
GUID (Globally Unique Identifier code) mémorisé
pendant l'affectation. Le système se connecte alors
et fonctionne normalement. Lorsque l'on allume
d'abordl'émetteur,celui-ciscannelabande2,4GHz
et acquiert un canal libre. Lorsque l'on allume le
récepteur, il scanne la bande 2,4 GHz et recherche
le code GUID précédemment mémorisé. Quand
il le localise et qu'il confirme les informations de
paquet répétitibles et non corrompues, le système
se connecte et un fonctionnement normal se met en
place, ce qui prend en général 2 à 6 secondes.
2. Q: Le système prend parfois plus de temps pour
se connecter et parfois ne se connecte pas du tout.
Pourquoi?
R: Afin d'assurer la connexion du système (après
l'affectation du récepteur), le récepteur doit recevoir
une quantité importante de paquets successifs
parfaits et ininterrompus de la part de l'émetteur. Ce
processus est intentionnellement critique par rapport
à l'environnement, assurant ainsi que le vol sera
sûr lorsque le système se connecte. Si l'émetteur se
trouve trop près du récepteur (moins de 4 pieds/1,20
m) ou si l'émetteur se trouve à proximité d'objets
métalliques(àl'intérieurouàproximitéd'unsemi-
remorque de piste, valise de l'émetteur, plateau
d'un véhicule, table de métal d'un plan de travail,
etc.), la connexion prendra plus de temps à s'établir.
Dans certains cas, la connexion ne s'effectuera pas,
le système recevant sa propre énergie à 2,4 GHz
réfléchie et l'interprétant comme un bruit indésirable.
La connexion s'établira si l'on éloigne le système
des objets en métal ou si l'on éloigne l'émetteur du
récepteur et que l'on remet le système en marche.
12GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
DURÉE DE LA GARANTIE
Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette
garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions
de la présente garantie sans avis préalable et révoque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur
de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer
le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie
exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation
incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commerciale de ce dernier ou encore des modifications
de quelque nature qu’elles soient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon.
Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement
à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable
de dommages conséquents directs ou indi-
rects, de pertes de revenus ou de pertes com-
merciales, liés de quelque manière que ce soit
au produit et ce, indépendamment du fait qu’un
recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garan-
tie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de
recours issus d’un cas de garantie lorsque ces
recours dépassent la valeur unitaire du produit.
Horizon n’exerce aucune influence sur le mon-
tage, l’utilisation ou la maintenance du produit
ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur,
à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le produit complet, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et
non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à
utiliser le produit de manière sûre et raisonna-
ble peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la main-
tenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de com-
prendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et
des accidents entraînant des blessures et des
dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de
vente ne peuvent effectuer une estimation d’éli-
gibilité à l’application de la garantie sans avoir
13 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
consulté Horizon. Cela vaut également pour les
réparations sous garantie. Vous voudrez bien,
dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appro-
priée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une mainte-
nance ou d‘une réparation, adressez-vous soit
à votre revendeur spécialisé, soit directement
à Horizon. Emballez le produit soigneuse-
ment. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à
protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi
et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du
produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description dé-
taillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus
besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements)
et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement
traitées en présence d’une preuve d’achat origi-
nale émanant d’un revendeur spécialisé agréé,
sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi
que la date d’achat. Si le cas de garantie est
confirmé, le produit sera réparé Cette décision
relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons
un devis que nous transmettons à votre reven-
deur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du
revendeur. Le prix de la réparation devra être
acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 mi-
nutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou
de l’utiliser autrement.
Attention: nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants électroni-
ques et les moteurs. Les réparations touchant à
la mécanique, en particulier celles des hélicop-
tères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par consé-
quent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Union Européenne:
Les composants électroniques et les moteurs
doivent être contrôlés et entretenus réguliè-
rement. Les produits devant faire l’objet d’un
entretien sont à envoyer à l’adresse suivante :
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
France
Appelez-nous au +33 (0)1 60 47 44 70 ou
écrivez-nous un courriel à l’adresse service@
horizonhobby.de pour poser toutes vos ques-
tions relatives au produit ou au traitement de la
garantie.
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes
responsable pour en assurer un fonctionnement
sûr excluant toute atteinte à l’intégrité corpo-
relle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-
vous scrupuleusement à toutes les indications
et à tous les avertissements relatifs à ce
produit ainsi qu’aux éléments et produits que
vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre
modèle reçoit des signaux radio qui le dirigent.
Les signaux radio peuvent être sujets à des
perturbations, ce qui peut produire une perte
de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de
tels incidents, vous devez par conséquent vous
assurer que vous maintenez une distance de
sécurité suffisante autour de votre modèle.
•Faitesfonctionnervotremodèledansunes-
pace dégagé, à bonne distance de la circula-
tion, des personnes et des véhicules.
•Nefaitespasfonctionnervotrevéhiculesurla
voie publique.
•Nefaitespasfonctionnervotremodèledans
une rue animée ou sur une place.
•Nefaitespasfonctionnervotreémetteurlors-
que les batteries ou les accumulateurs sont
déchargés.
•Conformez-vousàcettenoticed’utilisation
(avec toutes ses indications et avertisse-
14GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
ments) ainsi qu’aux notices d’utilisation des
accessoires utilisés.
•Tenezlesproduitschimiques,lespetites
pièces et les éléments électriques hors de
portée des enfants.
•L’humiditéendommagelescomposants
électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans
ceux-ci: ils ne sont pas prévus à cet effet.
Informations de conformité pour
l’Union Européenne
15 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH20090712
Produit(s): Radio de surface Spektrum DX3E (International)
Numéro d'article(s): SPM3160E
Catégorie d'équipement: 2
L'objet de laclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:
EN 60950 Sécurité
EN 300-328- V1.7.1 Exigences ERM pour les systèmes de transmission à large bande
fonctionnant sur la bande ISM 2,4 GHz
EN 301 489-1 v.1.6.1 Exigences générales de CEM pour les équipements radio
EN 301 489-17 v.1.2.1
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Le 12 juillet 12, 2009
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
FR
16GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le
produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect
del’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre
mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Spektrum SPMR3160 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à