Der Bau des Fischkutters Möwe erfolgt auf einer
ebenen Unterlage, die mit Folie abgedeckt wird.
Die Holzteile des Bausatzes sind lasergeschnitten und
mit Bauteilnummern versehen. Um die Laserteile aus
den Materialträgern zu lösen, durchtrennen Sie die
Stege, von denen die Laserteile im Materialträger
gehalten werden, mit einem scharfen Bastelmesser mit
dünner Klinge. Säubern Sie anschließend die dunklen
Kanten der Laserteile mit Schleifpapier, um eine gute
Verklebung der Bauteile zu erzielen.
Prüfen Sie alle Bauteile vor dem Kleben auf richtigen
Sitz und arbeiten Sie die Teile ggf. etwas nach. Achten
Sie darauf, dass alle Verklebungen vollständig
getrocknet sind, bevor Sie mit der nächsten Baustufe
beginnen.
Ein Schleifklotz (Teile 9 miteinander verkleben) und
Sandpapier liegen dem Bausatz bei. Wir empfehlen
Weißleim für alle Verklebungen.
Dieses Modell kann mit einer Fernsteuerung mit zwei
Funktionen ausgerüstet werden. Diese ist im
Lieferumfang nicht enthalten.
Use a flat building board for building
and protect with cling film.
Construction should be according to the
step-by-step instructions provided in this
manual. Remove only those parts from the
laser cut sheets which are required for the
current building step.
Use a sharp modelling knife to cut
individual parts from laser sheets. Use
sandpaper to clean any residue of the laser
cutting process from the individual parts to
get good contact surfaces for gluing.
Always check that parts fit perfectly.
Correct, if necessary, before you glue. Give
glue sufficient time to dry before you begin
with the next step.
A sanding block (glue parts 9 together) and
sandpaper are included in the kit. We
recommend white glue for gluing.
This model can be equipped with 2-
channel radio control (not included).
MÖWE 2
15
14
10
11
12
13
16
26
10 mm
4 mm
10
11
Technische Daten
Maßstab: 1:25
Länge: 495 mm
Breite: 168 mm
Höhe: 350 mm
RC: Ruder, Motor
Specification
Scale: 1:25
Length: 495 mm
Beam: 168 mm
Hight: 350 mm
RC: Rudder, Motor
Teil 10 auf Teil 14 kleben.
Teile 11, 12 und 13 passgenau auf Teile 15 kleben. Dabei
sollte die Markierung auf Teil 15 auf der jeweiligen Außenseite
liegen
Das Wellenrohr 16 zwischen die Teile 11 und 12 kleben.
Das Wellenrohr muss am Heck 10 mm überstehen. Den
Ruderkoker 26 so einkleben, dass er 4 mm nach unten
übersteht.
Hinweis: Das kleine Loch im Wellenrohr zum Fetten der
Welle muss nach oben zeigen.
Glue part 10 to part 14. Match the outlines of parts 11, 12
and 13 with part 15, then glue. Make sure the markings on
part 15 are visible from the outside.
Insert prop tube 16 between parts 11 and 12 and glue
in place. Rear end of prop tube protrudes 10 mm from
keel. Insert rudder tube 26 so that it protrudes 4 mm
from the keel and glue in place.
Note: The small hole in the prop tube is for lubrication
and faces upward.
1
2+3
La construction du cotre de pêche Möwe se
fait sur un chantier plan, recouvert avec un
film plastique.
Les pièces bois de la boîte de construction sont
découpées au laser et pourvues de leur référence.
Pour séparer les pièces laser de leur support, coupez
les ponts qui maintiennent les pièces dans leur
support avec un couteau de bricolage équipé d'une
lame fine. Poncez ensuite les arêtes sombres des
pièces laser avec du papier abrasif, pour obtenir un
bon collage des pièces.
Avant le collage, vérifier le bon assemblage des
pièces, et retouchez-les éventuellement. Veillez aussi
à bien laisser sécher les collages, avant de poursuivre
par l'étape suivante.
Le kit de montage contient aussi un bloc de ponçage
(collez les pièces 9 ensemble) et du papier abrasif.
Nous vous conseillons d'utiliser de la colle blanche
pour tous les collages.
Ce modèle peut être équipé d'une radiocommande à
deux fonctions. Celle-ci n'est pas contenue dans le
kit.
Caractéristiques techniques
Echelle : 1 :25
Longueur : 495mm
Largeur : 168mm
Hauteur : 350mm
RC : gouvernail, moteur
Collez la pièce 10 sur la pièce 14.
Collez les pièces 11,12 et 13 sur la pièce 15 en les ajustant.
Collez le tube d'étambot 16 entre les pièces 11 et 12. Le
tube d'étambot doit dépasser de 10mm à l'arrière.
Collez le puits de gouvernail 26 de telle manière qu'il
dépasse de 4mm de la quille.