Thermador KBURT3651A Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
USE & CARE GUIDE
For Built-in Refrigerators
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Para los refrigeradores
empotrados
GUIDE
D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
Pour réfrigérateurs encastrés
Bottom Mount Model/
Modelo con montaje inferior/
Modèle avec congélateur
en dessous
KBULT3651A, KBURT3651A
KBULT3661A, KBURT3661A
KBULT3671A, KBURT3671A
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call: 1-800-735-4328
In Canada, call for assistance 1-800-735-4328, for
installation and service, call: 1-800-735-4328 or visit
our website at... www.thermador.com
Para consultas respecto a características, operación/
desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al:
1-800-735-4328
En Canadá, para obtener asistencia llame al
1-800-735-4328, para instalación y servicio llame al:
1-800-735-4328 o visite nuestra página de Internet...
www.thermador.com
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-735-4328, pour installation ou service le
1-800-735-4328 ou visitez notre site web à...
www.thermador.com
2302753
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3
BEFORE USE..................................................................................4
REFRIGERATOR USE....................................................................4
Power On/Off Switch ...................................................................4
Normal Sounds ............................................................................5
Ensuring Proper Air Circulation....................................................5
Using the Controls .......................................................................5
REFRIGERATOR FEATURES ........................................................6
Water Filtration System................................................................6
Refrigerator Shelves.....................................................................7
Deli Pan ........................................................................................8
Crisper Drawer and Cover ...........................................................8
Covered Utility Bin .......................................................................8
Wine Rack ....................................................................................8
FREEZER FEATURES....................................................................9
Ice Maker and Storage Bin ..........................................................9
Pull-out Freezer Basket................................................................9
DOOR FEATURES ........................................................................10
Door Bins....................................................................................10
REFRIGERATOR CARE ...............................................................10
Cleaning......................................................................................10
Changing the Light Bulbs...........................................................11
Power Interruptions....................................................................11
Vacation and Moving Care.........................................................11
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................14
In the U.S.A. ...............................................................................14
In Canada ...................................................................................14
Replacement Parts.....................................................................14
WATER FILTER CERTIFICATIONS.............................................14
PRODUCT DATA SHEETS...........................................................15
WARRANTY ..................................................................................16
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...........................................17
Cómo deshacerse de su refrigerador viejo ...............................17
ANTES DE USAR..........................................................................18
USO DE SU REFRIGERADOR.....................................................18
Interruptor de Encendido/Apagado...........................................18
Sonidos normales ......................................................................19
Cómo asegurar la debida circulación del aire...........................19
Uso de los controles ..................................................................20
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR..............................21
Sistema de filtración de agua ....................................................21
Estantes del refrigerador............................................................21
Compartimiento para carnes frías .............................................22
Cajón para verduras y tapa........................................................22
Compartimiento de uso general con tapa.................................23
Portabotellas ..............................................................................23
CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR.................................23
Fábrica de hielo y depósito........................................................23
Canastilla removible del congelador..........................................24
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA .........................................25
Recipientes de la puerta ............................................................25
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............................................25
Limpieza .....................................................................................25
Cómo cambiar los focos............................................................26
Cortes de corriente.....................................................................27
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas...........................27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................28
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................30
En los EE.UU..............................................................................30
En Canadá..................................................................................30
Piezas de repuesto.....................................................................30
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO ...........................................31
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..............................................33
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.................................33
AVANT L’UTILISATION................................................................34
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..........................................34
Commutateur marche/arrêt .......................................................34
Sons normaux............................................................................35
Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée .....................35
Utilisation des commandes........................................................36
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................37
Système de filtration d'eau........................................................37
Tablettes du réfrigérateur...........................................................37
Tiroir de spécialités alimentaires................................................38
Bac à légumes et couvercle.......................................................38
Casier utilitaire couvert...............................................................39
Casier à vin.................................................................................39
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR...............................39
Machine à glaçons et bac d’entreposage .................................39
Panier du congélateur amovible ................................................40
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE.........................................40
Compartiments dans la porte ....................................................40
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................41
Nettoyage...................................................................................41
Remplacement des ampoules d’éclairage ................................41
Pannes de courant.....................................................................42
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement.......42
DÉPANNAGE.................................................................................43
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................45
Pièces de rechange....................................................................45
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT.............................46
GARANTIE.....................................................................................47
3
REFRIGERATOR SAFETY
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous
– even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of
your old refrigerator, please follow these instructions to help
prevent accidents.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or
WARNING.” These words mean:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic
precautions:
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all panels before operating.
Remove doors from your old refrigerator.
Use nonflammable cleaner.
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Disconnect power before installing ice maker (on
ice maker kit ready models only).
Use a sturdy glass when dispensing ice or water
(on some models).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors from your old refrigerator.
Failure to do so can result in death or
brain damage.
4
BEFORE USE
Removing packaging materials
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water
and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your refrigerator. For
more information, see the Refrigerator Safety section.
Cleaning before use
After you remove all of the packaging materials, clean the inside
of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions
in the Refrigerator Care section.
REFRIGERATOR USE
Power On/Off Switch
If you need to turn the power to your refrigerator ON or OFF, you
must remove the top grille to gain access to the On/Off switch.
Turn the power to the refrigerator OFF when cleaning or changing
light bulbs.
Remove and replace top grille
Remove top grille:
1. Grasp both ends of the top grille.
2. Push the top grille straight up, then pull straight out. Lay the
top grille on a soft surface.
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
For your protection, tempered glass is designed to shatter
into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass
shelves and covers are heavy. Use special care when re-
moving them to avoid impact from dropping.
1. Top grille
2. Cabinet side trims
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
Do not remove ground prong.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion,
or fire.
2 21
5
Replace top grille:
1. Insert top grille hooks (located on the back of the top grille)
into the slots on the side trim.
2. Pull grille down slightly to lock into place.
Turn Power On or Off:
1. Remove top grille.
2. Press main power switch to the ON or OFF position.
3. Replace top grille.
IMPORTANT: Be sure the power switch is set to the ON position
after cleaning refrigerator or changing light bulbs.
Normal Sounds
Your new refrigerator may make sounds that your old one didnt
make. Because the sounds are new to you, you might be
concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard
surfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make the
sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds
and what may be making them.
If your product is equipped with an ice maker, you will hear a
buzzing sound when the water valve opens to fill the ice
maker for each cycle.
Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep
your food items at the desired temperatures and to minimize
energy usage. The high efficiency compressor and fans may
cause your refrigerator to run longer than your old one. You
may also hear a pulsating or high-pitched sound from the
compressor or fans adjusting to optimize performance.
You may hear the evaporator fan motor circulating air through
the refrigerator and freezer compartments. The fan speed
may increase as you open the doors or add warm food.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the
water line, or items stored on top of the refrigerator.
Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle
may cause a sizzling sound.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to
the refrigerant flowing in your refrigerator.
Contraction and expansion of the inside walls may cause a
popping noise.
You may hear air being forced over the condenser by the
condenser fan.
You may hear water running into the drain pan during the
defrost cycle.
Ensuring Proper Air
Circulation
In order to ensure proper temperatures, you need to permit
airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in
the illustration, cool air enters the freezer section through vents in
the rear and top. The air flows forward through the freezer section
and recirculates under the freezer floor. Cool air enters the
refrigerator section through the top, flows down and across
shelves to the doors and recirculates to return air vents at the
bottom.
Do not block any of these vents with food packages. If the vents
are blocked, airflow will be prevented and temperature and
moisture problems may occur.
IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any
odors formed in one section will transfer to the other. You must
thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent
odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.
Using the Controls
IMPORTANT:
The refrigerator control adjusts the refrigerator compartment
temperature. The freezer control adjusts the freezer
compartment temperature.
Wait 24 hours after you turn on the refrigerator before you put
food into it. If you add food before the refrigerator has cooled
completely, your food may spoil.
NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a
lower (colder) setting will not cool the compartments any
faster.
If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or
freezer, first check the air vents to be sure they are not
blocked before adjusting the controls.
The preset settings should be correct for normal household
usage. The controls are set correctly when milk or juice is as
cold as you like and when ice cream is firm.
NOTE: The factory recommended set points are 0°F (-18°C) for
the freezer and 37°F (3°C) for the refrigerator.
1. Power On/Off switch
1
6
Turning Refrigerator On and Viewing Set Points
Press and hold POWER (ON/OFF) for 2 seconds.
Viewing the Celsius Temperatures
Press °C SELECT touch pad. The negative sign (-) will light
up. To redisplay degrees Fahrenheit, press °C SELECT again.
NOTE: If the freezer temperature is below zero, the negative sign
next to the freezer display will light up. This is normal.
Adjusting Controls
The set point range for the freezer is -5°F to 5°F (-21°C to
-13°C). The set point range for the refrigerator is 34°F to 46°F
(1°C to 8°C).
Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) key
pad until the desired temperature is reached.
NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck
the temperatures before other adjustments are made.
WATER FILTER Status & Reset
NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe
or of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction may
be used on disinfected waters that may contain filterable
cysts.
The water filter display will help you know when it is time to
change your filter. To change the filter, see the Water Filtration
System section.
After replacing the water filter, press RESET and hold for
2 seconds to change the water filter display to 99 percent.
REFRIGERATOR
FEATURES
Water Filtration System
The Base Grille Water Filter Status Light
The water filter indicator display or light will help you know when
to change your water filter cartridge. The display or light is
located at the top of the refrigerator compartment.
NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe
or of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction may
be used on disinfected waters that may contain filterable
cysts.
A new water filter should display a reading of 99% and will
continue to decrease as the filter life is used. When display reads
10%, it is time to order a replacement filter. It is recommended
that you replace the base grille water filter cartridge when the
water filter indicator light changes to 0% OR when water flow to
your water dispenser or ice maker decreases noticeably. (See
Changing the Base Grille Filter later in this section.)
After changing the water filter cartridge, reset the water filter
status light by pressing and holding the RESET for 2 seconds.
The indicator light will change to 99% when the filter indicator is
reset.
CONDITION/REASON: TEMPERATURE
ADJUSTMENT:
REFRIGERATOR too cold
Not set correctly for conditions
REFRIGERATOR Control 1°
higher
REFRIGERATOR too warm
High use or room very warm
REFRIGERATOR Control 1°
lower
FREEZER too cold
Not set correctly for conditions
FREEZER Control 1° higher
FREEZER too warm/too little
ice
High use or heavy ice use
FREEZER Control 1° lower
INDICATOR: STATUS:
99 percent New filter installed
10 percent Order replacement filter
0 percent or flow decreases Replace filter
7
Changing the Base Grille Filter
1. Locate the water filter cartridge cap in the front base grille.
Rotate the cap counterclockwise to a vertical position and
pull the cap and filter cartridge out through the base grille.
NOTE: There will be water in the cartridge. Some spilling may
occur.
2. Remove the cartridge cap by sliding it off the end of the old
cartridge. The cap will slide to the left or right. DO NOT
DISCARD THE CAP.
3. Take the new cartridge out of its packaging and remove
protective cover from o-rings.
4. Slide the cartridge cap onto the new cartridge. See
illustration in Step 2.
5. With cartridge cap in the vertical position, push the new filter
cartridge into the base grille until it stops. Rotate the cartridge
cap clockwise to a horizontal position. Discard the first three
batches of ice produced after replacing the filter.
Using the Ice Maker Without the Water Filter
You can run the ice maker without a water filter cartridge. Your ice
will not be filtered.
1. Remove the base grille water filter cartridge.
2. Slide the cartridge cap off the end of the filter cartridge. DO
NOT DISCARD THE CAP. With the cartridge cap in the
vertical position, insert the cap into the base grille until it
stops.
3. Rotate the cartridge cap to a horizontal position. The
cartridge cap might not be even with the base grille.
Refrigerator Shelves
The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your
individual storage needs.
Storing similar food items together in your refrigerator and
adjusting the shelves to fit different heights of items will make
finding the exact item you want easier. It will also reduce the
amount of time the refrigerator door is open, and save energy.
Shelves
1. Remove the shelf by tilting it up at the front and lifting it out of
the shelf supports. Pull shelf straight out.
2. Reposition the shelf supports in the desired location. Check
that they are level and securely in position.
3. Place the back of the shelf in the shelf supports.
4. Lower the front of the shelf and check to make sure that it is
securely in position.
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
For your protection, tempered glass is designed to shatter
into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass
shelves and covers are heavy. Use special care when re-
moving them to avoid impact from dropping.
8
Deli Pan
To remove and replace the deli pan:
1. Slide the deli pan straight out to the stop. Lift the front of the
pan with one hand while supporting the bottom of the pan
with the other hand. Slide the deli pan out the rest of the way.
2. To replace the deli pan, place it onto slides and push back
until it is securely in position.
Meat Storage Guide
Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and
moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for
storage times. When storing meat longer than the times given,
freeze the meat.
Fresh fish or shellfish ........................ use same day as purchased
Chicken, ground beef, variety meat (liver, etc.)................ 1-2 days
Cold cuts, steaks/roasts.................................................. 3-5 days
Cured meats .................................................................. 7-10 days
Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, or
plastic containers with tight lids.
Crisper Drawer and Cover
Remove and replace the crisper drawer:
1. Remove contents from the crisper drawer.
2. Slide the crisper drawer straight out to the stop.
3. Lift the front of the crisper drawer with one hand while
supporting the bottom of the crisper drawer with the other
hand. Slide the crisper drawer out the rest of the way.
4. To replace the crisper drawer, place it onto the slides and
push it back until it is securely in position.
Remove and replace the crisper cover:
1. Remove food from crisper cover. Pull crisper drawer out
about 4 in. (10.16 cm). Reach under the glass shelf with both
hands and lift gently upward until back of shelf is free. Tilt
shelf at an angle and remove shelf from refrigerator being
careful not to bump the glass.
2. Replace the crisper cover by holding the glass shelf firmly
with both hands, tilt the shelf at an angle and position it
above the support rails. Place shelf gently on support rails on
side wall.
Covered Utility Bin
NOTE: For long-term storage, store eggs in a covered container
or in their original carton on an interior shelf.
Wine Rack
To remove and replace the wine rack:
1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf.
2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and the
wall of the refrigerator.
9
FREEZER FEATURES
Ice Maker and Storage Bin
Turn the ice maker on/off:
The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located
on the side of the ice maker.
1. To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm.
NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is
made, the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice
cubes will raise the wire shutoff arm to the OFF (arm up)
position.
2. To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to
the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure
the ice maker will not continue to operate.
Increase ice production rate:
In normal ice production, the ice maker should produce
approximately 7 to 9 batches of ice in a 24-hour period. If ice
is not being made fast enough, turn the Freezer Control
toward a higher (colder) number. Wait 24 hours between each
increase.
Care for ice storage bin:
1. Empty the ice bin. Use warm water to melt the ice if
necessary.
NOTE: Never use anything sharp to break up the ice in the
bin. This can cause damage to the ice container and the
dispenser mechanism.
2. Wash ice bin with a mild detergent, rinse well and dry
thoroughly. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.
REMEMBER:
Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
Discard the first three batches of ice produced to avoid
impurities that may be flushed out of the system.
The quality of your ice will be only as good as the quality of
the water supplied to your ice maker.
Avoid connecting the ice maker to a softened water supply.
Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of
the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water
supply cannot be avoided, make sure the water softener is
operating properly and is well maintained.
It is normal for the ice cubes to be attached at the corners.
They will break apart easily.
Do not force the wire shutoff arm up or down.
Do not store anything on top of the ice maker or in the ice
storage bin.
It may take three to four days for the ice bin to completely fill,
if no ice is used.
Pull-out Freezer Basket
The freezer basket can be used to store bags of frozen fruits and
vegetables that may slide off freezer shelves.
Remove and replace the freezer basket:
1. Turn off the ice maker. Pull basket out of freezer.
2. Lift basket up and out.
3. Replace the basket by placing rear of basket in shelf tracks.
Lower front of basket.
