Dometic B3200 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
B3200
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Airconditioning voor dakinbouw
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Накрышный кондиционер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 145
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Střešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Tetőklíma-be rendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CLIMATE
AIR CONDITIONERS
B3200-O-16s.book Seite 1 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
B3200-O-16s.book Seite 2 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
B3200
3
1
2
3
6
5
4
1
B3200-O-16s.book Seite 3 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
B3200
4
1
234
5
2
B3200-O-16s.book Seite 4 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
B3200 Explanation of symbols
5
Please read this instruction manual carefully before installing and start-
ing up the product, and store it in a safe place. If the product is passed
on to another person, this manual must also be handed over with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Target group for this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8 Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Operating the roof air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Cleaning the roof air conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
12 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
13 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
14 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1 Explanation of symbols
!
!
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
B3200-O-16s.book Seite 5 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
Safety instructions B3200
6
A
I
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
In particular, the manufacturer will not be liable for any consequential damage, espe-
cially consequential damage caused by failure of the roof air conditioner.
Note the following basic safety information when using electrical devices to protect
against:
Electric shock
Fire hazards
Injury
2.1 General safety
!
WARNING!
Electrical devices are not toys.
Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons.
Do not let them use the appliances without supervision.
This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by
persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised
or have been taught how to use the device safely and are aware of the
resulting risks.
Only use the device as intended.
Do not make any alterations or conversions to the device.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
B3200-O-16s.book Seite 6 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
B3200 Safety instructions
7
Installation, maintenance and repairs of the roof air conditioner may
only be carried out by qualified personnel who are familiar with the
risks involved and the relevant regulations. Inadequate repairs may
cause serious hazards. For repair service, please contact the service
centre in your country (addresses on the back page).
Do not use the roof air conditioner near flammable fluids or in closed
rooms.
Make sure no combustible objects are stored or installed near the air
outlet. A distance of at least 50 cm must be kept.
Do not reach into air outlets or insert any foreign objects in the roof air
conditioner.
Do not undo the upper cover of the roof air conditioner in the event of
a fire. Use approved extinguishing agents instead. Do not use water to
extinguish fires.
A
NOTICE!
Never drive through automatic car washes when the roof air condi-
tioner is mounted.
Please ask your vehicle manufacturer if a technical inspection is
required after fitting an air conditioner and whether the height entered
in your vehicle documents needs to be altered (increased height
245 mm).
If faults occur in the roof air conditioner's refrigerant circuit, the roof air
conditioner must be checked by a specialist company and properly
repaired. The refrigerant must never be released into the air.
2.2 Operating the device safely
!
WARNING!
Always disconnect the power supply when working on the device.
A
NOTICE!
Do not operate the roof air conditioner if the ambient temperature is
below 0 °C. There is a risk of damage from freezing condensation.
The roof air conditioner is not suitable for use in agricultural or con-
struction vehicles.
Operate the device only if you are certain that the housing and the
cables are undamaged.
B3200-O-16s.book Seite 7 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
Target group for this manual B3200
8
3 Target group for this manual
This operating manual is for the user of the roof air conditioner.
4Scope of delivery
5Accessories
Available as accessory (not included in scope of delivery):
6 Intended use
The B3200 roof air conditioner can condition the interior of caravans with cool or
warm air.
The roof air conditioner is not suitable for installation in construction machines, agri-
cultural machines or similar equipment. It will not work properly if exposed to strong
vibrations.
The operating mode of the roof air conditioner is guaranteed for temperature up to
52 °C.
Do not operate the roof air conditioner in the “Heating” air conditioning mode if the
room temperature is above 30 °C.
Heating operation is recommended at ambient temperatures of +2 °C and above.
Designation Ref. no.
B3200 roof air conditioner 9108555538
Installation manual
Operating manual
Designation Ref. no.
DC extension DC-Kit-4 9100300044
B3200-O-16s.book Seite 8 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
B3200 Technical description
9
7 Technical description
The roof air conditioner supplies the interior with cool or warm dehumidified air with-
out dust and dirt.
I
When the outside temperature drops, the heating capacity of the roof air conditioner
sinks. Heating operation is recommended only at temperatures of +2 °C and above.
7.1 Components and operating elements
The roof air conditioner consists of the following components (fig. 1, page 3):
NOTE
The roof air conditioner can lower or raise the temperature within the
vehicle to a certain level. The temperature depends on the type of vehi-
cle, the ambient temperature and the cooling capacity of your roof air
conditioner. Below an outer temperature of 16 °C the roof air condi-
tioner does not cool anymore. In this case only use the air conditioning
mode “Fan”.
No. Quantity Description
1 1 Roof air conditioner
2 1 Upper discharge duct
3 1 Ceiling template
4 1 Analog relais box
53Bolts
6 1 Air outlet unit
B3200-O-16s.book Seite 9 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
Technical description B3200
10
The roof air conditioner consists of the following control elements (fig. 2, page 4):
Nr. Designation Symbol Description
1 Adjusting knob Setting of fan speed, heating mode,
cooling mode
Position “OFF” (roof air conditioner is
switched off)
2 Thermostat Position “OFF” (compressor is
switched off)
Highest temperature level (32.5 C°)
3 Settings Heating High
Medium
Low
4 Settings Cooling Maximum cooling and dehumidifica-
tion
Average cooling
Maintains temperature/Night mode
5 Settings Fan High
Medium
Low
B3200-O-16s.book Seite 10 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
B3200 Before initial use
11
8 Before initial use
!
Before you switch on the roof air conditioner, observe the following:
Check whether the supply voltage and frequency correspond to the values spec-
ified in the technical data, see page 16.
Ensure both the air intake opening and the air nozzles are free. All ventilation
grilles must always be kept free to ensure that the roof air conditioner is able to
operate at maximum capacity.
9 Operating the roof air conditioner
9.1 Basic notes on operation
The roof air conditioner has four operating modes:
9.2 Selecting the air conditioning mode
Cooling
Set the thermostat at the desired temperature level.
Set the adjusting knob at the desired cooling level.
Heating
Set the thermostat at the desired temperature level.
Set the adjusting knob at the desired heating level.
CAUTION!
Do not insert your fingers or objects into the air nozzles or the intake
grille.
Operating mode Features
OFF The roof air conditioner is switched off.
Heating The roof air conditioner heats the air in the interior.
Cooling The roof air conditioner cools the air in the interior.
Fan The fan moves the air in the interior without cooling or heating.
B3200-O-16s.book Seite 11 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
Cleaning the roof air conditioner B3200
12
Fan
Set the adjusting knob at the desired fan level.
9.3 Hint for improved use
The following hints will optimise the performance of your roof air conditioner:
Improve the heat insulation of your vehicle by sealing gaps and hanging reflective
blinds or curtains on your windows.
If the vehicle has been subjected to direct sunlight for a long time: Operate the
roof air conditioner in the “Fan” mode with the windows open for a while before
switching on the “Cooling” air conditioning mode.
Avoid opening doors and windows as far as possible in the “Cooling” and
“Heating” modes.
Select an appropriate temperature and fan speed.
Make sure the air nozzles and intake grille are not covered by cloths, paper or
other objects.
10 Cleaning the roof air conditioner
A
Slide out the return air filters located on the end of the air distribution box occa-
sionally.
Wash the return air filters with soap and warm water.
Let the return air filters dry.
Reinstall the return air filters.
Clean the housing of the roof air conditioner and the air outlet unit occasionally
with a damp cloth.
NOTICE! Beware of damage
Do not clean the roof air conditioner with a high-pressure cleaner.
Exposure to water can damage the air conditioner.
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as
these may damage the roof air conditioner.
B3200-O-16s.book Seite 12 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
B3200 Troubleshooting
13
11 Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Roof air condi-
tioner constantly
switches itself off.
Icing sensor has tripped. Outer temperature is too low or all air
nozzles are closed.
No cooling capac-
ity
The roof air conditioner is not set to cool-
ing.
Set the roof air conditioner to
cooling.
The ambient temperature is above 52 °C. The roof air conditioner is only
designed for ambient temperatures of
up to 52 °C.
The temperature set is higher than the
room temperature.
Select a lower temperature.
The ambient temperature is below 16 °C. The roof air conditioner is only
designed for ambient temperatures
above 16 °C.
One of the temperature sensors is defec-
tive.
Contact an authorised workshop.
The vaporiser fan is damaged.
The condenser fan is damaged.
Low air output The air intake section is clogged up.
Remove any leaves and other dirt
from the ventilation grilles of the
roof air conditioner.
The blower is defective.
Contact an authorised workshop.
Water enters the
vehicle
The condensation water drainage open-
ings are clogged up.
Clean the drainage openings for
condensation water.
The seals are damaged.
Contact an authorised workshop.
Roof air condi-
tioner does not
switch on.
No supply voltage (230 Vw) connected.
Check the power supply.
The voltage is too low
(under 200 Vw).
The voltage converter is defective.
Contact an authorised workshop.
One of the temperature sensors is defec-
tive.
The electrical fuse of the power supply is
too low.
Check the electrical fuse of the
power supply.
Roof air condi-
tioner does not
switch off.
One of the temperature sensors is defec-
tive.
Contact an authorised workshop.
The electrical fuse of the power supply is
too low.
Check the electrical fuse of the
power supply.
B3200-O-16s.book Seite 13 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
Warranty B3200
14
12 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual).
Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you
in more detail.
13 Disposal
Regulations for environmental safety and correct disposal
All organisations must apply a set of procedures to identify, evaluate and control the
influence that their activities (manufacturing, products, services, etc.) have on the
environment.
The procedures to be followed to identify significant environmental impact must take
the following factors into account:
use of raw materials and natural resources
atmospheric emissions
discharge of liquids
waste management and recycling
contamination of the soil
In order to minimise environmental impact, the manufacturer provides a series of
indications here below that should be taken into account by all those who, for what-
ever reason, interact with the appliance during its working life.
All packing components must be disposed of (preferably recycled) in compli-
ance with statutory legislation in the country in which disposal takes place.
All product components must be disposed of (preferably recycled) in compli-
ance with statutory legislation in the country in which disposal takes place.
For correct disposal, the appliance must be consigned to an authorised waste
disposal company to ensure that all recyclable components are reused and the
remaining materials are processed properly.
During installation ensure the room has adequate ventilation to prevent the build-
up of stale air that might be harmful to the health of the operators.
During operation and maintenance ensure that any waste pollutant products (oil,
grease, etc.) are disposed of correctly.
Keep noise levels down to reduce noise pollution.
B3200-O-16s.book Seite 14 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
B3200 Disposal
15
For more information on correct dismantling of our products please refer to the recy-
cling handbooks at www.dometic.com.
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
When in operation or undergoing repairs and maintenance work, make sure that
the refrigerant circuit is not damaged and refrigerant cannot escape. It acts as a
greenhouse gas and should not be allowed into the environment.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the
applicable recycling or disposal guidelines.
B3200-O-16s.book Seite 15 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
EN
Technical data B3200
16
14 Technical data
The coolant circuit contains R410a.
Contains fluorinated greenhouse gases
Hermetically sealed equipment
B3200
Item no.: 9108555538
Nominal compressor capacity 3,2 kW
Cooling capacity based on ISO 5151: 3.2 kW
Heating capacity: 1600 W
Rated input voltage: 220 – 240 Vw / 50 Hz
Power consumption in cooling mode: 5.9 A
Power consumption in heating mode: 6.5 A
Operating temperature range: 0 °C to +52 °C
Refrigerant: R410a
Refrigerant quantity: 650 g
CO
2
equivalent: 1.357 t
Global warming potential (GWP): 2088
Dimensions L x W x H (mm): 1025 x 737 x 245
(height above vehicle roof)
Weight: approx. 45 kg
Inspection/certification:
B3200-O-16s.book Seite 16 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
DE
B3200 Erklärung der Symbole
17
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter-
veräußerung des Produktes an den Käufer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Dachklimaanlage bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Dachklimaanlage reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Erklärung der Symbole
!
!
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
B3200-O-16s.book Seite 17 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
DE
Sicherheitshinweise B3200
18
A
I
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden, insbesondere auch nicht für
Folgeschäden, die durch den Ausfall der Dachklimaanlage entstehen können.
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von
elektrischen Geräten zum Schutz vor:
elektrischem Schlag
Brandgefahr
Verletzungen
2.1 Grundlegende Sicherheit
!
WARNUNG!
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen,
nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elekt-
rische Geräte benutzen.
Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
B3200-O-16s.book Seite 18 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
DE
B3200 Sicherheitshinweise
19
Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch!
Die Installation, Wartung und Reparaturen der Dachklimaanlage dür-
fen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbunde-
nen Gefahren und den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem
Land (Adressen auf der Rückseite).
Setzen Sie die Dachklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren
Flüssigkeiten oder in geschlossenen Räumen ein.
Achten Sie darauf, dass brennbare Gegenstände nicht im Bereich des
Luftaustritts gelagert oder montiert sind. Der Abstand muss mindes-
tens 50 cm betragen.
Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe, und führen Sie keine Fremd-
gegenstände in die Dachklimaanlage ein.
Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Dachklima-
anlage, sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel. Verwenden
Sie kein Wasser zum Löschen.
A
ACHTUNG!
Bei angebauter Dachklimaanlage dürfen Sie auf keinen Fall mit Ihrem
Wohnwagen in die Waschanlage fahren.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob aufgrund
des Aufbaus der Dachklimaanlage (Aufbauhöhe 245 mm) eine
Abnahme (nach § 19 StVZO) und eine Änderung des Eintrags der
Fahrzeughöhe in ihren Fahrzeugpapieren notwendig sind.
Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Dachklimaanlage auf, so muss
die Dachklimaanlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungs-
gemäß instand gesetzt werden. Auf keinen Fall darf das Kältemittel in
die freie Atmosphäre abgelassen werden.
B3200-O-16s.book Seite 19 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
DE
Zielgruppe dieser Anleitung B3200
20
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
!
WARNUNG!
Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung.
A
ACHTUNG!
Betreiben Sie die Dachklimaanlage nicht bei Außentemperaturen
unter 0 °C. Anderenfalls besteht Beschädigungsgefahr durch frieren-
des Kondenswasser.
Die Dachklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Baumaschi-
nen geeignet.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen
unbeschädigt sind.
3 Zielgruppe dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung wendet sich an den Anwender der Dachklimaanlage.
4 Lieferumfang
Bezeichnung Artikelnummer
Dachklimaanlage B3200 9108555538
Einbauanleitung
Bedienungsanleitung
B3200-O-16s.book Seite 20 Dienstag, 18. April 2017 3:51 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dometic B3200 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi