Leica V-Lux 5 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
95
FRANÇAIS
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Leica V-LUX 5.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels
publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer
une infraction aux lois en matière de droits d’auteur.
Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire
l’objet de restrictions.
Vous pouvez trouver la date de production de votre appareil photo sur les autocollants
de la carte de garantie et sur l’emballage. Les chiffres représentent YYYY.MM ou YYYY.
MM.DD
Avis :
Veuillez noter que les commandes, pièces, éléments de menu, illustrations des écrans
de menu, réels etc. de votre Leica V-LUX 5 peuvent sembler quelque peu différent de
ceux illustrés dans ces instructions.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Utiliser les accessoires recommandés.
Ne pas retirer les couvercles.
Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au personnel
de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
96
À propos de la batterie
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-
la uniquement avec le type recommandé par Leica Camera AG (→112).
Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le
revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil
pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de
60°C ou incinérer.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré.
• L’adaptateur secteur est en mode d’attente lorsque la fiche secteur est branchée. Le
circuit primaire demeure « sous tension » tant que la fiche secteur reste branchée sur
une prise de courant.
Pour les États-Unis et le Canada seulement
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie
au lithium-ion recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage
de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
97
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
Certification et conformité
Veuillez sélectionner comme suit :
[Config.] → [Règlements approuvés]
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Contient IC : 772C-LB1JS955
HMN: 7741
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun
problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance.
Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans
fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible
puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le
spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF
peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles
RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé.
De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont
découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y
avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des
recherches supplémentaires. Leica V-LUX 5 a été testé et jugé conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé
et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de
l’ISDE.
98
Précautions à prendre pour l’utilisation
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
• Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI.
Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum)
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que
fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de
l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier
risquerait d’affecter les images et/ou le son.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées
par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros
moteurs.
• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que
déformer les images et/ou le son.
• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus
correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur. Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez
l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/
ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
99
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Leica Camera AG” déclare que ce produit est en conformité avec les
exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur
notre serveur de DoC:
www.cert.leica-camera.com
Pour toute autre question, veuillez contacter :
Leica Camera AG, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Allemagne
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur
Type de connexion à
distance
Bande de fréquence
(fréquence centrale)
Puissance maximum
(dBm PIRE)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
EU
100
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation
en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement
contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée
des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage
des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la
réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour
connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de
votre distributeur.
Cd
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre) :
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix
est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec
un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
101
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie et/ou la carte, ou bien
débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis
essuyez avec un chiffon doux et sec.
N’appuyez pas trop fort sur l’écran.
N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou
des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le
détachement du revêtement).
Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec
l’appareil photo pendant une période prolongée.
N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des
détergents ménagers, etc., pour nettoyer l’appareil photo, car cela peut
détériorer le boîtier externe ou décoller le revêtement.
Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les
rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement.
Utilisez toujours les cordons et les câbles fournis.
N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que
l’écriture, la lecture, la suppression d’une image ou le formatage), évitez
de mettre l’appareil photo hors marche et de retirer la batterie, la carte ou
l’adaptateur secteur (ACA-DC17).
En outre, évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou
à l’électricité statique.
• Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes
électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de
la carte. Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un
ordinateur ou autre.
• Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatez-la
uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.
102
La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant l’utilisation.
La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température
est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie
raccourcira.
• La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge.
L’appareil photo chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact
de la fiche du cordon d’alimentation ou à proximité des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec dont la température est relativement
stable : (Température recommandée : 15 °C à 25 °C, humidité relative : 40%RH à
60%RH)
Ne rangez pas la batterie complètement chargée pendant une période
prolongée. Lorsque vous rangez la batterie pendant une période prolongée, nous
vous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil
photo et rangez-la à nouveau une fois qu’elle est complètement déchargée.
Comment utiliser ce manuel
À propos des symboles dans le texte
Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].
[AE/AF LOCK], [DISP], [
], etc. indiquent les touches étiquetées correspondantes.
Dans ce mode d’emploi, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites
comme suit :
[Enr.] → [Qualité] → [ ]
• Dans ce manuel d’utilisation, le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche de
curseur sont indiqués par
.
Mode d’enregistrement :
• Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez
sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués.
(Mode Personnalisé) a différentes fonctions selon le mode d’enregistrement
enregistré.
103
Table des matières
Pour votre sécurité ........................... 95
Préparatifs/Notions de base
Informations générales .................. 104
Contenu de la livraison .................. 105
Pièces de rechange/
Accessoires ..................................... 105
Nomenclature et fonctions des
principaux composants .................. 106
À propos de la carte ....................... 108
Guide de démarrage rapide ........... 109
Fixation du protège-objectif ....................... 109
Fixation de la bandoulière .........................109
Fixation du parasoleil ................................ 110
Insertion de la batterie et/ou de la carte
mémoire SD .............................................. 111
Charge de la batterie .................................112
Ouverture de l’écran ..................................113
Réglage de la langue, de l’heure
et de la date ..............................................113
Touche du viseur [EVF]
(enregistrement d’images au moyen du
viseur) .......................................................114
Comment tenir l’appareil photo ................. 114
Touche d’obturateur
(enregistrement d’images) ........................ 115
Fonctionnement de base ................ 116
Réglage du menu ............................ 119
Enregistrement
Prises de vues avec
réglages automatiques
(Mode instantané) ........................... 120
Sélection d’un mode d’entraînement
([Rafale] / [Retardateur]) ................. 121
Prises de vues avec la
fonction Photo 4K ........................... 122
Ajustement de la mise au
point après l’enregistrement
([Post focus] (MP postérieure) /
[Focus Stacking]
(Empilement de mises au point)) ... 125
Enregistrement d’images animées/
images animées 4K ......................... 127
Lecture
Affichage d’images ......................... 130
Wi-Fi/Bluetooth
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
............. 133
Autres
Copie des images enregistrées
sur un ordinateur ............................ 134
Spécifications .................................. 135
Adresses de service après-vente
Leica ................................................. 140
104
Préparatifs/Notions de base
Informations générales
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression
excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer
l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement
impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures ni à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou
sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Si du sable, de la poussière ou des liquides comme des gouttes d’eau adhèrent à
l’écran, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Sinon, l’écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements
brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif, l’écran ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ
deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois
l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Lors de l’utilisation
Ne laissez pas près de cet appareil des objets comme les cartes de crédit
sensibles au magnétisme. Les données présentes sur ces objets pourraient être
altérées et devenir inutilisables.
105
Préparatifs/Notions de base
Contenu de la livraison
Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les éléments livrés sont
présents.
Batterie rechargeable Adaptateur secteur
Câble de raccordement USB Bandoulière
Protège-objectif Cordelette du protège-objectif
Capuchon de griffe porte-accessoires Parasoleil
Mode d’emploi rapide
Pièces de rechange/Accessoires
Veuillez visiter le site Web Leica Camera AG pour obtenir des informations sur la
gamme extensive de pièces de rechange/accessoires Leica :
www.leica-camera.com
Seuls les accessoires indiqués et décrits dans ce manuel ou par Leica Camera AG
doivent être utilisés avec l’appareil photo (batterie, adaptateur secteur, etc.). Ces
accessoires ne doivent être utilisés qu’avec ce produit. Les accessoires d’autres
fabricants peuvent provoquer des dysfonctionnements ou endommager le produit.
Retrait du couvercle de la griffe porte-
accessoires
Retirez le couvercle de la griffe porte-
accessoires en le tirant dans le sens de la
flèche
tout en appuyant dans le sens de
la flèche .
Remarques :
• Les cartes sont en option.
• Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
• Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
• Les composants et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région d’achat de
l’appareil photo.
• Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage (→100).
Préparatifs/Notions de base
106
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
1
2
3
4
5
6
7
8910
13
17
18
19
20
21
1412 15 16
11
22
23
242526
28
29
27
1
Commande de zoom (→116)
2
Touche d’obturateur (→115)
3
Molette avant
4
Touche d’images animées (→127)
5
Touche [FN4] / Touche [ ]
(Compensation d’exposition)
6
Voyant de charge /
Voyant de connexion SANS FIL
7
Molette arrière
8
Touche [FN5]
9
Commutateur de mise/hors marche
[ON/OFF] de l’appareil photo (→113)
10
Molette de sélection de mode (→117)
11
Œillet de bandoulière (→109)
12
Indicateur de retardateur /
Lampe d’assistance MPA
13
Flash
14
Microphones stéréo
15
Griffe porte-accessoires (Capuchon de
griffe porte-accessoires) (→105)
Gardez le cache de la griffe hors de
portée des enfants pour éviter qu’il ne
soit avalé.
16
Levier d’ouverture du flash
17
Détecteur oculaire (→114)
18
Œilleton
19
Viseur (→114)
20
Molette de réglage de la dioptrie (→114)
21
Touche [FN8] /
Touche du viseur [EVF] (→114)
22
Molette de mode d’entraînement (→121)
23
Prise pour microphone
24
Touche [FN1]
25
Touche [FN2]
26
Touche [FN3] /
Touche [
] ([Assist. comp. zoom])
(→116)
27
Bague de commande
28
Objectif
29
Indication de la distance focale (comme
avec un appareil argentique 35 mm)
Les valeurs supposent un rapport de
format de [3:2]. (Lors de l’enregistrement
d’images animées, consultez la distance
focale affichée sur l’écran.)
107
Préparatifs/Notions de base
Les touches de fonction [FN9] à [FN13] sont des icônes tactiles.
Elles peuvent être affichées en touchant l’onglet [ ] sur l’écran d’enregistrement.
30
Touche de verrouillage de la mise au
point automatique/réglage automatique
de l’exposition [AE/AF LOCK]
31
Sélecteur de mode de mise au point
32
Touche [FN6] /
Touche de menu rapide [Q MENU]
33
Haut-parleur
34
Touche [ ] (Lecture) (→130)
35
Touche d’affichage [DISP]
36
Touche de menu/réglage [MENU/SET]
(→117)
37
Touches de curseur (→117)
[
] (Sensibilité ISO) ( )
[
] (Balance des blancs) ( )
[
] ([Mode macro]) ( )
[
] ([Mode AF]) ( )
38
Touche [FN7] /
Touche [
] (Suppression) (→130) /
Touche [
] (Annulation) (→119)
39
Prise du déclencheur à distance
[REMOTE]
40
Prise [HDMI]
Vous pouvez afficher les images sur
l’écran d’un téléviseur en raccordant
l’appareil photo au téléviseur à l’aide
d’un câble micro HDMI.
41
Prise [USB/CHARGE] (→112)
42
Couvercle du logement de la carte/
batterie (→111)
43
Levier de dégagement (→111)
44
Monture de trépied
Ne fixez pas cet appareil à un trépied
dont la vis a une longueur de 5,5 mm
ou plus. Vous risqueriez autrement
d’endommager cet appareil ou celui-ci
pourrait ne pas être solidement fixé au
trépied.
45
Écran tactile (→118) / écran
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42434445
30 31 32
Préparatifs/Notions de base
108
Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes.
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 512 Mo à 2 Go
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire
SDHC/SDXC standard de UHS-
Ι UHS de classe de
vitesse 3.
Cartes mémoire SDHC 4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC 48 Go à 128 Go
À propos de l’enregistrement d’images animées/photo 4K et des normes de
classes de vitesse
Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou
de la classe de vitesse UHS.
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de
vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte
ou sur la documentation qui accompagne la carte.
[Qualité enr.] Classe de vitesse Exemple d’étiquette
[FHD]/[HD] Classe 4 ou supérieure
[4K]/[Vidéo haute vitesse] UHS de classe de vitesse 3
Enregistrement en mode Photo 4K /
[Post focus] (MP postérieure)
UHS de classe de vitesse 3
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil.
Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
faire au préalable les sauvegardes nécessaires.
[Config.] → [Formater]
À propos de la carte
109
Préparatifs/Notions de base
Guide de démarrage rapide
Fixation du protège-objectif
Recouvrez l’objectif à l’aide du protège-objectif pour le protéger lorsque vous ne prenez
pas de photos.
• Évitez de tenir ou de faire tourner l’appareil à l’aide de la cordelette du protège-
objectif.
Veillez à retirer le protège-objectif lorsque vous mettez cet appareil en marche.
Prenez garde que la cordelette du protège-objectif ne s’emmêle pas dans la
bandoulière.
1
Utilisez la cordelette (fournie) du protège-objectif pour fixer celui-ci à l’appareil
photo.
2
Fixez le protège-objectif.
Pincez ici pour fixer ou retirer le protège-objectif.
Gardez la ficelle du protège-objectif hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Fixation de la bandoulière
Nous vous recommandons de fixer la bandoulière lorsque vous utilisez l’appareil photo
pour l’empêcher de tomber.
1
Exécutez les étapes à , puis fixez
l’autre extrémité de la bandoulière.
Tirez la dragonne sur 2 cm ou plus.
• Placez la bandoulière autour de votre
épaule.
Ne placez pas la bandoulière autour
de votre cou. Il y a risque de blessure
ou d’accident.
• Ne laissez pas la bandoulière dans un
emplacement à portée des enfants.
Ils risqueraient de se blesser en se la
mettant accidentellement autour du
cou.
Préparatifs/Notions de base
110
Fixation du parasoleil
• Ne plier pas le parasoleil.
• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
• Assurez-vous de refermer le flash au préalable.
1
Alignez le repère de montage sur le parasoleil
en le plaçant légèrement au-dessus du repère de
montage à l’extrémité de l’objectif.
Repère de montage à l’extrémité de l’objectif
Repère de montage sur le parasoleil
2
Tournez le parasoleil dans le sens des aiguilles
d’une montre.
3
Continuez à tourner le parasoleil jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic même si vous sentez une certaine
rigidité, puis alignez le repère au bas de l’appareil photo.
Tournez jusqu’à ce que les repères soient alignés.
Assurez-vous que le parasoleil est correctement fixé et qu’il ne se
réfléchit pas sur les images.
Si le flash est utilisé alors que le parasoleil est en place, ce dernier bloque le flash entraînant
ainsi l’assombrissement (vignettage) de la partie inférieure des images et rendant la modulation
de la lumière impossible. Il est recommandé d’enlever le parasoleil avant d’utiliser le flash.
Rangement provisoire du parasoleil
111
Préparatifs/Notions de base
Insertion de la batterie et/ou de la carte mémoire SD
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
1
Glissez le levier de dégagement ( ) sur la
position [OPEN] et ouvrez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
[OPEN] [LOCK]
2
Insérez la batterie et la carte, en vous
assurant qu’elles sont dans le bon sens.
Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement, et
assurez-vous qu’elle est verrouillée par le
levier (
).
Carte : Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce
qu’elle émette un léger bruit sec. Ne touchez
pas la borne.
3
Fermez le couvercle.
Faites glisser le levier de dégagement sur la position
[LOCK].
Pour retirer
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier (
) dans le sens de
la flèche.
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte.
Appuyez
Tirez
Utilisez uniquement la batterie Leica BP-DC12.
Leica Camera AG ne garantit pas la qualité des autres batteries.
Mettez l’appareil photo hors tension et attendez que l’affichage « Leica » disparaisse de l’écran
avant de retirer la carte ou la batterie.
Préparatifs/Notions de base
112
Charge de la batterie
La batterie utilisable sur cet appareil est le modèle BP-DC12.
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la
température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la
température de la batterie).
Insérez la batterie dans l’appareil photo.
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Prise [USB/CHARGE]
Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo
est à la verticale.
Vérifiez toujours le sens de la prise et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la
fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, la prise risque de se déformer et de causer
un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
Voyant de charge (rouge)
Adaptateur secteur (fournie)
Vers la prise de courant
Câble de connexion USB (fournie)
Ordinateur
Mettez l’ordinateur en marche
Durée de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni) Environ 180 minutes
• La durée de charge au moyen d’un ordinateur varie suivant la capacité d’alimentation
de l’ordinateur.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
113
Préparatifs/Notions de base
Ouverture de l’écran
1 2 3
1
Placez votre doigt dans la fente sur le côté droit de l’écran et ouvrez-le vers la
gauche (maximum 180°).
2
Il peut être tourné de 180° vers l’objectif.
3
Ramenez l’écran à sa position initiale.
Tournez uniquement l’écran après l’avoir ouvert suffisamment et prenez soin de ne pas
exercer trop de force. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Lorsque vous n’utilisez pas l’écran, il est recommandé de le fermer en tournant l’affichage vers
l’intérieur pour empêcher la saleté et les rayures.
Réglage de la langue, de l’heure et de la date
L’horloge de l’appareil photo n’est pas réglée à la sortie d’usine.
1
Placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo
sur [ON].
2
Appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
4
Appuyez sur [MENU/SET].
5
Appuyez sur pour sélectionner les options
(année, mois, jour, heure, minute), puis appuyez sur
pour valider.
6
Appuyez sur [MENU/SET].
7
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche,
appuyez sur [MENU/SET].
8
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET].
9
Appuyez sur pour régler votre zone de
résidence, puis appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs/Notions de base
114
Touche du viseur [EVF] (enregistrement d’images au moyen
du viseur)
1
Appuyez sur la touche [EVF] ( ).
Changement automatique entre le
viseur et l’écran
Affichage du viseur Affichage de l’écran
Changement automatique entre le viseur et l’écran
Le détecteur oculaire (
) fait automatiquement basculer
l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se
rapproche du viseur. Lorsque l’œil ou l’objet s’éloigne du
viseur, l’appareil photo retourne à l’affichage de l’écran.
À propos du réglage de la dioptrie
Tournez la molette de réglage de la dioptrie pour ajuster
jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les
caractères affichés dans le viseur.
Si [Vitesse d’affichage EVF] est réglé sur [ÉCO 30fps] lorsque
le viseur est utilisé, l’appareil photo peut fonctionner plus
longtemps étant donné qu’il y a un moindre risque que la
batterie se décharge.
Comment tenir l’appareil photo
• Évitez de bloquer le flash, la lampe
d’assistance MPA, le microphone ou
le haut-parleur avec vos doigts ou
d’autres objets.
Haut-parleur
Lampe d’assistance MPA
Microphone
Ne tenez pas le barillet d’objectif pendant la prise
de photos. Votre doigt risque de rester coincé
lorsque l’objectif se rétracte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Leica V-Lux 5 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi