1918
Blessures/dommages matériels : ce réservoir est un réservoir non pressurisé. NE modifiez
PAS ce système. NE fermez PAS le tube d’aération et NE branchez PAS d’autres types de
robinets ou de vannes au réservoir. N’utilisez que le robinet InSinkErator fourni. Utilisez
seulement les pièces fournies. Communiquez avec un agent de service InSinkErator autorisé
pour toute réparation ou pièce de rechange.
Risque de choc électrique : utiliser un appareil qui n’est pas mis à la terre ou qui n’est pas
correctement raccordé peut entraîner des blessures graves, voire fatales en cas de choc électrique.
Pour réduire le risque associé à une suffocation : ne laissez pas les enfants de moins de trois
ans accéder aux petites pièces durant l’installation de ce produit.
Dommage matériel : pour réduire le risque associé aux dommages matériels causés par
une fuite d’eau ou une inondation et afin d’assurer la performance optimale du produit :
• Lisez et suivez les directives d’utilisation avant d’installer et d’utiliser ce système.
• L’installation et l’utilisation de l’équipement DOIVENT se conformer à tous les codes de
plomberie locaux et provinciaux.
Exigences du système (réservoir d’eau chaude, système de filtration et distributeur) :
• Le conduit flexible de mise à l’air et les tubes de sortie doivent être correctement reliés
au robinet fourni par le fabricant. Ils ne doivent pas être obstrués ni reliés à un robinet
de type normal ou de tout autre type.
• N’installez pas sur des conduites d’alimentation en eau chaude. La température
maximale de l’eau lors du fonctionnement de ce système est de 37,8 °C (100 °F).
Reliez uniquement à de l’alimentation en eau froide.
• N’installez pas si la pression d’eau dépasse 862 kPa (125 lb/po²). Si votre pression
d’eau dépasse 552 kPa (80 lb/po²), vous devez installer un limiteur de pression.
Communiquez avec un plombier professionnel si vous n’êtes pas sûr(e) comment
vérifier votre pression d’eau.
• N’installez pas lorsque des coups de bélier risquent de se produire. Si de telles
conditions existent, vous devez installer un antibélier. Communiquez avec un plombier
professionnel si vous n’êtes pas sûr(e) comment vérifier cette condition.
• Lorsqu’un dispositif d’écoulement de retour est installé sur un système d’eau, un
dispositif de contrôle de pression causée par l’expansion thermique doit être installé.
• Protégez contre le gel, coupez l’alimentation en eau, retirez la cartouche du filtre,
vidangez le réservoir d’eau chaude et la conduite lorsque des températures inférieures
à 4,4 °C (40 °F) sont prévues; reportez-vous à la section Entreposage et drainage
saisonniers.
• N’utilisez pas de chalumeau ou d’autres sources à température élevée près du
système, des cartouches, des raccords en plastique ou de la plomberie en plastique.
• N’installez pas à proximité de conduites d’eau qui risquent de se trouver sur la
trajectoire d’une perceuse lors du choix de l’emplacement de montage du support.
• Installez le système de manière à éviter qu’il ne soit heurté par d’autres éléments
utilisés dans la zone d’installation.
• Veillez à ce que son emplacement et ses fixations supportent le poids du système
installé et rempli d’eau.
• Veillez à ce que les conduites et les raccords soient bien fixés et exempts de fuites.
• N’installez pas avec des conduites rigides. Ce système doit être utilisé avec des
conduites d’eau en plastique (comme des conduites PEX, PE et PP).
• N’installez pas ce système si l’une des bagues de connexion rapide est manquante sur
la tête du filtre ou de la connexion rapide en Y. Communiquez avec un agent de service
InSinkErator autorisé si des bagues manquent à l’un ou l’autre des raccords.
• Pour les systèmes qui utilisent les robinets modèle HC à deux poignées, n’utilisez
qu’une poignée à la fois.
• Important : ne laissez pas le système bouillir continuellement.
• Inspectez le système régulièrement. S’il présente des signes de fuite d’eau, fermez
l’alimentation en eau et communiquez avec un agent de service InSinkErator autorisé.
• Il est recommandé d’utiliser un bac de vidange raccordé à un drain approprié ou
équipé d’un détecteur de fuite dans tous les cas où une fuite d’eau pourrait causer des
dommages matériels.
• Pour toute question ou inquiétude, veuillez communiquer avec un agent de service
InSinkErator autorisé (reportez-vous à la couverture arrière pour obtenir les
renseignements de contact).
Autres considérations concernant l’utilisation du système de filtration :
• La cartouche jetable du filtre DOIT être remplacée tous les six mois, à la capacité
nominale ou plus tôt si une réduction importante du débit se produit.
• Ne pas remplacer cette cartouche jetable aux intervalles recommandés risque de
réduire la performance du filtre, de fissurer le boîtier du filtre et d’entraîner des fuites
d’eau ou une inondation.
• Protégez contre le gel, retirez la cartouche du filtre lorsque des températures
inférieures à 4,4 °C (40 °F) sont prévues.
• N’installez pas les systèmes dans des zones où les températures ambiantes risquent
de dépasser 43,3 °C (110 °F).
• N’installez pas directement sous la lumière du soleil ou à l’extérieur.
AVIS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ
Risque d’incendie : afin de réduire les risques d’incendie, n’entreposez PAS des articles
inflammables comme des chiffons, du papier ou des bombes aérosol à proximité du
réservoir. N’entreposez PAS et n’utilisez PAS de l’essence ou d’autres liquides ou gaz
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Risque de fuite : examinez régulièrement le distributeur et les raccords de plomberie pour
y détecter des fuites qui peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures.
Un robinet d’eau bouillante, tout comme n’importe quel chauffe-eau, a une durée de vie limitée et finit par tomber en
panne. Pour éviter les dommages matériels et les blessures, le robinet d’eau bouillante doit être inspecté régulièrement
pour déceler toute fuite éventuelle et corrosion et le remplacer au besoin. Il est recommandé d’utiliser un bac de
vidange raccordé à un drain approprié ou équipé d’un détecteur de fuite dans tous les cas où une fuite d’eau pourrait
causer des dommages matériels.
■ N’utilisez ce chauffe-eau qu’aux fins d’utilisation prévues, de la manière décrite dans ce manuel.
■ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf si elles
bénéficient d’une supervision ou de directives sur l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le robinet d’eau chaude. Pour réduire
les risques de blessure, surveillez étroitement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité d’un appareil en marche.
■ N’utilisez pas ce produit s’il est ou s’il semble être endommagé de quelque manière que ce soit, ou suite à son
mauvais fonctionnement ou après l’avoir échappé. Retournez immédiatement le produit à votre détaillant pour qu’il
l’examine et si nécessaire, l’ajuste ou le répare.
Important : acheminez toujours le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne puisse pas entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
■ Ne débranchez pas le produit de l’alimentation électrique en tirant sur le cordon.
■ N’utilisez pas le produit à des fins autres que celles prévues et décrites dans ces directives. L’utilisation de pièces
accessoires autres que celles recommandées par le fabricant risque d’entraîner des situations dangereuses.
■ La connexion recommandée peut être effectuée à une conduite d’eau froide existante avec un raccord se terminant
par une vanne d’arrêt, un limiteur de pression et un clapet de non-retour à vérification double se trouvant à proximité
du produit.
Risque d’électrocution : pour réduire le risque d’électrocution, ne submergez pas et n’exposez
pas le produit, le cordon flexible ou la fiche à la pluie, à l’humidité ou à tout liquide ou lorsque
vous vous tenez sur ou dans des surfaces humides ou mouillées. Si un produit électrique tombe
dans l’eau, DÉBRANCHEZ-LE immédiatement. NE TOUCHEZ PAS À L’EAU. Important : le produit
doit être inspecté par un technicien qualifié avant de le rebrancher à la source d’alimentation.
Pour réduire le risque associé à un étouffement découlant de l’ingestion de contaminants :
n’utilisez pas avec de l’eau micro-biologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans
désinfection adéquate à l’entrée ou à la sortie du système.
Blessures/dommages matériels : pour réduire les risques associés à une tension dangereuse
présente lorsqu’un installateur perce une ligne électrique existante dans la zone d’installation :
n’installez pas à proximité de fils électriques qui risquent de se trouver sur la trajectoire d’une
perceuse lors du choix de l’emplacement de montage du support du système.
Évitez aussi le risque de percer dans des tuyaux d’eau, ce qui pourrait entraîner des dommages
matériels.
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce robinet d’eau bouillante est muni d’un cordon d’alimentation doté d’un
conducteur de mise à la terre et d’une goupille de masse. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée,
correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Ne modifiez pas la
fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne convient pas à la prise de courant, faites installer une prise adéquate par un
électricien qualifié. En cas de doute sur la mise à la terre du robinet d’eau bouillante, demandez l’avis d’un électricien ou
d’un réparateur qualifié.
DÉPANNAGE
CE QU’IL FAUT FAIRE
De l’eau et de la vapeur
s’écoulent du bec avec force
sans que le robinet ne soit
actionné.
• L’eau bout dans l’unité.
Cela peut être normal pendant le réglage
initial.
• Appuyez sur le levier du robinet pour laisser de l’eau s’écouler du
réservoir.
• Réglez la température de l’eau en utilisant le cadran à l’avant du
réservoir.
N’oubliez pas qu’à haute altitude, l’eau bout à plus basse température.
L’eau n’est pas chaude. • L’unité n’est peut-être pas branchée.
• La prise de courant ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que l’unité est branchée à une prise de courant
correctement mise à la terre.
• Assurez-vous que le disjoncteur ou les fusibles fonctionnent
correctement.
• Assurez-vous que le courant n’est pas coupé à la prise.
L’eau est trop chaude ou pas
assez chaude.
• Le thermostat n’est pas réglé selon vos
besoins.
• Réglez le thermostat lentement, puis appuyez ou tournez la poignée
du robinet pendant 20 secondes pour permettre à l’eau froide de se
réchauffer à la température que vous venez de définir. Patientez de
cinq à sept minutes pour permettre à l’eau d’atteindre la nouvelle
température.
L’eau s’écoule du conduit d’air
plutôt que du bec.
• Le tube de sortie est obstrué. • Assurez-vous que le tube de sortie n’est pas déformé, tordu ou pincé.
• Dévissez l’extrémité du bec et enlevez tous les débris.
De l’eau s’égoutte par
intermittence du bec ou de
l’orifice d’aération.
• La chambre d’expansion n’est pas
correctement vidangée en raison de la
basse pression de l’eau.
• Le bec est bloqué.
• Débranchez l’appareil. Si l’égouttement se poursuit après quelques
minutes, vérifiez la vanne d’alimentation pour vous assurer qu’elle
est complètement ouverte et que la conduite d’eau est exempte
d’obstructions réduisant la pression en dessous de 172 kPa (1,7 bar;
25 lb/po²). C.-à-d., le robinet-vanne à étrier est incorrectement installé,
le filtre d’eau est bloqué, le robinet d’arrêt est partiellement ouvert.
• Dévissez l’extrémité du bec et enlevez tous les débris.
De l’eau s’égoutte
continuellement du bec ou de
l’orifice d’aération.
• Des débris se trouvent dans le siège du
robinet, ce qui entraîne une fuite d’eau
lente.
• Dévissez l’extrémité du bec et enlevez tous les débris.
• Appuyez ou tournez le levier de sept à dix fois pour rincer le robinet et
les conduites.
L’écoulement est divisé.
• Des débris se trouvent dans l’embout. • Dévissez l’extrémité du bec et enlevez tous les débris.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
La DEL verte à l’avant du
réservoir ne s’allume pas.
(Modèle H1300 seulement)
• L’unité n’est peut-être pas branchée.
• La prise de courant ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le disjoncteur ou les fusibles fonctionnent
correctement.
• Assurez-vous que le courant n’est pas coupé à la prise.
L’eau est décolorée ou a
une couleur de rouille.
• De la corrosion s’est formée sur l’unité. • Débranchez et videz l’unité comme il est décrit dans le paragraphe
Entreposage et drainage saisonniers à la page 17 de ce manuel. Si le
problème de décoloration persiste après le drainage et le remplissage
de l’unité, cessez d’utiliser l’unité et communiquez avec un agent de
service InSinkErator autorisé.
PROBLÈMES DE
FILTRATION
L’eau a un goût ou une odeur.
Le nouveau filtre ne convient
pas.
Le filtre fuit.
L’eau ne s’écoule pas ou
l’écoulement est faible.
• L’eau du filtre ne s’écoule pas dans la
bonne direction.
• Le filtre doit être rincé.
• La durée de vie du filtre est expirée.
• La tête et le support ne pivotent pas
complètement.
• Le joint torique est déplacé.
• La tête et le support ne pivotent pas
complètement.
• Le joint torique est déplacé.
• La durée de vie du filtre est expirée.
• Revoyez les directives de raccordement du tube du filtre.
• Appuyez ou tournez le robinet et faites couler de l’eau jusqu’à ce
qu’elle soit froide.
• Si le problème persiste, remplacez la cartouche du filtre.
• Retirez le nouveau filtre, insérez l’ancien.
• Retirez, examinez et réinstallez la cartouche du filtre.
• Testez l’unité en réinstallant l’ancien filtre et en le faisant pivoter
jusqu’à ce qu’il s’arrête complètement. Vérifiez s’il y a des fuites.
• Remplacez la cartouche du filtre. Reportez-vous à la page 17.
Cette garantie limitée est offerte par InSinkErator, une unité commerciale d’Emerson Electric Co., («InSinkErator» ou le
«Fabricant» ou «nous» ou «notre» ou «nos») au propriétaire original du produit InSinkErator avec lequel cette garantie
est fournie (le «Produit InSinkErator»), et tout propriétaire subséquent de l’endroit où le Produit a été originalement installé
(«Client» ou «vous» ou «votre»).
InSinkErator garantit au Client que votre Produit InSinkErator sera exempt de tout défaut de matériau et de fabrication, sous
réserve des exclusions décrites ci-dessous, pendant la «Période de garantie», qui commence à la date la plus tardive entre :
(a) la date à laquelle votre produit InSinkErator a été originalement installé, (b) la date d’achat, ou (c) la date de fabrication telle
qu’elle est identifiée par votre numéro de série du produit InSinkErator. Vous devrez fournir un document écrit justifiant (a) ou
(b). Si vous ne pouvez pas fournir de justificatif pour (a) ou (b), la date de début de la Période de garantie sera déterminée par le
Fabricant, à sa seule et entière discrétion, selon le numéro de série du Produit InSinkErator.
Ce qui est couvert par la Garantie
Cette garantie limitée couvre les défauts de matériau ou de fabrication, sous réserve des exclusions ci-dessous dans les Produits
InSinkErator utilisés par un Client, et comprend toutes les pièces de rechange et les frais de main d’œuvre. VOTRE SEUL ET
UNIQUE REMÈDE EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU
PRODUIT INSINKERATOR.
Ce qui n’est pas couvert par la Garantie
Cette garantie limitée ne s’étend pas aux éléments suivants et exclut expressément :
• Les pertes et les dommages ou l’incapacité à faire fonctionner votre Produit InSinkErator en raison de conditions hors
du contrôle du Fabricant, y compris, sans s’y limiter, un accident, une altération, une utilisation abusive, de l’abus, le
délaissement, la négligence (autre que celle du Fabricant), le défaut d’installer, d’entretenir, d’assembler ou de monter le
Produit InSinkErator en conformité avec les directives du Fabricant ou avec les codes d’électricité et de plomberie locaux.
• L’usure qui se produira lors d’une utilisation normale, y compris, sans s’y limiter, la rouille cosmétique, les égratignures, les
bosses ou les autres pertes et dommages comparables et raisonnablement prévus.
Aucune autre garantie expresse ne s’applique
Cette garantie limitée est la seule et unique garantie offerte au Client identifié ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, écrite
ou verbale, ne s’applique. Aucun employé, agent, distributeur ou autre personne n’est autorisé à modifier cette garantie limitée
ni à offrir d’autres garanties au nom du Fabricant. Les conditions de cette garantie ne seront pas modifiées par le Fabricant, le
propriétaire original ou ses successeurs respectifs ou ayant droit.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes
Si votre Produit InSinkErator ne fonctionne pas conformément à la documentation qui vous a été fournie ou si vous avez des
questions concernant votre Produit InSinkErator ou sur la manière de déterminer s’il a besoin d’un service, veuillez consulter la
Liste d’agences de service ci-jointe.
Les renseignements suivants doivent être fournis sur votre formulaire de réclamation de garantie : votre nom, adresse, numéro de
téléphone, numéro de modèle et numéro de série de votre Produit InSinkErator et, si nécessaire, sur demande, une confirmation
écrite de : (a) la date indiquée sur votre reçu d’installation ou (b) la date indiquée sur votre reçu d’achat.
Le Fabricant ou son représentant de service autorisé déterminera, à son entière discrétion, si votre Produit InSinkErator est
couvert par cette garantie. On vous remettra les renseignements de contact du centre de service InSinkErator autorisé le plus
près de chez vous. Veuillez communiquer avec votre centre de service InSinkErator directement pour obtenir une réparation de
garantie ou un service de remplacement. Seul un représentant de service InSinkErator autorisé peut fournir le service de garantie.
InSinkErator n’est pas responsable des réclamations de garantie découlant de travaux effectués sur votre Produit InSinkErator
par toute personne autre qu’un représentant de service InSinkErator autorisé.
Si une réclamation couverte est effectuée durant la Période de garantie, le Fabricant, par le biais de son représentant de service
autorisé, procèdera à la réparation ou au remplacement de votre Produit InSinkErator. Les frais des pièces de rechange ou d’un
nouveau Produit InSinkErator, ainsi que les frais de main d’œuvre découlant de la réparation ou de l’installation d’un Produit
InSinkErator de rechange seront couverts. Le choix d’une réparation ou d’un remplacement sera déterminé par le Fabricant
ou par son représentant de service autorisé à son entière discrétion. Si le Fabricant détermine que le Produit InSinkErator doit
être remplacé plutôt que réparé, la garantie du nouveau Produit InSinkErator sera limitée à la période restante de la Période de
garantie originale.
Limite de responsabilité
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, LE FABRICANT OU SES REPRÉSENTANTS DE SERVICE AUTORISÉS NE SERONT
EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, INDIRECT OU CORRÉLATIFS, Y
COMPRIS TOUTE PERTE FINANCIÈRE, QU’ELLE RÉSULTE DU NON FONCTIONNEMENT, DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE
UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT INSINKERATOR OU QU’ELLE DÉCOULE DE LA NÉGLIGENCE
DU FABRICANT OU DE SON REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN DÉLAI DE PERFORMANCE ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA
RÉCLAMATION OU LA CAUSE D’UNE ACTION EN JUSTICE (QU’ELLE SE FONDE SUR LE CONTRAT, UNE INFRACTION, UNE
NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, UN AUTRE TYPE OU AUTREMENT), LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT NE
DÉPASSERA PAS LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE ORIGINAL POUR LE PRODUIT INSINKERATOR.
Le terme « dommages corrélatifs » comprendra, sans s’y limiter, la perte de profits anticipés, une interruption d’activités
professionnelles, la perte d’utilisation ou de revenus, le coût en capitaux ou la perte ou les dommage aux biens ou à
l’équipement.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
C1300-SS/ H1300-1,-2: Garantie d’un an