Aeg-Electrolux 88031K-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 20
Consignes de sécurité 20
Description de l'appareil 22
Utilisation de l'appareil 24
Conseils de cuisson et de rôtissage 30
Nettoyage et entretien 32
Que faire si ... 33
Élimination 35
Instructions d'installation 35
Consignes de sécurité 35
Réparations 38
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect
de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à
usage domestique.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil.
Ne pas poser ou ne pas stocker de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
20
Sommaire
Sécurité pour les enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et
sous surveillance.
Pour éviter que les enfants mettent en fonctionnement l'appareil, activer la sécurité
enfants.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été
montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de la table de cuisson ou de dommages à la vitrocéramique (fissures,
rayures ou fêlures), éteindre et débrancher la table de cuisson pour éviter tout risque
d'électrocution.
Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Sécurité durant l'utilisation
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
S'assurer que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces
brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants.
Les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention ! Risque d'incendie !
Mettre les zones de cuisson hors fonctionnement après chaque utilisation.
Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm, au niveau du buste, des zones de cuisson à induction allumées.
Risque de brûlures ! Ne pas poser d'objets métalliques comme des couteaux, des four-
chettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très
chauds.
Sécurité lors du nettoyage
Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou
un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Des objets peuvent, en tombant, endommager la vitrocéramique.
Les plats de cuisson peuvent, en heurtant le bord de la vitrocéramique endommager
celle-ci
Ne pas utiliser de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur
la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
Ne pas laisser le contenu des récipients s'évaporer en totalité pour ne pas endommager
les récipients et la table de cuisson vitrocéramique.
Laisser un espace ouvert de 5 mm entre le plan de travail et le devant de l'appareil situé
au dessous pour la ventilation.
Consignes de sécurité
21
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
180 mm
145 mm
210 mm
180 mm
1 2
5
4 3
1 Zone de cuisson à induction 1850 W, avec fonction Booster 2500 W
2 Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonction Booster 1800 W
3 Zone de cuisson à induction 1850 W, avec fonction Booster 2500 W
4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3700 W
5 Bandeau de commande
Bandeau de commande
1 2 3
4
89 7 6
5
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Voyants des zones de cuisson / Fonction Minuterie
3 Affichage du minuteur
4 Fonction Booster
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuteur
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec voyant
22
Description de l'appareil
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces
touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. N'appuyez que les touches
sensitives dont vous souhaitez activer la fonction associée. N'activez pas les autres touches.
Si vous appuyez sur le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore
retentit et l'appareil se met à l'arrêt.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mise sous et hors tension de l'appareil
Sécurité enfants Verrouillage du bandeau de commande
STOP+GO Activation/désactivation de la fonction Maintien au
chaud
Booster Activation/désactivation de la fonction Booster
Minuteur Sélection du minuteur
Augmenter les réglages Pour augmenter la durée du minuteur
Réduire les réglages Pour réduire la durée du minuteur
Affichages
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
Position de Maintien au
chaud
Fonction Maintien au chaud / STOP+GO activée
-
Niveaux de cuisson Réglage du niveau de cuisson
Démarrage automati-
que de la cuisson
La fonction de démarrage automatique de la cuis-
son est activée
+ chiffre
Erreur Anomalie de fonctionnement
Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de
cuisson
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants Verrouillage/Sécurité enfants activée
Booster La fonction Booster est activée
Mise à l'arrêt automati-
que
L'arrêt automatique est activé
Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson mettent un certain temps à refroidir. Surveillez l'indicateur de chaleur résiduelle
.
Description de l'appareil
23
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour con-
server les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table
vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Mise en fonction-
nement
Appuyer sur pendant 1 se-
conde
/
s'allume.
Mise à l'arrêt
Appuyer sur pendant 1 se-
conde
/ rien
s'éteint.
Après la mise en fonctionnement de la table de cuisson, il est nécessaire de sélectionner un
niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes qui suivent, à défaut de quoi,
l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Pour régler le niveau de cuisson Appuyez sur le niveau de cuis-
son souhaité, le corriger au be-
soin en déplaçant le doigt à
gauche ou à droite
à /
Mise à l'arrêt Appuyez sur 0
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Bandeau de com-
mande
Affichage
Pour activer
Appuyez sur (pendant 4 secondes)
Pour désactiver
Appuyez sur
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
24
Utilisation de l'appareil
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives en mode
Maintien au chaud, puis à nouveau au niveau de cuisson sur lequel elles étaient réglées.
Bandeau de com-
mande
Affichage
Pour activer
Appuyez sur
Pour désactiver
Appuyez sur
Niveau de cuisson préalable (sauf démarrage de cuisson
automatique et fonction Booster)
STOP+GO n'interrompt pas le minuteur.
STOP+GO contrôle l'intégralité du bandeau de commande, à l'exception de la touche sen-
sitive
.
Utilisation de la fonction Démarrage automatique de cuisson
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction de démarrage automatique de
cuisson. Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction de démarrage automatique
de cuisson, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un temps
déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Appuyez sur
2. Glissez le doigt en partant
de
pour sélectionner
le niveau de cuisson souhai-
té entre
et
/ au bout de 5 secondes . Tant que
est affiché, l'appareil fonctionne à la puissance
maximale. Une fois la durée de démarrage auto-
matique écoulée, le niveau de cuisson
/
s'affiche à nouveau.
Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du
niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuisson Durée de démarrage de la cuisson automatique
[min:sec]
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
Utilisation de l'appareil
25
Niveau de cuisson Durée de démarrage de la cuisson automatique
[min:sec]
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Utilisation de la Sécurité enfants
La Sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en marche. Ne sélectionnez aucun réglage de
température.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
La Sécurité enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en marche. Ne sélectionnez aucun ré-
glage de température.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume
3.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
La Sécurité enfants est désactivée.
La Sécurité enfants ne peut être activée et désactivée que si aucun niveau de cuisson n'a
été sélectionné.
Désactivation temporaire de la Sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la Sécurité enfants, le temps d'une
cuisson ; elle se réactive ensuite.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en marche
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume
Jusqu'à son prochain arrêt, la table de cuisson peut être utilisée normalement. Après la mise à l'arrêt
de la table de cuisson, la Sécurité enfants est de nouveau activée.
Après avoir désactivé la Sécurité enfants, il est nécessaire de sélectionner un niveau de
cuisson ou une fonction dans les 10 secondes, à défaut de quoi, la table de cuisson se met
à l'arrêt automatiquement.
26
Utilisation de l'appareil
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction,
par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction
Booster est activée pour une durée maximale de 8 minutes. Après cela, la zone de cuisson
à induction revient automatiquement au niveau de cuisson
.
Bandeau de commande Affichage
Pour activer
Appuyez sur
Pour désactiver Sélectionnez un niveau de cuis-
son
/
Gestion du niveau de puissance
Les zones de cuisson disposent d'un niveau de
puissance maximum.
La puissance maximum est atteinte lorsque vous
avez sélectionné le niveau de cuisson 14 pour
toutes les zones de cuisson.
Deux zones de cuisson sont couplées formant une
paire (voir la figure) et donc le dispositif de ges-
tion de la puissancepartit la puissance maxi-
mum disponible entre ces deux zones de cuisson.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur
une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance
ne peut mettre à disposition sur cette zone de
cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puis-
sance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale
de la table.
Exemple : le niveau de cuisson 14 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction
Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais
la sélection du niveau de cuisson 14 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction
Booster sur la zone de cuisson couplée excèdent la puissance maximale de la table. Dans
ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson
activée, par exemple en la faisant passer de 14 à 5. L'affichage de cette zone de cuisson
passe également de 14 à 5, puis reste à 5, la puissance maximum possible pour le moment
(l'affichage passe de 14 à 5 ou de 14 à 3 ou à une autre valeur en fonction du type d'appareil
et de la taille de la zone de cuisson.)
Utilisation du minuteur
Fonction Condition requise Résultat après écoulement de
la durée sélectionnée
Arrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé-
lectionné
Signal sonore
00
clignote
La zone de cuisson s'éteint
Minuteur Zones de cuisson non utilisées Signal sonore
00
clignote
Utilisation de l'appareil
27
Si seule la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque
l'appareil est en marche.
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, la
zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé.
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt.
Sélection d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de
commande
Affichage
1. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la première zone de cuisson clignote
2. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote
3. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote
4. Appuyez une
fois sur
Le voyant de la quatrième zone de cuisson clignote
Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de
toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant cor-
respondant clignote.
Réglage de la durée
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuisson
L'indicateur de la zone de cuisson sélec-
tionnée clignote
2.
Appuyez sur ou
00
à
99
minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Mise à l'arrêt du minuteur
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuis-
son
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-
gnote plus rapidement
Le temps restant s'affiche
2.
Appuyez sur Le temps restant est décompté jusqu'à
00
.
Le voyant s'éteint.
La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée.
28
Utilisation de l'appareil
Modification de la durée
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuisson
L'affichage de la zone de cuisson sélection-
née clignote plus rapidement.
Le temps restant s'affiche.
2.
Appuyez sur ou
0
1
à
99
minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de
cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus
rapidement
Le temps restant s'affiche
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
Désactivation du signal sonore
Étape Bandeau de commande Signal sonore
1.
Appuyez sur
Signal sonore pour confirmer.
Le signal sonore s'interrompt.
Mise à l'arrêt automatique
Surface de cuisson
Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous
tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt.
Si une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes (par un récipient, etc...) pendant
plus de 10 secondes, un signal retentit et la table de cuisson se met automatiquement
à l'arrêt.
Si toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automa-
tiquement au bout d'environ 10 secondes.
Bandeau de commande
Si, lorsque la table de cuisson est à l'arrêt, une ou plusieurs touches sensitives sont
recouvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le signal sonore
s'arrête automatiquement dès que la ou les touches sensitives sont découvertes.
Zones de cuisson à induction
En cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu), la zone de cuisson se met
automatiquement à l'arrêt.
s'affiche. Avant de la réutiliser, mettez la zone de cuisson
sur
et laissez-la refroidir.
En cas d'utilisation d'un récipient non adapté à la zone de cuisson,
s'allume sur l'af-
ficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint ensuite au bout de 2 minutes.
Si une zone de cuisson reste allumée après un certain laps de temps ou si le niveau de
cuisson reste inchangé, la zone de cuisson concernée se met automatiquement à l'arrêt.
s'affiche. Avant de la réutiliser, mettez la zone de cuisson sur .
Utilisation de l'appareil
29
Niveau de cuisson Mise à l'arrêt au bout de
1 - 3 6 heures
4 - 7 5 heures
8 - 9 4 heures
10 - 14 1 heure et demie
Conseils de cuisson et de rôtissage
Informations sur les acrylamides
Selon la recherche scientifique la plus récente, faire brunir les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acry-
lamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse tem-
pérature et de ne pas trop les faire brunir.
Ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction
Matériau de l'ustensile Convient
Acier, acier émaillé +
Fonte +
Acier inoxydable +*
Fond du récipient multicouche +*
Aluminium, cuivre, laiton -
Verre, céramique, porcelaine -
* Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial
apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
... une petite quantité d'eau déposée sur un foyer à induction, réglé sur un niveau de
cuisson élevé, devient chaude en peu de temps.
... un aimant adhère au fond de l'ustensile de cuisson.
Certains ustensiles de cuisson peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont
posés sur des foyers à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de
l'appareil et n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement.
Fond de l'ustensile de cuisine
Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Dimension de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du
récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Les
30
Conseils de cuisson et de rôtissage
récipients de cuisson dont le fond magnétique présente un diamètre inférieur à 12 cm ne
conviennent pas.
Conseils pour l'économie d'énergie
Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.
Si possible, mettre toujours un couvercle sur les récipients
Guide de cuisson de la table
Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Niveau de
cuisson
Mode de cuisson adapté pour Durée Conseils/Astuces
0 Position Arrêt
1
Conserver les ali-
ments au chaud
Conserver les ali-
ments cuits au
chaud
Selon besoin Recouvrir
1-3 Faire fondre Sauce hollandaise,
faire fondre du
beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5-25 min Remuer occasion-
nellement
1-3 Solidifier Omelettes, œufs au
plat
10-40 min Couvrir pendant la
cuisson
3-5 Faire mijoter Faire gonfler du riz
et des plats à base
de riz
Réchauffer des
plats prêts
25-50 min Ajouter au moins
deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer
car les aliments à
base de lait se sé-
parent durant la
cuisson
5-7 Faire cuire à la va-
peur
Braiser
Faire cuire à la va-
peur des légumes
et du poisson. Faire
braiser la viande
20-45 min Avec les légumes,
n'ajouter que peu
de liquide (quel-
ques cuillères à
soupe)
7-9 Bouillir Cuisson des pom-
mes de terre à la
vapeur
20-60 min N'ajouter que peu
de liquide (par ex.
max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes
de terre
7-9 Bouillir Cuisson de grandes
quantités d'ali-
ments, ragoûts et
soupes
60-150 min Ajouter jusqu'à 3
de liquide, plus les
ingrédients
Conseils de cuisson et de rôtissage
31
Niveau de
cuisson
Mode de cuisson adapté pour Durée Conseils/Astuces
9-12 Faire revenir Cuisson des escalo-
pes, des cordons
bleus de veau, des
côtelettes, des ris-
solettes, des sau-
cisses, du foie, des
œufs, des crêpes,
des beignets, faire
un roux
Selon besoin Retourner à mi-
cuisson
12-13 Cuisson forte Galettes de pom-
mes de terre,
steaks, Flädle (crê-
pes accompagnant
les soupes)
5-15 min par réci-
pient
Retourner à mi-
cuisson
14 Bouillir, Griller, Fri-
re
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller
la viande (goulache, viande braisée), faire des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nous vous re-
commandons d'utiliser exclusivement pour le nettoyage du papier absorbant ou un chiffon,
un racloir spécial tables vitrocéramiques, un produit spécifique à l'entretien de surfaces
vitrocéramiques. Vous trouverez ces produits spécifiques dans le commerce. Veillez égale-
ment à retirer soigneusement toute trace de produit de nettoyage !
Certaines taches et rayures sur la surface vitrocéramique (qui peuvent être dues à des grains
de sable sous les récipients par exemple) ne peuvent pas être éliminées mais ne nuisent pas
au bon fonctionnement de la table de cuisson.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation
1. Eliminez immédiatement les salissures qui se sont solidifies (sucre, matières plastiques,
feuilles en aluminium, éléments carbonisés, ...) à l'aide d'un racloir spécial pour tables
vitrocéramiques. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame
du racloir pour enlever les salissures tenaces. Essuyez l'appareil avec un chiffon humide
et un peu de produit vaisselle. Enfin essuyez et séchez la table de cuisson à l'aide
d'un chiffon propre et sec. .
2. Nettoyez les salissures telles que les cernes de calcaire, les traces d'eau, les projections
de graisse, ... à l'aide d'un produit de nettoyage spécifique pour vitrocéramique, une
fois que la table de cuisson a refroidi.
32
Nettoyage et entretien
Que faire si ...
Problème/Affichage Cause possible Solution
La zone de cuisson ne s'allume
pas ou ne fonctionne pas
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil
Remettez l'appareil en marche.
La fonction de verrouillage est
activée
Désactivez la fonction de ver-
rouillage (Voir le chapitre "Ver-
rouillage/Déverrouillage du
bandeau de commande")
La Sécurité enfants est activée Désactivez la Sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité en-
fants")
Vous avez appuyé sur plusieurs
touches sensitives en même
temps
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois
Le dispositif d'arrêt de sécurité
s'est déclenché
Enlevez les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, chif-
fon, etc.). Remettez l'appareil
en fonctionnement
Il y a de l'eau ou des éclabous-
sures de graisse sur le bandeau
de commande
Essuyez le bandeau de com-
mande
STOP+GO est activé
Désactivez STOP+GO
L'affichage alterne deux ni-
veaux de cuisson
Le dispositif de gestion de la
puissance réduit la puissance
de cette zone de cuisson
Voir le chapitre "Activation/
désactivation de la fonction
Booster"
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'affiche pas
La zone de cuisson n'a été ac-
tivée que pendant un court laps
de temps et, par conséquent,
n'a pas eu le temps de chauffer.
Si la surface du gril est chaude,
appelez le service après-vente.
s'allume
Ustensiles de cuisine non adap-
tés
Utilisez des plats de cuisson
adéquats
Aucun ustensile de cuisine sur
la zone de cuisson
Posez les ustensiles de cuisine
Le diamètre du fond du réci-
pient est trop étroit pour la zo-
ne de cuisson
Posez le récipient sur une zone
de cuisson plus petite Utilisez le
type de récipient adéquat
s'allume
Le dispositif d'arrêt de sécurité
s'est déclenché
Mettez l'appareil à l'arrêt. Re-
mettez l'appareil en fonction-
nement
Que faire si ...
33
Problème/Affichage Cause possible Solution
suivi d'un chiffre, s'affiche
Défaut dans l'électronique Débranchez la table de cuisson
pendant quelques minutes (en-
levez le fusible de l'installation
domestique). Si après avoir re-
branché la table de cuisson,
le problème persiste, con-
tactez le service après-vente
Un signal sonore retentit lors-
que l'appareil est mis à l'arrêt
Le bandeau de commandes est
partiellement ou entièrement
recouvert par un objet.
Enlevez l'objet.
Un signal sonore retentit de fa-
çon répétée (6 fois), l'appareil
se met à l'arrêt
Une ou plusieurs touches sen-
sitives ont été recouvertes pen-
dant plus de 10 secondes
Enlevez ce qui recouvre la ou les
touches sensitives
Un signal sonore retentit et
l'appareil se met en marche,
puis à l'arrêt ; au bout de 5 se-
condes, un autre signal sonore
retentit
La touche Marche/Arrêt est re-
couverte, par un chiffon, par
exemple.
Ne recouvrez pas le bandeau de
commande
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuil-
lez vous adresser à votre concessionnaire ou au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Toute
réparation n'ayant pas été effectuée correctement peut s'avérer très dangereuse pour l'uti-
lisateur.
Si le problème résulte d'une mauvaise manipulation de la table de cuisson, l'intervention
du technicien sera facturée, même pendant la période de garantie.
Bruits de fonctionnement
En fonction du matériau et du traitement du fond du récipient de cuisson, les bruits suivants
peuvent se produire lors de l'utilisation des zones de cuisson à induction.
Craquement
1
lorsque l'ustensile est composé de différents
matériaux (conception "sandwich")
Sifflement
1
lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de
cuisson avec la fonction Booster si l'ustensile
est composé de différents matériaux (concep-
tion "sandwich")
Bourdonnement
2
peut se produire avec la fonction Booster
Cliquètement
2
pendant les commutations électriques
1
3
2
34
Que faire si ...
Sifflement, bourdonnement
3
L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électri-
ques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se
poursuivre momentanément encore après la mise à l'arrêt de l'appareil.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une malfaçon.
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Déposez-les dans une déchetterie prévue
à cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés
et recyclés.
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire les indications ci-dessous !
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, re-
cylage conforme et réglementaire, etc.)
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l'espacement mi-
nimal requis par rapport aux autres appareils.
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil. Protégez les surfaces découpées de l'humidité avec un produit d'étanchéité.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Lors de l'encastrement,
protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem-
ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
Evitez d'installer l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds
pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.
Élimination
35
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Suivez le schéma électrique.
Observez les consignes de sécurité électro-techniques.
Garantissez une protection anti-chocs grâce à une installation correcte.
Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali-
mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). L'installation électrique et le raccordement du câble
d'alimentation ne doivent être effectués que par un professionnel qualifié.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm
Les dispositifs d'isolation doivent inclure un disjoncteur, des fusibles (sortir les fusibles à
visser de leur support), et une mise à la terre conforme aux règles et normes en vigueur.
Mise en place du joint
Nettoyez la zone de la découpe du plan de travail.
Collez immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie in-
férieure du plan de travail, le long du bord exrieur de la vitrocéramique. Éviter de l'étirer.
Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur
(laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Assemblage
min. 500
min. 5
min.
50
36
Consignes de sécurité
600
750+1
R5
490+1
min. 55
min. 55
min. 5 min. 5
min. 20
min. 25
min. 5
min. 20
min.38
min. 5
Plaque signalétique
88031K-MN
949 592 863
55 GBD C1 AU
AEG-ELECTROLUX
Consignes de sécurité
37
Réparations
En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnel-
lement en consultant le chapitre " Que faire si ...".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service Après-vente ou à l'un de
nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes :
Combinaison à 3 lettres et chiffres
pour la table de cuisson vitrocéramique
Désignation du modèle
Référence produit (PNC)
Numéro de série
(No S - voir plaque signalétique)
Type de dysfonctionnement
Tout message d'erreur affiché par
l'appareil
38
Réparations
www.electrolux.com
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.aeg.ch
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.aeg.ch
892930090-A-102008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux 88031K-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur