Panasonic ERGB42 Mode d'emploi

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Mode d'emploi
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No.
ER-GB42
English .................................3
Français ............................. 19
Español..............................35
2
3
English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Contents
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No.
ER-GB42
Safety precautions .................................4
Intended use .....................................................8
Parts identication ............................................9
Charging the trimmer ........................................9
Using the trimmer ...........................................10
Using the comb attachment ............................10
Trimming beard ..............................................11
Cleaning the trimmer ......................................13
Troubleshooting ..............................................15
Blade life .........................................................15
Battery life.......................................................15
Removing the built-in rechargeable battery ....16
Specications .................................................16
4
English
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, re,
and damage to property, always observe the following safety
precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the
level of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
DANGER
Denotes a potential hazard
that will result in serious injury
or death.
WARNING
Denotes a potential hazard
that could result in serious
injury or death.
CAUTION
Denotes a hazard that could
result in minor injury or
property damage.
The following symbols are used to classify and describe types
of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must be followed in order to
operate the unit safely.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic
precautions must always be followed, including the
following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of
electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen
into water. Unplug immediately.
2. Do not place or store appliance where it can fall
or be pulled into a tub or sink. Do not place in
or drop into water or other liquid.
3. Except when charging, always unplug this
appliance from the electrical outlet immediately
after using.
4. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns, re,
electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is required when this
appliance is used by, on, or near children or
invalids.
2. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
5
English
WARNING
Power supply
Do not connect or disconnect the power plug to a
household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or wash it
with water.
Do not place the AC adaptor over or near a water-
filled sink or bathtub.
Never use the appliance if the AC adaptor is
damaged or if the power plug fits loosely in a
household outlet.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the
household outlet or the wiring.
- Exceeding the rating by connecting too many plugs
to one household outlet may cause re due to
overheating.
Do not use anything other than the supplied AC
adaptor for this product.
Also, do not use any other product with the
supplied AC adaptor. (See page 9.)
- Doing so may cause burn or re due to short circuit.
Always ensure the appliance is operated on an
electric power source matched to the rated voltage
indicated on the AC adaptor.
Fully insert the power plug.
- Failure to do so may cause re or electric shock.
3. Never operate this appliance when it has a
damaged plug, when it is not working properly,
after it has been dropped or damaged, or after
it has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination
and repair.
4. Never drop or insert any object into any
opening.
5. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
6. Do not use this appliance with damaged or
broken comb as it has the potential to result in
facial injury.
7. Always attach plug to appliance rst, then to
outlet. To disconnect, turn all controls to “off
then remove plug from outlet.
8. Plug charger directly into receptacle - do not
use an extension cord.
9. Unplug charger before plugging or unplugging
appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
English
WARNING
Always unplug the power plug from the household
outlet when cleaning.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug and the charging
plug to prevent dust from accumulating.
- Failure to do so may cause re due to insulation
failure caused by humidity.
Disconnect the power plug and wipe with a dry cloth.
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the power plug
if there is an abnormality or malfunction.
- Failure to do so may cause re, electric shock, or injury.
<Abnormality or malfunction cases>
The main unit or AC adaptor is deformed or
abnormally hot.
The main unit or AC adaptor smells of burning.
There is abnormal sound during use or charging
of the main unit or AC adaptor.
- Immediately request inspection or repair at an
authorized service centre.
This product
This product has a built-in rechargeable battery.
Do not throw into flame or heat.
- Doing so may cause uid leak, overheating, or
explosion.
Do not modify or repair.
- Doing so may cause re, electric shock, or injury.
Contact an authorized service centre for repair
(battery change, etc.).
Never disassemble except when disposing of the
product.
- Doing so may cause re, electric shock, or injury.
Preventing accidents
Do not store within the reach of children or infants.
Do not let them use it.
- Putting the blade, and/or oil container in the mouth
may cause accidents or injury.
If the oil is consumed accidentally, do not induce
vomiting. Please drink a large amount of water, and
contact a physician.
If the oil comes into contact with eyes, immediately
wash thoroughly with running water, and contact a
physician.
- Failure to do so may result in physical problems.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
7
English
► Handling of the removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for use
with this trimmer. Do not use the battery with other
products.
Do not charge the battery after it has been removed
from the product.
Do not throw into re or apply heat.
Do not solder, disassemble, or modify the battery.
Do not let the positive and negative terminals of
the battery get in contact with each other through
metallic objects.
Do not carry or store the battery together
with metallic jewellery such as necklaces and
hairpins.
Never peel off the tube.
- Doing so may cause uid leak, overheating, or
explosion.
CAUTION
Protecting the skin
Do not press the blade strongly against your skin
or lips.
Do not use this product for any purpose other than
trimming beard and hair.
Do not directly apply the blades on ears or rough
skin (such as swellings, injuries and blemishes).
- Doing so may cause injury to ears or uneven skin.
Check that the blades are not damaged or
deformed before use.
- Failure to do so may cause skin injury.
Note the following precautions
Do not allow metal objects or trash to adhere to the
power plug or the charging plug.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
Do not drop it or expose it to shock.
- Doing so may cause injury.
Disconnect the power plug from the household
outlet when not using.
- Failure to do so may cause electric shock or re
due to electrical leakage resulting from insulation
deterioration.
8
English
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not
keep it within reach of children and infants.
- The battery will harm the body if accidentally
swallowed. If this happens, consult a physician
immediately.
If the battery fluid leaks out, do not touch the
battery with your bare hands.
- The battery uid may cause blindness if it comes in
contact with your eyes.
Do not rub your eyes. Wash immediately with clean
water and consult a physician.
- The battery uid may cause inammation or injury if
it comes in contact with the skin or clothes.
Wash it off thoroughly with clean water and consult a
physician.
Intended use
This WET/DRY trimmer can be used for wet trimming or for
dry trimming. You can use this watertight trimmer in a shower
and clean with water. The following symbol means that it is
suitable for use in a bath or shower.
Be sure to mount the attachment after each use. Otherwise,
infants may remove the blade and accidentally swallow it, or
the blade may be deformed.
Before and after each use, apply oil at the places marked
with arrows. (See page 14.)
The trimmer may become warm during operation and/or
charging. This is normal.
Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened
with tap water or soapy tap water. Do not use thinner,
benzine, alcohol or other chemicals.
Before using an attachment, check that it has been installed
correctly. Failure to do so may cause hair to be cut too short.
Store the trimmer in a place with low humidity after use.
The appliance should not be used on animals.
9
English
Parts identication
a
c
b
d
e
g
h
f
i
k
l
j
A
Main body
a
Water inlet
b
Trimming height indicator
c
Dial (Height adjustment
control)
d
Power switch
e
Appliance socket
B
Blade
f
Cleaning lever
g
Moving blade
h
Stationary blade
i
Mounting hook
C
Comb attachment for
beard
(1 mm (1/32˝ ) to
10 mm (13/32˝ ) )
D
AC adaptor (RE9-93)
j
Power plug
k
Charging plug
l
Charge indicator
lamp
Accessories
E
Cleaning brush
F
Oil
Charging the trimmer
Make sure that the trimmer is turned off.
1
Place the trimmer on the AC
adaptor.
• Plug the trimmer into the AC adaptor
until it clicks into place.
• Remove the trimmer with one hand
while pressing the AC adaptor with the
other hand.
1
2
2
Insert the power plug into a
household outlet.
• The charging time differs depending on the rated voltage.
(See page 16.)
• Check that the charge indicator lamp glows.
3
Disconnect the plug after charging is completed.
(for safety and to reduce energy usage)
• The charge indicator lamp continues to glow after
charging is complete. There is no indication to show that
“charging is complete”.
Notes
• To keep charging the battery will not affect battery
performance.
• If there is noise from the radio or other sources while
using or charging the product, move to a different
location to use the product.
• When the appliance is not used for 6 months or more,
the battery will weaken (leak battery uid, etc.). Fully
charge the battery once every 6 months.
10
English
• You can charge the battery before it is completely
discharged. However, it is recommended to charge when
the battery is completely discharged. The battery life
depends strongly on factors such as how it is used and
stored.
• Recommended ambient temperature for charging is 0 –
35 °C (32 – 95 °F). Battery performance may decrease
under extremely low or high temperatures.
A full charge supplies enough power for approximately
50 minutes of use. (Based on dry using at 20 – 30 °C
(68 – 86 °F).) The operating time may differ depending
on the frequency of use and the operating method.
• When charging the trimmer for the rst time or when
it has not been in use for more than 6 months, the
operating time may shorten. Please charge it for more
than 30 hours in such cases.
• The charge indicator lamp glows and stays on until the
plug is disconnected from a household outlet.
Using the trimmer
Make sure that the trimmer is turned off.
The appliance may not operate in an ambient temperature
lower than approximately 0 °C (32 °F).
1
Mount the desired comb attachment and adjust
the trimming height as needed. (See this page.)
• It can also be used without the comb attachment.
(Trimming height: approx. 0.5 mm (1/64˝))
Actual hair length will be a little longer than the height
you set.
2
Press the power switch to turn
on the power.
Using the comb attachment
Make sure that the trimmer is turned off.
Be careful not to cut your hand with the blade when attaching
or removing the comb attachment.
1
Turn the dial to the "1" position.
2
Mount the comb attachment to the
main body until it clicks.
Trimming height
(estimate)
Comb attachment
1 mm (1/32˝) to
10 mm (13/32˝)
Comb attachment
for beard
11
English
3
Turn the dial to move the comb attachment to
the desired trimming length (between 1 mm and
10 mm).
Indicator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5
Trimming
length
(estimate)
mm 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5
inch
1/32 1/16 5/64 3/32 1/8 9/64 5/32
11/64
3/16 7/32
Indicator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10
Trimming
length
(estimate)
mm 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10
inch
15/64
1/4 9/32
19/64
5/16
11/32
23/64
3/8
13/32
Actual hair length will be a little longer than the height you set.
Removing the comb attachment
Remove the comb attachment from the
main body.
Trimming beard
Dry trimming
Trimming with the comb attachment
Do not use with shaving creams applied or when the beard
is wet.
1
Press the power switch to turn off the trimmer.
2
Mount the attachment and adjust the dial.
(See page 10.)
3
Press the power switch to turn on the trimmer.
4
Holding the trimmer with
the power switch facing up,
trim by bringing the blade
in contact with the skin and
moving the trimmer against
the ow of the beard.
• Hair trimmings may collect
inside the attachment when a
large volume of beard is cut,
so discard hair trimmings after
each use.
Trimming without the comb attachment
Beard shaping
Above and below lips
Holding the trimmer with the power switch facing down, cut
across a line with the blade at a 90° angle to the skin.
12
English
■ Ends of moustache
Holding the trimmer with the power
switch facing outside, trim gradually from
the ends by bringing the blade in contact
with the skin.
Beard
Holding the trimmer with the power switch
facing outside, trim by bringing the blade
in contact with the skin and cutting along
a line while moving the trimmer forward.
Sideburns
Holding the trimmer with the power switch facing down, trim
by moving the trimmer downward with the blade at a 90°
angle to the sideburns.
Shaping the hair around your ears
Trim the hair around your ears by holding
the main body sideways.
Trimming the downy hair
Holding the trimmer with the power switch
facing outside, trim by bringing the blade in
contact with the skin.
• Trimming your beard or moustache without an attachment
will trim hair length to approx. 0.5 mm (1/64˝).
Wet trimming
Trimming without the comb attachment
Cut your beard or downy hair with water or facial cleanser
on your face.
Wet trimming will decrease the friction, allowing a smooth
touch. Wet trimming is recommended to trim a fuller beard
to a length of 0.5 mm (1/64˝) without an attachment.
1
Remove the comb attachment.
2
Apply water, soap, etc. to your face.
13
English
Cleaning the trimmer
It is recommended to clean after each use.
1. Remove the trimmer from the AC adaptor.
To remove light dirt To remove heavy dirt
2. Remove the comb
attachment and turn the
trimmer on.
3. Run water down the
water inlet at the front
of the main body,
rinse thoroughly for
approximately 20
seconds, and then turn
the trimmer off.
Rinse with water and
shake up and down
several times to remove
the water.
2. Remove the comb
attachment and blade.
3. Clean the trimmer, the
blade and the comb
attachments with running
water.
Rinse with water and
shake up and down
several times to remove
the water.
Be careful not to hit the main body on the sink or any other
object while draining the water. Failure to do so may cause
malfunction.
3
Press the power switch to turn
on the trimmer.
4
Cut your beard slowly, moving
upward from the bottom with
the power switch facing outside.
Notes
• Do not use any shaving creams as these may cause a
decrease in cutting performance due to scoring of the
blades.
• Make sure to rinse the main body with water and apply the
oil to the blades after wet trimming.
14
English
4. Wipe off the water with a towel
and let it dry naturally.
It will dry faster with the blade
removed.
5. Apply the oil to the blade after
drying.
6. Attach the comb attachment and
blade to the trimmer.
Cleaning with a brush
1. Remove the trimmer from the AC adaptor.
Make sure that the trimmer is turned off.
2. Remove the comb attachment and blade.
3. Brush off any hair trimmings from
the main body and from around the
blade.
4. Brush any hair trimmings out from
between the stationary blade and
the moving blade while pressing
down the cleaning lever to raise the
moving blade.
5. Apply the oil to the blade.
6. Attach the comb attachment and blade to the trimmer.
Lubrication
Apply the oil to the trimmer before
and after each use.
Apply a drop of oil to each point
indicated by the arrows.
Removing the blade
Hold the main body, place your
thumb against the blades, and then
push them away from the main
body.
Remounting the blade
Fit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer,
and then push in until you hear a click.
15
English
Problem Action
The trimmer cannot be
properly cleaned even
after water is poured
from the water inlet.
When the trimmer is very dirty,
remove the blade and wash with
water. (See page 13.)
The trimmer makes a
loud sound.
Apply oil.
(See page 14.)
Conrm that the blade is properly
attached.
If the problems still cannot be solved, contact the store where
you purchased the unit or a service centre authorized by
Panasonic for repair.
Troubleshooting
Problem Action
The trimmer has
become blunt.
The operating time is
short.
The trimmer stopped
working.
Until problems are solved, please
follow each procedure as follows:
1. Charge the trimmer.
(See page 9.)
2. Clean the blade and apply oil.
(See pages 13 and 14.)
3. Replace the blade.
(See page 14.)
4. Have the battery replaced by an
authorized service centre.
Charge the battery for
approximately 30 hours
continuously to rejuvenate it.
If few uses remain even after
charging, the battery has reached
the end of its life. (Fluid may be
leaking due to degradation at the
end of battery life.)
Contact an authorized service
center for repair.
The trimmer cannot be
charged.
Push the main body into the
charge plug all the way and make
sure the charge indicator lamp
glows.
Charge within the recommended
charging temperature of 0 °C
(32 °F) to 35 °C (95 °F).
Blade life
Blade life varies according to the frequency and period of use
of the trimmer.
For example, the blade life is approximately 3 years when
using the trimmer for 5 minutes 10 times a month. Replace
the blades if cutting efciency reduces substantially despite
proper maintenance.
Battery life
Battery life will vary according to the frequency and length of
use. If the battery is charged once a month, the service life will
be approximately 3 years.
If the operating time is signicantly shorter even after a full
charge, the battery has reached the end of its life.
16
English
Removing the built-in rechargeable battery
ATTENTION:
A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the
product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY
for information on how to recycle this battery.
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of
the trimmer.
Please make sure that the battery is disposed of at an ofcially
designated location if there is one.
This gure must only be used when disposing of the trimmer, and
must not be used to repair it. If you dismantle the trimmer yourself,
it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
Remove the trimmer from the AC adaptor.
Press the power switch to turn on the power and then keep
the power on until the battery is completely discharged.
Perform Steps a to l , and then lift the battery to remove it.
Take care not to short-circuit the positive and negative
terminals of the removed battery, and insulate the terminals
by applying tape to them.
l
c
d
a
b
f
e
h
i
j
k
g
Specications
Power source See the name plate on the AC adaptor.
Motor voltage 1.2 V
Charging time RE9-93
120 V~ Approx. 15 hours
110 V~ Approx. 20 hours
This product is intended for household use only.
17
English
Federal Communication Commission Interference
Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, install and
use in accordance with provided instructions. Any changes or
modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the users authority to operate this
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Personal Care & Beauty Care Products
FOR USA ONLY
30-Day Quality
Satisfaction Guarantee
If you are dissatised with any Panasonic Personal Care
& Beauty Care Products for any reason, simply return it to
the place of purchase with a dated proof of purchase, in the
original packaging, with all accessories, parts and instructions,
within 30 days of the date of purchase, for a full refund, or call
Panasonic at 1-800-338-0552.
Abuse or misapplication of this product voids the guarantee.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A
TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY
PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368.
18
19
Français
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation
ultérieure.
Table des matières
Manuel d'utilisation
Tondeuse à barbe / cheveux rechargeable (à usage domestique)
Modèle ER-GB42
Consignes de sécurité .........................20
Usage prévu ...................................................25
Identication des composants ........................25
Recharge de la tondeuse ...............................26
Utilisation de la tondeuse ...............................26
Utilisation du peigne .......................................27
Taille de la barbe ............................................27
Nettoyage de la tondeuse...............................30
Dépannage .....................................................31
Durée de vie de la lame..................................32
Durée de vie de la pile ....................................32
Retrait de la pile rechargeable intégrée..........33
Caractéristiques..............................................33
20
Français
Consignes de sécurité
An de réduire le risque de blessure, de décès, de choc
électrique, d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez
toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le
niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété
pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que
l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.
DANGER
Signale un danger potentiel
entraînant des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel
qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger susceptible
d’entraîner des blessures
mineures ou des dommages
matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire
les types de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agit d’une procédure de fonctionnement spécique
qui ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agit d’une procédure de fonctionnement spécique
qui doit être suivie an de pouvoir utiliser l’appareil en
toute sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les
précautions de sécurité de base doivent être
respectées, y compris les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
DANGER
An de réduire tout risque
de choc électrique :
1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
2. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut
tomber ou être précipité dans une baignoire ou
un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans
l’eau ou dans un autre liquide.
3. Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après usage,
excepté pendant la charge.
4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
An de réduire le risque de brûlures,
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures corporelles :
1. Une grande vigilance est requise lorsque cet
appareil est utilisé par des enfants ou des
personnes handicapées, sur eux ou en leur
présence.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage
prévu, comme le décrit le présent manuel.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic ERGB42 Mode d'emploi

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Mode d'emploi