Panasonic DMCTZ30EC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
VQT4B98-2
M0212KZ2072
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-TZ30
DMC-TZ31
DMC-TZ27
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
- 2 -
Contenu
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation ................................... 6
À propos de GPS
DMC-TZ30
DMC-TZ31
.............................. 8
Accessoires fournis .............................. 9
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ...................... 10
Touche de curseur ....................................... 11
Opérations par toucher ...............................12
Préparatifs
Charger la batterie ............................... 13
Insérer la batterie ........................................14
Charger la batterie ......................................15
Charge restante de la batterie .....................16
Approximations du nombre d’images
enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................17
Insérer et retirer la carte
(en option) ............................................ 19
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée) .............. 20
Afficher la capacité d’enregistrement
d’images ...................................................... 21
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................22
Régler l’horloge ................................... 23
Pour changer le réglage du temps ..............24
Notions de base
Suite d’opérations ............................... 25
Enregistrer des images avec vos
propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 27
Pour régler la mise au point ............... 28
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile) ...... 29
Toucher l’écran et ajuster la mise au
point et l’exposition
(Fonction AF/AE tactile) ...................... 30
Enregistrer des images avec les
réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] ........................ 31
À propos du flash ........................................31
Distinction de scène automatique ...............32
À propos des couleurs gaies .......................32
[Antiflou vidéo] .............................................33
[Prise noct.manu.intell.] ...............................33
[iHDR] ..........................................................34
Recherche MPA ..........................................35
Restrictions du mode [Auto intelligent] ........36
Filmer .................................................... 37
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................41
Afficher les images
[Lect. normale] ..................................... 42
Agrandir et afficher :
« Zoom de lecture » ....................................43
Afficher une liste d’images :
« Lecture multiple » .....................................43
Afficher les images selon leur date
d’enregistrement :
« Lecture de calendrier » ............................44
Afficher les images animées .............. 45
Extraire des images fixes des images
animées .......................................................47
[Division vidéo] ............................................48
Supprimer des images ........................ 49
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à
100)/Pour supprimer toutes les images ......50
Régler le menu ..................................... 51
Type de menu .............................................52
Utiliser le menu d’accès rapide ...................53
- 3 -
Contenu
Utiliser le menu [Config.] .................... 54
[Régl.horl.] ................................................... 54
[Heure auto.]
DMC-TZ30
DMC-TZ31
......54
[Heure mond.]
.............................................54
[Date voyage] ..............................................54
[Bip] .............................................................54
[Volume] ......................................................55
[Mém. rég. pers] ..........................................55
[Écran] ......................................................... 55
[Mode LCD] .................................................55
[Grille de réf.] ...............................................56
[Histogramme] ............................................. 56
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................56
[Reprise zoom] ............................................56
[Économie] ..................................................57
[Prév.auto] ...................................................57
[Renum.fichier] ............................................58
[Restaurer] ..................................................58
[Mode USB] .................................................58
[Sortie] ......................................................... 59
[VIERA link] .................................................59
[Lecture 3D] .................................................59
[Rotation aff] ................................................60
[Aff. version] ................................................60
[Formater] ....................................................60
[Langue] ......................................................61
[Mode démo] ...............................................61
Applications (Prise)
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement ................................. 62
Utiliser le zoom .................................... 63
Utiliser le zoom par des opérations tactiles
...64
Types de zoom et utilisation ........................65
Photographier avec le flash................ 66
Enregistrer des images
en gros plan ......................................... 68
Plage de mise au point ................................68
[Zoom macro] ..............................................69
Photographier avec le retardateur ..... 70
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition ................ 71
Photographier avec la modification
automatique de l’exposition
([Pris. vues raf.]) ..........................................72
Établissez la valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation,
puis enregistrez .................................. 73
Mode [Priorité ouvert.] .................................73
Mode [Priorité vitesse.] ................................73
Mode [Expo. manuelle] ...............................74
Enregistrer des images avec
différents effets d’image
Mode [Commande créative]................ 75
Enregistrer des images
en fonction de la scène
[Mode scène]........................................ 77
[Portrait] .......................................................78
[Grain de peau] ...........................................78
[Paysage] ....................................................78
[Panorama] ..................................................78
[Sports] ........................................................ 80
[Portrait noct.] ..............................................80
[Paysage noct.] ...........................................80
[Prise noct. manu.] ......................................80
[HDR] ..........................................................81
[Nourriture] ..................................................81
[Bébé] .......................................................... 81
[Animal domes.] ..........................................81
[Crépuscule] ................................................82
[Haute sens.] ...............................................82
[À travers la vitre] ........................................82
[Sous-marine] .............................................. 82
[Vidéo haute vitesse] ...................................83
- 4 -
Contenu
Enregistrer des images 3D
[Mode Photo 3D] .................................. 84
Définissez vos propres réglages et
enregistrez
Mode [Personnaliser] .......................... 85
[Mém. rég. pers] ..........................................85
[Personnaliser] ............................................86
Fonction de rafale ................................ 87
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage
[Rec. visage] ........................................ 89
Enregistrer les images de visage ...............90
Modifier ou supprimer les informations
sur les personnes enregistrées ..................91
Fonctions pratiques pour le voyage
... 92
[Date voyage] ..............................................92
[Heure mond.] ............................................93
Saisir du texte ...................................... 94
Utiliser le menu [Enr.].......................... 95
[Format] ....................................................... 95
[Format imag] ..............................................95
[Qualité] ....................................................... 96
[Sensibilité] .................................................. 96
[Éq.blancs] ..................................................97
[Mode AF] ....................................................99
[MPA rapide] ..............................................100
[Rec. visage] .............................................101
[Mode mesure] ..........................................101
[Exposition i.] .............................................101
[Vit. obtu. mini.] .........................................102
[I. résolution] ..............................................102
[Zoom num.] ..............................................102
[Rafale] ...................................................... 103
[Mode couleur] ..........................................103
[Lampe ass. AF] ........................................103
[Sans yeux r.] ............................................104
[Stabilisat.] .................................................104
[Timbre date] .............................................105
[Régl.horl.] ................................................. 105
Utiliser le menu [Image animée]....... 106
[Mode enr.] ................................................106
[Qualité enr.] ..............................................107
[MPA continu] ............................................108
[Vent coupé] ..............................................108
Applications (Affichage)
Lire les images fixes enregistrées
avec la fonction de rafale.................. 109
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture] .....................................111
[Régl. 2D/3D] ............................................. 111
[Diaporama] ............................................... 112
[Lecture filtrée] .......................................... 114
[Calendrier] ................................................ 114
Retoucher les images ....................... 115
[Retouche auto] .........................................115
[Retouche créative] ................................... 116
Utiliser le menu [Lecture] ................. 117
[Régl. de Téléch.] ...................................... 117
[Édit. titre] .................................................. 118
[Éditer les données GPS]
DMC-TZ30
DMC-TZ31
.......................... 118
[Timbre car.] .............................................. 119
[Redimen.] ................................................. 121
[Cadrage] ..................................................122
[Mes favoris] ..............................................123
[Rég. impr.] ................................................124
[Protéger] ..................................................125
[Mod. Rec. vis.] .........................................126
[Copie] ....................................................... 127
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ30
DMC-TZ31
Utiliser la fonction GPS pour
enregistrer le lieu d’une image......... 128
Utiliser la fonction GPS pour effectuer le
positionnement .......................................... 129
Exécuter sur-le-champ la fonction de
positionnement pour actualiser
le lieu actuel ..............................................132
Modifier les informations de nom de lieu à
afficher ......................................................134
Désactiver la fonction de positionnement
quand l’appareil photo est éteint ..............135
Modifier les informations de nom de
lieu à enregistrer................................ 136
Modifier les informations GPS
enregistrées ....................................... 137
[Éditer la position] ......................................137
[Éditer le nom du lieu] ...............................138
- 5 -
Contenu
Régler le temps au moyen de GPS
... 140
Réduire le temps nécessaire au
positionnement .................................. 141
À propos du « GPS Assist Tool » ..............141
Utiliser le « GPS Assist Tool » ...................142
Actualiser les données
d’assistance GPS ......................................144
Vérifier la date d’expiration des données
d’assistance GPS ......................................145
Utiliser la fonction cartographique
... 146
Vérifier à l’aide d’une carte le lieu où une
image a été prise ......................................146
Afficher le lieu actuel sur une carte ...........147
Afficher uniquement les images prises
dans la même zone ...................................148
Afficher une carte en sélectionnant un
pays ou une région ....................................149
Utiliser les données cartographiques
du DVD (fourni) .................................. 150
Installer « LUMIX Map Tool » ....................150
Copier les données cartographiques sur
une carte mémoire ....................................151
Enregistrer un point de repère
personnel ........................................... 153
Enregistrer un point de repère personnel
à partir d’une carte ....................................153
Enregistrer la position d’enregistrement
comme point de repère personnel ............154
Sélectionner un point de repère personnel
et l’afficher sur une carte ...........................155
Modifier ou annuler un point de repère
personnel enregistré .................................155
Raccordement à d’autres
appareils
Afficher sur l’écran
d’un téléviseur ................................... 156
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....158
Afficher les images fixes 3D ......................160
Conserver les images fixes et les
images animées enregistrées .......... 162
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................162
Copier les images de lecture via des
câbles AV (en option) ................................162
Utilisez « PHOTOfunSTUDIO »
pour copier sur votre ordinateur ...............163
Utiliser avec un ordinateur ............... 164
Copier les images fixes et images animées
enregistrées en mode de scène [MP4] ou
[Vidéo haute vitesse]
(sauf les images animées AVCHD) ...........165
Télécharger les images sur les sites
Web de partage d’images .........................167
Imprimer ............................................. 168
Imprimer plusieurs images ........................170
Imprimer avec la date et le texte ...............170
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................171
Autres
Liste des affichages
de l’écran LCD ................................... 172
Affichages de message..................... 176
Question et Réponses
Dépannage ......................................... 178
Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 186
Contrat de licence pour les noms de lieu et
les données cartographiques
DMC-TZ30
DMC-TZ31
.........................190
- 6 -
Avant l’utilisation
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 7 -
Avant l’utilisation
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(186)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel. Lorsque
les opérations ou autres informations sont plus ou moins les mêmes d’un modèle à
l’autre, DMC-TZ30/DMC-TZ31 sert d’exemple pour les instructions dans ce manuel.
Les opérations, procédures ou fonctions qui varient d’un modèle à l’autre sont
indiquées séparément, avec le numéro de modèle correspondant.
(Exemple)
DMC-TZ30
DMC-TZ31
DMC-TZ27
Icônes de mode d’enregistrement
Mode d’enregistrement :
Modes d’enregistrement
disponibles
Modes d’enregistrement non
disponibles
- 8 -
Avant l’utilisation
À propos de GPS
DMC-TZ30
DMC-TZ31
À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez lire « Contrat de licence pour les noms de
lieu et les données cartographiques ». (190)
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure opérante
même si l’appareil photo est éteint.
• Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou
l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Réglage GPS] sur [NON]
ou [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez l’appareil photo. (129, 135)
• Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la charge de la
batterie diminue même si l’appareil photo est mis hors tension.
Informations de lieu de photographie ou filmage
• Les noms de lieu d’enregistrement et de repère (tels que les noms d’édifice) sont
ceux de décembre 2011. Ils ne seront pas mis à jour.
• Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère
peuvent être peu nombreuses.
Positionnement
• Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de
recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (128)
Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le
positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté
après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur
[NON] ou [Mode avion] réglé sur [OUI] puis remis sous tension.
Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données
d’assistance GPS. (141)
• Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position,
il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de
positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions de photographie ou
de filmage.
Lors de l’utilisation dans un autre pays
• Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions
frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de décembre 2011)
• Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS
ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS,
avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou
de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
- 9 -
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (20)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du
centre de service après-vente le plus près.
(Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
- 10 -
Nomenclature et fonctions des
principaux composants
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du
véritable produit.
Molette de sélection de mode (25)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (66)
DMC-TZ30
DMC-TZ31
Antenne GPS intégrée (128)
Indicateur de retardateur (70) /
Lampe d’assistance AF
(103)
Barillet de l’objectif
Couvercle du logement à carte/
batterie
(14, 19)
Levier de libération (14, 19)
Haut-parleur (55)
Commande de zoom (63)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant
en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (37)
Filmez.
Commutateur de marche/arrêt de
l’appareil photo
Utilisez-le pour mettre l’appareil photo sous et
hors tension.
Touche d’obturateur (27, 28)
Utilisez-la pour faire la mise au point et
photographier.
Objectif (6, 188)
DMC-TZ30
DMC-TZ31
Indicateur d’état GPS
(129)
Orifice pour trépied (188)
Microphone (26, 37)
- 11 -
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche de curseur
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du
véritable produit.
Nous vous
recommandons
d’utiliser la
dragonne
fournie pour ne
pas échapper
l’appareil photo.
Prise [HDMI]
(156, 158)
Prise
[AV OUT/DIGITAL]
(15, 156, 165, 168)
Cette prise est aussi
utilisée pour charger
la batterie.
Touche [EXPOSURE] (73)
En mode d’enregistrement :
Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de
la valeur d’ouverture. (Uniquement en mode
)
DMC-TZ30
DMC-TZ31
Touche [MAP] (146)
En mode de lecture : La carte s’affiche.
Écran LCD
(55, 62, 172)
Voyant de
charge
(16)
Touche [DISP.]
(62)
Utilisez-la
pour changer
l’affichage.
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès
rapide s’affiche. (53)
En mode de lecture : Les images sont supprimées.
(49)
Pendant les opérations de menu : L’écran
précédent est
rétabli.
Commutateur ENR/LECT (25)
Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement
ou le mode de lecture.
[MENU/SET]
Utilisez-la pour afficher les
menus, valider les réglages,
etc. (51)
Touche de curseur
Gauche (
)
Retardateur (70)
Touche de curseur Bas ( )
Mode macro, etc. (68)
Touche de curseur Haut
(
)
Compensation d’exposition,
prises de vues en fourchette, etc.
(71, 72)
Touche de curseur Droite
(
)
Flash (66)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
- 12 -
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Opérations par toucher
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran.
Toucher
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran
tactile puis retirer le doigt.
Glisser
« Glisser » signifie toucher la surface de
l’écran tactile et y faire glisser le doigt.
Le toucher sert, entre autres choses, à
sélectionner les icônes et les images.
Touchez une icône près de son centre.
Si vous touchez plusieurs icônes
simultanément, l’appareil risque de ne pas
bien fonctionner.
Le glissement (faire glisser le doigt à la surface
de l’écran) sert à faire défiler les images ou à
modifier la plage des images affichées.
En cas d’utilisation d’une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le
commerce, suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules
de protection peuvent réduire la visibilité de l’écran et sa facilité d’utilisation.)
Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de protection
disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas bien aux commandes,
appliquez une pression légèrement plus forte lorsque vous touchez l’écran.
Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran tactile, ce dernier ne
fonctionnent pas bien.
N’appuyez pas sur l’écran LCD avec les objets à bout pointu, tels que les stylos à bille.
N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles.
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes
digitales ou autres saletés.
Pour plus de détails sur les icônes qui s’affichent sur l’écran tactile, reportez-vous à
« Liste des affichages de l’écran LCD » (172 - 175).
- 13 -
Charger la batterie
Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
(fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photo Charge
Hors tension (aussi en [Mode veille] (57))
Oui
Sous tension
Non
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de
connexion USB (fourni). (La batterie n’est pas chargée.)
Lorsque la charge restante de la batterie est insuffisante, vous pouvez la charger peu
importe la position où se trouve le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo.
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera pas
alimenté.
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
- 14 -
Charger la batterie
Utilisez toujours de véritables batteries Panasonic.
Le bon fonctionnement de cet appareil photo n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve
à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le
rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
• Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
[OPEN] [LOCK]
Levier de libération
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous que la batterie est insérée dans
le bon sens.
• Insérez-la à fond fermement jusqu’à ce qu’un
son de verrouillage soit émis, et assurez-vous
que le levier est engagé au-dessus de la
batterie.
Levier
Fermez le couvercle du logement à
carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position
[LOCK].
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
- 15 -
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de
courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de
connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de
courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB
(fourni).
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
batterie ne soit pas possible.
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil
photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo
raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
Câble de connexion USB (fourni)
Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la
fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais
sens, les broches risquent de se déformer et de
causer un dysfonctionnement.)
Alignez les marques
(
sur ) et insérez la fiche.
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
Adaptateur secteur (fourni)
Voyant de
charge (16)
- 16 -
Charger la batterie
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de charge Environ 260 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d’autres appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas ou ne clignote pas alors que l’appareil est bien
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en
pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la
charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette
plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
Charge restante de la batterie
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
- 17 -
Charger la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Environ 260 images
Selon la norme CIP
A
Temps d’enregistrement Environ 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
• CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
DMC-TZ30
DMC-TZ31
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic (32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous
tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à
chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors
tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
- 18 -
Charger la batterie
Filmer
[Mode enr.]
[AVCHD] [MP4]
[Qualité enr.]
[GPH]
1
[PSH]
[GFS]
1
[FSH]
[FHD]
Temps de filmage disponible
2
Environ 55 min. Environ 65 min. Environ 70 min.
Temps réel de filmage disponible
3
Environ 30 min. Environ 35 min. Environ 40 min.
1
DMC-TZ30
DMC-TZ31
Conditions d’enregistrement
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
DMC-TZ30
DMC-TZ31
2
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes. En format [MP4], le filmage
continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à
environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
3
Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le
zoom.
Afficher les images
Temps de lecture Environ 160 min.
- 19 -
Insérer et retirer la carte (en option)
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
[OPEN] [LOCK]
Levier de libération
Insérez la carte à fond
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit
émis.
Carte (vérifiez l’orientation)
Évitez de
toucher les
bornes à
l’arrière de la
carte.
Fermez le couvercle du logement à
carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position
[LOCK].
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte
- 20 -
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée)
Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire
interne dans le cas contraire.
Mémoire intégrée
(environ 12 Mo)
DMC-TZ30
DMC-TZ31
(environ 70 Mo)
DMC-TZ27
Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes.
DMC-TZ30
DMC-TZ31
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
versa. (127)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
une carte.
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 8 Mo à 2 Go Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez-
vous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
L’utilisation d’une carte SD de vitesse « Classe 4 »
ou supérieure est recommandée pour filmer.
Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Cartes mémoire SDHC 4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur
un ordinateur ou autre appareil. (60)
Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK »,
il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer
des images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou
les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement
des données).
Informations récentes :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est en anglais uniquement.)
Commutateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Panasonic DMCTZ30EC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire