Ferm TCM1001 - TCM495 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à


    (Q)  
       
  (   CM-460  TCM-462),
         45.
,   TCM-400   
   45,    
      .
 A A AAA

(     )
    ()  
 ,   .  
   ,    .
 A A AAA A
(     )
      
       
  ()  .
‘,      , 
      
.        
,      . ,
      ,   
   .
  
1.    -  
     - 
  .   ,
     
      .
2.       ,
    .  
      
    ,   
      
.
3.      ,
   ,   
     .
4.         
,     
.
4. 
-    ,    
     , 
.
-      
   .
-    ,    
 ,      .
     
    ,
     
       
.
A    
  .
AAAA  AA
   :
        
,    .
A      
  .
Ferm 27
HET BREKEN VAN VLOERTEGELS
(dubbel gebakken tegels)
In sommige gevallen kunnen deze veelal hardere tegels
niet door midden gebroken worden met het
breekgedeelte (K) van de tegelsnijder.
Na het maken van de kerf is het daarom nodig om de
tegel met behulp van een kleine hamer door te tikken.
Dit gebeurt door de onderkant van de tegel over de
gehele lengte van de kerf te bewerken. De breuklijn kan
zich nu verder door de tegel verplaatsen, hierdoor zal de
tegel op de breuklijn breken.
HET MAKEN VAN GATEN M.B.V. DE
GATENBOOR.
1. Plaats de tegel met de geglazuurde kant naar boven
onder de tegelboor. Door de handgrepen naar
elkaar toe te knijpen kan de tegel nauwkeurig onder
de boor geplaatst worden.
2. Door het mes verder uit het midden te verplaatsen
wordt de diameter van het gat groter, houdt er
rekening mee dat de schaalverdeling op de
meshouder de straal van het gat aangeeft. De
diameter wordt dus twee keer zo groot.
3. Door de slinger rechtsom te draaien wordt er eerst
een gat geboord en vervolgens een groter gat op de
juiste maat verkregen.
4. Duw tijdens het draaien niet op de slinger, de kans
bestaat dat de tegel breekt.
4. ONDERHOUD
- Houd het apparaat schoon zodat alle bewegende
delen nauwkeurig en slijtagevrij kunnen blijven
bewegen;
- De geleidestangen en de gatenboor behoeven geen
smering.
- Maak het apparaat na gebruik stofvrij en bewaar het
op een droge plaats. Indien het apparaat voor langere
tijd niet gebruikt wordt is het aan te bevelen de
geleidestangen en de hefboom dun met olie in te
smeren.
PERIODIEK ONDERHOUD AAN HET
TEGELSNIJAPPARAAT VOORKOMT ONNODIGE
PROBLEMEN.
VERVANGEN VAN HET MESJE
Als het mesje versleten is, kan het worden vervangen
door een nieuw exemplaar.
Doe dit als volgt:
Draai de schroef waarmee het mesje bevestigd is los en
haal het mesje uit het apparaat. Vervang dit mesje door
een nieuw en draai de schroef weer vast.
Attention! Pour votre sécurité, lisez attentivement
ces instructions avant d’utiliser la machine.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
6 mm
400 mm
30 -80 mm
0-45
o
TABLE DES MATIERES
1. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ SPECIAL
2. MONTAGE
3. LE DÉCOUPAGE DE CARREAUX
4. ENTRETIEN
Tout équipement électronique ou électrique
défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit
être déposé aux points de recyclage appropriés.
1. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
SPECIAL
1. L’appareil à couper des carreaux est équipé d’une
molette coupante. Tenez l’appareil hors de portée
des enfants.
2. Mettez l’appareil en lieu sûr à un endroit sec après
l’avoir utilisé, hors de la portée des enfants.
3. Utilisez l’appareil seulement pour couper et casser
des carreaux vernissés. L’appareil n’est donc pas
approprié à d’autres travaux.
4. Ne coupez pas de carreaux à des endroits des
rallonges électriques et des choses pareilles se
trouvent par terre.
5. Utilisez l’appareil sur une surface plate et solide.
6. Maniez les carreaux coupés avec précaution;
souvent les bords sont tranchants.
2. MONTAGE
Monter la machine à couper les carreaux d’après
le dessin.
MONTAGE DE L’APPAREIL A COUPER LES
CARREAUX
Retirer toutes les pièces détachées de la boîte et monter
l’appareil à couper les carreaux comme suit:
1. Glisser les pieds en caoutchouc noir (T) par-dessus
les angles de la machine à couper les carreaux.
Glisser une rondelle de blocage sur le boulon et
introduire celui-ci dans le pied en caoutchouc.
Glisser maintenant, sur l’arrière, une rondelle de
6 Ferm
blocage et un écrou sur le boulon et bien visser celui-
ci. Répéter cela pour les trois autres angles.
2. Monter les blocs de fixation (N) avec les 2 tuyaux (M)
sur le socle (V) à l’aide des 4 boulons (O) et des
rondelles de blocage (P).
3. Visser le levier (H) sur la fixation de tuyaux (I).
4. Enfin, monter l’équerre (U) sur le socle (V) à l’aide du
bouton (S) et de la rondelle de blocage.
MONTAGE DE LA PERCEUSE A TROUS
1. Placer la perceuse à trous au-dessus du trou du socle
(V).
2. Veiller à ce que la plaque de serrage (E) se trouve
placée sous les 2 tuyaux et serrer celle-ci à l’aide de la
clé à six pans jointe à la livraison. La clé à six pans se
trouve dans la plaque de fixation noire (C).
3. Il est important que la perceuse (G) et le couteau (F)
soient réglés de telle façon qu’ils touchent tout juste
le socle (V). Ce réglage peut s’effectuer avec les deux
écrous sur le dessus de la perceuse à trous. Après
cela placer et fixer ces écrous l’un contre l’autre.
3. LE DÉCOUPAGE DE CARREAUX
Si vous n’avez pas d’epérience de l’utilisation de
l’appareil à couper les carreaux, nous vous
conseillons d’expérimenter avec des vieux
carreaux.
1. Marquez à l’aide d’un crayon gras (de charpentier)
l’endroit le carreau doit être coupé.
2. Mettez le carreau contre la butée, le côté vernissé se
trouvant en dessus. Il faut que la ligne marquée au
crayon se trouve juste au-dessous du couteau.
3. Tenez solidement le carreau et faites passer la
molette coupante quelques fois (au moins 4 fois) sur
la ligne marquée au crayon. Après chaque
mouvement il faut appuyer plus fortement sur le
levier (H).
4. Levez le levier au bout du carreau et déplacez-le en
arrière.Levez ensuite le dispositif de rupture.
5. Il faut le refaire plusieurs fois jusqu’à ce qu’une
rainure de profondeur suffisante se soit créée sur
toute la largeur du carreau. Vérifiez si c’est le cas ;
sinon il faut répéter la procédure.
La coupe résulte du mouvement du levier d’arrière
en avant, accompagné d’une pression légère.
COUPER EN ONGLET
A l’aide de l’écrou à ailettes (Q) le butoir de l’onglet peut
être réglé (pour le type TCM-462 seulement) ce qui
rend possible de couper jusque sous un angle de 45°.
Mais pour le type TCM-400, on ne peut couper que sous
un angle de 45°. Pour cela poser l’angle du carreau dans
l’échancrure du dispositif bleu de pose des carreaux.
CARREAUX DE REVÊTEMENT
(cuite simple)
Mettez le dispositif de rupture (K) au milieu du carreau
en levant le levier, en poussant le levier en bas vous ferez
se casser le carreau.
CARREAUX DE DALLAGE
(cuite double)
En quelques cas il n’est pas possible de casser les
carreaux de dallage, qui sont souvent plus durs, à l’aide
du dispositif de rupture (K) de l’appareil à couper les
carreaux.
Voilà pourquoi il faut casser le carreau, après avoir
appliqué la rainure, au moyen d’un petit marteau. Pour
cela il faut frapper doucement le dessous du carreau sur
toute la longueur de la rainure. Ainsi la ligne de rupture
se déplacera à travers le carreau qui finira par se casser.
PERÇAGE DE TROUS AU MOYEN DE LA
PERCEUSE DE TROUS
1. Posez le carreau sous le foret à carreaux ; prenez
soin que le côté vernissé se trouve en dessus. En
serrant les poignées l’une vers l’autre vous pouvez
mettre le carreau exactement sous le foret.
2. En déplaçant le couteau par rapport au milieu, vous
agrandissez le diamètre du trou, tenez compte du fait
que l’échelle du porte-couteau indique le rayon du
trou. Le diamètre sera donc deux fois plus grand.
3. En tournant la manivelle à droite vous percez abord
un trou ; ensuite se créera un trou plus grand de
dimension exacte.
4. En tournant il ne faut pas appuyer sur la manivelle
pour éviter que le carreau ne se casse.
4. ENTRETIEN
- Tenir propre l’extérieur de la machine de sorte que
toutes les parties mouvantes puissent toujours
bouger librement et sans usure.
- Les guides et l’accessoire pour percer des trous
n’ont pas besoin de graissage.
- Dépoussiérez l’appareil après l’utilisation ; tenez-le
au sec. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période il est recommandable de graisser
légèrement les guides et le levier au moyen d’une
couche mince d’huile.
L’entretien périodique de l’appareil à couper les
carreaux prévient des problèmes.
REMPLACEMENT DU COUTEAU
Lorsque le couteau est usé il pourra être remplacé par
un nouvel exemplaire. Faire cela comme suit:
Desserrer la vis qui fixe le couteau et retirer le couteau
de l’appareil. Remplacer le couteau par un couteau neuf
et resserrer la vis.
Ferm 7
!     , 
     
  .
 
6 mm
400 mm
30 -80 mm
0-45
o
 :
1.   AAA
2. A
3.  A  AAA
4. 
  /  
    
   .
1.   AAA
1.     
  .   
 .
2.    ,     
   ,   .
3.       
     
,     .
4.       
  .  .
5.      
 .
6.   ,  
  .
2.A
     
.
A  
       
    :
1.      () 
  .   
       
.  ,  
      
  ,    .
      
 .
2.      ()
     ()   
(V),     () 
  ().
3.    ()    
().
4. ,    (U)  
 (V),    (S)  
 .
A  A
1.       
   (V).
2.     ()  
   2    ,
   .  
     (C).
3. :   (G)    (F) 
   ,   
    (V).  
        
  .    ,
        .
3.  A  AAA
A       , 
     
    .
1.        
    .
2. A   -  
     - 
      
.     
       
.
3.       
   ( 4) 
     .  
 ,    
 ().
4.        
      . 
,    ().
5.     
,      
      .
     
    , 
  .
     
   ,   
   .
26 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ferm TCM1001 - TCM495 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à