Sigma DP1X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
121
Ce mode d'emploi explique comment utiliser le compact numérique
SIGMA DP1X. Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur SIGMA
Photo Pro, disponible au format PDF dans le CD fourni, pour les
informations nécessaires à l'installation du logiciel SIGMA Photo Pro
sur votre ordinateur, la connexion entre l'appareil et l'ordinateur et les
ex
p
lications relatives à l'utilisation du lo
g
iciel SIGMA Photo Pro.
C74FR1091
F
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
1
Nous vous remercions d'avoir choisi
le compact numérique Sigma DP1X
Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de
votre DP1X avant toute utilisation afin d'en obtenir les meilleures
performances et d'en tirer le meilleur parti. Profitez bien de votre
nouvel appareil Sigma !
Gardez précieusement ce manuel d'utilisation à portée de main. Il vous
aidera à utiliser au mieux votre appareil à tout moment.
Les conditions de garantie figurent dans le certificat joint. Veuillez vous
y référer pour tout détail.
PROPRIETES COMMERCIALES
Cet appareil photographique est destiné à un usage personnel et ne
doit en aucun cas être utilisé pour contrevenir aux lois locales ou
internationales relatives à la propriété commerciale, intellectuelle ou
artistique ("copyright"). Toutes les prises de vues relatives aux
spectacles, compétitions, défilés ou évènements commerciaux doivent
respecter les lois de la propriété et du "copyright".
FOVEON est une marque de Foveon, Inc. X3 et le logotype X3 Logo sont
des marques de Foveon, Inc.
IBM PC/AT est une marque ou une marque déposée de International
Business Machines Corporation (IBM) aux Etats Unis d'Amérique.
Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées par
Microsoft Corporation aux Etats Unis d'Amérique et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques de
Apple Inc. aux Etats Unis d'Amérique et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Adobe Photoshop sont des marques ou des marques déposées
de Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres noms de sociétés ou de produits utilisés dans le présent
document sont des marques ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
La police Ricoh True Type conçue par Ricoh CO., Ltd. est utilisée dans les
fenêtres d'affichage des menus de cet appareil.
2
Elimination des déchets d'Equipements Electriques et Electroniques
ménagers
(Applicable dans l'Union Européenne selon les dispositions particulières de
chaque Etat membre)
Ce symbole inscrit sur le produit ou sur l'emballage, le mode d'emploi et la carte
de garantie indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé des Déchets
d'Equipements Electrique et Electroniques en fin de vie. Si votre produit contient
des accumulateurs ou piles aisément amovibles, éliminez-les séparément selon
les dispositions locales en vigueur. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que le produit sera recyclé correctement. Vous aiderez ainsi à lutter contre
l'impact négatif pour l'environnement et la santé humaine. Pour plus d'information,
veuillez prendre contact avec vos autorités locales, votre service de collecte des
déchets ou votre revendeur.
CONTENU ET ACCESSOIRES
Nous vous recommandons de vérifier que les accessoires suivants ont
bien été livrés avec votre appareil. Sinon, veuillez prendre contact avec
votre revendeur.
1. Appareil photographique (DP1X)
2. Bouchon d'objectif (sur l'appareil)
3. Couvercle de griffe flash (sur l'appareil)
4. Etui
5. Courroie de transport
6. Batterie Li-ion BP-31
7. Chargeur de batterie BC-31
8. Câble de chargeur de batterie
9. Câble USB
10. Câble audio-vidéo
11. CD SIGMA Photo Pro
12. Mode d'emploi
13. Carte de garantie
14. Conditions de garantie SIGMA et liste du réseau mondial
L'appareil est fourni sans carte mémoire. Veuillez vous en procurer une
séparément.
3
SOMMAIRE
CONTENU ET ACCESSOIRES .............................................................. 2
PRECAUTIONS GENERALES ............................................................... 6
PRECAUTIONS D'UTILISATION ............................................................ 9
NOMENCLATURE ................................................................................ 11
MONITEUR COULEUR ACL ................................................................. 13
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ .................................................................. 14
PREPARATION DE L'APPAREIL 17
FIXATION DE LA COURROIE .............................................................. 17
BOUCHON D'OBJECTIF ...................................................................... 18
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE ..................................................... 19
CONTROLE DE L'ALIMENTATION ....................................................... 22
ALIMENTATION SECTEUR (VENDUE SEPAREMENT) ...................... 23
CHOIX DE LA LANGUE ........................................................................ 24
REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE ............................................ 25
MENU DES REGLAGES DE L'APPAREIL ............................................ 26
LISTE DES OPTIONS DES MENUS .................................................... 29
MENU DE REGLAGE RAPIDE ............................................................. 34
MODIFICATION DU TYPE D'AFFICHAGE ........................................... 35
INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE ............................................. 37
FORMATAGE DE LA CARTE MEMOIRE .............................................. 39
DECLENCHEUR ................................................................................... 39
RESTAURATION DES REGLAGES D'ORIGINE .................................. 40
PRISE DE VUES 41
SELECTION DU MODE D'EXPOSITION 41
P
PROGRAMME AE .......................................................................... 41
A
PRIORITE A L'OUVERTURE AE .................................................... 43
S
PRIORITE A LA VITESSE AE ......................................................... 44
M
EXPOSITION MANUELLE .............................................................. 45
UTILISATION DU FLASH 46
UTILISATION DU FLASH INTEGRE ..................................................... 46
MISE AU POINT 48
UTILISATION DE L'AUTOFOCUS ........................................................ 48
SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT .................................. 49
4
MEMORISATION DE LA MISE AU POINT ............................................ 49
MISE AU POINT MANUELLE ............................................................... 50
TYPE DE DECLENCHEMENT 51
VUE PAR VUE ...................................................................................... 51
PRISE DE VUE EN CONTINU .............................................................. 52
RETARDATEUR .................................................................................... 52
PHOTOGRAPHIE AVANCEE 53
REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS (WB) ............................... 53
REGLAGE DE LA SENSIBILITEEQUIVALENCE ISO ................... 56
REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE ................................................. 57
REGLAGE DE L'ESPACE COLORIMETRIQUE ................................... 58
PARAMETRES D'IMAGE ...................................................................... 59
SELECTION DU MODE DE MESURE .................................................. 60
MEMORISATION D'EXPOSITION (AE LOCK) ..................................... 61
CORRECTION D'EXPOSITION ............................................................ 63
CORRECTION D'EXPOSITION AU FLASH .......................................... 64
AUTO BRACKETING ............................................................................ 65
COULEUR ............................................................................................ 67
IMAGE AVEC SON ............................................................................... 68
UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE ................................................ 69
ROTATION AUTO ................................................................................. 70
INTERVALLOMETRE ........................................................................... 71
MES REGLAGES.................................................................................. 73
PERSONNALISATION COMMANDES EXPO. ..................................... 74
VISUALISATION ET EFFACEMENT DES IMAGES 75
APERÇU RAPIDE 75
DUREE DE L'APERÇU RAPIDE ........................................................... 75
VISUALISATION DES IMAGES 76
VISUALISATION D'UNE IMAGE A LA FOIS ......................................... 77
AGRANDISSEMENT (ZOOM SUR UNE PARTIE DE L'IMAGE) ........... 78
MOSAÏQUE D'IMAGES (PHOTOS MINIATURES) ............................. 79
PLANCHE CONTACT (SAUT DE MOSAÏQUE) ................................. 80
VISUALISATION D'IMAGES AVEC SON .............................................. 81
ECRAN D'INFORMATION .................................................................... 82
5
HISTOGRAMME ................................................................................... 84
VISUALISATION SUR UN ECRAN TV ................................................. 85
EFACEMENT DES FICHIERS 86
EFFACEMENT D'UN FICHIER A LA FOIS ............................................ 87
EFFACEMENT DE PLUSIEURS FICHIERS ......................................... 88
GESTION DES IMAGES 89
PROTECTION DES FICHIERS ............................................................ 89
POINTAGE DES IMAGES .................................................................... 92
ORIENTATION DES IMAGES ............................................................... 95
ALERTE D'EXPOSITION ...................................................................... 96
PERSONNALISATION DE LA TOUCHE OK ......................................... 96
ENREGISTREMENT D'UN MEMO VOCAL .......................................... 97
REALISATION D'UN DIAPORAMA ....................................................... 99
REALISATION ET LECTURE DE VIDEOS 101
ENREGISTREMENT DE SEQUENCES VIDEO ................................. 101
LECTURE DES SEQUENCES VIDEO ............................................... 102
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE SEQUENCES AUDIO 104
ENREGISTREMENT DU SON (MODE MICRO) ................................. 104
LECTURE DES SEQUENCES AUDIO ............................................... 105
IMPRESSION DES IMAGES 106
IMPRESSION DES IMAGES AVEC UNE IMPRIMANTE COMPATIBLE PICTBRIDGE
. 106
DPOF
(DIGITAL PRINT ORDER FORMAT) ........................................ 109
ENVIRONNEMENT TECHNIQUE 110
ACCESSOIRES EN OPTION ............................................................. 110
ENTRETIEN ........................................................................................ 110
GLOSSAIRE ....................................................................................... 111
SYSTEME DE NUMEROTATION DES FICHIERS ............................. 113
MISE EN VEILLE ET EXTINCTION AUTOMATIQUE ......................... 115
PROBLEMES D'UTILISATION ............................................................ 116
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................... 119
CONNEXION DU BOITIER A UN ORDINATEUR ............................... 120
6
PRECAUTIONS GENERALES
Pour éviter tout dommage ou erreur de manipulation, nous vous
demandons de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre
appareil. Nous attirons particulièrement votre attention sur les deux
signes d’avertissement ci-dessous :
Mise en garde !!
Avertissement !!
La non prise en compte de cette mise en garde pourrait
entraîner un accident grave ou un dommage sérieux au produit
Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner un
accident ou endommager le produit
Ce symbole marque un point important où la plus grande prudence est requise.
Ce symbole correspond à une information qu’il convient de respecter.
MISE EN GARDE
(
BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR
)
La batterie doit être entreposée hors de portée des enfants. Si une
batterie est avalée par accident, contactez immédiatement un service
médical d'urgence.
N'utilisez pas de batteries autres que celles indiquées. Ceci peut
provoquer une explosion ou une fuite de la batterie, endommager le
boîtier et entraîner des blessures ou un incendie.
N'utilisez pas une batterie autre que celle mentionnée dans ce livret.
Ceci peut provoquer une explosion ou une fuite de la batterie,
endommager le boîtier et entraîner des blessures ou un incendie.
Evitez tout choc, secousse ou chute. Ceci peut provoquer une explosion
ou une fuite de la batterie et entraîner des blessures ou un incendie.
Ne démontez pas la batterie, ne provoquez pas de court-circuit, ne la
chauffez pas, ne la brûlez pas. Ceci peut provoquer une explosion ou
une fuite de la batterie, endommager le boîtier et entraîner des blessures
ou un incendie.
Ne cherchez pas à recharger une autre batterie que celle fournie. Ceci
peut provoquer une explosion ou une fuite de la batterie, endommager le
boîtier et entraîner des blessures ou un incendie.
Si vous détectez une fumée qui s'échappe de l'appareil ou de la batterie,
une surchauffe ou une odeur de brûlé, retirez immédiatement la batterie
en prenant garde de ne pas vous brûler, et ramenez l'appareil a son lieu
de vente ou remettez-le à un réparateur agréé
Veillez à respecter la réglementation en vigueur dans votre pays de
résidence en ce qui concerne la récupération des batteries usagées.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pour une longue période, retirez la
batterie de l'appareil.
N'employez pas un autre adaptateur secteur que celui fourni avec
l'appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait entraîner une
électrocution et un incendie.
7
PRECAUTIONS GENERALES
L'adaptateur secteur fourni est destiné à ce seul boîtier. Ne l'utilisez pas
avec un autre produit. Ceci pourrait entraîner une surchauffe, un
incendie, une électrocution ou une blessure.
Si l'adaptateur secteur émet de la fumée, une odeur ou un bruit anormal,
débranchez-le immédiatement. Ceci pourrait causer un incendie ou une
électrocution.
Si de l'eau ou une matière quelconque pénètre dans l'adaptateur,
débranchez-le immédiatement. Ceci pourrait provoquer un incendie ou
une électrocution.
Ne cherchez pas à modifier ou à démonter l'adaptateur. Ceci pourrait
provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Ne tirez pas
dessus, ne l'enroulez pas à l'excès, ne le chauffez pas. Ceci pourrait
l'endommager et provoquer un incendie ou une électrocution.
N'utilisez pas l'adaptateur avec un voltage différent que celui spécifié
(100V - 240V). Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez un cordon adapté et agréé pour le pays où vous vous trouvez.
MISE EN GARDE (APPAREIL)
N’approchez pas le boîtier d’un environnement dangereux tel qu’une
flamme, un gaz ou un liquide inflammable comme du propane, de
l’essence, etc…
Tenez le boîtier hors de portée des enfants. En particulier, la courroie
pourrait provoquer un étranglement.
Ne démontez pas le boîtier : ceci pourrait entraîner une électrocution ou
des brûlures.
Ne touchez pas des éléments internes du boîtier. Il pourrait en résulte
r
un incendie ou une électrocution. Dans un tel cas, enlevez les piles et
contactez un réparateur agréé.
A
près avoir installé un objectif, ne visez jamais directement en direction
du soleil à travers le viseur : ceci pourrait entraîner une brûlure de l’œil,
voire provoquer une cécité définitive.
Ne regardez jamais le soleil à travers l'objectif. Ceci pourrait entraîne
r
une cécité définitive.
Maintenez le boîtier dans un milieu sans moisissures et sec. Si le boîtie
r
ou l’objectif tombe dans l’eau, contactez votre revendeur. Ne l’utilisez
pas tant qu’il n’a pas été vérifié : ceci pourrait entraîner une électrocution
ou des brûlures.
Evitez tout contact d'un objet métallique ou d'eau sur les contacts
électriques du boîtier : ceci pourrait entraîner une électrocution ou des
brûlures.
8
PRECAUTIONS GENERALES
AVERTISSEMENT (BATTERIE, CHARGEUR ET ADAPTATEUR)
Ne débranchez pas l'adaptateur du secteur en titrant sur le cordon ou su
r
le chargeur. Ceci pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie
ou une électrocution. Veillez à tenir la fiche en main lorsque vous la
débranchez de la prise de courant.
Ne couvrez pas le chargeur ou l'adaptateur avec un vêtement, un
coussin ou un autre textile. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et
provoquer un incendie.
Par sécurité, débranchez le chargeur et l'adaptateur lorsqu'ils ne sont
pas utilisés.
Ne déclenchez pas le flash près des yeux. La violence de l'éclair pourrait
endommager les yeux. Tenez-le à une distance minimale de 1m/3feet
lorsque vous photographiez avec le flash.
Ne couvrez pas le flash avec le doigt ou la main. Cela pourrait entraîne
r
une brûlure.
AVERTISSEMENT (APPAREIL)
Ne laissez pas l'appareil sans son bouchon protecteur d'objectif.
L'intrusion de lumière sur une longue période pourrait endommage
r
l'appareil.
Ne transportez pas l’appareil avec un trépied attaché : ceci pourrait
provoquer une chute ou une blessure.
Ne tenez pas l’appareil avec les mains mouillées : ceci pourrait entraîne
r
une électrocution.
Ne laissez pas l’appareil dans un lieu très chaud comme dans une
voiture en plein soleil : vous pourriez vous brûler en prenant l’appareil en
main.
En cas de casse d'un écran à cristaux liquides (ACL), prenez garde aux
fragments de verre qui peuvent blesser. En outre, si du liquide s'échappe
d'un écran, nous vous demandons de suivre les recommandations
ci-dessous :
Si du liquide adhère aux vêtements ou à la peau, lavez-les
immédiatement avec du savon.
Si du liquide atteint les yeux, lavez-les à grande eau immédiatement
pendant 15 minutes et consultez un médecin.
Si vous avalez du liquide, buvez une grande quantité d'eau pou
r
provoquer un vomissement et consultez un médecin.
9
PRECAUTIONS D'UTILISATION
CONDITIONS D'UTILISATION
Votre appareil photographique numérique est un instrument de précision. Il
faut le manipuler avec soin et éviter les chocs.
Cet appareil n’est pas étanche, et ne doit pas être utilisé sous l’eau. Evitez les
projections d’eau, et essuyez-les rapidement, le cas échéant, avec un chiffon
sec. Si l’appareil est réellement mouillé, consultez immédiatement votre
revendeur.
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, ou dans un
environnement chaud ou très humide pendant une longue durée.
Si l’appareil est transporté brutalement d’un lieu froid dans une pièce chaude,
de la buée ou de la condensation peut apparaître. Laissez l’appareil dans son
sac jusqu’à ce qu’il soit adapté à son nouvel environnement.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sous des températures comprises
entre 0°C/32°F et +40°C/104°F et un taux d'humidité inférieur à 80% (pour
éviter la condensation). Dans tous les cas, le rendement des piles sera faible
par une température inférieure à 0°C. Emportez alors des piles de rechange et
maintenez les piles au chaud.
L’électricité statique ou un champ magnétique peut affecter les performances
du boîtier. Dans un tel cas, ôtez les piles et remettez-les en place pour
réinitialiser les composants électroniques de l’appareil.
STOCKAGE DE L'APPAREIL
Veillez à enlever la batterie si l'appareil n’est pas utilisé pendant longtemps.
Pour éviter l’apparition de champignons, rangez l’appareil dans un endroit sec,
frais et correctement ventilé, avec un agent desséchant tel qu’un gel de silice.
Tenez-le éloigné de tout produit chimique.
Nous vous demandons de lire attentivement ce chapitre avant
d’utiliser l’appareil.
Il est conseillé de se vérifier et de se familiariser avec les fonctionnalités
avant d'utiliser l'appareil. Le fabricant ne saurait en effet être tenu pour
responsable en cas de photos ratées ou de manque à gagner.
Emportez toujours un jeu de piles de rechange quand vous utilisez l’appareil
par grand froid, en balade hivernale ou lorsque vous prévoyez un grand
nombre de prises de vues.
10
A PROPOS DU MONITEUR COULEUR ACL TFT
Certains cristaux du moniteur couleur ACL peuvent être constamment
lumineux ou éteints. Ceci ne constitue pas un défaut ou un mauvais
fonctionnement. La qualité des images n'en sera aucunement affectée.
La réactivité d'un écran à cristaux liquides diminue avec la température. A
l'inverse, l'affichage s'assombrit sous une forte chaleur, et se rétablit dès
retour à une température normale.
CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA
(VENDUES SEPAREMENT)
Le compact numérique DP1X utilise une carte mémoire SD ou SDHC
ou une carte MMC (Multi Media).
Dans ce mode d'emploi, les cartes mémoires SD, SDHC et MultiMédia
seront appelées "carte" ou "carte mémoire".
Nous recommandons l'utilisation de cartes SDHC ou SD haute vitesse
pour le stockage des images.
Les cartes SD et SDHC comportent un verrou de
protection qui permet d'éviter les enregistrements
ou formatages intempestifs. Si le verrou est placé
sur la position ‘LOCK’, l'enregistrement ou
l'effacement de données sont impossibles.
L'utilisation d'une carte MMC n'est pas recommandée en cas de prise de vue
en continu ou en mode vidéo, du fait de la moindre vitesse de
l'enregistrement.
Ne laissez pas votre carte mémoire au soleil ou à proximité d'une source de
chaleur.
Ne stockez pas une carte dans un lieu très chaud ou humide, ni dans un
endroit soumis à une forte électricité statique ou à un champ magnétique.
Pour une utilisation optimale, nous vous recommandons de vous reporter aux
modes d'emplois fournis avec la carte.
La fonction "Effacer" de l'appareil ou de l'ordinateur peut ne pas supprimer
toutes les données dans la carte mémoire. Si vous voulez tout effacer avec
certitude, utilisez un logiciel dédié.
11
NOMENCLATURE
1
3
2
4
6
5
7
8
9
11
13
12
10
14
16
15
18
17
7
19
12
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1.
MICROPHONE
20.
/
BOUTON DE VERROUILLAGE
D'EXPOSITION
(
AE LOCK
/
EFFACEMENT
)
2.
VOLET COMPARTIMENT
BATTERIE/CARTE
3.
PAS DE VIS POUR TREPIED
21.
BOUTON DE REGLAGE RAPIDE
4.
OBJECTIF
5.
FLASH
22.
BOUTON MENU
6.
SUPPORT BOUCHON
7.
OEILLET DE COURROIE
23.
COMMANDE DE NAVIGATION
8.
HAUT-PARLEUR
9.
COUVERCLE GRIFFE FLASH
24.
BOUTON DE VISUALISATION
10.
GRIFFE FLASH
11.
LEVIER DE SORTIE FLASH
25.
TOUCHE
TOUCHE
12.
ECRAN COULEUR ACL
13.
TEMOIN D'AUTOFOCUS
26.
TOUCHE DE MODE DE MISE
AU POINT
14.
BOUTON MARCHE/ARRET
15.
SELECTEUR DE MODE
27.
BOUTON OK
16.
DECLENCHEUR
17.
CACHE COMPARTIMENT
CONNECTIQUE
28.
BOUTON D'AFFICHAGE
18.
MOLETTE MF
19.
TEMOIN D'ACQUISITION
29.
BOUTON DE ZONE AF
13
MONITEUR COULEUR ACL
Signification des icônes affichées en mode photographique :
1
Témoin de batterie
15
Contraste*
2
Mode flash*
16
Netteté*
3
Mode de prise de vue*
17
Saturation*
4
Balance des blancs*
18
Collimateur AF
5
Sensibilité ISO
19
Mode de mise au point*
6
Taille d'image
20
Loupe d'affichage MF*
7
Qualité d'image
21
Echelle de distance MF*
8
Nombre de vues restantes
22
Intervallomètre*
9
Valeur de correction d'exposition au
flash*
23
Mode d'exposition
24
Vitesse
10
Verrouillage d'exposition AEL*
25
Valeur d'ouverture
11
Alerte de risque de bougé
26
Valeur de correction d'exposition /
Indicateur d'exposition
12
Image avec son*
13
Auto Bracketing*
27
Mode de mesure
14
Mode couleur
28
Histogramme*
* Affichage temporaire durant le réglage seulement.
En mode de prise de vue, il est possible de remplacer les données d'exposition
affichées en bas du moniteur par un affichage de fonctions complémentaires en
appuyant sur le bouton
. Lorsque les données d'exposition sont affichées,
seules la vitesse, le l'ouverture et la correction d'exposition peuvent être modifiées.
Lorsque les fonctions complémentaires sont affichées, il est possible de modifier
leur réglage en appuyant sur les touches
et , selon le détail ci-contre.
Choix de la zone de mise au point (
P. 49
)
Agrandissement de l'affichage en MF
(
P. 5 0
)
Correction d'exposition au flash (P.6 4 )
Autobracketing(P.65,66)
[Données d'exposition]
[
Affichage des fonctions complémentaires
]
14
Ce symbole indique que l'image est en cours de traitement.
Durant cette opération, les fonctions de l’appareil photo sont
désactivées.
Ce symbole indique que l’appareil déclenche avec une vitesse
d’obturation lente.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Le compact numérique DP1X dispose de nombreuses fonctions
évoluées qui seront explicitées plus loin. Ce chapitre se rapport aux
opérations de base.
PREPARATION
Mise en charge de la batterieP.1 9
Chargez la batterie Li-ion livrée avec
l'appareil à l'aide du chargeur fourni à cet
effet.
Mise en place de la batterieP. 20
Insérez la batterie dans son logement selon
le schéma indiqué.
Choix de la langueP. 24
15
Réglage de la date et de l'heureP.2 5
Insertion de la carte mémoireP. 37
PRISE DE VUE
Mise en route de l'appareil
Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur
le bouton marche / arrêt.
Sélection du mode d'expositionP. 41
Placez le sélecteur de mode sur la position
P
(Programme AE)
16
Mise au pointP.4 8
Composez votre image dans le moniteur
couleur et appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour activer la mise au point et
le calcul de l'exposition.
Prise de vue
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Visualisation de l'imageP.7 5
L'image apparaît pendant 2 secondes sur le
moniteur couleur ACL.
17
PREPARATION DE L'APPAREIL
Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant de procéder
aux premières prises de vues.
FIXATION DE LA COURROIE
1
Détachez l'extrémité de la courroie.
2
Attachez-la à l'œillet de chaque té de l'appareil comme indiqué.
3
Réassemblez la courroie comme indiqué.
3
1
2
18
BOUCHON D'OBJECTIF
Le bouchon protège l'objectif. Il est recommandé de le laisser en place
lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
POUR RETIRER LE BOUCHON
Otez le bouchon comme illustré.
POUR METTRE EN PLACE LE BOUCHON
Mettez le bouchon en place avec le logo
SIGMA à l'horizontale.
MISE EN GARDE !
Si vous mettez l'appareil sous tension avec le bouchon en place,
l'obectif ne pourra pas se déployer correctement. Retirez le bouchon et
recommencez.
Il n'est pas possible de mettre le bouchon en place lorsque l'appareil est
sous tension et que l'objectif est déployé. Eteignez l'appareil pour que
l'objectif se rétracte et placez ensuite le bouchon.
19
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE
Une batterie lithium-ion BP-31 est fournie avec le DP1X. Mettez-la en
charge avec le chargeur BC-31 fourni avant la première utilisation.
Remettez-la en charge lorsqu'elle est déchargée.
POUR CHARGER LA BATTERIE
1
Connectez le câble d'alimentation au
chargeur et branchez-le ensuite au secteur.
2
Placez la batterie en la glissant dans le
sens de la flèche comme indiqué ci-contre.
Le témoin de charge s'allume en rouge
durant la charge.
Le temps de charge et d'environ 120
minutes.
Cette durée dépend de la température
ambiante et du niveau de charge initial
3
Lorsque le témoin passe au vert, la charge
est achevée. Retirez la batterie du chargeur
et débranchez le câble du secteur
Il est recommandé de charger la batterie avant d'utiliser l'appareil. La
performance décroît après une inutilisation de plusieurs jours.
Si le nombre de prises de vues possible après une charge diminue
fortement, la batterie peut être en fin de vie. Achetez-en une neuve.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Sigma DP1X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire