Frigidaire FFCT1278LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Tout sur
de votre four à micro-ondes
l'usage et l'entretien
TABLE DES MATIÈRES
p/n 316495184
www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Bienvenue et félicitations
.........................................
2
Fonctions et caractéristiques
...................................
8
Avant utilisation
.....................................................
10
Fonctionnement manuel
.........................................
11
Fonctionnement pratique
........................................
13
Fonctionnement du four
à convection
.....................
18
Fonctionnement du gril
..........................................
19
Fonctionnement des combinaisons
.........................
20
Tableaux de cuisson
...............................................
22
Entretien et nettoyage
............................................
28
Avant d’appeler
......................................................
29
Garantie
.................................................................
30
2
Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très ers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur
service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité.
Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions
d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle.
Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas
prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon
sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil.
Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
BESOIN D’AIDE?
Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux
vous servir.
Lisez ce manuel.
Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes
adéquatement.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec
le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Épargnez du temps et de l’argent.
Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes
courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir
de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso
de ce manuel.
OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-374-4432, 24 sur 24, 7 jours
sur 7.
Questions?
1-800-374-4432
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
Veuillez joindre ici le reçu de
vente pour référence future.
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
3
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel,
respectez les consignes suivantes :
1. Ne faites pas de friture dans le four. La graisse pourrait
surchauffer et deviendrait dangereuse à manipuler.
2. Ne faites pas cuire ou ne réchauffez pas à lénergie micro-
ondes des œufs dans leur coquille ou sans avoir percé le
jaune dœuf. La pression pourrait devenir trop importante
et l’œuf risquerait d’exploser. Percez le jaune d’œuf à
laide dune fourchette ou dun couteau avant de le cuire.
3. Percez la peau des pommes de terre, tomates et aliments
similaires avant de les cuire au four micro-ondes.
Lorsque la peau est pere, la vapeur séchappe de
façon homogène.
4. Nutilisez pas le four sans y avoir placé des aliments.
5. Utilisez uniquement du pop-corn dans des emballages
conçus et indiqués pour être utilisés dans un four micro-
ondes. Le temps de cuisson dépend de la puissance du
four. Ne continuez pas à chauffer le pop-corn une fois que
tous les grains ont écla. Le pop-corn risquerait de vous
brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance.
6. Nutilisez pas de thermomètre de cuisine ordinaire dans le
four. La plupart des thermomètres de cuisine contiennent
du mercure, ce qui pourrait entraîner un arc électrique ou
un dysfonctionnement, ou endommager le four.
7. Nutilisez aucun ustensile métallique dans le four.
8. Nutilisez jamais de papier, de plastique ou d’autres
matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour
la cuisine.
9. Lorsque vous effectuez une cuisson avec du papier, du
plastique ou dautres mariaux combustibles, respectez
les recommandations du fabricant concernant lutilisation
du produit.
10. Nutilisez pas de serviettes en papier qui contiennent
du nylon ou dautres fibres synthétiques. Chauffées,
celles-ci risqueraient de fondre et le papier risquerait
de prendre feu.
11. Ne faites pas chauffer des récipients fermés ou des sacs
en plastique dans le four. Les aliments ou le liquide
risqueraient de couler rapidement et pourraient casser le
récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le récipient ou le sac
avant de commencer la cuisson.
12. Pour éviter tout dysfonctionnement d’un stimulateur
cardiaque, demandez à votre decin ou au fabricant du
stimulateur de vous expliquer les effets de l’énergie
micro-ondes sur les stimulateurs cardiaques.
Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes contenues dans le manuel d’utilisation et
d’entretien n’ont pas été rédigés pour couvrir toutes les
conditions et situations éventuelles. Vous devez utiliser
votre bon sens et vous montrer prudent lors de
l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d’un
four micro-ondes.
Communiquez avec le fournisseur, le distributeur,
l’agent d’entretien ou le fabricant si vous ne
comprenez pas certains problèmes ou
certaines conditions.
Ce que vous devez
savoir sur les
consignes de sécurité
Reconntre les symboles,
termes et étiquettes
de sécurité
DANGER
DANGER : situations dangereuses immédiates qui
ENTRAÎNERONT des blessures graves ou le décès de
la personne.
AVERTISSEMENT : situations ou pratiques
dangereuses qui POURRAIENT ENTRAÎNER des
blessures graves ou lecès de la personne.
AVERTISSEMENT
ATTENTION : situations ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT ENTRAÎNER des blessures légères de
la personne.
ATTENTION
ATTENTION
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de chocs électriques ou de décès, ce
four doit être mis à la terre et la prise ne doit être modifiée.
Le four DOIT être mis à la terre.
La mise à la terre réduit les risques de
chocs électriques en offrant un fil
permettant au courant électrique de
s’échapper en cas de court-circuit. Ce
four est équipé d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre
avec prise de mise à la terre. La prise doit être brance dans
une prise murale correctement instale et mise à la terre. Voir
les instructions d’installation.
Consultez un électricien ou un technicien qualif si vous ne
comprenez pas complètement les consignes de mise à
la
terre, ou si vous ne savez pas si le four est correctement mis
à la terre.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du
produit est trop court, demandez à un électricien qualif
d’installer une prise à trois branches. Branchez le four dans
un circuit 60 Hertz sépa en respectant les caracristiques
électriques indiquées dans le tableau des caracristiques. Si
le four est branché sur un circuit comprenant d’autres
équipements, vous risquerez de devoir allonger les temps de
cuisson et des fusibles risquent de sauter.
Le four micro-ondes fonctionne sur du courant nager
standard, 110-120 V.
Situations d’utilisation où le cordon d’alimentation de
l’appareil ne sera pas débranché de façon fréquente :
Lorsqu’il y a des risques d’accident, nous déconseillons
fortement l’utilisation d’un adaptateur à prise électrique.
Si vous décidez d’utiliser un adaptateur (lorsque les codes
locaux le permettent), un branchement temporaire peut
être fait afin de mettre correctement à la terre une prise
murale à deux fiches à l’aide d’un adaptateur portant une
marque UL, disponible dans la plupart des quincailleries.
Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous
assurer que la prise est mise à la terre correctement.
Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation de
l’adaptateur, tenez toujours l’adaptateur d’une main. Sinon,
la
borne de terre de l’adaptateur peut se briser à la suite
d’utilisations répétées. Si cela se produit, NE PAS
UTILISER l’appareil jusqu’à ce qu’une mise à la terre
adéquate soit rétablie.
Situations d’utilisation où le cordon d’alimentation de
l’appareil sera débranché fréquemment :
Ne pas utiliser un adaptateur à prise dans en pareilles
situations. Un débranchement fréquent du cordon
d’alimentation soumet l’adaptateur à une tension excessive
et entraîne une panne éventuelle de la borne de terre de
l’adaptateur. Un électricien qualifié doit remplacer la prise
murale à deux fiches par une prise murale à trois fiches
(mise à terre) avant d’utiliser l’appareil.
Si vous voyez un arc électrique, appuyez sur le bouton STOP
et corrigez le probme. Larc électrique est le terme utilisé pour
parler d’étincelles dans votre four micro-ondes. Un arc électrique
est cau par :
une mauvaise installation du plateau métallique qui fait en
sorte que celui-ci touche à la paroi intérieure du four
micro-ondes.
du métal ou du papier aluminium qui touche à la paroi
intérieure du four.
l’utilisation de papier aluminium qui n’enrobe pas
correctement les aliments. (Les bords agissent comme
des antennes).
d’autres métaux, comme les attaches torsaes, les
aiguilles à brider la volaille ou les plats à bords métalliques,
dans le four micro
-ondes.
des serviettes en papier recyclé utilies dans le four qui
contiennent de petits morceaux de métal.
ATTENTION
Le branchement de la borne de terre de l’adaptateur à la vis
d’obturation de la prise murale ne met pas l’appareil à la terre
à moins que la vis d’obturation soit en métal et non isolée, et
que la prise murale soit mise à la terre par le biais du circuit
électrique de la maison.
Adaptateur de prises
électriques
Consignes de mise à
la terre
Arc électrique
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
Déclaration de la
Commission fédérale
des communications
sur les perturbations
radioélectriques
(États-Unis seulement)
AVERTISSEMENT
a. Le cordon d’alimentation est volontairement court
pour réduire les risques d’emmêlement du câble et
pour éviter que vous ne trébuchiez dessus.
b. Vous pouvez utiliser des rallonges à condition d’être
extrêmement prudent.
c. Si vous utilisez une rallonge :
1. La caractéristique électrique indiquée sur
l’ensemble cordon ou sur l’ensemble rallonge doit
être au moins égale à la caractéristique électrique
de l’appareil.
2. La rallonge doit correspondre à un cordon de mise
à la terre trifilaire.
3. Le cordon le plus long doit être arrangé de sorte à
ne pas pendre du comptoir ou de la table où vous
pourriez trébucher dessus, l’accrocher ou le tirer
par inadvertance.
Si vous utilisez une rallonge, il se peut que la lumière
intérieure vacille, et le bruit du ventilateur peut varier
lorsque le four micro-ondes est en marche. Les temps de
cuisson peuvent également s’allonger.
Cet équipement génère et utilise de l’énergie de fréquence
ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-
dire conformément aux instructions du fabricant, cet
équipement peut entraîner des perturbations pour la
réception des ondes radio et télévision. Des essais de type
réalisés sur cet équipement ont confirmé qu’il était
conforme aux limites des équipements ISM, conformément
à la section 18 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre de
telles perturbations dans une installation ménagère.
Toutefois, il n’existe aucune garantie que des perturbations
ne se produisent dans une installation en particulier. Vous
pouvez déterminer si l’équipement entraîne des
perturbations de la réception des ondes radio ou télévision
en allumant et éteignant l’équipement. En cas de
perturbations, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le
problème en prenant l’une des mesures suivantes :
Ÿ Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de
Ÿ la télévision.
Ÿ Placez le four micro-ondes à un autre endroit.
Ÿ Éloignez le four micro-ondes du récepteur.
Ÿ Branchez le four micro-ondes dans une autre prise de
sorte que le four et le récepteur ne se trouvent pas sur
le même circuit de dérivation.
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio
ou télévision entraînées par une modification non
autorisée du four micro-ondes. L’utilisateur est chargé de
corriger cette perturbation.
Perturbations radio
1. Le fonctionnement de votre four micro-ondes peut
entraîner des perturbations radio, télé, ou
d’équipements semblables.
2. En cas de perturbations, vous pouvez réduire
ou éliminer ces dernières en prenant les
mesures suivantes :
1) Nettoyez la porte et les joints du four.
2) Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de
la télévision.
3) Placez le four micro-ondes à un autre endroit.
4) Éloignez le four micro-ondes du récepteur.
5) Branchez le four micro-ondes dans une autre prise
de sorte que le four et le récepteur ne se trouvent
pas sur le même circuit de dérivation.
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6
Précautions pour
éviter une exposition
éventuelle à une
énergie micro-ondes
excessive
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes :
Ÿ N’ESSAYEZ PAS d’utiliser le four la porte ouverte, car
cela pourrait entraîner une exposition dangereuse à
l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas
abîmer ou modifier les dispositifs de verrouillage.
Ÿ NE PLACEZ PAS d’objet entre l’avant du four et la
porte, et ne laissez aucune saleté ou résidu de produit
de nettoyage s’accumuler sur les joints.
Ÿ N’UTILISEZ aucun produit de nettoyage sur les joints
de la porte du four, sans quoi vous pourriez abîmer
le four.
Ÿ N’UTILISEZ PAS le four s’il est endommagé. Il est
particulièrement important de vérifier que la porte du
four ferme correctement et que les éléments suivants
ne sont pas endommagés :
1. Porte (pliée),
2. Charnières et attaches (cassées ou lâches),
3. Joints des portes.
Ÿ Seul le personnel d’entretien correctement qualifié est
autorisé à régler ou à réparer le four.
Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau,
du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans
qu’il ne semble bouillir, en raison de la tension
superficielle du liquide. Vous risquez de ne pas forcément
voir des bulles ou l’ébullition lorsque vous retirez le
récipient du four micro-ondes. DES LIQUIDES
EXTRÊMEMENT CHAUDS RISQUENT AINSI DE SE
METTRE SOUDAINEMENT À BOUILLIR LORSQUE
VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE
USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Pour éviter les risques
de blessures corporelles :
1. Ne surchauffez pas le liquide.
2. Remuez le liquide avant de le chauffer et au milieu de
la cuisson.
3. N’utilisez pas de récipients à bords droits avec un
goulot étroit.
4. Après avoir chauffé le liquide, laissez le récipient
refroidir quelques instants dans le four micro-ondes
avant de le sortir.
5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous mettez une
cuillère ou d’autres ustensiles dans le récipient.
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous
devez respecter des précautions de curité de
base afin de duire les risques de brûlures, de
chocs électriques, d’incendie ou de blessures
corporelles, ou l’exposition à une énergie
micro-ondes excessive.
1.
LISEZ TOUTES
les consignes avant d’utiliser le four.
2.
LISEZ ET RESPECTEZ
la section « PCAUTIONS POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE
ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE » à la page 5.
3. L’appareil doit être mis à la terre. Branchez-le uniquement à
une prise correctement mise à la terre. Consultez la section
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE à la page 4.
4. Installez et placez le four conforment aux consignes
d’installation du présent manuel d’utilisation et
d’entretien UNIQUEMENT.
5. Il est possible que certains produits comme des œufs entiers
et des cipients fers (ex. : bocal fermé) explosent. Ils ne
DOIVENT PAS
être
CHAUFFÉS
dans le four.
6. Utilisez le four UNIQUEMENT de la façon décrite dans le
présent manuel d’utilisation et d’entretien. N’utilisez pas de
produits chimiques ou vapeurs chimiques corrosifs dans le
four. Ce type de four a été scialement cou pour chauffer,
cuire ou sécher des aliments. Il n’a pas été cou pour une
utilisation industrielle ou une utilisation de laboratoire.
7. Comme pour tout autre appareil,
SURVEILLEZ
lorsque
des
ENFANTS
ou des
PERSONNES HANDICAPÉES
utilisent le four.
8.
N’UTILISEZ PAS
le four si son cordon ou sa prise
d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est endomma ou si vous l’avez
fait tomber.
9.
SEUL
le personnel d’entretien qualifié est autori à parer
ce four, y compris le cordon d’alimentation. Des outils
spéciaux sont cessaires pour réparer le four.
Communiquez avec le service d’entretien autori le plus
proche pour examiner, parer ou régler le four.
10.
NE COUVREZ PAS
et ne bloquez pas les aérations ou les
ouvertures du four.
11.
N’ENTREPOSEZ PAS
le four à l’exrieur.
N’UTILISEZ PAS
cet appareil à proximité d’un point d’eau, par exemple à
d’un évier, dans un sous-sol humide, à côté d’une piscine ou
dans un endroit similaire.
12.
N’IMMERGEZ PAS
le cordon ou la prise dans de l’eau.
13.
ÉLOIGNEZ
le cordon de surfaces
CHAUFFÉES
.
14.
NE LAISSEZ PAS
le cordon pendre du bord de la table ou
du comptoir.
15. Consultez les consignes de nettoyage de la porte à la
section Entretien et nettoyage.
16. Pour éviter les risques d’incendie à l’inrieur du four, les
blessures corporelles ou l’exposition à une énergie micro-
ondes excessive, respectez les consignes suivantes.
a.
NE cuisez PAS trop
les aliments. Surveillez le four
lorsque vous avez placé du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four
pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les attaches torsadées des sacs en papier ou
en plastique avant de placer le sac dans le four.
c. Si le mariau à l’intérieur du four prend feu, laissez la
porte du four
FERMÉE
, mettez le four hors tension et
branchez le cordon d’alimentation, ou éteignez
l’alimentation au niveau du panneau des fusibles ou
à disjoncteurs.
d.
NE STOCKEZ RIEN
à l’intérieur du four.
NE LAISSEZ
PAS
d’objets en papier, d’ustensiles de cuisine ou
d’aliments à l’intérieur du four lorsque vous ne
l’utilisez pas.
17. Il est possible de surchauffer un
liquide
, tel que de leau, du
ca ou du t, au-delà de son point d’ébullition sans qu’il ne
semble bouillir, en raison de la tension superficielle du
liquide. Vous risquez de ne pas forment voir des bulles ou
l’ébullition lorsque vous retirez le cipient du four micro-
ondes. DES LIQUIDES EXTMEMENT CHAUDS
RISQUENT AINSI DE SE METTRE SOUDAINEMENT À
BOUILLIR LORSQUE VOUS METTEZ UNE CUILRE OU
UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
18. NE CHAUFFEZ PAS de biberons dans le four.
19. Ouvrez les pots pour enfants avant de les chauffer et
remuez-en le contenu avant consommation afin d’éviter
les blures.
20.
N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il a é
fabriqué pour une utilisation ménagère uniquement.
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
8
Fonctions et caractéristiques
Attaches de la porte - lorsque la porte est
Fenêtre munie d’une protection en métal -L’écran
vous permet d’observer la cuisson tout en confinant
les micro-ondes à l’intérieur du four.
Panneau de contrôle et écran
Plaque tournante en verre - Centrez le plateau sur le
support de la plaque tournante lorsque vous utilisez le
four micro-ondes. Les aliments ou le plat allant au
four micro-ondes se placent directement sur la plaque
tournante en verre.
Plateau noir en métal - Placez les aliments ou un plat
approprié directement sur le plateau noir en métal et
placez-le sur le support de la plaque tourna
nte lorsque
vous utilisez le gril, le four à convection ou
une combinaison.
Fonctions du four micro-ondes
Ensemble de
plaque
tournante
Porte
Système de
verrouillage
Axe de la
plaque
tournante
Fetre
T
C
COMBINATION
DEFROST
AUTO
REHEAT
AUTO
COOK
CONVECTION GRILL
easy set
7
3
6
8
5
9
4
2
1
TIMER
0
POWER
LEVEL
BEVERAGE
POPCORN
KEEP
WARM
MELT /
SOFTEN
+30 sec
START
STOP
CLOCK
SAFETY
LOCK
Plateau en
verre de la
plaque
tournante
Panneau de
contrôle
Support de plaque tournante amovible- Le support
de la plaque tournante doit être en place lorsque vous
utilisez le four
REMARQUE : La plaque signalétique se trouve à
l’avant du four micro-ondes, derrière la porte. Les
aérations et la lumière du four se trouvent sur les
parois intérieures du four micro-ondes.
Éléments chauffants - Vous pouvez cuire des
aliments de consommation courante congelés, faire
brunir rapidement sur le dessus des aliments déjà cuits
ou faire brunir le dessus et le dessous des a
liments.
Grille - Utilisée principalement pour la cuisson à
convection à deux niveaux. Centrez la grille sur le
plateau noir en métal.
(Ne pas l’utiliser si vous effectuez une cuisson au four
micro-ondes ou par combinaison).
la porte est fermée, il s'éteindra automatiquement.
Si la porte est ouverte alors que le four est en
marche le magnétron s'éteindra automatiquement.
9
(1) Auto Cook (Cuisson automatique)
(2) Auto Reheat (Réchauffage automatique)
(3) Defrost (Décongélation)
(4) Convection
(5) Grill
(6) Combination
(7) Power Level
(Puissance – 10 puissances disponibles)
(8) Timer (Minuteur)
(9) Popcorn
(10) Beverage (Boissons)
(11) Keep Warm (Garder au chaud)
(12) Melt/Soften (Fondre/Ramollir)
(13) START/+30 sec. (DÉMARRAGE/+30 s) ~ Lancer la
cuisson ou ajouter du temps à la cuisson.
(14) Safety Lock ( Verrouillage de sécurité)
(15) Clock (Horloge)
(16) Easy Set (Réglages faciles,
6 réglages instantanés)
(17) Touches numériques (0 à 9)
(18) STOP ~ Avant la cuisson : efface tous les
réglages précédents. Pendant la cuisson :
appuyez sur ce bouton une fois pour arrêter
temporairement la cuisson; appuyez sur ce
bouton deux fois pour annuler la cuisson et toute
a
utr
e donnée saisie.
Panneau de contrôle
COMBINATION
DEFROST
AUTO
REHEAT
AUTO
COOK
CONVECTION GRILL
easy set
7
3
6
8
5
9
4
2
1
TIMER
0
POWER
LEVEL
BEVERAGE
POPCORN
KEEP
WARM
MELT /
SOFTEN
+30 sec
START
STOP
CLOCK
SAFETY
LOCK
Fonctions et caractéristiques
10
Avant utilisation
Microwave utensil guide
ATTENTION
Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour
éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas le four mi-
cro-ondes lorsqu’il est vide.
Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour
éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas de récipi-
ents en grès, de papier aluminium, d’ustensiles mé-
talliques ou d’ustensiles aux bords métalliques dans le
four micro-ondes.
Utiliser Ne pas utiliser
Verre à feu (spécialement traité pour
sister aux hautes températures) :
Plats à four, moules, moules à tarte,
plats à gâteaux, tasses graduées,
cocottes et saladiers sans
bords métalliques.
Porcelaine :
Saladiers, tasses, plats et plateaux
sans bords talliques.
Plastique :
Film plastique (pour couvrir) : posez le
film plastique sur le plat et fermez les
s. rez le film plastique en
retournant légèrement un té afin que
l’exs de vapeur puisse s’échapper.
Le plat doit être suffisamment profond
pour que le film plastique ne touche pas
les aliments. Utilisez des plats en
plastique, des tasses, des récipients de
congélateur semi-rigides et des sacs en
plastique pour des temps de cuisson
courts. Faites attention lorsque vous
utilisez ces éments, car le plastique
risque de se ramollir à cause de la
chaleur des aliments.
Papier :
Essuie-tout, papier ciré, serviettes en
papier et assiettes en papier sans bords
ou motifs métalliques. Consultez
l’étiquette du fabricant pour toute
consigne spéciale concernant
l’utilisation du produit dans un
four micro-ondes.
Ustensilestalliques :
Le métal proge les aliments de l’énergie micro-ondes et entrne une cuisson
inégale. Évitez également les brochettes métalliques, les thermomètres ou les
plateaux en aluminium. Les ustensilestalliques peuvent entraîner des arcs
électriques, ce qui peut endommager le four micro-ondes.
corations métalliques :
Saladiers, tasses, plats et plateaux sans bords talliques.
Papier aluminium :
Évitez de mettre de grandes feuilles de papier d’aluminium, car elles empêchent
la cuisson et peuvent entraîner des arcs électriques dangereux. Utilisez de petits
morceaux de papier aluminium pour couvrir les cuisses et les ailes des volailles.
Le papier aluminium doit se trouver à au moins 2,5 cm des parois intérieures et
de la porte du four micro-ondes.
Bois :
Les saladiers et plaques en bois chent et risquent de se casser ou de se
fissurer si vous les mettez dans le four micro-ondes. Les paniers en bois
agissent de la même manre.
Ustensilesgèrement couverts :
Assurez-vous de laisser des ouvertures de sorte que la vapeur puisse séchapper
d’un plat couvert. Percez les poches en plastique des gumes ou d’autres
aliments avant la cuisson. Les poches hertiquement fermées
risquent d’exploser.
Papier kraft
:
Évitez d’utiliser des sacs en papier kraft. Ils absorbent la chaleur et peuvent
prendre feu.
Ustensiles de cuisine fectueux ou ébchés :
Tout ustensile qui est fissuré, défectueux ou ébréché risque de se casser dans le four.
Attaches torsaes talliques :
Retirez les attaches torsadées talliques des sacs en plastique ou en papier.
Elles chauffent et peuvent prendre feu.
Réglage de l’horloge
Exemple : réglage de lhorloge à 9h00 :
1. Appuyez une fois sur le bouton CLOCK
2. Saisissez l’heure à l’aide des chiffres.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton
START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s).
CLOCK
CLOCK
Apprenez-en plus sur votre
four micro-ondes
4. Appuyez sur 1 pour AM et 2 pour les PM
11
Fonctionnement manuel
Chauffer à un niveau de puissance élevé
1. Appuyez une fois sur le bouton Timer.
2. Saisissez l’heure souhaitée à l’aide des
chiffres. (vous pouvez régler le minuteur
jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Exemple : réglage du minuteur à 5 minutes
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Verrouillage de sécurité
Exemple : pour ACTIVER le verrouillage de sécurité :
Exemple : pour DÉSACTIVER le verrouillage de sécurité
Vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle pour
éviter que des enfants démarrent ou utilisent le four
micro-ondes par inadvertance.
La fonction Safety Lock est aussi très utile lorsque vous
nettoyez le panneau de contrôle. Le verrouillage vous
emche de lancer un programme par accident lorsque
vous essuyez le panneau.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety
Lock pendant plus de 3 secondes. “LOCKED”
s’affiche à l’écran avec un bip.
appuyez
pendant 3
secondes
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety
Lock pendant plus de 3 secondes. “UNLOCKED’’
disparaît de l’écran avec un bip.
appuyez
pendant 3
secondes
Réglage du minuteur
Utilisation d’Easy Set
Exemple : pour chauffer un plat rapidement pendant 2 minutes
à 100 % de puissance :
Il est possible de régler rapidement un réchauffage ou une cuis-
son au four micro-ondes à un niveau de puissance 100 % pen-
dant 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 minutes. Servez-vous des chiffres 1, 2, 3, 4,
5 ou 6 pour sélectionner les minutes du temps de cuisson (cette
option fonctionne uniquement avec les touches nuriques 1, 2,
3, 4, 5 ou 6.)
Appuyez sur le chiffre correspondant à la minute
souhaitée. Le four micro-ondes démarre une
seconde plus tard.
1. Servez-vous des touches numériques pour
saisir le temps de cuisson souhaité
(jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
REMARQUE : Pour les temps commençant par les
chiffres 1 à 6, les chiffres suivants doivent
être saisis dans la seconde suivant le
premier chiffre, sans quoi la durée Easy
Set sera utilisée.
2. Appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Exemple : pour chauffer pendant 5 minutes et 30 sec-
ondes à 100 % de puissance :
Chauffer à un niveau de puissance
plus faible
Le niveau de puissance le plus élevé pour chauffer des
aliments ne donne pas forcément les meilleurs résultats, car
certains aliments ont besoin d’une cuisson plus lente,
comme les rôtis, les plats au four ou les flans. Vous pouvez
faire votre choix parmi neuf autres niveaux de puissance.
Exemple : pour chauffer pendant 4 minutes et
30 secondes à 70 % de puissance :
1. Appuyez une fois sur la touche Power Level
2. Servez-vous des touches numériques pour
modifier le niveau de puissance à 7.
3. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
4. Saisissez un temps de cuisson.
5. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
POWER
LEVEL
12
Fonctionnement manuel
Chauffer avec plusieurs étapes
de cuisson
Exemple : pour cuire un plat pendant 3 minutes à 80 %
puis à 50 % pendant 6 minutes et 30 secondes :
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes de four mi-
cro-ondes demandent à utiliser difrents niveaux de puissance
ou différentes durées de cuisson. Vous pouvez gler votre four
micro-ondes de manre à ce qu’il passe automatiquement d’une
étape à l’autre (deux étapes maximum).
1. Appuyez sur le bouton
Power Level
(Puissance).
2. Servez-vous des touches numériques pour
entrer le niveau de puissance de la première
étape. PL8 s’affiche à l’écran (80 %).
3. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s)
L’écran clignote pour
vous inviter à saisir un temps de cuisson.
4. Servez-vous des touches numériques
pour saisir le temps de cuisson de la
première étape (jusqu’à 99 minutes et
99 secondes).
5. Appuyez sur Power Level (dans la seconde
qui suit) pour passer à la deuxième étape.
6. Servez-vous des touches numériques pour
entrer le niveau de puissance de la deuxième
étape. PL5 s’affiche à l’écran (50 %).
7. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s)
. L’écran clignote pour
vous inviter à saisir un temps de cuisson.
8. Servez-vous des touches numériques
pour saisir le temps de cuisson de la
deuxième étape (jusqu’à 99 minutes et
99 secondes).
9. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
REMARQUE :
1. Les fonctions « pratiques » ne peuvent être utilisées
dans les différentes cuissons.
2. Si la première étape correspond à la fonction de
décongélation, la deuxième étape ne peut être à
nouveau la décongélation. Si vous avez choisi cette
option, la décongélation par poids sera la
première étape.
POWER
LEVEL
POWER
LEVEL
Ajout de temps de cuisson (+30sec)
1. Appuyez deux fois sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
REMARQUE : La fonction «
+30sec
» n’est pas disponible
lorsque vous utilisez les fonctions «
décongélation par
poids
» ou «
fonctionnement pratique
».
Appuyez une fois sur la touche
START/+30sec
(MARRAGE/+30 s)
pour lancer 30 secondes de cuisson à 100 %.
Appuyez sur la touche
START/+30sec
(MARRAGE/+30 s) pendant
la cuisson pour ajouter 30 secondes (à chaque fois que vous appuyez)
au temps de cuisson.
Exemple : pour ajouter une minute de temps de
cuisson à 100 % de puissance :
Réglage de la décongélation par poids
Exemple : pour décongeler 0,5 livre (200 g) d’aliments à
l’aide du cycle de décongélation automatique (temps
de cuisson déterminé automatiquement)
1. Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation).
2. Appuyez sur la touche 2.
3. Servez-vous des touches numériques pour
saisir le poids des aliments à décongeler
(en livres). Vous pouvez entrer un poids entre
0,5 et 6,5 livres (200 grammes et 3 kg).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
REMARQUE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez indiquer un poids valide. Un poi
ds valide est
compris entre 0,5 et 6,5 livres. Une virgule cimale
s’insère automatiquement avant le chiffre le plus à droite.
Par exemple, saisissez 5 pour 0,5 livre et saisissez 50
pour 5,0 livres.
1. Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation).
2. Appuyez sur la touche 1.
3. Servez-vous des touches numériques pour saisir le
temps de décongélation souhaité (jusqu’à 99 minutes
et 99 secondes).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Exemple : pour décongeler des aliments à l’aide du
cycle de décongélation automatique pendant 5 minutes :
Réglage du minuteur de la congélation
Le micro-onde émet des bips pendant le cycle de décongélation
signal que la nourriture doit être activée ou réorganisés.
Le micro-onde émet des bips pendant le cycle de décongélation
signal que la nourriture doit être activée ou réorganisés.
13
Quantité Appuyez sur le
bouton Beverage
1 tasse (120 ml)
par défaut
1
2 tasses (240 ml) 2
3 tasses (360 ml) 3
1. Appuyez sur le bouton Beverage (1, 2 ou 3 fois,
reportez-vous au tableau pour modifier le nombre
de tasses).
2. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
La fonction Beverage permet de chauffer 1, 2 ou 3 tasses
de n’importe quelle boisson. Servez-vous du tableau ci-
dessous pour connaître le réglage à utiliser.
Beverage (Boissons)
Popcorn
ATTENTION
NE LAISSEZ PAS le four micro-ondes sans surveil-
lance lorsque vous préparez du pop-corn.
La fonction Popcorn vous permet de préparer trois tailles
différentes de sachets de pop-corn commerciaux pour four
micro-ondes. Servez-vous du tableau ci-dessous pour con-
naître le réglage à utiliser :
Quantité Appuyez sur la
touche popcorn
3,5 oz. (99 g, par défaut) 1
3,0 oz. (85 g) 2
1,75 oz. (50 g) 3
Exemple : pour préparer automatiquement un sachet
de pop-corn de 3,0 oz. :
Keep Warm (Garder au chaud)
La fonction Keep Warm permet de garder au chaud la
nourriture pendant 30 minutes.
1. Appuyez sur la touche Keep Warm. L’écran affiche
une durée de 30 minutes et le four micro-ondes
démarre automatiquement.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Melt/Soften (Fondre/Ramollir)
La fonction Melt/soften permet de fondre ou de ramollir du
beurre, du chocolat, de la crème glacée ou du fromage.
Consulter le tableau pour connaître les réglages
spécifiques à utiliser.
Aliment à ramollir ou à faire
fondre
Touche
numérique
Beurre
(2 cuillères à soupe) 1
Beurre
(1/2 tasse) 2
Carré de chocolat
(4 oz/113 g) 3
Copeaux de chocolat (
8 oz/227 g) 4
Crème glacée
(1 demi-litre) 5
Crème glacée
(190 cl) 6
Fromage à tartiner
(3 oz/86 g) 7
Fromage à tartiner
(8 oz/227 g) 8
1. Appuyez sur la touche Melt/Soften (Garder au chaud).
2. Appuyez sur la touche numérique appropriée en vous
référant au tableau ci-dessus.
3. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
1. Appuyez deux fois sur la touche POPCORN
(reportez-vous au tableau ci-dessus).
2. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Fonctionnement pratique à une touche
Une touche
14
Fonctionnement pratique
Auto Cook (Cuisson automatique)
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique)
.
2. Appuyez sur la touche 2..
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Légumes congelés
La fonction de cuisson de légumes congelés par capteur
permet de cuire entre 1 et 3 portions du légumes congelés.
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique)
.
2. Appuyez sur la touche 1.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Remarques :
Avant de commencer la cuisson, piquez cinq à six fois
la pomme de terre à l’aide d’une fourchette.
Placez les pommes de terre en longeant les bords
d’un plateau tapissé de serviettes en papier.
Ne couvrez pas les pommes de terre.
Laissez les pommes de terre reposer environ 5
minutes dans le four une fois la cuiss
on terminée.
Baked Potato (Pommes de terre au four)
La fonction Baked Potato permet de cuire automatiquement
entre 227 et 908 g de pommes de terre partir de la
température ambiante).
La fonction Fresh Veggies permet de cuire automatiquement
1, 2 ou 3 portions de légumes. Servez-vous du tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
Légumes frais
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique)
.
2. Appuyez sur la touche 3.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis, continuez
avec une cuisson manuelle.
La fonction Frozen Entrée vous permet de cuire des
entrées pesant 9, 12 ou 18 oz. Servez-vous du tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser :
Frozen Entrée (Entrée congelée)
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique)
.
2. Appuyez sur la touche 4.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Remarques :
Assurez-vous de TOUJOURS suivre les instructions
spécifiques au four micro-ondes imprimées sur
l’emballage de l’aliment à cuire. La plupart du temps,
des instructions particulières qu’il est recommandé de
suivre sont fournies pour obtenir des résultats optimaux.
Faites bien attention lorsque vous retirez le film qui
recouvre les aliments congelés prêts-à-servir une fois la
cuisson terminée. Éloignez votre visage lorsque vous
retirez le film pour éviter une brûlure causée par la vapeur.
Si l’aliment n’est pas encore cuit après le temps de
cuisson défini, continuez à le cuire manuellement.
Quantité Touches #1
1 pomme de terre (par default) 1
2 pomme de terre 2
3 pomme de terre 3
Quantité Touches #2
1 portion, 4 oz. (113 g) (par défaut) 1
2 portions, 8 oz. (227 g) 2
3 portions, 16 oz. (454 g) 3
Quantité Touches #3
1 portion, 4 oz. (113 g par defaut) 1
2 portions, 8 oz. (227 g) 2
3 portions, 16 oz. (454 g) 3
Quantité Touches #4
9 oz. (255 g, par défaut) 1
12 oz. (340 g) 2
18 oz. (510 g) 3
15
La fonction Meat permet de cuire automatiquement 1, 2 ou
3 portions de viande. Servez-vous du tableau ci-dessous
pour connaître le réglage à utiliser :
Viande (congelée)
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique)
.
2. Appuyez sur la touche 5.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4.
Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Remarques :
Coupez la viande en morceaux dans un bol ou un
récipient en verre.
Couvrez la viande avec un couvercle ou un film plastique.
Laissez le jus s’échapper une fois la cuisson terminée,
puis égouttez.
Lorsque la viande commence à décongeler lors de la
cuisson, appuyez sur le bouton STOP pour interrompre
la cuisson. Ouvrez la porte du four et mélangez la viande.
Appuyez sur la touche START/+
30sec
(DÉMARRAGE/+30 s)
pour reprendre la cuisson.
Fonctionnement pratique
Auto Cook (Cuisson automatique)
La fonction Seafood permet de cuire automatiquement 1, 2
ou 3 portions de fruits de mer. Servez-vous du tableau ci-
dessous pour connaître le réglage à utiliser :
Fish / Seafood (frozen)
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique)
.
2. Appuyez sur la touche 6.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4.
Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Remarques :
Disposez les poissons sur une seule couche.
Posez un couvercle ou couvrez avec un film plastique
aéré. Assurez-vous de toujours laisser un espace suffisant
pour l’aération ou le couvercle afin d’évacuer la vapeur.
Lorsque le temps de cuisson arrive à la moitié, appuyez
sur le bouton STOP pour interrompre la cuisson
et retournez
le ou les poissons. Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s)
pour poursuivre la cuisson selon le
temps de cuisson restant affiché.
La fonction Bacon permet de cuire automatiquement entre
1 et 3 portions (soit entre 2 et 6 tranches) de bacon
(à partir de la température ambiante).
Bacon
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique)
.
2. Appuyez sur la touche 7.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
REMARQUE : Veillez à bien séparer les tranches avant de
commencer la cuisson.
Quantité Touches #5
1 portion, 4 oz. (113 g) (par défaut) 1
2 portions, 8 oz. (227 g) 2
3 portions, 16 oz. (454 g) 3
Quantité Touches # 6
1 portion, 8 oz. (227 g) (par défaut) 1
2 portions, 12 oz. (340 g) 2
3 portions, 16 oz. (454 g) 3
Quantité Touches #7
2 tranches (par défaut) 1
4 tranches 2
6 tranches 3
16
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 3.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Dinner Plate (Plateau)
La fonction Dinner Plate vous permet de réchauffer un
repas de 9, 12 ou 18 oz.
Pizza
La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer
automatiquement 1, 2 ou 3 tranches de pizza (portions
entre 4,0 et 14,0 oz.). Servez-vous du tableau ci-dessous
pour connaître le réglage à utiliser.
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 1.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 2.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Pasta (Pâtes)
La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer
automatiquement 1 à 3 portions de pâtes. Servez-vous du
tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
REMARQUE : Le poids des portions inclut les sauces
ajoutées aux pâtes.
Fonctionnement pratique
Auto Reheat (Réchauffage automatique)
Quantité Touches #1
4 oz. (113 g, par défaut) 1
8,0 oz. (227 g) 2
14 oz. (397 g) 3
Quantité Touches #2
1 portion, 8 oz. (227 g) (par défaut) 1
2 portions, 14 oz. (397 g) 2
3 portions, 22 oz. (624 g) 3
Quantité Touches #3
9 oz. (255 g) (par défaut) 1
12 oz. (340 g) 2
18 oz. (510 g) 3
La fonction bread reheat (réchauffage du pain) permet de
chauffer 1, 2 ou 3 portions (soit entre 2 et 6 tranches ou
l’équivalent). Servez-vous du tableau ci-dessous pour
connaître le réglage à utiliser.
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 4.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Pain
Quantité Touches #4
2 tranches (par défaut) 1
4 tranches 2
6 tranches 3
17
La fonction soup reheat (réchauffage de la soupe) permet
de chauffer 1, 2, ou 3 portions de soupe. Servez-vous du
tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 5.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Soupe
La fonction chicken nugget reheat (réchauffage des
croquettes de poulet) permet de chauffer 1, 2, ou 3 portions
de croquettes de poulet (qui ne sont pas congelées).
Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le
réglage à utiliser.
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 6.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Croquettes de poulet
La fonction hamburger permet de cuire 1, 2, ou 3 galettes
de steak haché. Servez-vous du tableau ci-dessous pour
connaître le réglage à utiliser.
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 7.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Hamburger
Quantité Touches #5
1 portion, 7 oz. (200 ml) (par défaut)
1
2 portions, 14 oz. (400 ml) 2
3 portions, 21 oz. (600 ml) 3
Quantité Touches #6
8 oz. (227 g)
(par défaut)
1
12 oz. (340 g) 2
16 oz. (454 g) 3
Quantité Touches #7
1 galettes 5 oz. (142 g)
(par défaut)
1
2 galettes 10 oz. (283 g) 2
3 galettes 16 oz. (454 g) 3
Fonctionnement pratique
Auto Reheat (Réchauffage automatique)
18
Fonctionnement du four à convection
Utilisation de la fonction du four
à convection
Cuisson à convection sans
préchauffer le four
Cuisson à convection en
préchauffant le four
Le processus de cuisson par convection utilise un élément
chauffant pour augmenter la température de l’air à
l’intérieur du four. Vous pouvez régler la température de
n’importe quel four entre 250° F et 450° F.
Un ventilateur permet de faire circuler doucement
l’air chaud à l’intérieur du four et autour des aliments.
Cette méthode de cuisson permet d’obtenir des aliments
bien dorés à l’extérieur mais très riches et moelleux
à l’intérieur.
L’air chaud en mouvement constant (qui empêche l’air
froid de se développer autour des aliments) permet aux
aliments de cuire
plus rapidement en comparaison à la
cuisson au four conventionnel.
REMARQUE : N’utilisez la grille que lorsque vous
effectuez une cuisson à deux niveaux. Sinon, placez les
aliments ou les plats allant au four directement sur le
plateau en métal.
1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et fermez
ensuite la porte.
2. Appuyez sur la touche Convection. L’écran affiche
« ENTER OVEN TEMP 250-450 ».
3. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche
« TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING
TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR
PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON).
4. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
5. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce
que vous appuyiez
sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four.
1. Appuyez sur la touche Convection. L’écran affiche
« ENTER OVEN TEMP 250-450 ».
2. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche
« TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING
TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR
PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON).
3. Appuyez sur le bouton START/+30sec(DÉMARRAGE).
affiche « PREHEAT » pendant le préchauffage.
REMARQUE : Lorsque le four atteindra la température
de préchauffage, un bip se fera entendre. L’écran affiche
« PLACE FOOD IN OVEN » (PLACER LES ALIMENTS
DANS LE FOUR)
4. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur
et fermez ensuite la porte. L’écran affiche
« ENTER COOKING TIME »
5. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
6. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fait
entendre
toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du
four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
Exemple : Utilisez le four à convection pour cuire des ali-
ments pendant 20 minutes à 32F sans préchauffer le four :
Exemple : Utilisez le four à convection pour cuire des
aliments pendant 20 minutes à 325° F après avoir
préchauffé le four :
ATTENTION
Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que
la porte du four et les plats seront très chauds!
L’écran
19
Fonctionnement du gril
Utilisation du gril
Cuisson avec la fonction Gril-1
Assurez-vous que le support de la plaque tournante et
le plateau en métal noir sont en place lorsque vous
utilisez le gril.
Les fonctions du gril utilisent la chaleur directe des
éléments chauffants situés dans le haut et dans le bas du
four pour faire cuire des aliments frais et congelés.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez les fonctions du gril,
n’oubliez pas que la porte du four et les plats seront
très chauds!
Il vous faudra des gants de cuisine ou des poignées
pour manipuler le plat chaud.
Pendant la cuisson, placez les aliments ou le plat
directement sur le plateau noir en métal.
Utilisez le plateau noir en métal de la même manière
que vous utiliseriez une plaque de cui
sson peu
profonde ou un plateau de cuisson.
Vous pouvez utiliser des cocottes et des moules à tarte
non métalliques et d’autres plats résistants à la chaleur.
Placez-les directement sur le plateau noir en métal.
Choisissez une taille de plat qui pourra
tourner facilement.
Placez le plateau noir en métal directement sur le
support de la plaque tournante.
N’utilisez pas de plat ou de couvercles en papier, en
plastique ou en papier aluminium lorsque vous utilisez
les fonctions du gril.
Exemple : Utilisation de la fonction Gril-1 pour faire
cuire des aliments pendant 20 minutes :
Exemple : Utilisation de la fonction Gril-2 pour faire
cuire des aliments pendant 20 minutes :
1. Appuyez sur le bouton Grill. L’écran affiche « SEE
LABEL ENTER 1 OR 2 ».
2. Appuyez sur la touche 2. L’écran affiche « ENTER
GRILL TIME ».
3. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0 (ou autre temps de
cuisson souhaité). L’écran affiche « TOUCH START ».
4. Appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE)
.
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez
sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four.
1. Appuyez sur le bouton Grill. L’écran affiche « SEE
LABEL ENTER 1 OR 2 ».
2. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER
GRILL TIME ».
3. Appuyez sur les touches
2, 0, 0, 0 (ou autre temps de
cuisson souhaité). L’écran affiche « TOUCH START ».
4. Appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez
sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que
la porte du four et les plats seront très chauds!
La fonction Gril-1 utilise les éléments chauffants du haut et
du bas lors de la cuisson.
Cuisson avec la fonction Gril-2
La fonction Gril-2 utilise seulement les éléments chauffants
du haut lors de la cuisson.
20
Cuisson à l’aide de la combinaison 1
Combinaison - 1
(en préchauffant le four)
Combinaison - 1
(sans préchauffer le four)
La cuisson à l’aide de la combinaison 1 offre le meilleur de
l’énergie micro-ondes et de la cuisson par convection. Les
micro-ondes cuisent les aliments rapidement tandis que la
circulation par convection de l’air chaud permet de brunir
les aliments parfaitement. Comme pour n’importe quel four,
la température peut être réglée entre 250° et 450° F.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que
la porte du four et les plats seront très chauds!
La fonction combinaison offre 3 modes de fonctionnement
différents.
Combinaison 1 : Convection / Four micro-ondes
Combinaison 2 : Gril 1 / Four micro-ondes
Combinaison 3 : Gril 2 / Four micro-ondes
1. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche
« SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ».
2. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER
OVEN TEMP 250-450 ».
3. Appuyez sur les touches 3, 2, 5 (ou toute autre
température souhaitée). L’écran affiche « TOUCH
START TO PREHEAT OR ENTER COOKING TIME »
(APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR
PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS
DE CUISSON).
4. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE).
affiche « PREHEAT » pendant le préchauffage.
REMARQUE : Lorsque le four atteindra la température
de préchauffage, un bip se fera entendre. L’écran
affiche « PLACE FOOD IN OVEN » (PLACER LES
ALIMENTS DANS LE FOUR)
5. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et
fermez ensuite la porte. L’écran affiche « ENTER
COOKING TIME »
6. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
7. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte
du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
Cuisson par combinaison
Exemple : Utilisez la combinaison-1 pour cuire des aliments
pendant 20 minutes à 325° F après avoir préchauffé le four :
1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et
fermez ensuite la porte.
2. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche
« SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ».
3. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER
OVEN TEMP 250-450 ».
4. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche
« TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER
COOKING TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE
START POUR PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE
TEMPS DE CUISSON).
5. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
6. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte
du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
Exemple : Utilisez la combinaison-1 pour cuire des aliments
pendant 20 minutes à 325° F sans préchauffer le four :
L’écran
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Frigidaire FFCT1278LS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire