Bresser MA digital Hygrometer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Wetterstation · Weather Station · Station météo ·
Hygrometer MA
DE Bedienungsanleitung
EN Instruction manual
FR Mode d’emploi
22
table des matières
1 Mentions légales ..................................................................23
2 Caractéristiques ...................................................................24
3 À propos du présent manuel...............................................24
4 Vue d'ensemble et contenu .................................................25
5 Affichage à l'écran................................................................26
6 Configuration de l'alimentation...........................................27
7 Affichage automatique des mesures..................................27
8 Alerte de moisissure ............................................................28
9 Alerte d'humidité ..................................................................28
10 Modification des affichages de mesure .............................29
11 Élimination ............................................................................29
12 Demande de conformité CE.................................................30
13 Garantie.................................................................................30
23 / 32
1 Mentions légales
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
http://www.bresser.de
Pour toute demande à titre de garantie ou pour toute de-
mande de service, nous vous renvoyons aux informations
relatives à la «Garantie» et aux «Services» mentionnées
dans la présente documentation. Les demandes ou soumis-
sions adressées directement à l’adresse du fabricant ne
pourront pas être traitées, nous vous remercions pour votre
compréhension à cet égard.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
© 2018 Bresser GmbH
Tous droits réservés.
La reproduction, même partielle, de la présente documenta-
tion, de quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, im-
pression, etc.), de même que l’utilisation et la diffusion à
l’aide de moyens électroniques (par ex. fichier image, site
Web, etc.) sont interdites sans l’accord écrit préalable du fa-
bricant.
Les illustrations et noms de marques des différentes entre-
prises qui sont utilisés dans la présente documentation sont
généralement protégés par la loi sur les marchandises, sur
les marques et/ou par des brevets en Allemagne, dans
l’Union européenne et/ou dans d’autres pays.
24 / 32
2 Caractéristiques
Avertissement de moisissure par alarme, indicateur de
ventilation
Hygromètre et thermomètre
24 heures d'histoire pour l'humidité et la température
Informations pour un climat intérieur sain et sûr.
Affichage de la température intérieure (0 à 50 C °)
Affichage de la température du point de rosée (0 à 50
C °)
Affichage de l'humidité (20% à 95%)
Sélection du format de température (C °/ F °)
Panneau de commande tactile
3 À propos du présent manuel
INFORMATION
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’ap-
pareil!
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et le mode d’emploi.
Conservez le présent mode d’emploi pour une réutilisation
ultérieure de l’appareil. En cas de revente ou de cession de
l’appareil, le mode d’emploi doit être remis à tout posses-
seur/utilisateur ultérieur du produit.
25 / 32
4 Vue d'ensemble et contenu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
Fig.1: Vue d'ensemble des pièces de l'hygromètre
1 écran LCD 2 touche SET / DEW
POINT (changer affi-
chage ou réglage de
l'alarme)
3 Touche ON / OFF (allu-
mer / éteindre l’alarme)
4 Signal lumineux lorsque
l'alarme est activée
5 Touche C / F (changer
entre C ° et F °, réglage
de la valeur vers le bas
ou réglage de l'alarme)
6 Touche MAX.MIN (chan-
gement entre maximum
et l'affichage de la valeur
minimale ou supprimer
toutes les valeurs)
7 Couvercle du comparti-
ment à piles
8 Compartiment à piles
9 Support (amovible)
Contenu de la livraison
26 / 32
Thermo / hygromètre (A), clip / support (B)
Piles recommandées (non incluses)
2 piles Alcalines (1.5V, type AAA)
5 Affichage à l'écran
4
1
5
2
3
6
7
8
9
10
12
11
14
13
Fig.2: Affichage de l'écran de l'hygromètre
1 Symbole d'alerte de moi-
sissure (sera affiché
lorsque la valeur limite
supérieure est dépas-
sée)
2 Affichage de la barre de
valeur d'humidité
3 Axe de valeur pour l'hu-
midité
4 Valeur limite supé-
rieure / limite
5 Limite de valeur infé-
rieure / borderline
6 Historique de 24 heures
pour l'humidité
27 / 32
7 Valeur d'humidité (en%)
(mode d'affichage sé-
lectionnable)
8 Symbole du point de ro-
sée (sera affiché
lorsque le niveau du
point de rosée est at-
teint)
9 Symbole MIN (sera affi-
ché lorsque la valeur la
plus basse est atteinte)
10 Symbole ALERTE (sera
affiché sur le réglage de
l'alarme)
11 Symbole MAX (sera af-
fiché lorsque la valeur
maximale est atteinte)
12 Valeur de température
(mode d'affichage sé-
lectionnable)
13 Unité de température (C
° et F ° sélectionnable)
14 Indicateur de climat inté-
rieur (Valeur d'humidité
en fonction des valeurs
limites)
6 Configuration de l'alimentation
1. Retirez le clip support.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
3. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assu-
rez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte.
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
5. Rebranchez le clip du support.
7 Affichage automatique des mesures
Les mesures de la zone intérieure seront affichées sur l'ap-
pareil une fois que l'alimentation électrique aura été activée.
Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur les lec-
tures (voir les informations de téléchargement à la page 2).
28 / 32
8 Alerte de moisissure
1. En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche
tactile C / F pendant env. 3 secondes pour activer le
mode paramètre de l'alerte de moisissure. L'affichage
MOLD ALERT et l'affichage de l'humidité clignotent.
2. Appuyez sur la touche C/F UP ou MAX./MIN DOWN
pour régler la valeur désirée. Valeurs possibles : 60%,
65%, 70% ou 75%.
3. Appuyez à nouveau sur la touche tactile C / F pendant
env. 3 secondes pour enregistrer les paramètres.
L'alerte de de moisissure sera déclenchée si l'humidité
atteint la valeur de consigne.
4. Les informations MOLD ALERT clignotent jusqu'à ce
que l'humidité soit de nouveau inférieure à la valeur dé-
finie.
9 Alerte d'humidité
1. En mode d'affichage normal, touchez la touche SET /
DEW POINT pendant env. 3 secondes pour passer au
mode de réglage d'alerte d'humidité. L'affichage de la
limite supérieure d'humidité clignotera.
2. Appuyez sur les touches C/F - DOWN ou MAX./MIN. -
UP pour régler la valeur souhaitée.
3. Touchez la touche tactile SET / DEW POINT pour pas-
ser au réglage de limite inférieure d'humidité.
4. Appuyez sur la touche C/F UP ou MAX./MIN DOWN
pour régler la valeur désirée.
5. Enfin, touchez la touche SET / DEW POINT pour quit-
ter le mode de réglages.
6. Appuyez sur le bouton tactile ON / OFF pour activer
l'alerte d'humidité. ALERT sera affiché sur l'écran.
29 / 32
7. Appuyez à nouveau sur la touche ON / OFF pour
désactiver l'alerte d'humidité. ALERT ne sera pas affi-
ché.
10 Modification des affichages de
mesure
Touchez la touche tactile SET / DEW POINT pour bas-
culer entre l'affichage de la température actuelle et la
rosée affichage de la température du point. Pendant
l'affichage de la température du point de rosée, « DEW
POINT » s'affiche à côté de la valeur d'humidité.
Appuyez sur la touche tactile C / F pour basculer entre
l'affichage de la température en ° C et ° F.
Appuyez plusieurs fois sur la touche tactile MAX.MIN
pour afficher l'un après l'autre le maximum, le minimum
et les valeurs actuelles de température et d'humidité.
MAX, MIN ou rien ne sera affiché.
11 Élimination
Trier les emballages avant de les jeter. Pour obtenir
des informations relatives à l’élimination appropriée
des déchets, s’adresser à la déchetterie communale
ou à une autorité environnementale.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et électroniques et ses
transpositions aux plans nationaux, les appareils élec-
triques usés doivent être collectés séparément et être
recyclés dans le respect des réglementations en vi-
gueur en matière de protection de l’environnement.
30 / 32
Les batteries et piles ne peuvent pas être éliminées
avec les déchets ménagers. Vous êtes légalement tenu
de rassembler vos batteries et piles usagées et, après
usage, de les ramener gratuitement soit dans l’un de
nos points de vente, soit dans un lieu de collecte
proche de chez vous (par ex. dans un commerce ou à
la déchetterie locale).
Les batteries et piles sont caractérisées par une pou-
belle barrée et par le symbole chimique de la sub-
stance nocive, «Cd» = cadmium, «Hg» = mercure,
«Pb» = plomb.
12 Demande de conformité CE
Une « déclaration de conformité » en accord avec les
directives en vigueur et avec les normes applicables a
été rédigée par Bresser GmbH. Elle peut être consul-
tée à tout moment, sur demande. http://www.bres-
13 Garantie
La garantie normale dure 2 ans à compter du jour d’achat.
Afin de pouvoir profiter d’une extension de garantie (presta-
tion non obligatoire), tel que mentionné sur la carte-cadeau,
vous êtes tenu de vous inscrire sur notre site Web.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garan-
tie ainsi que les informations quant au prolongement de la
durée de la garantie et des prestations de services sous le
lien suivant : www.bresser. de/garantiebedingungen.
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem
Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise per
E-Mail.
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat
ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland
sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre first for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Unit 1 starborough Farm,
Starborough Road, Nr Marsh Green,
Edenbridge, Kent TN8 5RB
Great Britain
* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged
per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from
abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact
avec notre centre de services (de préférence via
e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
France
* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
Service
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen of
eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen
met het service centrum (bij voorkeur per e-mail).
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening
gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden,
is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanuit
het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen.
ES
IT
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el producto
o alguna eventual reclamación, le rogamos que se
ponga en contacto con el centro de servicio técnico
(de preferencia por e-mail).
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen
de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están
ligadas a costes suplementarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Bresser MA digital Hygrometer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire