Sammic HM-1035P Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1. LIRE l’intégralité du mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil.
2. LIRE ET OBSERVER les « MESURES DE
PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE
ÉNERGIE EXCESSIVE DU MICRO-ONDES »,
figurant sur cette page.
3. Cet appareil DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
Le brancher uniquement à une prise de
courant correctement MISE À LA TERRE.
Voir les « INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE », en page 5.
4. Installer ou placer cet appareil
UNIQUEMENT selon les instructions
d’installation fournies dans ce mode
d’emploi.
5. Certains produits comme les œufs
entiers et les récipients fermés –par
exemple, les bocaux en verre fermés–
peuvent exploser et NE DOIVENT PAS
être CHAUFFÉS dans ce four.
6. Utiliser cet appareil UNIQUEMENT pour
l’usage auquel il est destiné, tel que
décrit dans ce mode d’emploi. Ne pas
appliquer de produits chimiques ni de
vapeurs corrosives sur cet appareil. Ce
type de four a été spécifiquement conçu
pour chauffer, cuire ou sécher des
aliments. Il n’a pas été conçu pour un
usage industriel ni expérimental.
7. Comme pour tout autre type d’appareil,
il faut SURVEILLER DE PRÈS l’utilisation
qu’en font les ENFANTS.
8. Consulter les instructions de nettoyage
de la porte en page 12 de ce manuel de
sécurité du produit.
9. NE PAS chauffer de biberons dans ce
four.
10. Il faut ouvrir les petits pots d’aliments
pour bébés avant de les chauffer et
mélanger ou agiter leur contenu avant de
les consommer afin d’éviter les brûlures.
11. NE PAS utiliser cet appareil si le cordon
ou la fiche est endommagée, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a subi
des dommages ou s’il est tombé.
12. Cet appareil, y compris le cordon
d’alimentation, doit être réparé
UNIQUEMENT par du personnel
technique professionnel. Sa réparation
requiert des outils spéciaux. Demander
au service technique agréé le plus
proche de réviser, réparer ou régler
l’appareil.
13. NE PAS couvrir ni obstruer le filtre ni
aucune autre ouverture de l’appareil.
14. NE PAS ranger l’appareil dans des
espaces extérieurs. NE PAS utiliser ce
produit à proximité d’eau, par exemple,
près d’un évier, dans une cave humide,
une piscine ou tout autre endroit
similaire.
15. NE PAS immerger le cordon ni la fiche
dans l’eau.
16. Maintenir le cordon ÉLOIGNÉ des
surfaces CHAUDES.
17. NE PAS laisser le cordon pendre sur le
bord de la table ou du plan de travail.
18. N’utiliser qu’à des fins commerciales.
2
FRANÇAIS
NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole indique un message de SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de précaution de base doivent être prises afin de réduire le risque de
brûlures, d’électrochoc, d’incendie et de lésions corporelles.
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE
ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE
ÉNERGIE EXCESSIVE DU MICRO- ONDES
A. NE PAS essayer d’utiliser ce four avec la porte ouverte car cela donnerait lieu à une
exposition dangereuse à l’énergie du micro-ondes. Il est important de ne pas forcer ni
entraver le fonctionnement des sécurités d’interblocage.
B. NE PAS placer d’objet entre la surface avant du four et la porte, et faire en sorte
qu’aucun résidu de produits d’entretien et qu’aucune saleté ne s’accumule au niveau des
surfaces de fermeture.
C. NE PAS utiliser le four s’il est endommagé. Il est très important de fermer correctement
la porte du four et d’éviter que soient endommagés :
1. la porte (pliée)
2. les charnières et les pênes (rupture ou relâchement)
3. les surfaces de fermeture et les joints de la porte.
D. Personne, à l’exception des techniciens dûment qualifiés, ne doit régler ou réparer ce
four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
FRANÇAIS
1. Ne pas utiliser le four pour faire frire des
aliments complètement immergés dans
l’huile. L’huile pourrait se réchauffer et
sa manipulation s’avérerait dangereuse.
2. Ne pas utiliser l’énergie du micro-ondes
pour cuire ou réchauffer des œufs dans
leur coquille ou des œufs dont le jaune
n’a pas été percé. La pression peut
s’accumuler et provoquer une
explosion. Avant de le cuire, percer le
jaune d’œuf avec une fourchette ou un
couteau.
3. Percer la peau des pommes de terre, des
tomates et des aliments similaires avant
de les cuire avec l’énergie du micro-
ondes. Si la peau est perforée, la vapeur
peut s’échapper de manière uniforme.
4. Ne pas utiliser le four si aucun produit
ou aliment n’est présent dans sa cavité.
5. Utiliser uniquement du maïs pour pop-
corns vendu dans des sachets
spécialement conçus et prévus pour une
utilisation dans un four à micro-ondes.
Le temps nécessaire pour que les
pop- corns commencent à sauter
varie suivant le voltage du four.
Lorsqu’ils ne sautent plus, éteindre le
four à micro-ondes. Sinon, les pop-corns
grilleront ou brûleront. Ne pas laisser le
four sans surveillance.
6. Ne pas introduire de thermomètres de
cuisine normaux dans le four. La plupart
des thermomètres contient du mercure
et peut provoquer des arcs électriques
ou causer des défauts ou des pannes du
four.
7. Ne pas introduire d’ustensiles
métalliques dans le four.
8. Ne jamais utiliser de papier, plastique ni
aucun autre matériau combustible
n’ayant pas été conçu pour cuisiner.
9. Lors d’une cuisson avec du papier, du
plastique ou tout autre matériau
combustible, suivre les
recommandations du fabricant relatives
à l’utilisation du produit.
10. Ne pas utiliser de serviettes en papier
contenant du nylon ou tout autre fibre
synthétique. Lorsqu’elles sont
chauffées, les fibres synthétiques
peuvent fondre et le papier peut
s’enflammer.
11. Ne pas chauffer de récipients fermés ni
de sachets en plastique dans le four. Les
aliments et les liquides peuvent se
dilater rapidement et entraîner la
rupture du récipient ou du sachet.
Perforer ou ouvrir le récipient ou le
sachet avant de chauffer.
12. Pour éviter d’endommager un
régulateur cardiaque, consulter un
médecin ou le fabricant du régulateur
cardiaque pour savoir quels effets
l’énergie du micro-ondes peut avoir sur
celui-ci.
13. L’appareil DOIT être inspecté
annuellement par un service technique
agréé. Conserver un enregistrement de
toutes les inspections et les réparations
pour référence.
14. Nettoyer régulièrement le four et
éliminer tous les restes d’aliments qui
se sont déposés dans celui-ci.
15. Pour éviter que les surfaces se
détériorent, maintenir le four dans un
état propre. Un nettoyage peu fréquent
peut affecter négativement la durée de
vie de l’appareil et être éventuellement à
l’origine d’une situation dangereuse.
NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque d’incendie dans la cavité du four :
a. NE PAS trop cuire les aliments. Surveiller attentivement le
four après avoir placé à l’intérieur de celui-ci des produits
en papier, plastique ou tout autre matériau combustible
pour faciliter la cuisson des aliments.
b. Avant d’introduire des sachets en papier ou en plastique
dans le four, retirer les attaches métalliques qu’ils
comportent.
c. Si un matériau placé à l’intérieur du four s’enflamme,
maintenir la porte du four FERMÉE, éteindre le four et
débrancher le cordon d’alimentation ou interrompre
l’alimentation au niveau du fusible ou du tableau de
court-circuit.
d. NE PAS utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. NE PAS laisser de produits en papier,
d’ustensiles de cuisine ni d’aliments dans la cavité du
four lorsqu’il n’est pas utilisé.
En raison de leur tension superficielle, les liquides, tels que
l’eau, le café ou le thé, peuvent être chauffés au-delà de leur
point d’ébullition sans sembler bouillir.
Ils ne bouilliront ou ne bouillonneront pas forcément lorsque
le récipient sera sorti du micro-ondes. PAR CONSÉQUENT,
LES LIQUIDES PEUVENT COMMENCER À BOUILLIR ET À
DÉBORDER LORSQU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE
EST INTRODUIT DEDANS. Pour réduire le risque de lésions :
i) Ne pas chauffer à nouveau le liquide.
ii) Mélanger le liquide avant de commencer à le chauffer et
au milieu du processus de chauffe.
iii) Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
iv) Une fois le liquide chaud, laisser reposer le récipient dans
le micro-ondes un moment avant de le sortir.
v) Faire très attention lorsqu’on introduit une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
MESURES DE PRÉCAUTION
Pour éviter toute lésion corporelle ou tout dégât matériel, observer les indications suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
FRANÇAIS
Déballage du four
Inspecter le four et vérifier qu’il ne présente pas de dommages, par exemple, que
la porte ou les parois de la cavité ne sont pas cabossées.
S’il est cabossé ou cassé, informer aussitôt le vendeur.
Si le four est endommagé, ne pas essayer de l’utiliser.
Retirer tous les éléments d’emballage de l’intérieur du four.
Si le four a été stocké dans un endroit trop froid, attendre quelques heures avant
de le brancher à une prise de courant.
Interférences radio
Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec les
radios, les téléviseurs ou des fours similaires. Réduire ou éliminer les interférences
grâce à la procédure suivante :
Nettoyer la porte et les surfaces de fermeture du four en suivant les instructions de
la section Soins et entretien.
Placer la radio, le téléviseur, etc., aussi loin du four que possible.
Améliorer la réception de la radio, du téléviseur, etc., en installant correctement
une antenne.
Emplacement du four
Ne pas installer le four près de ou sur des sources de chaleur, telles que des fours
à pizzas ou des friteuses. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement du
micro-ondes et raccourcir la durée de vie des pièces électriques.
Ne pas bloquer ni obstruer le filtre du four. Laisser libre l’accès pour le nettoyage.
Installer le four sur la surface supérieure plane du plan de travail.
Placer l’étiquette de mise en garde dans un endroit bien visible et à proximité du
four à micro-ondes. (modèles de 50 Hz uniquement)
La prise de courant doit être située de manière à ce que le four puisse être branché
depuis son emplacement.
A — Laisser un espace libre de 10,2 cm (4 pouces) au moins au-dessus du
four et de chaque côté de celui-ci. La circulation d’air adaptée autour
du four permet de refroidir ses composans électriques. Si la
circulation d’air est limitée, il est possible que le four ne fonctionne
pas correctement et que la durée de vie des pièces électriques soit
réduite.
B — Laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) entre la sortie d’air, à l’arrière
du four, et le mur du fond.
Espace libre autour du four
Installation
NE PAS asperger avec
un pistolet
NE PAS utiliser de casseroles
métalliques
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque d’électrochoc
ou de mort, il faut
mettre ce four à la terre.
Pour éviter le risque d’électrochoc
ou de mort, ne pas modifier
la fiche.
Instructions de mise à la terre
Le four DOIT être mis à la terre.
La mise à la terre permet de réduire le
risque d’électrochoc car elle fournit un
conducteur permettant la fuite du
courant électrique en cas de court-
circuit. Ce four possède un cordon
comportant un fil de terre avec fiche de
raccordement à la terre. Cette fiche doit
être branchée à une prise de courant
correctement installée et reliée à la terre.
Si vous ne comprenez pas parfaitement
les instructions de mise à la terre, ou si
vous doutez que le four soit
correctement mis à la terre, consultez un
électricien ou le service technique
professionnel.
Ne pas utiliser de fil de rallonge.
Si le cordon d’alimentation du produit
est trop court, demander à un électricien
professionnel d’installer une boîte de
contact à trois rainures. Ce four doit être
connecté à un circuit séparé, dont la
capacité électrique nominale satisfait aux
spécifications du produit. Si le four à
micro-ondes est installé sur le même
circuit que d’autres appareils, il peut
falloir augmenter les temps de cuisson
et il est possible que les fusibles
fondent.
Borne de terre équipotentielle
externe (pour l’exportation uniquement)
L’appareil comporte une borne de mise à
la terre secondaire. Cette borne permet
une mise à la terre externe, utilisée en
supplément de la broche de mise à la
terre de la fiche. La borne est située sur
la partie externe, à l’arrière du four, et
est indiquée par le symbole suivant.
5
FRANÇAIS
Écran et fonctions (HM-1035 P)
Touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER)
La touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) arrête la séquence de cuisson en
cours et doit être pressée à nouveau pour effacer le temps de cuisson restant.
Lorsque la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) est utilisée pour mettre fin
aux modifications de programmation, les modifications sont annulées.
Programmation à touche simple
Cette fonction permet de programmer chaque touche numérique pour un cycle de
cuisson spécifique. Pour utiliser cette fonction, programmer simplement la touche
pour la quantité de temps et le niveau de puissance souhaités. Appuyer une fois sur la
touche et le four à micro-ondes commencera à cuire les aliments. Les touches
numériques 1-10 sont pré-programmées à l’usine, mais elles peuvent être modifiées.
Programmation
à deux touches
Cette fonction permet jusquà 10 entrées programmées supplémentaires. À chaque
entrée sera attribué un numéro à deux chiffres. Lorsque la programmation à deux
touches est utilisée, il faut appuyer deux fois sur une touche en l’espace de 2
secondes pour que le cycle de cuisson commence.
Touche QTY 2X (QTÉ X 2)
La touche QTY 2X (QTÉ X 2) double le temps de cuisson d’origine. La touche QTY 2X
(QTÉ X 2) peut être utilisée avec la programmation à touche simple ou à deux touches.
Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes, sauf lors d’une cuisson à pleine
puissance (100%). Avec la pleine puissance (100%), le temps de cuisson maximal est de
20 minutes.
Cuisson par étapes
La cuisson par étapes est une séquence de cuisson comportant des niveaux et des
temps spécifiques au cours desquels la puissance varie. L’utilisateur peut programmer
jusqu’à trois changements de niveaux de puissance différents et la quantité de temps
de cuisson spécifique de chaque niveau de puissance. Chaque combinaison de niveau
de puissance et temps de cuisson correspond à une étape. La fonction de cuisson par
étapes n’est disponible que sur les modèles avec commande électronique. Le temps de
cuisson maximal est de 60 minutes, sauf lors d’une cuisson à pleine puissance (100%).
Avec la pleine puissance (100%), le temps de cuisson maximal est de 20 minutes.
Touche PROGRAM (PROGRAMMER)
Cette fonction permet de programmer une touche numérique pour un niveau de
puissance et un temps spécifique au choix, lors de la cuisson par étapes.
Touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE)
La touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) permet de programmer un cycle de
cuisson pour un niveau de puissance spécifique (100%, 80%, 60%, 40%).
Touche START/
+30 SEC
(DÉMARRER/30 sec + )
La touche START/+30 SEC (DÉMARRER/
30 sec +) est utilisée pour commencer
un cycle de cuisson et pour augmenter le
temps de réchauffe par incréments de
30 secondes.
La touche START/+30 SEC (DÉMARRER/
30 sec +) est utilisée pour réchauffer
pendant 30 secondes à puissance 100%
(pleine puissance). Le four démarrera
aussitôt et 30 secondes seront ajoutées
au compte à rebours du temps chaque
fois qu’une pression sera exercée sur la
touche, jusqu’à un temps de réchauffe
maximal de 5 minutes.
REMARQUE : La touche START/+30 SEC
(DÉMARRER/30 sec +) ne peut être
utilisée qu’en mode Saisie de temps
manuel.
6
FRANÇAIS
Touche CHECK PROGRAM
(VÉRIFIER PROGRAMME)
Cette fonction permet de vérifier le temps de cuisson programmé
et le niveau de puissance d’une touche programmée quelconque.
1. Appuyer sur la touche CHECK PROGRAM (VÉRIFIER PROGRAMME).
CHECK (VÉRIFIER) s’affiche à l’écran.
2. Appuyer sur la touche numérique souhaitée.
• L’écran affiche PROG–XX (XX indique le numéro de programme).
• L’écran affiche STAGE- 1 (ÉTAPE- 1), puis le temps de cuisson et le niveau de
puissance clignotent. Exemple : 00:30 HI (00:30 FORTE)
• L’écran affiche la même information pour les étapes suivantes.
3. Appuyer sur la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) pour quitter la
fonction de Vérification du programme.
Mode Économie d’énergie
Cette fonction est utilisée pour économiser l’énergie, de la manière suivante :
1. Maintenir la touche CHECK PROGRAM (VÉRIFIER PROGRAMME) appuyée pendant 3
secondes.
•L’écran affiche CHECK (VÉRIFIER), le four émet un signal sonore et l’écran
s’efface.
2. Pour utiliser le four en mode Économie d’énergie, appuyer sur une touche
quelconque.
• L’écran affiche : 0 et toutes les fonctions du clavier seront similaires à celles du
mode Normal.
• Si aucune pression n’est effectuée sur le clavier en l’espace de 10 secondes,
l’écran s’efface.
3. Pour désactiver, appuyer sur une touche quelconque, puis maintenir la touche
CHECK PROGRAM (VÉRIFIER PROGRAMME) appuyée pendant 3 secondes.
• L’écran affiche CHECK (VÉRIFIER) et le four émet un signal sonore.
4. Appuyer sur la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) pour que le four
revienne en mode de fonctionnement normal.
Fonction de Blocage des programmes
Cette fonction bloque le panneau de commande et empêche le fonctionnement
intempestif du four.
1. Maintenir la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) appuyée pendant 3
secondes pour l’activer.
• Le four émet un signal sonore et l’écran affiche : 0 et un graphique de touches.
2. Maintenir la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) appuyée pendant 3
secondes pour désactiver cette fonction.
•Le four émet un signal sonore et le graphique de touches disparaît de l’écran.
Fonction de silence
Cette fonction permet d’annuler le signal sonore du clavier (sauf le signal sonore de
fin de cycle), et fonctionne de la manière suivante :
1. Maintenir la touche QTY 2X (QTÉ X 2) appuyée pendant 3 secondes.
• L’écran affiche DOUBLE (DOUBLER), le four émet un son et l’écran affiche MUTE
(SILENCE) pendant 1 seconde, puis l’écran affiche : 0.
2. Pour désactiver cette fonction, maintenir la touche QTY 2X (QTÉ X 2) appuyée
pendant 3 secondes.
• L’écran affiche DOUBLE (DOUBLER), le four émet un signal sonore et l’écran
affiche : 0.
Touche DEFROST (DÉCONGELER)
Lorsque DEFROST (DÉCONGELER) est sélectionné, le cycle automatique divise le temps
de décongélation en périodes alternées de décongélation et d’attente, grâce à des
cycles de marche et d’arrêt. Le temps de décongélation maximal est de 60 minutes.
Écran et fonctions (HM-1035 P)
Si ces fonctions
sont différentes de
celles
que possède votre
four
Les fonctions indiquées ici
ont pour objet de montrer
les diverses fonctions
disponibles dans la gamme
de produits. Si votre four à
micro-ondes ne possède pas
toutes les options indiquées,
il ne s’agit pas d’une erreur.
Les informations fournies
s’appliquent à plusieurs
modèles de cette gamme de
produits.
FRANÇAIS
7
Écran et fonctions (HM-1035 P)
Écran de cuisson
ÉCRANS DESCRIPTION
Écran de programmation
ÉCRANS DESCRIPTION
Écran
Selon le modèle, il est possible que
certains mots et symboles de l’écran
soient visibles mais ne soient pas
disponibles. Pendant le fonctionnement
normal du four, tous les éléments ne
s’afficheront pas en même temps.
État Prêt
L’écran affiche : 0 lorsque
la commande du four est prête
à recevoir des saisies.
S’affiche lorsque la commande du four est prête à
recevoir des saisies.
Indique le temps de cuisson. Si une étape de cuisson est
programmée, le temps de cuisson total s’affiche.
S’affiche lorsqu’une pression est exercée sur la touche
QTY2X (QTÉ X 2).
Ces réglages indiquent le niveau actuel de puissance de
micro-ondes utilisé.
100%
80%
60%
40%
S’affiche lorsque le four est en mode de programmation.
S’affiche lorsqu’une pression est exercée sur la touche
CHECK PROGRAM (VÉRIFIER PROGRAMME).
S’affiche lorsqu’une étape de cuisson spécifique est
programmée et lors de la vérification du cycle de cuisson
d’une touche programmée. Le four émet un signal
sonore lorsque les numéros (1 à 3) sont modifiés.
Écran du four
Commande du four
Fenêtre de la porte du four et
éclairage intérieur
8
Pour interrompre
le fonctionnement
Ouvrir la porte du four ou appuyer sur
la touche STOP/RESET
(ARRÊTER/RÉINITIALISER) pour
interrompre le fonctionnement du four.
L’écran continue à afficher le compte à
rebours du temps fixé. Fermer la porte
et appuyer sur la touche START/+30
SEC (DÉMARRER/30 sec +) pour
reprendre le fonctionnement du four.
Pour annuler les
erreurs
Si le four ne cuit pas, appuyer sur la
touche STOP/RESET
(ARRÊTER/RÉINITIALISER) pour effacer
l’écran. Si le four cuit, appuyer une fois
sur la touche STOP/RESET
(ARRÊTER/RÉINITIALISER) pour que le
four s’arrête, puis une autre fois pour
effacer l’écran. Si la porte du four est
ouverte et le temps s’affiche à l’écran,
fermer la porte du four et appuyer sur
la touche STOP/RESET (ARRÊTER/
RÉINITIALISER) pour effacer l’écran.
Mon four possède- t- il
l’option de
programmation par
étapes ?
Aucune touche du four n’indique la
programmation par étapes (c’est une
fonction occulte). La cuisson par étapes
est une fonction présente lors de la
programmation. Voir la section Touches
programmées, sur cette page, pour plus
d’informations.
Touche QTY 2X
( certains modèles)
Permet de doubler temporairement le
temps de cuisson lors de la cuisson de
plus d’une portion d’aliments.
Le temps de cuisson maximal est de 60
minutes 00 secondes, sauf lors d’une
cuisson à pleine puissance. Le temps de
cuisson maximal à pleine puissance (100%)
est de 20 minutes 00 secondes.
1. Ouvrir la porte du four et introduire les
aliments. Fermer la porte.
• L’écran affiche : 0. La lumière
s’allume.
2. Appuyer sur la touche QTY 2X (QTÉ X 2).
• L’écran affiche DOUBLE (DOUBLER)
3. Appuyer sur la touche ou la séquence
de touches pré-programmées souhaitée.
(exemple : touche 5)
• L’écran affiche PROG- 05.
4. Le four commence à cuire les aliments
au bout de 1 seconde. Le temps de
cuisson indiqué à l’écran est le double
du temps de cuisson d’origine.
Utilisation des commandes électroniques du four
(HM-1035 P)
Saisie de temps manuelle
Permet de cuire les aliments en un temps et à un niveau de puissance spécifiques de
votre choix.
NOTE : Pour utiliser la Saisie de Temps, il faut d’abord appuyer sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
1. Ouvrir la porte du four et introduire les aliments. Fermer la porte.
• L’écran affiche : 0. La lumière s’allume.
2. Appuyer sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
• Si vous le souhaitez, appuyez sur la touche POWER LEVEL
(NIVEAU DE PUISSANCE)
pour modifier le niveau de puissance (certains modèles).
• L’écran affiche le niveau de puissance (exemple : 100%).
- 100% indique 100% de puissance de micro-ondes, 80% indique 80%, 60%
indique 60% et 40% indique 40% de puissance de micro-ondes. Lorsque la touche
de niveau de puissance est maintenue appuyée, le niveau de la puissance passe
successivement par chacun des niveaux, de manière continue.
3. Saisir le temps de cuisson grâce aux touches numériques.
4. Appuyer sur la touche START/+30 SEC (DÉMARRER/30 sec +)
pour commencer le cycle de cuisson.
• Lorsque le cycle de cuisson est terminé, le four émet un signal sonore et s’éteint.
Touches programmées
Permet de cuire des aliments en utilisant des séquences de cuisson pré-programmées.
1. Ouvrir la porte du four et introduire les aliments. Fermer la porte.
• L’écran affiche : 0. La lumière s’allume.
2. Appuyer sur la touche souhaitée.
• Pour la programmation à touche simple,
appuyer sur une seule touche.
• Pour la programmation à deux touches,
appuyer deux fois sur la même touche.
• Si la touche n’a pas encore été
programmée, l’écran affiche NO DATA (AUCUNE DONNÉE).
3. Le four commence à cuire les aliments.
• L’écran affiche le temps de cuisson total.
4. Lorsque le cycle de cuisson est terminé, le four émet un signal sonore et s’éteint.
Réglages d’usine
Touche DEFROST (DÉCONGELER)
Décongèle les aliments en divisant le temps total de décongélation en
périodes alternées de décongélation et d’attente, grâce à des cycles de
marche et d’arrêt :
1. Ouvrir la porte du four et introduire les aliments. Fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche DEFROST (DÉCONGELER).
• Le voyant DEFROST (DÉCONGELER) s’allume et l’écran affiche : 0.
3. Appuyer sur la ou les touches numériques pour saisir le temps de décongélation
souhaité.
4. Appuyer sur la touche START/+30 SEC (DÉMARRER/30 sec +).
5. Le four commence à effectuer des cycles.
• L’écran affiche un compte à rebours qui indique le temps de décongélation restant
en mode DEFROST (DÉCONGELER).
NOTE : Le four émet un signal sonore pendant le cycle de décongélation pour indiquer
qu’il faut retourner ou déplacer les aliments.
6. Ouvrir la porte et bouger les aliments. Fermer la porte.
7. Appuyer sur la touche START/+30 SEC (DÉMARRER/30 sec +) pour poursuivre le
cycle de décongélation.
NOTE : Si vous n’ouvrez pas la porte pour bouger les aliments, le cycle de
décongélation se poursuit.
Touche Temps
1 10 sec.
2 20 sec.
3 30 sec.
4 45 sec.
5 1 min.
Touche Temps
6 1 min. 30 sec.
7 2 min.
8 3 min.
9 4 min.
0 5 min.
FRANÇAIS
9
Utilisation des commandes électroniques du four
(HM-1035 P)
Touches programmées
Le four sort de l’usine avec les touches 1-10 pré-programmées.
Pour reprogrammer les touches 1-10 ou pour programmer les touches 11-19, procéder
de la manière suivante :
1. La porte peut être ouverte ou fermée, l’écran affichant : 0.
2. Appuyer sur la touche PROGRAM (PROGRAMMER).
• L’écran affiche PROGRAM (PROGRAMMER).
3. Appuyer sur la touche numérique à programmer.
• Si vous programmez la touche 4, l’écran affichera PROG- - 04.
4. Appuyer sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) pour
sélectionner le niveau de puissance souhaité.
• Si vous le souhaitez, appuyez sur la touche POWER LEVEL
(NIVEAU DE PUISSANCE) pour modifier le niveau de puissance
(certains modèles).
• L’écran affiche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
- 100% indique 100% de puissance de micro-ondes (pleine
puissance), 80% indique 80%, 60% indique 60% et 40% indique
40% de puissance de micro-ondes. Lorsque la touche de niveau
de puissance est maintenue appuyée, le niveau de la puissance
passe successivement par chacun des niveaux, de manière
continue.
5. Appuyer sur la ou les touches numériques souhaitées pour programmer le temps
de cuisson voulu.
6. Appuyer sur la touche START/+30 SEC (DÉMARRAGE/30 sec +)
pour sauvegarder la programmation pour l’Étape 1.
• Si vous souhaitez programmer l’Étape 2 ou l’Étape 3, répétez
les étapes 4 et 5.
• Si vous ne souhaitez pas programmer l’Étape 2 ou l’Étape 3,
appuyez sur la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER)
pour terminer la séquence de programmation.
NOTE : Si vous fermez la porte ou si vous appuyez sur la touche
STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER) avant de terminer la
programmation, les modifications sont annulées et le four
à micro-ondes sort du mode de programmation.
L’écran indique
(PROGRAMMER).
Lorsqu’une pression est exercée sur la
touche PROGRAM (PROGAMMER), l’écran
indique PROGRAM (PROGRAMMER).
FRANÇAIS
10
Fonctionnement avec cadran (HM-1035 M)
Espace libre autour du four
A — Laisser un espace libre de 10,2 cm (4 pouces) au moins au-dessus du four et de
chaque côté de celui-ci. La circulation d’air adaptée autour du four permet de
refroidir ses composans électriques. Si la circulation d’air est limitée, il est
possible que le four ne fonctionne pas correctement et que la durée de vie des
pièces électriques soit réduite.
B — Laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) entre la sortie d’air, à l’arrière du four, et le
mur du fond.
NE PAS asperger avec un pistolet NE PAS utiliser de casseroles métalliques
Pour cuire
1. Ouvrir la porte du four, introduire les aliments et fermer la porte.
2. Tourner le bouton de niveau de puissance jusqu’à la graduation souhaitée.
• Le niveau de puissance peut être réglé sur Low (faible) (17%), Defrost
(décongélation) (33%), Medium (intermédiaire) (55%), Med. High (intermédiaire
fort) (77%) ou High power (forte puissance) (100%).
3. Tourner le bouton de sélection du temps dans le sens horaire jusqu’à ce que la
valeur souhaitée apparaisse.
• Le temps de cuisson maximal pouvant être fixé est de 10 minutes.
• Pour régler le bouton de minuterie sur un temps inférieur à 2 minutes, le
tourner de plus de 2 minutes puis revenir à la valeur souhaitée.
4. Le four commence à fonctionner et le compte à rebours du temps fixé commence.
5. Une fois le temps de cuisson écoulé, l’émission de micro-ondes s’arrête et le
signal du four retentit.
Pour interrompre le fonctionnement
Pour interrompre le fonctionnement, ouvrir la porte du four ou tourner le bouton de
sélection du temps dans le sens antihoraire, jusqu’à « 0 ». Pour reprendre le
fonctionnement du four à micro-ondes, fermer la porte du four.
Si vous aviez ramené le temps à « 0 », il faudra le fixer à nouveau.
Pour modifier le temps de cuisson et annuler les erreurs
Il est possible de modifier le temps de cuisson et le niveau de puissance à tout
moment pendant le fonctionnement du four. Tourner le ou les boutons pour les
mettre sur la valeur souhaitée. Pour régler le temps de cuisson sur zéro, tourner le
bouton de sélection du temps dans le sens antihoraire, jusqu’à « 0 ».
L’option de cadran n’est disponible que sur
certains modèles.
FRANÇAIS
11
Soins et entretien
PIÈCE RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX SOINS ET À L’ ENTRETIEN
Nettoyer le four à micro-ondes en appliquant une solution de détergent doux et de
l’eau tiède à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Avant de nettoyer l’appareil,
éliminer l’excès d’eau dans l’éponge ou le chiffon. Il est possible de faire bouillir une
tasse d’eau dans le four à micro-ondes pour ramolir la saleté avant de le nettoyer.
Important :
Ne pas utiliser de détergents ni de nettoyants abrasifs contenant de l’ammoniac ou
des acides citriques.
Ils pourraient détériorer la finition.
Ne jamais verser d’eau sur la partie inférieure du four à micro-ondes.
Ne pas employer de systèmes de nettoyage utilisant de l’eau sous pression.
Intérieur, extérieur et porte
Vérifier tous les mois l’absence d’accumulation de particules au niveau de la grille de
filtration située à l’arrière du four. Nettoyer la grille avec un chiffon humide pour
garantir la circulation adaptée de l’air.
Sécher complètement la grille.
Ventilateurs
de l’air
d’extraction
Ouvrir la porte du four pour désactiver la minuterie du four. Le nettoyer en appliquant
une solution de détergent doux et de l’eau tiède à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon
doux.
Panneau de
commande
Avant d’appeler le service technique
AVERTISSEMENT
Pour éviter les électrochocs, qui pourraient causer des lésions corporelles graves ou la mort, ne retirer en aucun cas le couvercle ou le
boîtier externe. Le couvercle ou boîtier externe ne pourra être retiré que par un technicien de service agréé.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
S’assurer que le four est raccordé au circuit
S’assurer que le four est connecté à un circuit polarisé, mis à la terre.
(Contacter un électricien pour s’en assurer)
Vérifier le fusible ou le court-circuit.
Vérifier que la porte est bien fermée.
Le four ne fonctionne pas.
Vérifier que le four est allumé.
Ouvrir et fermer la porte du four. Appuyer à nouveau sur la touche.
Le four présente
des défauts ou indique :
La commande du four est dotée d’un système d’auto-diagnostic. Le système d’auto-diagnostic
avertit l’utilisateur si une erreur s’est produite ou si un problème a été détecté.
Lorsque la commande électronique indique un problème, suivre les étapes indiquées ci-après.
1. Noter le numéro qui s’affiche à l’écran.
2. Débrancher le four, attendre 1 minute et le rebrancher.
• Il est possible que le débranchement de l’alimentation électrique élimine le code
de service. Si le défaut persiste, contacter un technicien de service agréé.
Le four n’admet pas de saisies
lorsqu’une pression est exercée
sur la touche.
On a essayé de programmer le four pendant un temps plus long que celui permis.
1. Appuyer sur la touche STOP/RESET (ARRÊTER/RÉINITIALISER).
REMARQUE : Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes, sauf lors d’une cuisson
à pleine puissance (100%). Avec la pleine puissance (100%), le temps de cuisson
maximal est de 20 minutes.
L’écran du four affiche
Le four fonctionne
mais ne chauffe pas
les aliments.
Mettre une tasse d’eau dans le four.
Faire fonctionner le four pendant une minute à pleine puissance (100%).
Si la température de l’eau n’augmente pas, le four ne fonctionne pas correctement.
Contacter un technicien de service agréé.
Puissance faible (modèles à
cadran uniquement)
Vérifier le réglage de commande du Niveau de puissance. La commande doit être réglée sur
HIGH (fort).
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sammic HM-1035P Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à