4. Turn on ice maker.
Frozen Food Storage Guide
Storage times will vary according to the quality and type of food,
the type of packaging or wrap used (should be airtight and
moisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals inside
a sealed package are normal. This simply means that moisture in
the food and air inside the package have condensed, creating ice
crystals.
Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within
24 hours (no more than 2 to 3 lbs. of food per cubic foot
[907-1,350 g per L] of freezer space). Leave enough space in the
freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave
enough room for the door to close tightly.
For more information on preparing food for freezing, check a
freezer guide or reliable cookbook.
10
DOOR FEATURES
Door Bins
The top two door bins hold 2-liter bottles and are adjustable. The
bottom door bin is fixed and can hold gallon containers.
Gallon Door Bin
NOTE: Do not place an interior shelf directly across from the
gallon door bin, as shown following. The gallon door bin or its
contents will prevent the refrigerator door from closing and could
cause damage to bins and shelves.
Door Bins
1. Remove the bin by lifting it up and pulling it straight out.
2. Replace the bin by insert the hooks into the slots on both
sides of the refrigerator door. Push the bin down to lock it into
place.
REFRIGERATOR
CARE
Cleaning
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.
However, clean both sections about once a month to prevent
odors from building up. Wipe up spills immediately.
To clean your refrigerator:
1. Remove the top grille. See Power On/Off Switch.
2. Press power switch to OFF.
3. Remove all removable parts from inside, such as shelves,
crispers, etc.
4. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on plastic parts, interior
and door liners or gaskets. Do not use paper towels,
scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can
scratch or damage materials.
To help remove odors, you can wash interior walls with a
mixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt.
[26 g to .95 L] of water).
5. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean
sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do
not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft
cloth. For additional protection against damage to painted
metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with
a clean, soft cloth. Do not wax plastic parts.
6. Clean the condenser coils located behind the top grille
ventilation panel regularly. Coils may need to be cleaned as
often as every other month. This may help save energy.
Use a vacuum cleaner with an extended attachment to
clean the condenser coils when they are dusty or dirty.
7. Clean defrost pan using mild detergent in warm water. Dry
thoroughly.
11
Remove the base grille by removing a screw at each end.
Remove the defrost pan by pushing up on the retaining
clip under the refrigerator while sliding the pan forward.
Replace the defrost pan by positioning the edge of the
defrost pan approximately 7 in. (17.8 cm) from the left
side of the refrigerator. Lift defrost pan into guides, and
push back. Place pan inside of retaining clip. Replace the
base grille and base grille screws.
8. Press the power switch to the ON position.
9. Replace the top grille. See Power On/Off Switch.
Changing the Light Bulbs
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to
replace the bulb with one of the same size and shape. The lights
require a 40-watt to 60-watt maximum appliance bulb.
Replacement bulbs are available from your dealer.
1. Remove the top grille. See Power On/Off Switch.
2. Press power switch to the OFF position.
3. Remove light shield when applicable.
NOTE: To clean a light shield, wash it with warm water and a
liquid detergent. Rinse and dry the shield well.
4. Remove light bulb and replace with one of the same size,
shape and wattage.
5. Replace light shield when applicable.
6. Press the power switch to the ON position.
7. Replace the top grille. See the Power On/Off Switch
section.
Refrigerator Control Panel Lights
Reach behind the refrigerator and freezer control panel (located
at the top of the refrigerator compartment) to remove and replace
the light bulb.
Freezer Light (Above Ice Storage Bin)
Reach behind the panel (located at the top of the freezer
compartment) to remove and replace the light bulb.
Power Interruptions
If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or
doors closed (depending on your model) to help food stay cold
and frozen.
If the power will be out for more than 24 hours, do one of the
following:
Remove all frozen food and store it in a frozen food locker.
Place 2 lbs (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic foot
(28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for 2 to
4 days.
If neither a food locker nor dry ice is available, consume or
can perishable food at once.
REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partially filled
one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of
baked goods. If you see that food contains ice crystals, it may be
refrozen, although the quality and flavor may be affected. If the
condition of the food is poor, dispose of it.
Vacation and Moving Care
Vacations
If you choose to leave the refrigerator on while youre
away:
1. Use up any perishables and freeze other items.
2. If your refrigerator has an automatic ice maker:
Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move the
switch to the OFF (right) setting.
Shut off water supply to the ice maker.
3. Empty the ice bin.
If you choose to turn the refrigerator off before you leave:
1. Remove all food from the refrigerator.
2. If your refrigerator has an automatic ice maker:
Turn off the water supply to the ice maker at least one day
ahead of time.
When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm
to the OFF (up) position or move the switch to the OFF
(right) setting.
3. Depending on the model, turn the Thermostat Control or
Refrigerator Control to OFF. See the Using the Control(s)
section.
4. Clean refrigerator, wipe it, and dry well.
5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop
them open far enough for air to get in. This stops odor and
mold from building up.
1. Defrost pan
2. Retaining clip
1
2
12
Moving
When you are moving your refrigerator to a new home, follow
these steps to prepare it for the move.
1. If your refrigerator has an automatic ice maker:
Turn off the water supply to the ice maker at least one day
ahead of time.
Disconnect the water line from the back of the
refrigerator.
When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm
to the OFF (up) position or move the switch to the OFF
(right) setting.
2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food
in dry ice.
3. Empty the ice bin.
4. Depending on the model, turn the Thermostat Control or
Refrigerator Control to OFF. See the Using the Control(s)
section.
5. Unplug refrigerator.
6. Empty water from the defrost pan.
7. Clean, wipe, and dry thoroughly.
8. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
together so they dont shift and rattle during the move.
9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so
it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't
scrape the floor. See the Level Refrigerator section in the
Installation Instructions.
10. Tape the doors closed and tape the power cord to the
refrigerator cabinet.
When you get to your new home, put everything back and refer to
the Installation Instructions for preparation instructions. Also, if
your refrigerator has an automatic ice maker, remember to
reconnect the water supply to the refrigerator.
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the
cost of an unnecessary service call.
Your refrigerator will not operate
Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded
3 prong outlet.
Has a household fuse blown or circuit breaker tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Is the refrigerator or freezer control turned to the OFF
position? See the Using the Control(s) section.
Is the refrigerator defrosting? Recheck to see if the
refrigerator is operating in 30 minutes. Your refrigerator will
regularly run an automatic defrost cycle.
Is the refrigerator not cooling? For models with digital
controls, turn the unit OFF then ON again to reset. See the
Using the Control(s) section. If this does not correct the
problem, call for service.
The lights do not work
Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded
3 prong outlet.
Is a light bulb loose in the socket or burned out? See the
Changing the Light Bulb(s) section.
There is water in the defrost drain pan
Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It is
normal for water to drip into the defrost pan.
Is it more humid than normal? When it is humid, expect that
the water in the defrost pan will take longer to evaporate.
The motor seems to run too much
Is the room temperature hotter than normal? The motor
will run longer under warm conditions. At normal room
temperatures, expect your motor to run about 80% of the
time. Under warmer conditions, it will run even more.
Has a large amount of food just been added to the
refrigerator? Adding a large amount of food warms the
refrigerator. The motor normally will run longer to cool the
refrigerator back down.
Are the doors opened often? The motor will run longer
when this occurs. Conserve energy by getting all items out at
one time, keeping food organized, and closing the door as
soon as possible.
Are the controls not set correctly for the surrounding
conditions? Refer to the Using the Control(s) section.
Are the doors not closed completely? Close the doors
firmly. If they do not close completely, see The doors will not
close completely later in this section.
Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and
makes the motor work harder. Clean the condenser coils.
Refer to the Cleaning section.
Are the door gaskets not sealed all the way around?
Contact a technician or other qualified person.
NOTE: Your new refrigerator will run longer than your old one
due to its high-efficiency motor.
The refrigerator seems to make too much noise
The sounds may be normal for your refrigerator. See the
Normal Sounds section.
The ice maker is not producing ice or not enough ice
Has the ice maker just been installed? The ice bin holds 14
to 17 lbs. (6.4 to 7.7 kg) of ice. The ice bin can take three to
four days to completely fill, if no ice is used during this time.
Is the freezer temperature cold enough to produce ice?
Wait 24 hours after ice maker hookup for ice production. See
the Using the Control(s) section.
Is the ice maker wire shutoff arm in the OFF (wire shutoff
arm up) position (on some models)? Lower wire shutoff arm
to the ON (wire shutoff arm down) position. See the Ice
Maker and Storage Bin section.
13
Is the water line shutoff valve to the refrigerator not
turned on? Turn on the water valve. See the Connect Water
Line to Refrigerator section in the Installation Instructions.
Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm?
Remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil.
See the Ice Maker and Storage Bin section.
Does the ice maker mold have water in it or has no ice
been produced? Make sure your refrigerator has been
connected to a water supply and the supply shutoff valve is
turned on. See the Connect Water Line to Refrigerator
section in the Installation Instructions.
Has a large amount of ice just been removed? Allow three
to four days for an empty ice bin to completely fill, if no ice is
used during this time.
Are the controls set correctly? See the Using the
Control(s) section.
NOTE: If not due to any of the above, there may be a problem
with the water line. Call for service.
Off-taste, odor or gray color in the ice
Are the plumbing connections new, causing discolored or
off-flavored ice? Discard the first few batches of ice.
Have the ice cubes been stored too long? Throw old ice
away and make a new supply.
Does the freezer and ice bin need to be cleaned? See the
Cleaning or Ice Maker and Storage Bin section.
Has food in the freezer or refrigerator been wrapped
properly? Use airtight, moisture-proof packaging to help
prevent odor transfer to stored food.
Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filter
may need to be installed to remove the minerals.
The divider between the two compartments is warm
The warmth is probably due to normal operation of the
automatic exterior moisture control. If still concerned, call for
service.
Temperature is too warm
Are the air vents blocked in either compartment? This
prevents the movement of cold air from the freezer to the
refrigerator. Remove any objects from in front of the air vents.
See the Ensuring Proper Air Circulation section for the
location of air vents.
Are the door(s) opened often? The refrigerator will warm
when this occurs. Keep the refrigerator cool by getting all
items out at one time, keeping food organized, and closing
the door as soon as possible.
Has a large amount of food just been added to the
refrigerator or freezer? Adding a large amount of food
warms the refrigerator. It can take several hours for the
refrigerator to return to the normal temperature.
Are the controls set correctly for the surrounding
conditions? See the Using the Control(s) section.
Is the refrigerator not cooling? For models with digital
controls, turn the unit OFF then ON again to reset. See the
Using the Control(s) section. If this does not correct the
problem, call for service.
There is interior moisture buildup
Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any
objects from in front of the air vents. See the Ensuring
Proper Air Circulation section for the location of air vents.
Are the door(s) opened often? Avoid humidity buildup by
getting all items out at one time, keeping food organized, and
closing the door as soon as possible.
Is the room humid? It is normal for moisture to build up
inside the refrigerator when the room air is humid.
Is the food packaged correctly? Check that all food is
securely wrapped. Wipe off damp food containers before
placing in the refrigerator.
Are the controls set correctly for the surrounding
conditions? See the Using the Control(s) section.
Was a self-defrost cycle completed? It is normal for
droplets to form after the refrigerator self-defrosts.
The doors will not close completely
Are food packages blocking the door open? Rearrange
containers so that they fit more tightly and take up less
space.
Is the ice bin out of position? Push the ice bin in all the way.
If the ice bin does not go in all the way, it may not be put in
straight. Pull it out and try again. See the Ice Maker and
Storage Bin section.
Are the pans, shelves, bins, or baskets out of position?
Put the crisper cover and all pans, shelves, bins, and baskets
back into their correct positions. See the Crisper Drawer and
Cover section for more information.
Are the gaskets sticking? Clean gaskets according to the
directions in the Cleaning section.
Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level the
refrigerator. See the Level Refrigerator sections in the
Installation Instructions.
The doors are difficult to open
Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets according to
the directions in the Cleaning section.
14
ASSISTANCE
OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
only use factory specified replacement parts. Factory specified
replacement parts will fit right and work right because they are
made with the same precision used to build every new
THERMADOR
®
appliance.
To locate factory specified replacement parts in your area, call
1-800-735-4328.
In the U.S.A.
Call the Thermador Customer Interaction Center toll free:
1-800-735-4328.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Referrals to local dealers.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Thermador with
any questions or concerns at:
Thermador
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92694
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call the Thermador Customer Interaction Center toll free:
1-800-735-4328 Monday to Friday 5:00 a.m. - 6:00 p.m. (PST).
Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (PST).
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Referrals to local dealers.
For service in Canada
Call 1-800-735-4328. Thermador Canada designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and provide
after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Thermador
Canada with any questions or concerns at:
Thermador
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92694
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Replacement Parts
To order replacement parts, call 1-800-735-4328 for the
authorized parts distributor in your area. In Canada, call
1-800-735-4328.
Base grille water filter cartridges:
NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe
or of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction may
be used on disinfected waters that may contain filterable
cysts.
Standard Cartridge:
Order Part: WAFILTER (LC400V)
WATER FILTER
CERTIFICATIONS
15
PRODUCT DATA SHEETS
Base Grille Water Filtration System
Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters)
This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of
the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for
water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.
Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.5 gpm (1.9 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 63°F
(17.2°C).
It is essential that operational, maintenance, and filter
replacement requirements be carried out for the product to
perform as advertised.
Model WF-LC400V The filter monitor system measures the
amount of water that passes through the filter and alerts you
to replace the filter. When 90% of the filters rated life is used,
the filter indicator light changes from green to yellow. When
100% of the filters rated life is used, the filter indicator light
changes from yellow to red, and it is recommended that you
replace the filter. Use replacement cartridge LC400V, part:
WAFILTER. 2003 suggested retail price of $39.99 U.S.A./
$59.95 Canada. Prices are subject to change without notice.
The product is for cold water use only.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used
on disinfected waters that may contain filterable cysts.
Refer to the front cover or Accessories section for the
Manufacturers name, address and telephone number.
Refer to the Warranty section for the Manufacturers limited
warranty.
Application Guidelines/Water Supply Parameters
Substance Reduction
Aesthetic Effects
NSF
Reduction
Requirements
Average
Influent
Influent Challenge
Concentration
Maximum
Effluent
Average
Effluent
Minimum %
Reduction
Average %
Reduction
NSF Test
Number
Chlorine Taste/Odor
Particulate Class 1
*
50%
85%
2.1 mg/L
5,366,667/mL
2.0 mg/L ± 10%
At least 10,000
particles/mL
0.06 mg/L
4,100/mL**
0.05 mg/L
2,300/mL
97.1%
99.3%
97.6%
99.9%
507173-02
507175-02
Contaminant
Reduction
NSF
Reduction
Requirements
Average
Influent
Influent Challenge
Concentration
Maximum
Effluent
Average
Effluent
Minimum %
Reduction
Average %
Reduction
NSF Test
Number
Lead: @ pH 6.5
Lead: @ pH 8.5
0.01mg/L
0.01mg/L
0.16 mg/L***
0.15 mg/L***
0.15 mg/L ± 10%
0.15 mg/L ± 10%
0.001 mg/L
0.001 mg/L
0.001 mg/L
0.001 mg/L
99.3%
99.2%
99.35%
99.31%
507601-01
507602-01
Mercury: @ pH 6.5
Mercury: @ pH 8.5
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0061 mg/L
0.0057 mg/L
0.006 mg/L ± 10%
0.006 mg/L ± 10%
0.0004 mg/L
0.0008 mg/L
0.0003 mg/L
0.00051 mg/L
93.5%
85.8%
96.7%
91.2%
507603-02
507604-02
Benzene 0.005 mg/L 0.0138 mg/L 0.015 ± 10% 0.0005 mg/L 0.005 mg/L 96.3% 96.3% 507183-02
p-dichlorobenzene 0.075 mg/L 0.220 mg/L 0.225 ± 10% 0.0005 mg/L 0.0005 mg/L 99.7% 99.7% 507186-02
Toxaphene 0.003 mg/L 0.014 mg/L 0.015 ± 10% 0.0014 mg/L 0.001 mg/L 90% 92.96% 507185-02
Atrazine 0.003 mg/L 0.009 mg/L 0.009 mg/L ± 10% 0.0013 mg/L 0.00036 mg/L 85.6% 85.6% 507181-02
2, 4-D 0.07 mg/L 0.197 mg/L 0.215 ± 10% 0.058 mg/L 0.0137 mg/L 70.6% 93.06% 507180-02
Asbestos 99% 26 x 10
7
10
7
to 10
8
fibers/L**** 0.18 x 10
7
mg/L 0.18 x 10
7
mg/L 99.93 99.93% 507178-02
Cysts*****
Turbidity
99.95%
0.5 NTU
111,000/mL
11.08 NTU
50,000/L min.
11 ± 1 NTU
1 mg/L
0.13 NTU
1 mg/L
0.078 NTU
99.99%
98.8%
99.99%
99.3%
507187-02
507751-02
Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard
42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class I*;
and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead,
Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, 2, 4-D,
Cysts, Turbidity and Asbestos.
Water Supply
Water Pressure
Water Temperature
Service Flow Rate
City or Well
30 - 120 psi (207 - 827 kPa)
33° - 100°F (0.6° - 37.8° C)
0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi.
*
**
***
****
*****
Class I particle size: >0.5 to <1 um
Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust.
These contaminants are not necessarily in your water supply. Performance may vary based on local water conditions.
Fibers greater than 10 um in length
Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts
® NSF is a registered trademark of NSF International.
16
THERMADOR
®
BUILT-IN REFRIGERATOR
WARRANTY
TWO-YEAR FULL WARRANTY
For two years from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter cartridges) is operated and maintained
according to instructions attached to or furnished with the product, Thermador will pay for factory specified replacement parts and
repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Thermador designated service
company.
Water filter cartridge: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Thermador will pay for replacement parts to correct
defects in materials and workmanship.
THIRD THROUGH SIXTH YEAR FULL WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED
In the third through sixth years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Thermador will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct
defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and
connecting tubing. Service must be performed by a Thermador designated service company.
SEVENTH THROUGH TWELFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM
In the seventh through twelfth years from date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Thermador will pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or
workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
Thermador will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses or
correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or to replace water filters other than as noted above.
2. Repairs when your refrigerator is used in other than normal, single-family household use.
3. Pickup and delivery. Your refrigerator is designed to be repaired in the home.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products not
approved by Thermador or Thermador Canada.
5. Any food or medicine loss due to product failure.
6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
7. Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with servicing the product.
8. Labor or parts installed by any non-designated service company during the full warranty period, unless approved by Thermador
before service is performed.
9. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
10. Any labor costs during the limited warranty periods.
THERMADOR AND THERMADOR CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
Outside the 50 United States and Canada, a different warranty may apply. Contact your authorized Thermador dealer to
determine if another warranty applies.
If you need service, first see the Troubleshooting section of this book. After checking Troubleshooting, additional help can be found
by checking the Assistance or Service section or by calling the Thermador Customer Interaction Center, 1-800-735-4328 (toll-free),
from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated Thermador Canada service company or
call 1-800-735-4328.
5/03
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your refrigerator to
better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the inside wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
17
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Cómo deshacerse de
su refrigerador viejo
IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un
problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados
son un peligro...aún si van a quedar ahí por unos pocos días. Si
Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga
las instrucciones que se dan a continuación para prevenir
accidentes.
Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador:
Saque las puertas.
Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse
adentro con facilidad.
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones,
usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
PELIGRO
18
ANTES DE USAR
Cómo quitar los materiales de empaque
Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su
refrigerador antes de ponerlo en marcha. Frote un poco de
detergente líquido sobre el adhesivo con los dedos. Limpie
con agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar restos de
cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de
su refrigerador. Para más información, vea la sección
Seguridad del refrigerador.
Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de
empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo.
Vea las instrucciones de limpieza en la sección Cuidado de su
refrigerador.
USO DE SU
REFRIGERADOR
Interruptor de Encendido/
Apagado
Si necesita encender (ON) o apagar (OFF) su refrigerador, deberá
quitar la rejilla superior para poder alcanzar el interruptor de
Encendido/Apagado. Cuando limpie el refrigerador o cambie los
focos, póngalo en OFF (Apagado).
Quite y vuelva a colocar la rejilla superior
Para quitar la rejilla superior:
1. Tome ambos extremos de la rejilla superior.
Información importante para saber acerca de los estantes
y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio
templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es nor-
mal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga
mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte, explosión, o incendio.
19
2. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego jale
directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una
superficie blanda.
Para volver a colocar la rejilla superior:
1. Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte
trasera de la rejilla superior) en las ranuras que están en el
adorno lateral.
2. Empuje la rejilla ligeramente hacia abajo para que encaje en
su lugar.
Para encender o apagar:
1. Quite la rejilla superior.
2. Presione el interruptor principal de suministro a la posición
ON o OFF (Encendido o Apagado).
3. Vuelva a colocar la rejilla superior.
IMPORTANTE: Cerciórese de que el interruptor de suministro
esté en la posición ON después de limpiar el refrigerador o de
cambiar los focos.
Sonidos normales
Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo
refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud.,
puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos
son normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y los
gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes
de lo que son en realidad. A continuación se describen los tipos
de sonidos y qué puede causarlos.
Si su producto está equipado con una fábrica de hielo, Ud.
escuchará un zumbido cuando la válvula de agua se abre
para llenar la fábrica de hielo en cada ciclo.
Su refrigerador está diseñado para funcionar con más
eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura
deseada y para minimizar el uso de energía. El compresor de
alta eficiencia y los ventiladores pueden causar que su nuevo
refrigerador funcione por períodos de tiempo más largos que
su refrigerador viejo y Ud. puede escuchar un sonido
pulsante o agudo que proviene del compresor o de los
ventiladores que se ajustan para un rendimiento óptimo.
Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del
evaporador circulando el aire a través de los compartimientos
del refrigerador y del congelador. Es posible que aumente la
velocidad del ventilador cuando usted abra la puerta o
agregue alimentos calientes.
Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido
refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del
refrigerador.
El agua que gotea en el calentador del descongelador
durante el ciclo de descongelación puede causar
chisporroteos.
Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo
debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador.
La contracción y expansión de las paredes internas pueden
causar un ligero estallido.
Ud. puede escuchar aire forzado por el ventilador del
condensador sobre el condensador.
Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja
recolectora durante el ciclo de descongelación.
Cómo asegurar la debida
circulación del aire
Para asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire
fluya entre las secciones del refrigerador y del congelador. Como
se indica en la ilustración, el aire frío entra en la sección del
congelador por orificios de ventilación en la parte trasera y
superior. El aire fluye por la sección del congelador y circula de
nuevo por debajo del piso del congelador. El aire frío entra en la
sección del refrigerador por la parte superior, luego fluye hacia
abajo y a través de los estantes hasta las puertas, y circula de
nuevo a los orificios de ventilación de regreso en la parte
superior.
No bloquee ninguno de estos orificios de ventilación con
paquetes de alimentos. Si estos orificios están bloqueados, el
aire no circulará y podrían ocasionarse problemas de
temperatura y humedad.
IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas
secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la
otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas
secciones. Para evitar que los olores pasen de una sección a otra
o que los alimentos se sequen, envuelva o cubra bien los
alimentos.
1. Rejilla superior
2. Adornos laterales del gabinete
1. Interruptor de Encendido/Apagado
2 21
1
20
Uso de los controles
IMPORTANTE:
El Control del refrigerador regula la temperatura del
compartimiento del refrigerador. El Control del congelador
regula la temperatura del compartimiento del congelador.
Espere 24 horas después de conectar el refrigerador antes de
colocar alimentos en él. Si agrega alimentos antes de que el
refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos
podrían echarse a perder.
NOTA: El regular los controles del refrigerador y del
congelador a un ajuste más bajo (frío) no va a enfriar los
compartimientos con más rapidez.
Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría
en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los
controles, revise primero los conductos de ventilación para
cerciorarse de que no estén obstruidos.
Los ajustes prefijados deben ser los correctos para el uso
doméstico normal. Los controles están debidamente fijados
cuando la leche o los jugos están tan fríos como a usted le
gusta y cuando el helado está firme.
NOTA: Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 0ºF
(-18ºC) para el congelador y 37ºF (3ºC) para el refrigerador.
Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste
Presione y sostenga Power ON/OFF 2 segundos.
Para ver las temperaturas en centígrados:
Presione el botón ºC SELECT (Seleccionar ºC). El indicador
negativo (-) se encenderá. Para volver a mostrar grados
Fahrenheit presione de nuevo ºC SELECT.
NOTA: Si la temperatura del congelador está bajo cero, la luz
indicadora con el signo negativo adyacente a la pantalla del
congelador se encenderá. Esto es normal.
Ajuste de los controles
El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F
(-21°C a -13°C). El rango de punto de ajuste para el refrigerador
es de 34°F a 46°F (1°C a 8°C).
Presione el botón del refrigerador o del congelador hacia
MÁS (+) o MENOS (-) hasta llegar a la temperatura deseada.
NOTA: Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Vuelva a
verificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes.
Estado del FILTRO DE AGUA y Reajuste
NOTA: No se debe usar con agua que presente peligros
microbiológicos o de calidad desconocida sin la debida
desinfección antes o después del sistema. Pueden usarse
sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas
desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
La pantalla del filtro de agua le indicará cuándo deberá cambiar
el filtro. Para cambiar el filtro, vea la sección Sistema de filtrado
de agua.
Después de reemplazar el filtro del agua, presione RESET y
sosténgalo 2 segundos para cambiar la pantalla del filtro de
agua a 99 por ciento.
CONDICIÓN/MOTIVO: REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA:
REFRIGERADOR demasiado
frío
No están fijados de acuerdo a
las condiciones ambientales
Control del
REFRIGERADOR 1º más
alto
REFRIGERADOR demasiado
caliente
Mucho uso o temperatura
ambiental muy caliente
Control del
REFRIGERADOR 1º más
bajo
CONGELADOR demasiado frío
No están fijados de acuerdo a
las condiciones ambientales
Control del CONGELADOR
1º más alto
CONGELADOR demasiado
caliente/muy poco hielo
Mucho uso o alto consumo de
hielo
Control del CONGELADOR
1º más bajo
INDICADOR: ESTADO:
99 por ciento Nuevo filtro instalado
10 por ciento Pedir filtro de reemplazo
0 por ciento o flujo disminuye Reemplazar el filtro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Thermador KBURT3651A Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur