IFM PN3056 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
Combi-Drucksensor
Combined pressure
sensor
Capteur de pression
combiné
PN305X
R
Sachnr. 701864/00 07/04
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
2
DEUTSCH
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
1. Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . Seite 6
2. Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
3. Einstellbare Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9
4. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10
5. Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10
6. Programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
7. Inbetriebnahme / Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 12
8. Maßzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 12
9. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13
ENGLISH
Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14
Controls and visual indication . . . . . . . . . . . . . page 14
1. Function and features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 15
2. Operating modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 17
3. Adjustable parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 18
4. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 19
5. Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 19
6. Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 20
7. Installation and set-up / operation . . . . . . . . . . page 21
8. Scale drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 21
9. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 22
FRANÇAIS
Contenu
Remarque sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . page 24
Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . page 24
1. Fonctionnement et caractéristiques . . . . . . . . . page 25
2. Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . page 27
3. Paramètres réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 28
4. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 29
5. Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . page 29
6. Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 30
7. Mise en service / Fonctionnement . . . . . . . . . . page 31
8. Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 31
9. Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 32
PN305X Sachnr. 701864/00 3
M
S
M
M
S
M
M
S
M
M
S
M
M
S
M
M
S
M
RUN
M
M
S
= Mode/Enter
= Set
RUN
Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu
4
*Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert
laufen. Danach beginnt der Durchlauf wieder beim minimalen
Einstellwert.
*Decrease the value: Let the display of the parameter value move to the
maximum setting value. Then the cycle starts again at the minimum set-
ting value.
*Réduire la valeur du paramètre: Laisser l'affichage de la valeur du
paramètre aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. Ensuite le cycle
recommence à la valeur de réglage minimum.
Programmieren / Programming / Programmation
PN305XSachnr. 701864/00
1
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
2
3
1 x
2 x ...
> 5s
1 x
Parameter aufrufen
Select parameters
Sélectionner les paramètres
Werte einstellen*
Set Values*
Régler la valeurs*
Werte bestätigen
Acknowledgement of values
Confirmer la valeur
5
DEUTSCH
Bedien- und Anzeigeelemente
7-Segment-
Anzeige Anzeige des Systemdrucks,
Anzeige der Parameter und Parameterwerte
LED rot Anzeige des Schaltzustands; leuchtet,
wenn der Ausgang durchgeschaltet ist
Taste
Mode / Enter Anwahl der Parameter und Bestätigen der
Parameterwerte
Taste
Set
Einstellen der Parameterwerte
(kontinuierlich durch Dauerdruck;
schrittweise durch Einzeldruck)
1
2
3
4
[bar]
Mode/Enter Set
2
1
4
3
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die
Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, daß sich das
Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen
eignet.
Die Mißachtung von Anwendungshinweisen oder technischen
Angaben kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen.
Prüfen Sie in allen Applikationen die Verträglichkeit der
Produktwerkstoffe (s. Technische Daten) mit den zu messen-
den Druckmedien.
Bei gasförmigen Druckmedien ist der Einsatzbereich generell
auf max. 25bar begrenzt.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Drucksensor erfaßt den Systemdruck,
zeigt ihn durch ein Display an (Anzeigebereich 1% ... 105% des
Meßbereichsendwerts)
und erzeugt 2 Ausgangssignale entsprechend der eingestellten
Ausgangskonfiguration.
Einsatzbereich
Druckart: Relativdruck
Vermeiden Sie statische und dynamische Überdrücke, die den
angegebenen Überlastdruck überschreiten.
Bei gasförmigen Druckmedien ist der Einsatzbereich generell auf
max. 25bar begrenzt.
Schon bei kurzzeitiger Überschreitung des Berstdrucks kann das
Gerät zerstört werden (Verletzungsgefahr)!
Anzeige des aktuellen Systemdrucks ab 1% des
Meßbereichsendwerts. Anzeige 0 bedeutet nicht, daß die
Anlage druckfrei ist!
6
Berstdruck
Zulässiger
Überlastdruck
Meßbereich
Bestell-
nummer
PN3050 0 ... 400 bar 600 bar 1000 bar
PN3051 0 ... 250 bar 400 bar 850 bar
PN3052 0 ... 100 bar 300 bar 650 bar
PN3053 0 ... 25 bar 100 bar 350 bar
PN3054 0 ... 10 bar 50 bar 150 bar
PN3056 0 ... 2,5 bar 20 bar 50 bar
PN3057 0 ... 1 bar 10 bar 30 bar
Ausgang 1
Hysteresefunktion / Schließer (Hno)
Hysteresefunktion / Öffner (Hnc)
Fensterfunktion / Schließer (Fno)
Fensterfunktion / Öffner (Fnc)
Ausgang 2
Analog 4 ... 20 mA
Hysteresefunktion:
Die Hysterese hält den
Schaltzustand des Ausgangs sta-
bil, wenn der Systemdruck um
den Sollwert schwankt.
Bei steigendem Systemdruck
schaltet der Ausgang bei
Erreichen des Schaltpunkts (SP1);
fällt der Systemdruck wieder ab,
schaltet der Ausgang erst dann
zurück, wenn der Rückschalt-
punkt (rP1) erreicht ist.
Die Hysterese ist einstellbar: Zuerst wird der Schaltpunkt festgelegt,
dann im gewünschten Abstand der Rückschaltpunkt.
Fensterfunktion:
Die Fensterfunktion erlaubt die
Überwachung eines definierten
Gutbereichs.
Bewegt sich der Systemdruck
zwischen Schaltpunkt (SP1) und
und Rückschaltpunkt (rP1), ist
der Ausgang durchgeschaltet
(Fensterfunktion / Schließer) bzw.
geöffnet (Fensterfunktion/ Öffner).
Die Breite des Fensters ist ein-
stellbar durch den Abstand von
SP1 zu rP1. SP1 = oberer Wert, rP1 = unterer Wert.
7
DEUTSCH
t
P
SP
rP
1
0
1
0
t
P
SP
rP
1
0
1
0
Hno
Hysterese
Hnc
Fno
Gutbereich
Fnc
2. Betriebsarten
Run-Modus:
(Normaler Arbeitsbetrieb)
Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das
Gerät im Run-Modus. Es führt seine Überwachungsfunktion aus,
schaltet den Transistorausgang entsprechend der eingestellten
Parameter und wandelt den aktuellen Systemdruck in ein analoges
Ausgangssignal um.
Das Display zeigt den aktuellen Systemdruck an, die rote LED signali-
siert den Schaltzustand des Ausgangs.
Display-Modus:
(Anzeige der Parameter und der eingestellten Parameterwerte)
Das Gerät geht durch kurzen Druck auf die Taste Mode/Enter in den
Display-Modus. Intern verbleibt es im Arbeitsbetrieb. Unabhängig
davon können die eingestellten Parameterwerte abgelesen werden:
Kurzer Druck auf die Taste Mode/Enter blättert durch die
Parameter.
Kurzer Druck auf die Taste Set zeigt für ca. 5s den zugehörigen
Parameterwert; danach geht das Gerät zurück in den Run-Modus.
Programmier-Modus:
(Einstellen der Parameterwerte)
Das Gerät geht in den Programmiermodus, wenn nach Anwahl eines
Parameters (Display-Modus) die Taste Set gedrückt wird, bis sich die
Anzeige des Parameterwerts ändert. Das Gerät verbleibt auch hier
intern im Arbeitsbetrieb. Es führt seine Überwachungsfunktionen mit
den bestehenden Parametern weiter aus, bis die Veränderung abge-
schlossen ist.
Sie können den Parameterwert mit der Taste Set ändern und mit
der Taste Mode/Enter bestätigen. Das Gerät geht in den Run-Modus
zurück, wenn danach 5s lang keine Taste mehr gedrückt wird.
8
3. Einstellbare Parameter
(Menüstruktur: siehe Seite 3)
9
DEUTSCH
Schaltpunkt: Oberer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen
Schaltzustand ändert.
Einstellbereich: 1 ... 100% des Meßbereichsendwerts
in Schritten von 0,5% des Meßbereichsendwerts
Anzeige in bar
Verzögerungszeit für den Schaltausgang
dS1 = Einschaltverzögerung; dr1 = Ausschaltverzögerung
Der Ausgang ändert seinen Schaltzustand nicht sofort bei
Eintritt des Schaltereignisses, sondern erst nach Ablauf der
Verzögerungszeit. Besteht das Schaltereignis nach Ablauf der
Verzögerungszeit nicht mehr, ändert sich der Schaltzustand des
Ausgangs nicht.
Einstellbereich: 0 - 0,2 - 0,4 ... 9,8 - 10 - 11 - ... - 49 - 50s
in Schritten von 0,2 bzw 1s
Anzeige in Sekunden
Schaltfunktion des Transistorausgangs
Es sind 4 Einstellungen wählbar:
Hno = Hysteresefunktion / normally open (Schließer)
Hnc = Hysteresefunktion / normally closed (Öffner)
Fno = Fensterfunktion / normally open (Schließer)
Fnc = Fensterfunktion / normally closed (Öffner)
Rückschaltpunkt: Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang
seinen Schaltzustand ändert.
Einstellbereich: 0,5 ... 99,5% des Meßbereichsendwerts.
in Schritten von 0,5% des Meßbereichsendwerts
Anzeige in bar
rP1 ist stets kleiner als SP1. Es können nur Werte eingegeben
werden, die 0,5% unter dem Wert für SP1 liegen.
Bei Veränderung des Schaltpunkts wird der Rückschaltpunkt
mitgezogen (der Abstand zwischen SP1 und rP1 bleibt konstant).
Ist der Abstand größer als der neue Schaltpunkt, wird er
automatisch reduziert (rP1 wird auf den minimalen Einstellwert
gesetzt).
4. Montage
Stellen Sie vor Ein- und Ausbau des Sensors sicher, daß die
Anlage druckfrei ist.
Befestigen Sie den Drucksensor an einem entsprechenden
Prozeßanschluß (s. Typaufkleber Port Size).
5. Elektrischer Anschluß
Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur
Errichtung elektrotechnischer Anlagen.
Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV.
Schalten Sie die Anlage spannungsfrei bevor Sie das Gerät
anschließen.
Anschlußbelegung:
10
L
L+
3
4
2
1
BU
BK
WH
BN
Dämpfung für den Schaltausgang
Mit dieser Funktion lassen sich Druckspitzen von kurzer Dauer
oder hoher Frequenz ausfiltern.
dAP-Wert = Ansprechzeit zwischen Druckänderung und Ände-
rung des Schaltzustands in ms.
Einstellbar sind folgende feste Werte; diese Werte bestimmen
die Schaltfrequenz (f) des Ausgangs:
dAP
f [Hz]
3
170
6
80
10
50
17
30
30
16
60
8
125
4
250
2
500
1
Adernfarben bei ifm-Kabeldosen:
1 = BN (braun), 2 = WH (weiß)
3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz)
6. Programmieren
Führen Sie zum Programmieren die folgenden Schritte durch:
Wird während des Einstellvorgangs 20s lang keine Taste gedrückt,
geht das Gerät mit unveränderten Werten in den Betriebsmodus
zurück.
Verriegeln / Entriegeln
Das Gerät läßt sich elektronisch verriegeln, so daß unbeabsichtigte
Fehleingaben verhindert werden: Drücken Sie im Run-Modus 10s lang
die beiden Programmiertasten. Sobald die Anzeige verlischt, ist das
Gerät verriegelt oder entriegelt.
Auslieferungszustand: Nicht verriegelt.
Bei verriegeltem Gerät erscheint kurzzeitig in der Anzeige, wenn
versucht wird, Parameterwerte zu ändern.
11
DEUTSCH
1
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Drücken Sie die Taste Mode/Enter,
bis der gewünschte Parameter
im Display erscheint.
Drücken Sie die Taste Set und
halten Sie sie gedrückt.
Der aktuelle Parameterwert wird
5s lang angezeigt,
danach wird er erhöht*
(schrittweise durch Einzeldruck
oder kontinuierlich durch
Festhalten der Taste).
Drücken Sie kurz die Taste
Mode/Enter (= Bestätigung).
Der Parameter wird erneut ange-
zeigt; der neue Parameterwert
ist wirksam.
2
3
*Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert
laufen. Danach beginnt der Durchlauf wieder beim minimalen Einstellwert.
Warten Sie 5s (das Gerät geht in den Betriebsmodus und
zeigt den aktuellen Meßwert),
oder beginnen Sie wieder mit Schritt 1,
um weitere Parameter zu programmieren.
7. Inbetriebnahme / Betrieb
Prüfen Sie nach Montage, elektrischem Anschluß und Programmie-
rung, ob das Gerät sicher funktioniert.
Störanzeigen während des Betriebs:
8. Maßzeichnung
12
91,5
34
M12x1
30
48
57,3
M12x1
7-Segment-Anzeige Programmiertaste
Prozeßanschluß
= Überlastdruck
(Systemdruck > 110% des max. Nenndrucks).
(blinkend) = Kurzschluß im Schaltausgang;
der Ausgang ist abgeschaltet.
9. Technische Daten
13
DEUTSCH
Betriebsspannung [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ... 30 DC
Strombelastbarkeit [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Kurzschlußschutz, getaktet, verpolungssicher / überlastfest,
Watchdog integriert
Spannungsabfall [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2
Stromaufnahme [mA]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 60
Analogausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ... 20 mA
Bürde [] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 500
Kennlinienabweichung[% vom Meßbereichsendwert]. . . . . . . . . . . . < ± 1,0
Wiederholgenauigkeit [% vom Meßbereichsendwert]. . . . . . . . . . . < ± 0,25
Schaltpunktgenauigkeit [% vom Meßbereichsendwert] . . . . . . . . . . < ± 1,5
Temperatureinfluß [% vom Meßbereichsendwert/pro 10 K] . . . . . . . < ± 0,3
im Temperaturbereich [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Bereitschaftsverzögerungszeit [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2
Anstiegszeit Analogausgang [ms] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Werkstoffe in Kontakt mit Medium
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4A (1.4539); Keramik; FPM (Viton)
Gehäusewerkstoffe . . . . . . . . . . . . . EPDM/X (Santoprene); FPM (Viton); PA;
PBTP (Pocan); PC (Macrolon); V4A (1.4404, 1.4539)
Schutzart PN3050 ... PN3052 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67
Schutzart PN3053 ... PN3057 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65*
Schutzklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Isolationswiderstand [M]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 (500 V DC)
Schockfestigkeit [g] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11ms)
Vibrationsfestigkeit [g] . . . . . . . . . . . . . 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz)
Schaltzyklen min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Millionen
Umgebungstemperatur [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Mediumtemperatur [°C]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Lagertemperatur [°C]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 ... +100
EMV
IEC 1000/4/2 ESD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 / 8 KV
IEC 1000/4/3 HF gestrahlt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V/m
IEC 1000/4/4 Burst: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KV
IEC 1000/4/6 HF leitungsgebunden: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V
*Erhöhte Schutzart (IP 67) mit Zubehör (Bestell-Nr. E30038).
14
Controls and visual indication
LED display display of the system pressure, display of parameters
and parameter values
LED red switching status;
lights if the output has switched
Mode / Enter
button selection of the parameters and
acknowledgement of the parameter values
Set button setting of the parameter values
(scrolling by holding pressed;
incremental by pressing briefly)
1
2
3
4
[bar]
Mode/Enter Set
2
1
4
3
Safety instructions
Please read the product description prior to installing the unit.
Please check that the product is suitable for your application
without any restrictions.
If the operating instructions or the technical data are not
adhered to, personal injury and/or damage to property may
occur.
Please check in all applications that the product materials (see
Technical data) are compatible with the media to be mea-
sured.
For gaseous media the application is limited to max. 25bar.
1. Function and features
The pressure sensor detects the system pressure,
shows the current system pressure on its display (indication as
from 1% to 105% of the value of the measuring range),
and generates 2 output signals according to the set output
configuration.
Applications
Type of pressure: relative pressure
Avoid static and dynamic overpressure exceeding the given over-
load pressure.
For gaseous media the application is limited to max. 25bar.
Even if the bursting pressure is exceeded only for a short time
the unit can be destroyed (danger of injuries)!
Indication of the current system pressure as from 1% of the
value of the measuring range. Display "0" does not mean that
the system is free of pressure!
15
ENGLISH
output 1
hysteresis function / N.O. (Hno)
hysteresis function / N.C. (Hnc)
window function / N.O. (Fno)
window function / N.C. (Fnc)
output 2
analog 4 ... 20 mA
Bursting
pressure
Permissible
overl. pressure
Measuring
range
Order no.
PN3050 0 ... 400 bar 600 bar 1000 bar
PN3051 0 ... 250 bar 400 bar 850 bar
PN3052 0 ... 100 bar 300 bar 650 bar
PN3053 0 ... 25 bar 100 bar 350 bar
PN3054 0 ... 10 bar 50 bar 150 bar
PN3056 0 ... 2.5 bar 20 bar 50 bar
PN3057 0 ... 1 bar 10 bar 30 bar
Hysteresis:
The hysteresis keeps the switch-
ing state of the output stable if
the system pressure varies about
the preset value. When the sys-
tem pressure is rising, the output
switches when the switch-on
point has been reached (SP1);
when the system pressure is
falling again, the output switches
back when the switch-off point
(rP1) has been reached.
The hysteresis can be set: First the switch-on point is set, then the
switch-off point with the requested difference.
Window function:
The window function enables
the monitoring of a defined
acceptable range. When the sys-
tem pressure varies between the
switch-on point (SP1) and the
switch-off point (rP1), the output
is switched (window function /
NO) or not switched (window
function / NC).
The width of the window can be
set by means of the difference
between SP1 and rP1. SP1 = upper value, rP1 = lower value.
16
t
P
SP
rP
1
0
1
0
t
P
SP
rP
1
0
1
0
Hno
hysteresis
Hnc
Fno
acceptable range
Fnc
2. Operating modes
Run mode:
(Normal operating mode)
When the supply voltage has been applied, the unit is in the Run
mode. It monitors and switches the transistor output according to the
set parameters. The value of the analog output depends on the
system pressure.
The display shows the current system pressure, the red LED indicates
the switching state of the output.
Display mode:
(Indication of parameters and the set parameter values)
When the "Mode/Enter" button is pressed briefly, the unit passes to
the Display mode which allows parameter values to be read. The inter-
nal sensing, processing and output functions of the unit continue as if
in Run mode.
The parameter names are scrolled with each pressing of the
"Mode/Enter" button.
When the "Set" button is pressed briefly, the corresponding para-
meter value is displayed for 5s. After another 5s the unit returns to
the Run mode.
Programming mode:
(Setting of the parameter values)
The unit passes to the programming mode when after the selection of
a parameter value (Display mode) the "Set" button is pressed until the
display of the parameter value is changed. Internally the unit remains
in the operating mode. It continues its monitoring function with the
existing parameters until the change has been terminated.
You can change the parameter value by pressing the "Set" button and
confirm it by pressing the "Mode/Enter" button. The unit returns to
the Run mode when no button has been pressed for 5s.
17
ENGLISH
3. Adjustable parameters
(Menu structure: see page 3)
18
Switch-on point: Upper limit value at which the output changes
its switching status.
setting range 1 ... 100% of the value of the measuring range
in steps of 0.5% of the value of the measuring range
indicated in bar
Delay time for the switching output
dS1 = switch-on delay; dr1 = switch-off delay
The output does not immediately change its switching status
when the switching condition is met but when the delay time
has elapsed. If the switching condition is no longer met when the
delay time has elapsed, the switching state of the output does
not change.
setting range: 0 - 0.2 - 0.4 ... 9.8 - 10 - 11 - ... - 49 - 50s
in steps of 0.2 or 1s
indicated in seconds
Switching functions of the switching output
4 settings can be selected:
Hno = hysteresis / normally open
Hnc = hysteresis / normally closed
Fno = window function / normally open
Fnc = window function / normally closed
Switch-off point: Lower limit value at which the output
changes its switching status.
setting range 0.5 ... 99.5% of the value of the measuring range
in steps of 0.5% of the value of the measuring range
indicated in bar
rP1 is always lower than SP1. The unit only accepts values which
are 0.5% lower than SP1.
Changing the switch-on point also changes the switch-off point
(the distance between SP1 and rP1 remains constant).
If the distance is higher than the new switch point, it is automati-
cally reduced (rP1 is set to the minimum setting value).
4. Installation
Before mounting and removing the sensor, make sure that no
pressure is applied to the system.
Mount the pressure sensor on a suitable process connection (see type
label Port Size).
5. Electrical connection
The unit must only be connected by an electrician.
The national and international regulations for the installation of
electrical equipment must be observed.
Voltage supply to EN50178, SELV, PELV.
Disconnect power before connecting the unit.
Wiring:
19
ENGLISH
L
L+
3
4
2
1
BU
BK
WH
BN
Damping for the switching output
Pressure peaks of short duration or high frequency can be filtered
out.
dAP-value = response time between pressure change and change
of the switching status in ms.
the value for dAP defines the switching frequency (f) of the
output:
dAP
f [Hz]
3
170
6
80
10
50
17
30
30
16
60
8
125
4
250
2
500
1
Core colours of ifm sockets:
1 = BN (brown), 2 = WH (white),
3 = BU (blue), 4 = BK (black).
6. Programming
Take the following 3 steps for programming:
If no button is pressed for 20s during the setting procedure, the unit
returns to the operating mode.
Locking / Unlocking
The unit can be electronically locked to prevent unwanted adjustment
of the set parameters: Press (in Run mode) both pushbuttons for 10s.
As soon as the indication goes out the unit is locked or unlocked.
Units are delivered from the factory in the unlocked state.
With the unit in the locked state is indicated briefly when you try
to change parameter values.
20
1
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Press the Mode/Enter button
several times until the respective
parameter is displayed.
Press the Set button and keep
it pressed. The current parameter
value is indicated for 5s,
then the value is increased*
(incremental by pressing briefly or
scrolling by holding pressed).
Press the Mode/Enter button
briefly (= acknowledgement).
The parameter is displayed again,
the set parameter value
becomes effective.
2
3
*Decrease the value: Let the display of the parameter value move to the
maximum setting value. Then the cycle starts again at the minimum setting
value.
Wait 5s (the unit passes to the operating mode and
the current measured value is indicated again),
or start again with step 1 to program other parameters.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IFM PN3056 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues