Panasonic DC-FT7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation Fonctions de base
Appareil photo numérique
Modèle DC-FT7
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant dutiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter,
téléchargez-le depuis le site Web. (P62)
Web Site: http://www.panasonic.com
EF
EG
DVQX1504ZA
F0518HN0
until
2018/06/30
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 1 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
2
DVQX1504 (FRE)
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer
quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels
publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer
une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
Marquage d’identification du produit
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
• Ne laissez pas de l’eau ou d’autres liquides tomber ou éclabousser l’intérieur
de l’appareil.
N’exposez pas les accessoires (batterie, chargeur de la batterie, adaptateur secteur,
carte mémoire SD et etc.) à la pluie, l’humidité, des gouttes ou des éclaboussures.
• Utilisez les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 2 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
3
(FRE) DVQX1504
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE
sur notre serveur de DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Allemagne
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Type de connexion à
distance
Bande de fréquence
(fréquence centrale)
Puissance maximum
(dBm PIRE)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter,
chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 3 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
4
DVQX1504 (FRE)
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
• L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche secteur est branchée. Le circuit
principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche secteur est branchée à une prise
électrique.
• N’utilisez aucun autre câble de raccordement USB que celui fourni.
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de longueur)
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer
des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner
correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et remettez l’appareil en marche.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un
placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien
aéré.
Précautions à prendre
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 4 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
5
(FRE) DVQX1504
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise
électrique.
N’appuyez pas avec force sur l’écran.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur
l’appareil.
Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de
cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou
écailler le revêtement.
Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela
pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage, etc.), ne
mettez pas cet appareil hors marche, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne
débranchez pas l’adaptateur secteur. En outre, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations, des chocs ou à l’électricité statique.
Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la
carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un
ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 5 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
6
DVQX1504 (FRE)
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est
trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus
courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois
pas un mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de
contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée : 15
o
C à 25
o
C (59
o
F à 77
o
F), Humidité recommandée :
40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons
de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de
nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément
en vue de leur élimination.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter “Manuel d’utilisation Fonctions
avancées (format PDF)”.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 6 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
7
(FRE) DVQX1504
Table des matières
Précautions à prendre........................... 2
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec l’appareil
photo..................................................... 8
Accessoires standard.......................... 10
À propos des cartes qui peuvent être
utilisées avec cet appareil....................11
(Important) À propos de l'étanchéité à
l'eau/poussière et la résistance aux
chocs de l'appareil photo .................... 12
Noms et fonctions des composants .... 18
Préparatifs avant l'enregistrement ...... 20
Commandes de base.......................... 24
Configuration des rubriques du
menu................................................... 30
Attribution des fonctions fréquemment
utilisées aux touches
(touches de fonction) .......................... 31
Utilisation du compas et de
l'altimètre............................................. 31
Enregistrement
Prises de vues en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent) ... 33
Enregistrement des photos 4K............ 34
Contrôle de la mise au point après
l’enregistrement (MP postérieure)....... 37
Enregistrement d'une vidéo/vidéo
4K........................................................ 40
Lecture
Lecture de photos ............................... 43
Menu
Liste des menus.................................. 44
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction
Wi-Fi
®
.................................................. 46
Commande à l'aide d'un téléphone
intelligent/tablette ................................ 47
Autres
Affichage écran/Affichage viseur......... 52
En cas de problème ............................ 54
Spécifications...................................... 57
Lecture du manuel d'utilisation
(format PDF) ....................................... 62
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 7 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
8
DVQX1504 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec l’appareil photo
• Ne faites pas subir de chocs ou de vibrations à l’appareil photo, en le faisant
tomber ou en le heurtant. De plus, ne le soumettez pas à de fortes pressions.
L’étanchéité peut en être détériorée.
L’objectif ou l’écran peut subir des dommages.
Si l'écran a subi des dommages, prenez soin de ne pas vous blesser avec les
fragments de verre et les autres composants cassés.
Cela peut provoquer des dysfonctionnements dans l’exécution ou la fonction.
• Après que l’appareil photo ait été utilisé sous l’eau, les performances du
haut-parleur et du microphone peuvent temporairement se dégrader, ce qui fait
que les vidéos peuvent être enregistrées ou visionnées avec un son faible.
Après avoir été utilisé sous l’eau, effectuez les étapes
1 à 4 de la section “Soins de
l’appareil photo après son utilisation sous l’eau” à la P16.
Lorsque le coté interne du viseur ou de l'écran est embué (condensation)
Ce phénomène n’est le signe d’aucune anomalie ni d’un problème de fonctionnement.
La formation de condensation peut être causée par le milieu ambiant.
Que faire si le coté interne est embué
Mettez l'appareil photo hors marche et ouvrez le couvercle latéral dans un endroit où la
température ambiante est constante, loin des températures élevées, de l'humidité, du sable
et de la poussière. Avec le couvercle latéral ouvert, la buée disparaît naturellement en à peu
près 2 heures lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante.
• Contactez Panasonic si la buée ne disparait pas.
Conditions dans lesquelles le côté interne peut être embué
La condensation peut se créer et embuer le coté interne de l’objectif, du viseur et de
l'écran si l'appareil est utilisé dans des conditions comportant des changements
drastiques de la température ou des niveaux d'humidité élevés, comme ce qui suit :
• Lorsque l’appareil photo est utilisé sous l’eau de suite après avoir été au chaud
sur une plage etc.
• Lorsque l’appareil photo est déplacé d’un endroit chaud vers un endroit froid,
comme dans une station de ski ou en haute altitude.
• Si le couvercle latéral est ouvert dans un environnement où l’humidité est élevée
Veuillez lire “(Important) À propos de l'étanchéité à l'eau/poussière et la résistance aux
chocs de l'appareil photo” (P12) avant l’utilisation de cet appareil sous l’eau pour éviter
que celui-ci soit mal manipulé, ce qui pourrait causer des infiltrations d’eau.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, un cliquetis est audible.
Il est causé par le déplacement de l'objectif et n'est pas un dysfonctionnement.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 8 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
Préparatifs/Fonctions de base
9
(FRE) DVQX1504
Utilisation de l'appareil dans un climat froid ou à basse température
La performance de la batterie (nombre d’images enregistrables/durée de
fonctionnement) peut diminuer temporairement en l’utilisant à une température située
entre j10 oC et 0 oC (14 oF et 32 oF) (dans un endroit froid comme une station de ski ou
en haute altitude). (Chargez suffisamment la batterie avant utilisation)
La batterie ne peut pas se recharger à une température inférieure à 0
o
C (32
o
F). (Le voyant
de chargement clignote si la batterie ne peut pas être rechare.) Chargez-la suffisamment
dans un endroitla température ambiante se situe entre 10
o
C et 30
o
C (50
o
F et 86
o
F).
Lors de l'utilisation de l'appareil photo dans des endroits froids comme des stations de
ski ou en haute altitude, ne laissez pas celui-ci en contact avec de la neige ou des
gouttes d'eau. Certaines pièces de l'appareil photo pourraient devenir difficiles à
manœuvrer ou bien le son pourrait s'affaiblir à cause de la neige ou des gouttes d'eau
qui pourraient geler dans les interstices, comme le jeu des touches, de la molette, du
haut-parleur et du microphone. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lorsque l’appareil photo est utilisé lors de froides températures, les performances
du haut-parleur et du microphone peuvent temporairement se dégrader, ce qui fait
que les vidéos peuvent être enregistrées ou visionnées avec un son faible.
Conservez l'appareil photo au chaud en le plaçant à l'intérieur de votre équipement de
protection contre le froid ou de vos vêtements durant l’utilisation.
Les écrans utilisés dans ce manuel d'utilisation sont des exemples fournis pour décrire les actions.
La conception et les spécifications de l'appareil présentées dans ce manuel d'utilisation
peuvent être différentes de celles de l'appareil réel suite aux améliorations effectuées.
À propos des symboles dans le texte
Modes applicables :
Dans les modes d'enregistrement montrés sous forme d'icônes de couleur noire,
vous pouvez sélectionner et utiliser les éléments de menu et les fonctions indiqués.
Comment utiliser ce manuel d'utilisation
:
Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET].
: Conseils pour une utilisation habile et points d’enregistrement.
Dans ce manuel d'utilisation, les étapes pour configurer un élément de menu
sont décrites comme suit.
> [Enr.] > [Qualité] > []
MENU
MENU
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 9 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
10
DVQX1504 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les numéros de produit sont corrects à compter de mai 2018. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
• Les accessoires fournis comme le bloc-batterie
etc., ne sont pas étanches (sauf la dragonne).
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées
carte dans le texte.
• La carte est en option.
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires séparément.)
Accessoires de l'appareil photo numérique
• Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
1
Bloc-batterie
(Appelée bloc-batterie ou batterie dans le
texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
2
Adaptateur secteur
Il est utilisé pour le chargement.
3 Câble de raccordement USB
4 Dragonne
Bloc-batterie DMW-BCM13
13
24
DMW-BCM13E
K1HY04YY0106
DVPW1015ZSAE0012D
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 10 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
Préparatifs/Fonctions de base
11
(FRE) DVQX1504
À propos des cartes qui peuvent être
utilisées avec cet appareil
À propos de l'enregistrement des images animées/photo 4K et des normes
de classes de vitesse
Utilisez une carte répondant aux débits de la classe de vitesse SD ou de la classe
de vitesse UHS suivants.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse
concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc.,
de la carte.
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas
l’avaler.
Carte mémoire SD
(512 Mo à 2 Go)
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire
SDHC/SDXC à la norme UHS-
I UHS de classe de
vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été
vérifié avec des cartes de marque Panasonic.
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 128 Go)
Taille dans [Qualité enr.] Classe de vitesse Exemple d'étiquette
4K
UHS de classe de
vitesse 3
FHD/HD
Classe 4 ou
supérieure
En enregistrant avec la fonction
Photo 4K/
[Post focus]
UHS de classe de
vitesse 3
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 11 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
12
DVQX1504 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
(Important) À propos de l'étanchéité à l'eau/
poussière et la résistance aux chocs de
l'appareil photo
Cela ne garantit pas la non-destruction, le bon fonctionnement, ou l'étanchéité sous
toutes les conditions.
¢
1 Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une pression
spécifiques en accord avec le mode de manipulation établi par Panasonic.
¢
2 Le test de résistance aux chocs “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” est la méthode de test
standard du Département de la Défense aux États-Unis, qui précise exécuter des tests de chute
d’une hauteur de 122 cm (4 pi), sur 26 orientations (8 angles, 12 arêtes, 6 cotés) en utilisant
5 séries d'appareils et en réussissant les 26 orientations de chute avec 5 appareils. (Si un échec se
produit pendant le test, une nouvelle série est utilisée pour réussir le test d’orientation de chute
pour un total de 5 appareils.)
La méthode de test de Panasonic est basée sur la norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
ci-dessus. Cependant, la hauteur de la chute passe de 122 cm (4 pi) à 200 cm (6,6 pi) sur une
planche en contre-plaqué de 3 cm (0,1 pi) d'épaisseur. Ce test de chute a été réussi.
(Abstraction faite du changement d’apparence comme la perte de peinture ou la déformation sur le
point d’impact.)
¢
3 En accord avec les conditions de la méthode de test de Panasonic.
Étanchéité à l'eau et à la poussière
Cet appareil photo est conforme aux indices de protection contre les intrusions
d'eau et des poussières " IPX8 "et " IP6X ". À condition que le soin et les directives
d'entretien crits dans le présent document soient strictement respectés, cet
appareil photo peut fonctionner sous l'eau, à une profondeur ne dépassant pas les
31 m (102 pi) pendant une durée de 60 minutes maximum. (
¢
1)
Résistance aux chocs
Cet appareil photo est également en conformité avec la “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. L'appareil photo aussi un test de chute d'une hauteur de
2 m (6,6 pi) sur une planche en contre-plaq de 3 cm (0,1 pi) d'épaisseur. Dans la
plupart des cas, cet appareil photo ne devrait subir aucun dommage s'il tombe d'une
hauteur n'excédant pas 2 m (6,6 pi). (
¢
2)
Résistance à une charge
Cet appareil photo est conforme avec les tests de charge de 100 k
g
f / 220,5 lbf. (
¢
3)
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 12 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
Préparatifs/Fonctions de base
13
(FRE) DVQX1504
Manipulation de l’appareil photo
L'étanchéité n'est plus garantie si l’appareil présente un impact causé par un coup ou
une chute, etc. Si un impact est présent sur l’appareil photo, il doit être inspecté (service
payant) par Panasonic pour vérifier que l'étanchéité est toujours efficace.
Si l’appareil photo est éclaboussé par du détergent, du savon, une source chaude, du
bain moussant, de l’huile solaire, de l’écran solaire, un produit chimique, etc.,
essuyez-le immédiatement.
La fonction d'étanchéité s’applique uniquement à l’eau de mer et à l’eau douce.
Aucun dysfonctionnement causé par une mauvaise utilisation des clients, ou par une
mauvaise manipulation ne sera couvert par la garantie.
Panasonic n'offre aucune compensation pour tout accident causé par l'utilisation du
produit (ceci comprend les dommages personnels et matériels)
L’intérieur de cet appareil photo n’est pas étanche. Des infiltrations d’eau pourraient
causer des dysfonctionnements.
Les accessoires fournis comme le bloc-batterie, etc., ne sont pas étanches (sauf la dragonne).
La carte et la batterie ne sont pas à l'épreuve de l'eau. Ne les manipulez pas avec les
mains mouillées. De plus, n’introduisez pas une carte ou une batterie humide dans
l’appareil photo.
Ne laissez pas l'appareil photo pendant de longues périodes dans des endroits froids où
la température atteint s10 oC (14 oF) ou moins (station de ski, lieux en haute altitude,
etc.) ou dans des endroits chauds où la température atteint 40 oC (104 oF) ou plus (en
particulier, les endroits exposés au soleil, à l'intérieur d'un véhicule chauffé par le soleil,
près d'une source de chaleur, sur un bateau ou à la plage, etc.). (Cela détériorerait les
performances d'étanchéité.)
À propos de l’affichage [Précautions]
Les écrans [Précautions] s’affichent la première fois que l’appareil est mis sous tension
après l’achat, avec le couvercle latéral complètement fermé.
Vérifiez à l’avance pour maintenir l’étanchéité.
1
Appuyez sur
2
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'écran.
Il est possible d'en forcer l'arrêt en appuyant sur [MENU/SET].
Si son arrêt est forcé lors de la vérification, par la mise hors marche de l’appareil
ou en appuyant sur [MENU/SET], les écrans [Précautions] s’affichent chaque fois
que l’appareil est mis en marche.
2 : Retour à l’écran précédent
1 : Affichage de l’écran suivant
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 13 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
14
DVQX1504 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
3 Après l'affichage du dernier écran (12/12), appuyez sur [MENU/SET]
pour quitter.
Lorsque [MENU/SET] est pressé après l'affichage du dernier écran (12/12), les
écrans [Précautions] ne s’afficheront pas la prochaine fois que l’appareil sera
remis en marche.
Cela peut également être visualisé à partir de [Précautions] dans le menu
[Config.].
1 Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étrangers sur la paroi intérieure du
couvercle latéral.
S'il y a un corps étranger, comme une peluche, un cheveu, du sable, etc., coincé à
ces endroits, l'eau s’infiltrera en quelques secondes, provoquant un
dysfonctionnement.
En présence de liquide, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Si vous utilisez l’appareil photo alors que celui-ci est mouillé, cela pourrait
provoquer des infiltrations d’eau et causer un dysfonctionnement.
Si des corps étrangers sont présents, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec, non
pelucheux.
Soyez particulièrement attentif en retirant les petits grains de sable, etc., qui
pourraient adhérer aux côtés et aux angles du joint d’étanchéité.
2 Vérifiez la présence de fissures et de déformations sur le joint
d'étanchéité sur le couvercle latéral.
L'intégrité des joints d'étanchéité peut diminuer après 1 an environ, à cause de
son usure et de son âge. Pour éviter d'endommager l'appareil photo de façon
permanente, les joints devront être remplacés tous les ans. Communiquez avec
Panasonic pour plus de renseignements et connaître les frais de remplacement.
Vérification avant l’utilisation sous l’eau
Essuyez toujours le joint d'étanchéité sur le couvercle latéral et les
endroits de contact à l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 14 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
Préparatifs/Fonctions de base
15
(FRE) DVQX1504
3 Fermez soigneusement le
couvercle latéral.
A Partie rouge
B Commutateur [LOCK]
C Déverrouillé
D Verrouillé
Verrouillez le commutateur [LOCK]
soigneusement de façon à ce que la
partie rouge ne soit plus visible.
Pour éviter une infiltration d'eau,
assurez-vous de ne pas coincer de
corps étrangers comme des liquides,
du sable, des cheveux ou de la
poussière, ou la dragonne.
Utilisez l’appareil photo sous l’eau jusqu'à 31 m (102 pi) à une température allant de
0 oC à 40 oC (32 oF et 104 oF).
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur supérieure à 31 m (102 pi).
Ne l’utilisez pas dans de l’eau à une température supérieure à 40 oC (104 oF) (dans la
baignoire ou une source chaude).
N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant plus de 60 minutes d'affilée.
N’ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle latéral sous l’eau.
Ne faites pas subir de choc à l’appareil photo sous l’eau. (La caractéristique
d'étanchéité pourrait ne pas être maintenue, et l’eau pourrait s’infiltrer.)
Ne plongez pas dans l'eau en tenant l'appareil photo. N'utilisez pas l'appareil photo
dans un endroit où il pourrait être fortement éclaboussé par l'eau, comme un rapide ou
une cascade. Cela peut causer un dysfonctionnement.
L’appareil photo coulera dans l’eau. Assurez-vous de ne pas laisser tomber l’appareil
photo et de ne pas le perdre sous l’eau en mettant solidement la poignée autour de
votre poignet ou autres mesures identiques.
N’ouvrez ni ne fermez le couvercle latéral dans des endroits où il y a du
sable et de la poussière, à proximité de l’eau, ou avec les mains mouillées.
Le sable ou la poussière adhérente peut causer des infiltrations d’eau.
Utilisation de l’appareil photo sous l’eau
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 15 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
16
DVQX1504 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
1 Rincez à l’eau douce avec le couvercle latéral
fermé.
Après une utilisation au bord de la mer ou sous l'eau,
faites tremper l’appareil dans un récipient peu profond
d’eau douce pendant un maximum de 10 minutes.
N’utilisez pas de produits chimiques tels que la benzine,
du diluant, de l’alcool ou du nettoyant, du savon ou des
détergents.
Si la molette de réglage dioptrique, le déclencheur, la
touche [ON/OFF] ou d'autres pièces ne sont pas très maniables, cela pourrait être
dû à la présence de corps étrangers. Étant donné que continuer à utiliser ces
pièces dans cet état pourrait les coincer et causer d'autres dysfonctionnements,
secouez l'appareil photo dans de l'eau douce pour retirer tous les corps étrangers.
Ensuite, vérifiez que toutes les pièces de l'appareil sont facilement maniables.
Des bulles peuvent s’échapper par l’ouverture de drainage lorsque vous plongez
l’appareil photo dans l’eau, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Soins de l’appareil photo après son utilisation sous l’eau
N’ouvrez ni ne fermez le couvercle latéral tant que le sable et la poussière
n'ont pas été éliminés par un rinçage à l’eau de l’appareil photo.
Nettoyez l’appareil photo après l’avoir utilisé.
• Essuyez soigneusement toutes les gouttes d’eau, le sable et les matières salines
présents sur vos mains, corps, cheveux, etc.
• Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil photo à l’intérieur, en évitant les endroits
où l’eau peut éclabousser et le sable tomber.
Après l’avoir utilisé sous l’eau, nettoyez toujours l’appareil photo.
• La présence de corps étrangers ou de matière saline sur l'appareil peut causer des
dommages, une décoloration, de la corrosion, une odeur inhabituelle, ou une
détérioration des performances d'étanchéité.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 16 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
Préparatifs/Fonctions de base
17
(FRE) DVQX1504
2
Tapotez légèrement l'appareil photo contre la paume de votre main tout en le
tenant à l'envers, puis répétez avec le côté illustré vers le bas, ensuite essuyez
les gouttes d'eau à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Répétez cette étape plusieurs fois s'il reste de l'eau dans le trou du microphone
A
ou du
haut-parleur
B
.
S'il reste de l'eau dans le trou du microphone ou du haut-parleur, un son faible ou
déformé pourrait être enregistré et lu.
Attachez soigneusement la dragonne autour de votre poignet pour éviter de faire tomber
l’appareil photo.
3
Faites sécher l’appareil photo en le
posant sur un chiffon sec dans un
endroit ombragé et bien ventilé.
Cet appareil est conçu pour l'égouttement
de l'eau par les interstices de la touche
[ON/OFF] et de la touche zoom, etc.
Ne séchez pas l’appareil photo avec de l’air
chaud provenant d’un sèche-cheveux ou
autre. Il pourrait y avoir perte d'étanchéité à cause de la déformation du boîtier.
4
Vérifiez l'absence de goutte d'eau en surface, ouvrez le couvercle latéral et
essuyez toutes les gouttes d’eau ou le sable se trouvant à l’intérieur à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
Des gouttes d’eau peuvent ahérer à la carte ou la batterie si le couvercle latéral est
ouvert sans avoir étéché. De plus, l’eau peut s’accumuler dans l’espace situé autour
du logement de la carte/batterie ou des bornes de la prise. Essuyez toute l’eau à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
Les gouttes d’eau peuvent s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil photo si le couvercle latéral
est fermé alors qu’il est encore mouillé, provoquant de la condensation ou une panne.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 17 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
18
DVQX1504 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
Noms et fonctions des composants
1
9
14
15
16
2 3 4 5 5 76
10
11
12
13
8
1
Touche de mise en/hors marche
[ON/OFF] de l’appareil photo (P23)
2
Touche film (P40)
3
Déclencheur (P26)
4
Flash
5
Microphone stéréo
Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela
pourrait rendre difficile
l'enregistrement du son.
6
Voyant du retardateur/Lampe
d'assistance MPA/Voyant DEL
7
Surface de l’objectif
8
Haut-parleur
9
Couvercle latéral (P14, 20)
10
Prise USB/charge [USB/CHARGE] (P21)
11
Logement de la carte (P20)
12
Prise [HDMI]
13
Logement de la batterie (P20)
14
Commutateur [LOCK] (P15, 20)
15
Levier de dégagement (P20)
16
Œillet de la dragonne
Assurez-vous d’attacher la dragonne
lors de l'utilisation de l’appareil photo
pour que celui-ci ne tombe pas.
Après avoir mis la dragonne autour de
votre poignet, faites glisser la sangle
A pour la resserrer.
Assurez-vous d'attacher la dragonne à
l'œillet.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 18 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
Préparatifs/Fonctions de base
19
(FRE) DVQX1504
18 19 212017
31 2728
23
24
26
25
22
30
29
31 3132
17 Écran (P52)
18
Touche [ ] (MP postérieure) (P37)/
touche [Fn2] (P31)
19
Touche de viseur [LVF] (P24)
20
Viseur (P24, 52)
21
Molette de réglage dioptrique
Réglez jusqu'à ce que vous puissiez
voir de façon nette les détails affichés
dans le viseur.
22
Touche du zoom (P25)
23 Touche [ (] (Lecture) (P43)
24
Touche de l'affichage [DISP.]
Chaque fois que cette touche est
pressée, l'affichage sur l'écran
change.
25
Touches du curseur (P27)
26
Touche de menu/réglage [MENU/SET]
(P27)
27
Voyant de charge (P22)/
Voyant de connexion Wi-Fi
®
(P46)
28
Touche [ ] (Suppression) (P43)/
Touche [ ] (Annulation)/Touche de
menu rapide [Q.MENU]
29
Touche [ ] (mode photo 4K) (P34)/
Touche [Fn1] (P31)
30
Touche [MODE] (P28)
31
Orifice d'écoulement
32
Monture du trépied
Il n'est pas possible d'installer et de
fixer en toute sécurité l'appareil photo
sur un trépied dont la longueur de la
vis est de 5,5 mm (0,22 po) ou plus.
Cela peut endommager l'appareil
photo.
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 19 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
20
DVQX1504 (FRE)
Préparatifs/Fonctions de base
Préparatifs avant l'enregistrement
• Vérifiez que cet appareil est hors marche.
1 1: Faites glisser le commutateur [LOCK] A
pour déverrouiller le loquet.
2: Faites glisser le levier de dégagement
B, puis ouvrez le couvercle latéral.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic (DMW-BCM13E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
2 Batterie: Tout en étant attentif au sens de la
batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le
son de verrouillage, puis vérifiez qu’elle est
bloquée par le levier C. Tirez le levier C
dans le sens de la flèche pour retirer la
batterie.
Carte : Poussez-la fermement jusqu'à ce que
vous entendiez un "clic" tout en faisant attention
à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour
retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle
clique, puis tirez-la d’un coup.
D: Ne touchez pas les bornes de raccordement de
la carte.
Vérifiez l’orientation de la carte.
3 Fermez le couvercle latéral jusqu’à ce qu'il
s’enclenche, puis verrouillez le commutateur
[LOCK] en le faisant glisser vers [2].
Soyez sûr que la partie rouge E du commutateur
[LOCK] n’est pas visible.
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie
DC-FT7-TS7EGEF-DVQX1504_fre.book 20 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後4時55分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic DC-FT7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à