Westfalia 945307 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Hygro-/Thermometer mit Schimmelalarm
Artikel Nr. 94 53 07
Hygrometer/Thermometer with Mold Alert
Article No. 94 53 07
Originalanleitung
Original Instructions
II
Instruction manuals provide valuable hints for using
your new device. They enable you to use all functions,
and they help you avoid misunderstandings and prevent
damage.
Please take the time to read this manual carefully and
keep it for future reference.
Dear Customers
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für
den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen
Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen,
Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu-
beugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanlei-
tung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für
späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
III
1
Display
Display
2
SET-Taste
SET Button
3
ON/OFF-Taste für Alarm
ON/OFF Button for Alarm
4
Alarmsignal
Alarm Signal
5
°C/°F-Taste
°C/°F Button
6
MAX/MIN-Taste
MAX/MIN Button
7
Standfuß
Stand
8
Aussparung f. Wandbefestigung
Suspension Opening
9
Batteriefach
Battery Compartment
Übersicht | Overview
7
3
4
5
6
2
1
IV
A
Schimmelalarmanzeige
Mold Alert Display
B
Behaglichkeitsanzeige
Comfort Display
C
Taupunkttemperatur
Dew Point Temperature
D
Temperaturanzeige (°C / °F)
Temperature Display (°C / °F)
E
MIN-Anzeige
MIN Display
F
12 h-Verlaufsanzeige der
Luftfeuchtigkeit
12 h Humidity History
G
MAX-Anzeige
MAX Display
H
Luftfeuchtigkeitsanzeige in %
Humidity Display n %
I
Batteriestandsanzeige
Battery Level Indicator
J
Alarmanzeige
Alarm Icon
Übersicht | Overview
A
B
C
D
E
1
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ........................................................ Seite 3
Vor der ersten Benutzung ............................................... Seite 6
Aufstellungsort ................................................................ Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................... Seite 6
Batterien ersetzen ........................................................... Seite 6
Feuchtigkeitsalarm einstellen .......................................... Seite 7
Temperaturanzeige einstellen ......................................... Seite 7
Schimmelalarm einstellen ............................................... Seite 8
MIN-/MAX-Werte einstellen und zurücksetzen ................ Seite 8
Graphische Darstellung der Luftfeuchtigkeit ................... Seite 8
Der Einfluss von Luftfeuchtigkeit auf die Gesundheit ...... Seite 9
Taupunkttemperatur ........................................................ Seite 9
Reinigung und Lagerung ................................................. Seite 10
Technische Daten ........................................................... Seite 11
Eigenschaften des Gerätes ............................................. Seite 12
2
Table of Contents
Safety Notes ................................................................... Page 13
Before first Use ............................................................... Page 15
Location .......................................................................... Page 15
Intended Use ................................................................... Page 15
Inserting the Batteries ..................................................... Page 15
Setting the Humidity Alarm .............................................. Page 16
Temperature Setting ....................................................... Page 16
Setting the Mold Alarm .................................................... Page 17
Read and reset MIN-/MAX Values .................................. Page 17
Graphic Display of the Humidity ...................................... Page 18
The indluence of Humidity on Health .............................. Page 18
Dew Point Temperature .................................................. Page 19
Cleaning and Storing....................................................... Page 19
Technical Data ................................................................ Page 20
Features of the Device .................................................... Page 21
3
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind
8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn
diese verbraucht sind oder wenn Sie das Gerät länger
nicht benutzen.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterien
auf die richtige Polarität (+/-).
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Bewahren Sie Gerät und Batterien deshalb für
Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizini-
sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl-
funktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
4
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln
der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch densel-
ben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie
die „Technischen Daten“.
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen
aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder unter
direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufge-
fahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf
vor dem Einlegen.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von
Kindern fern, da es zerbrechliche Teile enthält.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
Staub, starker Hitze, heißen Lichtquellen oder starken
Magnetfeldern aus.
Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspru-
chung des Geräts. Drücken Sie nicht auf das LC-
Display und setzen Sie das Gerät keinen starken Vibra-
tionen aus.
Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch
aus dem Batteriefach. So vermeiden Sie Schäden, die
durch Auslaufen entstehen können.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
5
Sicherheitshinweise
werden. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie
keine eigenen Reparaturversuche. Bei Fragen oder
Problemen wenden Sie sich bitte an unsere Kundenbe-
treuung.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns
zurücksenden oder bei örtlichen Ge-
schäften oder Batteriesammelstellen
abgeben.
6
Bedienung
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprüfen Sie es
auf Transportschäden. Ziehen Sie die Folie ab!
Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Aufstellungsort
Wählen Sie als Aufstellungs- bzw. Montageort einen Platz in
geschlossenen Räumen.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Durch Stöße, Schläge
oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird er beschädigt.
Vermeiden Sie starke Vibrationen und Magnetfelder (in der Nähe
von Maschinen oder Lautsprechern).
Vermeiden Sie widrige Umgebungsbedingungen am Auf-
stellungsort wie: Nässe, (z. B. im Badezimmer), extreme Kälte
oder Hitze, Staub, brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel.
Achten Sie bei der Wandinstallation auf elektrische Kabel, Gas-
oder Wasserrohre in der Wand. Beim Bohren der Löcher besteht
ansonsten Stromschlaggefahr.
Das Gerät verfügt auf der Rückseite über einen ausklappbaren
Fuß sowie eine Aussparung für die Wandbefestigung.
Wählen Sie möglichst einen Standort, bei dem das Gerät nicht
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Zur besseren Handhabung und Bedienung, stellen Sie das Gerät
auf den Standfuß (7). Öffnen Sie den Standfuß vorsichtig.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist dafür bestimmt die Temperatur und die Feuchtigkeit in
einem Raum zu messen. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch
und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Batterien einsetzen
1. Öffnen Sie das Batteriefach (9) auf der Rückseite des Gerätes
und setzen Sie zwei neue 1,5 V Batterien des Typs LR03 (AAA)
7
Bedienung
in das Batteriefach ein. Beachten Sie die korrekte Polarität im
Batteriefach. Zur Bestätigung erscheinen kurzzeitig alle Symbole
auf dem Display.
2. Setzen Sie die Batteriefachklappe wieder auf das Batteriefach
und schließen Sie es. Ersetzen Sie beide Batterien, wenn das
Batteriesymbol erscheint.
Feuchtigkeitsalarm einstellen
Sobald die Luftfeuchtigkeit die von Ihnen eingestellten Werte
über- oder unterschreitet, blinkt das entspr. Symbol und
gleichzeitig das rote LED-Alarmsignal.
Der Alarm blinkt 1 Minute lang. Um den Alarm zu beenden,
drücken Sie eine beliebige Taste.
Um den Feuchtigkeitsalarm zu deaktivieren, drücken Sie kurz die
ON/OFF-Taste. Die Symbole werden ausgeblendet. Um den
Alarm zu aktivieren, drücken Sie die ON/OFF-Taste erneut.
Temperaturanzeige einstellen
Drücken Sie die Taste °C/°F, um zwischen Grad Celsius und
Grad Fahrenheit zu wechseln.
SET-Taste gedrückt
halten
Symbole ALERT und erscheinen im
Display und die Feuchtigkeitsanzeige blinkt
oder drücken
Oberen Grenzwert in 5 % Schritten ein-
stellen
SET-Taste drücken
Symbole ALERT und erscheinen im
Display und die Anzeige blinkt
oder drücken
Unteren Grenzwert in 5 % Schritten ein-
stellen
SET-Taste drücken
oder 10 Sek. warten
Anzeige kehrt in den Normalmodus zurück
ON/OFF-Taste
drücken
Feuchtigkeitsalarm aktivieren oder
deaktivieren
8
Bedienung
Schimmelalarm einstellen
Sobald die Luftfeuchtigkeit den von Ihnen eingestellten Wert
überschreitet, erscheinen die Symbole MOLD ALERT / SCHIM-
MELGEFAHR im Display und das rote LED-Alarmsignal blinkt.
Um den Alarm zu beenden, drücken Sie eine beliebige Taste.
Die Symbole MOLD ALERT / SCHIMMELGEFAHR bleiben
solange auf dem Display, bis die gemessene Luftfeuchtigkeit
wieder unter dem eingestellten Wert fällt.
Die Werkseinstellung des Schimmelalarmwertes ist 65 %.
MIN-/MAX-Werte ablesen und zurücksetzen
Um die MIN- und MAX-Werte der Temperatur bzw. der relativen
Luftfeuchtigkeit abzulesen, drücken Sie kurz die MAX/MIN-Taste.
Halten Sie die MAX/MIN-Taste gedrückt, um den jeweiligen Wert
zurückzusetzen und eine neue Aufzeichnung zu starten.
Graphische Darstellung der Luftfeuchtigkeit
In der graphischen Darstellung können Sie sehr einfach die
Aufzeichnung der relativen Luftfeuchtigkeit und des gefühlten
Niveaus im Raum innerhalb der letzten 12 Stunden ablesen.
°C/°F gedrückt
halten
MOLD ALERT / SCHIMMELGEFAHR
erscheinen im Display und die Feuchtig-
keitsanzeige blinkt
oder drücken
Wert für die Schimmelobergrenze setzen
(60 75 % einstellbar)
°C/°F 3 Sek.
drücken oder 10 Sek.
warten
Anzeige kehrt in den Normalmodus
zurück
9
Bedienung
Der Einfluss von Luftfeuchtigkeit auf die Gesundheit
Eine zu hohe Luftfeuchtigkeit in Innenräumen rdert das
Wachstum von unerwünschten Organismen. Bei einer Luftfeuch-
tigkeit zwischen 30 % bis 50 % in Innenräumen wird dem Wachs-
tum von Schimmelpilzen, Moder und Milben vorgebeugt.
Der Aufenthalt in Räumen mit Schimmelpilzbefall kann das
Immunsystem von Menschen schädigen sowie Allergien der
Atemwege und Infektionen fördern.
Zu trockene Luft in Innenräumen hingegen kann die Haut
austrocknen, Hals- und Nasennebenhöhlen reizen und zu Infek-
ten beitragen.
In sehr trockenen Räumen kann die relative Luftfeuchtigkeit mit
Hilfe eines Luftbefeuchters erhöht werden.
Aktives Heizen und Lüften trägt zu einem angenehmen und
gesunden Wohnklima bei.
Taupunkttemperatur
1. Drücken Sie kurz die Taste SET (2), um sich die Taupunkt-
temperatur anzeigen zu lassen.
2. Drücken Sie die Taste SET (2) erneut, um sich die Raumtempe-
raturanzeige anzeigen zu lassen.
Komfort Index
Relative
Luftfeuchtigkeit
Zu feucht (too wet)
81 % bis 90 %
Feucht (wet)
61 % bis 80 %
Angenehm (comfort)
41 % bis 60 %
Trocken (dry)
31 % bis 40 %
Zu Trocken (too dry)
20 % bis 30 %
10
Bedienung
Die Taupunkttemperatur, (auch der Taupunkt genannt) ist bei
Luft mit einer bestimmten Luftfeuchtigkeit diejenige Temperatur,
die bei konstantem Druck unterschritten werden muss, damit sich
Wasserdampf als Tau oder Nebel abscheiden kann. Am Tau-
punkt beträgt die relative Luftfeuchtigkeit 100 % und die Luft ist
mit Wasserdampf (gerade) gesättigt. Je mehr Wasserdampf die
Luft enthält, desto höher liegt deren Taupunkttemperatur. Der
Taupunkt kann daher zur Bestimmung der absoluten Luftfeuch-
tigkeit dienen.
Normale, weitgehend als angenehm empfundene Raumluft von
22° C und 40 % Luftfeuchtigkeit hat beispielsweise einen Tau-
punkt von ca. 8° C.
Der Taupunkt-Temperaturbereich des Hygrometers geht von
C bis 50° C.
Beträgt die Taupunkttemperatur über 50° C wird im Display
„HH.H“ angezeigt, ist die Temperatur unter C wird „LL.L“
angezeigt.
Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen oder leicht
befeuchteten Tuch. Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen
Reinigern oder aggressiven Chemikalien, um die Oberflächen
nicht zu beschädigen.
Üben Sie beim Reinigen keinen starken Druck auf das LC-
Display aus.
Lagern Sie das Gerät im Innenbereich, an einem trockenen und
vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten
Ort.
Lagern Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und zu
beaufsichtigenden Personen.
Entnehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus
dem Batteriefach.
11
Bedienung
Technische Daten
Batterien
2x LR03 (AAA)
Temperatur-Messbereich
+50° C
Temperaturauflösung
0,1° C
Abweichung
+/- 1° C
Taupunkt-Messbereich
+50° C
Relative Luftfeuchtigkeit
20 95 %
Rel. Luftfeuchtigkeit Auflösung
1 %
Abweichung Luftfeuchtigkeit
+/- 5 %
Abmessungen
120 x 86 x 21 mm
Gewicht (ohne Batterien)
102 g
12
Bedienung
Eigenschaftes des Gerätes
Innenraumtemperaturanzeige
in °C bzw. °F
Taupunkttemperatur-Anzeige
in °C bzw. °F
Anzeige der relativen Luftfeuchtigkeit
im Innenraum
in %
Wählbare Temperaturanzeige
in °C bzw. °F
MAX-/MIN-Anzeige der Temperatur
und relativen Luftfeuchtigkeit
Ja
Graphische Anzeige der rel.
Luftfeuchtigkeit
für die letzten 12 h
Schimmelalarm mit Warnsymbol und
blinkendem LED-Alarmsignal
Wählbare Grenzwerte
Leuchtdauer 1 Minute
60 %, 65 %, 70 %, 75 %
Feuchtigkeitsalarm mit Warnsymbol
und blinkendem LED-Alarm der
oberen bzw. unteren relativen
Luftfeuchtigkeit
Wählbare Grenzwerte
Leuchtdauer
1 Minute
30 95 % in 5 %
Schritten
Leicht ablesbarer, farbiger Komfort-
Index (Wohlfühlniveau)
Ja
Bedienung über Sensortasten
Ja
Großes LC-Display
67 x 62 mm
13
Safety Notes
Use the device only indoors.
This device may be used by children 8 years of age or
older and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge, if they have been supervised or instructed in
the safe use of the device and understand the hazards
arising therefrom.
Children are not allowed to play with the device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Remove the batteries from the battery compartments if
they are empty or if you are not using the device for an
extended period.
When changing batteries ensure correct polarity (+/-).
Do not expose the article to direct sunlight, humidity,
dust, extreme heat, hot light sources or strong magnetic
fields.
Avoid strong mechanical stresses and do not press on
the LC display. Do not expose the unit to strong vibra-
tions.
Remove the batteries from the battery compartment if
you do not intend to use it for a longer period of time.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
14
Safety Notes
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries. Do
not mix fresh batteries and spent batteries.
Do not disassemble the unit and do not try to repair it
yourself. In case of problems or questions turn to our
customer service.
Batteries and rechargeable batteries
do not belong in household garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.
15
Operation
Before first Use
Remove it from the packaging and check it for damage in transit.
Remove the foil from the surfaces!
Keep packaging materials out of reach of small children. There is
risk of suffocation!
Location
Select a setup location in a closed room.
Handle the article with care. It can be damaged by impacts,
blows, or accidental drops, even from a low height. Avoid strong
vibrations and magnetic fields (in the vicinity of machinery or
loudspeakers).
Avoid unfavorable conditions when installing the article, such as:
excessive humidity or damp (e.g. bathroom), extreme cold or
heat, dust, flammable gases, fumes or solvents.
When mounting the article on a wall make sure to check for
electric wires, gas or water pipes inside the wall. Otherwise there
is a danger of electric shock when drilling the holes.
The article comes with a fold-out foot on the rear and a slot for
wall mounting.
If possible select a position in which the article is not exposed to
direct sunlight.
For easier handling and operation set the article up on ist foot
(7). Open the foot carefully.
Intended Use
The article is intended to measure temperature and humidity inside
rooms. The article is only intended for domestic use and not for
commercial operation.
Inserting the Batteries
1. Open the battery compartment (9) at the rear side of the unit and
insert two new 1.5 V batteries of the type LR03 (AAA) into the
battery compartment. Pay attention to the proper polarity of the
batteries. All available icons appear for several seconds on the
display for confirmation and you will hear a signal sound.
16
Operation
2. Close the battery compartment with the cover. Replace both
batteries if the display gets weaker.
Setting the Humidity Alarm
As soon as the humidity rises over or falls under the threshold
values set by you the respective symbol and the red LED
alarm signal flash simultaneously.
The alarm flashes for 1 minute. To end the alarm press any
button.
To deactivate the humidity alarm briefly press the ON/OFF
buttons. The symbols disappear. To activate the alarm press the
ON/OFF Buttons again.
Setting the Temperature Display
Press the °C/°F button to switch between degrees centigrade and
degrees Fahrenheit.
Press and hold the
SET Button
Symbols ALERT and appear in the
Display and the Humidity Display flashes
Press or
Set the upper Threshold Value in 5% Steps
Press the SET
Button
Symbols ALERT and appear in the
Display and the Display flashes
Press or
Set the lower Threshold Value in 5% Steps
Press the SET
Button and wait for
10 Sec
Display returns to normal Mode
Press the ON/OFF
Button
Activate or deactivate the Humidity Alarm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Westfalia 945307 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur