Topcom 1410 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

!! Belangrijk !!
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn.
Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement
van uw telefoonmaatschappij nodig.
Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
!! Important !!
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de télé-
phone pour activer cette fonction.
Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les
numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
!! Important !!
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line.
Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.
If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers
will NOT be shown on the display of your telephone.
!! Wichtig!!
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung
freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates
Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.
Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen
die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 3
1. INSTALLATION 35
2. TOUCHES/LED 36
3. INDICATEURS LED 37
4. FONCTIONNEMENT 37
4.1 Régler une langue 37
4.2 Avertissement Hors de Portée 37
4.3 Recevoir un appel 38
4.3.1 Recevoir un appel externe 38
4.3.2 Recevoir un appel interne 38
4.4 Téléphoner 38
4.4.1 Composer un numéro 38
4.4.2 Former un numéro en bloc 39
4.4.3 Rappel du dernier numéro composé 39
4.4.4 Rappel de l'un des trois derniers numéros composés 39
4.4.5 Appeler un numéro programmé dans le Répertoire 39
4.4.6 Appeler un autre combiné interne 40
4.5 Activer/désactiver la fonction Mains-libres 40
4.6 Régler le volume du haut-parleur 41
4.7 Affichage de la durée d'appel à l'écran 41
4.8 Verrouillage du clavier 41
4.9 Désactivation du microphone (mute) 41
4.10 Retrouver un combiné perdu (paging) 42
4.11 Touche R (flash) 42
4.12 Touche Pause 42
4.13 Utilisation du clavier alphanumérique 42
4.14 Répertoire 43
4.14.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire 43
4.14.2 Chercher un numéro dans le Répertoire 44
4.14.3 Modifier un nom ou un numéro du Répertoire 44
4.14.4 Effacer un nom et un numéro du Répertoire 44
4.15 Réglages du combiné 44
4.15.1 Régler le signal de sonnerie interne et externe (combiné) 44
4.15.2 Régler le volume de la sonnerie (combiné) 45
4.15.3 Activer/désactiver le clic des touches 45
4.15.4 Contraste de l'écran 46
4.15.5 Programmation du code PIN Combiné 46
4.15.6 Modifier le nom du combiné 47
4.15.7 Appel d'urgence (babycall) 47
4.16 Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler 1410 48
4.17 Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler 575/575+
&Cocoon 100/100+ & Butler 2000 49
Butler 1410
32
Butler 1410
32
Butler 1410
32
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 32
4.18 Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler 1000/1010/1200/1210 50
4.19 Signaler un combiné Butler 1800T à une base Butler 1410 50
4.20 Décommander un combiné d’une base 51
4.21 Décommander une base 51
4.22 Sélectionner une base 52
4.22.1 Sélection automatique 52
4.22.2 Sélection manuelle 52
4.23 Réinitialiser 53
4.23.1 Réinitialiser la base 53
4.23.2 Réinitialiser un combiné 53
4.24 Recevoir un appel externe pendant une conversation interne 54
4.25 Transférer un appel vers un autre combiné 54
4.26 Verrouillage d'appels sortants 54
4.27 Séquence des combinés (uniquement possible lorsque plusieurs
combinés sont identifiés) 55
4.28 Réglage impulsion/tonalité 56
4.29 Regler le temps flash 56
4.30 Régler un numéro de ligne extérieure pour un central téléphonique
(code PABX) 57
4.31 Régler le temps de pause 57
4.32 Modifier le code PIN de la base 58
4.33 Régler l'année 58
5. AFFICHAGE DU NUMÉRO (CALLER ID/CLIP) 59
5.1 La liste d’appels 59
5.2 Appeler un numéro de la Liste d’appels 60
5.3 Enregistrer un numéro de la liste d’appels dans le Répertoire 60
5.4 Effacer les numéros de la Liste d’appels 60
5.5 Effacer tous les numéros de la Liste des Appels 61
6. GARANTIE 61
Butler 1410
33
Butler 1410
33
Butler 1410
33
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 33
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser de
chargeur étranger, les cellules de charge pourraient être endommagées.
Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez
correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans
le compartiment à batteries du combiné).
Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets
contendants et métalliques.
Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des
écouteurs.
Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de
1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est
susceptible de se produire.
Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraite-
ment des batteries et du téléphone.
Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une
panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimenta-
tion sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel
d'urgence.
Entretien
Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge
antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.
Butler 1410
34
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 34
Butler 1410
35
Butler 1410
35
Butler 1410
35
1. INSTALLATION
Lorsque vous souhaitez utiliser votre Butler 1410 pour la première fois, vous
devez avant tout veiller à recharger la pile pendant 14 heures. Dans le cas
contraire, l'appareil ne fonctionnera pas de manière optimale.
Lors de l'installation, procédez donc de la manière suivante:
- Placez une extrémité de l'adaptateur dans la prise et l'autre extrémité dans
la prise 'adaptateur' à l'arrière de l'appareil.
- Raccordez une extrémité de la ligne téléphonique dans la prise murale du
réseau téléphonique et l'autre extrémité à l'arrière de l'appareil.
- Ouvrez le compartiment à piles.
- Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité.
- Fermez le compartiment à piles.
- Placez le combiné sur la base pendant 14 heures. L'indicateur de charge sur
la base s'allume.
État de la pile:
La pile est complètement chargée.
La pile est à moitié vide (50%)
La pile est faible. Lorsque la pile est faible, vous entendez des signaux
d'avertissement et les piles doivent à nouveau être rechargées!
Remarque: La durée maximale des piles est d'environ 120 heures et le temps de
conversation maximal est de 10 heures! Après un certain temps, les piles se déchargeront
plus vite. Vous devez alors les remplacer par de nouvelles piles que vous pouvez acheter
dans tous les magasins de bricolage (3 piles rechargeables de type AAA NiMH )!
Butler 1410
35
Antenne
Ligne téléphonique
Prise adaptateur
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 35
Butler 1410
37
Butler 1410
37
Butler 1410
37
3. INDICATEURS LED
Base: Indicateur Ligne: s'allume dès que la ligne est occupée.
Indicateur Charge: s'allume lorsque le combiné est placé dans
le chargeur.
Combiné: (11) Indicateur Combiné utilisé, en charge et appel entrant
4. FONCTIONNEMENT
4.1. Régler une langue
L'appareil dispose de 6 langues d'affichage: voir le tableau des langues
d'affichage sur l'emballage!!
La langue programmée en standard est l'anglais.
Pour programmer la bonne langue, procédez comme suit:
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ‘TELEPHONE’
(TELEPHONE) apparaisse à l'écran.
- Appuyez 2 x sur la touche OK (softkey 3).
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ‘SELCT LANGUE’
(SET LANGUAGE) apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur la touche OK (softkey 3).
- La langue déjà programmée apparaît à l'écran.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu afin de sélectionner la langue que
vous souhaitez utiliser.
- Lorsque la langue souhaitée apparaît à l'écran, appuyez sur la touche OK.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ‘ARRI” de retour afin de quitter le
menu.
4.2. Avertissement Hors de Portée
Lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base, vous entendez un
signal d'avertissement.
- ‘HORS INTERVA’ apparaît à l'écran.
- Rapprochez-vous de la base.
- Dès que vous êtes de nouveau dans le champ de la base, un signal retentit
et le numéro de combiné apparaît à nouveau.
Butler 1410
37
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 37
Butler 1410
38
Butler 1410
38
Butler 1410
38
4.3. Recevoir un appel
4.3.1. Recevoir un appel externe
- Tous les combinés reliés sonnent lorsque vous recevez un appel. La base ne
sonne pas, seul le combiné sonne!
- Le numéro de téléphone de l'appelant apparaît à l'écran si vous disposez du
service 'affichage du numéro' (CLIP). Pour ce faire, consultez votre
compagnie de téléphone. Le nom de l'appelant apparaît également à l'écran
si:
le nom a été programmé dans le Répertoire.
le réseau transmet le nom avec le numéro de téléphone.
- Appuyez sur la touche Décrocher pour prendre l'appel externe.
- Pendant la conversation, ‘APPEL EXT’ apparaît un moment à l'écran; ensuite,
la durée de l'appel s'affiche à l'écran.
- Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher afin
d'interrompre la communication ou reposez le combiné sur la base.
Remarque: Pendant un appel, l'indication combiné (LED) clignote!
4.3.2. Recevoir un appel interne
Cette fonction est uniquement disponible si plusieurs combinés sont reliés à la
station de base!
- Le combiné sonne.
- ‘APPEL INT’ et le numéro du combiné qui essaie de vous joindre s'affichent à
l'écran.
- Appuyez sur la touche Décrocher afin de prendre l'appel interne.
- Le compteur de la durée d'appel commence à courir.
- Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher
afin d'interrompre la communication ou reposez le combiné sur la base.
4.4. Téléphoner
4.4.1 Composer un numéro
- Appuyez sur la touche Décrocher .
- L'indicateur Ligne (LED) sur la base et l'indication Combiné (LED) s'allument.
‘APPEL EXT’ apparaît à l'écran.
- Vous entendez la tonalité. Formez le numéro de téléphone souhaité.
- Le numéro apparaît à l'écran et est composé.
- Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher
afin d'interrompre la communication ou reposez le combiné sur la base.
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 38
4.4.2 Former un numéro en bloc
- Introduisez le numéro de téléphone souhaité. Vous pouvez corriger le
numéro en appuyant sur la touche de Retour (softkey 1).
- Appuyez sur la touche Décrocher .
- L'indicateur Ligne (LED) sur la base s'allume. ‘APPEL EXT’ apparaît à l'écran.
- Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
- Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher
afin d'interrompre la communication ou reposez le combiné sur la base.
4.4.3 Rappel du dernier numéro composé
- Appuyez sur la touche Décrocher .
- L'indicateur Ligne (LED) sur la base s'allume. ‘APPEL EXT’ apparaît à l'écran.
- Vous entendez la tonalité.
- Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en
dernier est composé automatiquement sans que vous deviez l'introduire à
nouveau.
4.4.4 Rappel de l'un des trois derniers numéros composés
- Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en
dernier apparaît à l'écran. Si vous souhaitez rappeler l'un des 3 derniers
numéros composés, appuyez plusieurs fois sur la touche Rappel jusqu'à ce
que le numéro souhaité apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur la touche Décrocher .
- Le numéro figurant à l'écran est automatiquement composé sans que vous
deviez l'introduire à nouveau.
- Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher afin
d'interrompre la communication ou reposez le combiné sur la base.
4.4.5 Appeler un numéro programmé dans le Répertoire
L'appareil dispose d'un Répertoire dans lequel vous pouvez programmer 40
numéros de téléphone avec nom.
Lorsque vous souhaitez appeler un numéro du Répertoire, procédez comme
suit:
- Appuyez sur la touche Répertoire .
- Appuyez quelques fois sur la touche Répertoire afin de parcourir la
mémoire ou introduisez la première lettre du nom souhaité. Le premier nom
commençant par la lettre introduite apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Répertoire afin de
continuer à parcourir le Répertoire jusqu'à ce que le numéro souhaité
apparaisse à l'écran.
Butler 1410
39
Butler 1410
39
Butler 1410
39
Butler 1410
39
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 39
- Le numéro sera automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la
touche Décrocher .
- Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher afin
d'interrompre la communication ou reposez le combiné sur la base.
Remarque: Si vous souhaitez quitter le Répertoire sans appeler, appuyez sur la touche
Retour (softkey 1).
4.4.6 Appeler un autre combiné interne
Cette fonction est uniquement disponible si plusieurs combinés sont reliés à la
station de base!
- Appuyez sur la touche ‘INT’ (softkey 3)
- Si seuls 2 combinés sont reliés, le second combiné sera appelé
automatiquement. Si plus de 2 combinés sont reliés:
‘INT XXXXX‘ apparaît à l'écran. XXXXX sont les numéros des combinés
pouvant être appelés (par ex. ‘INT-23--‘: seuls les combinés 2 et 3 peuvent
être appelés)
Introduisez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Ou
appuyez sur la touche ‘ARRI’ (softkey 1) pour quitter le menu.
- Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher
afin d'interrompre la communication ou reposez le combiné sur la base.
4.5. Activer/désactiver la fonction Mains-libres
Cette fonction vous permet de tenir une conversation téléphonique sans devoir
tenir le cornet en main.
Il existe deux manières d'activer la fonction mains-libres:
1. Pendant une conversation:
- Appuyez pendant une conversation sur la touche Menu.
- ‘MNS-LIBR DES’ apparaît à l'écran.
- Appuyez sur la touche ‘ACT’ afin d'activer la fonction mains-libres ou
appuyez sur ‘ARRI’ pour revenir.
- Appuyez sur la touche ‘FIN’ pour désactiver la fonction mains-libres.
Attention: Une utilisation prolongée de la fonction mains-libres entraîne un
déchargement plus rapide de la pile.
2.Lorsque le combiné est dans le chargeur
- Appuyez sur la touche Décrocher et l'appareil décrochera auto-
matiquement en mode mains-libres. Si vous retirez le combiné du chargeur,
l'appareil passera automatiquement du mode mains-libres au mode normal.
Butler 1410
40
Butler 1410
40
Butler 1410
40
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 40
Butler 1410
41
Butler 1410
41
Butler 1410
41
4.6. Régler le volume du haut-parleur
Utilisez la touche Volume pour régler le volume du haut-parleur (combiné).
Vous avez le choix entre 3 niveaux: Volume 1, 2 et 3.
Pendant une conversation, vous pouvez adapter le volume de la manière
suivante:
- Appuyez quelques fois sur la touche Volume.
- Le niveau du volume apparaît à l'écran.
4.7. Affichage de la durée d'appel à l'écran
Pendant une conversation, la durée d'appel apparaît à l'écran
(heures: minutes: secondes).
Par exemple “ 01:02:30“ pour 1 heure, 2 minutes et 30 secondes.
Après chaque appel, la durée d'appel reste encore visible pendant 5 secondes
à l'écran.
4.8. Verrouillage du clavier
Lorsque vous verrouillez le clavier alphanumérique, il est impossible de
composer un numéro de téléphone.
Seules les softkeys peuvent encore être utilisées.
Activer le verrouillage du clavier
- Appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche ‘*’.
- ‘CLAVIER DES’ ‘ apparaît à l'écran.
Désactiver le verrouillage du clavier
- Appuyez sur la première softkey.
- Appuyez ensuite sur la touche ‘*’.
- ‘CLAVIER ACT’ ‘ apparaît à l'écran.
4.9. Désactivation du microphone (mute)
Pendant une conversation, il est possible de désactiver le microphone en
appuyant sur la touche “SIL”. Vous pouvez alors parler librement sans que
l'appelant puisse vous entendre.
- Pendant une conversation, appuyez sur la touche “SIL”.
- “MICRO DÉSACT” apparaît à l'écran et le combiné émet un bip.
- Lorsque vous souhaitez poursuivre la conversation, appuyez à nouveau sur la
touche “SIL”.
Butler 1410
41
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 41
Butler 1410
42
Butler 1410
42
Butler 1410
42
4.10. Retrouver un combiné perdu (paging)
Si vous ne retrouvez plus un combiné, appuyez brièvement sur la touche
Paging de la base.
Tous les combinés reliés à la base émettront un signal qui vous permettra de
repérer le combiné perdu.
Pour arrêter le signal, appuyez à nouveau sur la touche Paging.
4.11. Touche R (flash)
Appuyez sur la touche Flash (R) pour utiliser certains services comme “second
appel” (si cette fonction est proposée par votre compagnie de téléphone); ou
pour transmettre des appels si vous utilisez un central interne (PABX).
Remarque: Le temps flash est programmable (voir 4.29. Regler le temps flash).
4.12. Touche Pause
Si vous composez un numéro de téléphone et que vous souhaitez ajouter une
pause à ce numéro, appuyez alors, à l'endroit souhaité dans le numéro, sur la
touche Pause /P.
Lorsque vous appellerez ce numéro, cette pause (de 3 secondes) se fera
automatiquement.
Remarque: la durée de pause peut être programmée (voir 4.31. Régler le temps de
pause). Vous pouvez uniquement ajouter une pause pendant une préparation de
numérotation ou pendant que vous programmez les numéros en mémoire!
4.13. Utilisation du clavier alphanumérique
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer du texte. Pour sélectionner une
lettre, vous appuyez sur la touche correspondante. Par exemple, si vous
appuyez sur la touche numérique ’5’, le premier caractère (j) apparaît à l'écran.
Appuyez plusieurs fois si vous souhaitez sélectionner les autres caractères de
cette touche.
Appuyez 2 x sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘B’. Si vous voulez
introduire successivement les lettres ‘A’ et ‘B’, appuyez d'abord une fois sur la
touche ‘2’ pour sélectionner ‘A’, attendez 2 secondes jusqu'à ce que le curseur
passe à la place suivante et appuyez alors deux fois sur la touche ‘2’ pour
sélectionner ‘B’.
Vous pouvez effacer un caractère mal introduit avec la touche ‘<’. Vous pouvez
déplacer le curseur à l'aide des touches ‘<’ et ‘>’.
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 42
Butler 1410
43
Butler 1410
43
Butler 1410
43
Caractères disponibles
Appuyez sur les bonnes touches pour obtenir les caractères suivants:
1 1 - & . , : ;
2 A B C 2 Â Ä Æ a b c â ä
3 D E F 3 d e f
4 G H I 4 g h i
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ö m n o
7 P Q R S 7 p q r s
8 T U V 8 t u v
9 W X Y Z 9 w x y z
0 0 espace
* *
4.14. Répertoire
Le Butler 1410 peut enregistrer 40 numéros avec nom dans sa mémoire
'répertoire' (20 digits à 12 caractères). Vous pouvez parcourir le répertoire en
appuyant sur la touche Répertoire. Si le répertoire est vide, ‘VIDE’ apparaît à
l'écran.
4.14.1. Ajouter un numéro et un nom au Répertoire
- Appuyez sur la touche Répertoire.
- Si ‘VIDE’ apparaît, appuyez sur ‘NOU’ pour introduire une nouvelle donnée.
Sinon:
Appuyez sur la touche Menu.
Appuyez sur la touche ‘NOU’ pour introduire une nouvelle donnée.
- ‘ENTRER NUMM‘ apparaît à l'écran.
- Introduisez le numéro de téléphone. Utilisez les touches numériques.
Appuyez sur la touche ‘<’ pour effacer le chiffre devant le curseur.
- Appuyez sur la touche ‘OK’ pour confirmer.
- ‘ENTRER NOM‘ apparaît à l'écran.
- Introduisez le nom. Utilisez pour ce faire les touches alphanumériques. Vous
pouvez déplacer le curseur en appuyant sur ‘<’ ou ‘>’.
- Appuyez sur la touche ‘GARD’.
- Vous entendrez un bip. Le nom et le numéro sont mémorisés dans le
Répertoire.
Remarque: Si la mémoire est pleine, ‘REPERTOIRE PLEIN’ apparaît. Effacez un certain
nombre de données en procédant de la manière décrite ci-dessous.
Butler 1410
43
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 43
4.14.2. Chercher un numéro dans le Répertoire
- Appuyez sur la touche Répertoire.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Répertoire afin de parcourir la mémoire
ou introduisez la première lettre du nom souhaité. Le premier nom
commençant par la lettre introduite apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Répertoire afin de
continuer à parcourir le Répertoire jusqu'à ce que le numéro souhaité
apparaisse à l'écran.
- Le numéro sera composé automatiquement lorsque vous appuierez sur la
touche Décrocher.
4.14.3. Modifier un nom ou un numéro du Répertoire
- Appuyez sur la touche Répertoire.
- Cherchez le numéro à modifier en suivant le procédé décrit ci-dessus.
- Appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche ‘EDIT‘.
- Modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche ‘OK’ pour passer
au nom.
- Modifiez le nom et appuyez sur la touche ‘GARD’ afin de conserver les
modifications apportées.
4.14.4. Effacer un nom et un numéro du Répertoire
- Appuyez sur la touche Répertoire.
- Cherchez le numéro à effacer en suivant le procédé décrit ci-dessus.
- Appuyez sur la touche Menu.
- Appuyez sur la touche ‘EFF‘.
- “EFFACER?” apparaît à l'écran.
Sélectionner:
- ‘ARR’ pour annuler l'effacement.
- ‘TOUT’ pour effacer tous les numéros du Répertoire.
- ‘CET’ pour effacer uniquement le numéro actuel.
4.15. Réglages du combiné
4.15.1. Régler le signal de sonnerie interne et externe (combiné)
5 mélodies différentes sont disponibles, pour les appels internes comme
externes. On peut ainsi entendre au moyen de la mélodie s'il s'agit d'un appel
interne ou externe.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
Butler 1410
44
Butler 1410
44
Butler 1410
44
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 44
Butler 1410
45
Butler 1410
45
Butler 1410
45
- Appuyez 2 x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez sur “MODIF”.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu pour adapter la
mélodie pour:
- les appels internes “INT SONN”.
- les appels externes “EXT SONN”.
- Appuyez sur la touche OK.
- Le numéro de la mélodie actuelle apparaît à l'écran et vous entendez la
mélodie en question.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu pour changer la
mélodie (1-5).
- Appuyez sur ‘SAUVE’ pour confirmer ou sur ‘ARRI’ pour revenir au menu.
4.15.2. Régler le volume de la sonnerie (combiné)
3 volumes de sonnerie différents sont disponibles, pour les appels internes
comme externes.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez 2 x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ”VOL
PORTABLE” apparaisse.
- Appuyez sur ‘MODIF’ pour modifier le volume ou appuyez sur ‘ARRI’ pour
revenir.
- Le volume actuel apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu pour modifier le
volume: faible, fort ou désactivé!
- Appuyez sur ‘SAUVE’ pour confirmer le nouveau réglage ou sur ‘ARRI’ pour
revenir.
4.15.3. Activer/désactiver le clic des touches
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez 2 x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
”BOUTON BIP” apparaisse.
- Appuyez sur ‘MODIF’ pour modifier le réglage ou sur “ARRI” pour revenir.
Butler 1410
45
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 45
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu pour activer ou désactiver le clic
des touches.
- Appuyez sur ‘SAUVE’ pour confirmer le nouveau réglage ou sur ‘ARRI’ pour
revenir.
4.15.4. Contraste de l'écran
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez 2 x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ”LCD
CONTRAST” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OK’ pour modifier le réglage ou sur “ARRI” pour revenir.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu pour modifier le
contraste (0-9).
- Appuyez sur ‘OK’ pour confirmer le nouveau réglage ou sur ‘ARRI’ pour
revenir.
4.15.5. Programmation du code PIN Combiné
Certaines fonctions telles que handset reset,… sont uniquement accessibles si
vous connaissez le code PIN de l'appareil. C'est grâce à ce code secret que les
réglages ne pouvant être modifiés que par vous-même sont protégés. Le code
PIN est composé de 4 chiffres. Le code PIN réglé en standard est ‘0000’.
Attention: N'oubliez pas votre code PIN personnel!
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez 2 x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
”CODE PORTABL” apparaisse.
- Appuyez sur ‘MODIF’ pour modifier le réglage ou sur “ARRI” pour revenir.
- “CODE PO?“ apparaît à l'écran.
- Introduisez l'ancien code PIN (0000) et appuyez sur OK. Si l'on a introduit un
mauvais code PIN, on quitte le menu.
- Si le code Pin introduit est correct, l'appareil demande d'introduire le
nouveau code PIN “NV CODE“.
- Introduisez le nouveau code PIN et appuyez sur ‘SAUVE’.
Butler 1410
46
Butler 1410
46
Butler 1410
46
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 46
4.15.6. Modifier le nom du combiné
Vous pouvez donner un nom à chaque combiné. Ce nom apparaît alors à
l'écran (en stand-by), avec le numéro du combiné. Cela permet d'identifier
facilement chaque combiné:
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez 2 x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
”NOM DE PT” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- Appuyez sur ‘MODIF’ pour modifier le nom.
- Introduisez le nouveau nom à l'aide du clavier alphanumérique et utilisez les
touches ‘<’ et ‘>’ pour déplacer le curseur.
- Appuyez sur ‘GARD’ pour confirmer.
4.15.7 Appel d'urgence (babycall)
Vous pouvez programmer le combiné de manière à ce qu'un seul numéro
spécifique soit composé automatiquement lorsque l'on appuie sur n'importe
quelle touche ou lorsque l'on pose le combiné dans le chargeur ou lorsqu'on
l'en retire. Il est tout à fait possible de répondre aux appels entrants!
4.15.7.1 Régler/adapter le numéro d'appel d'urgence:
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez 2 x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ”SEL
URGENCE” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
”MODIFCR NR?” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- Introduisez le numéro à l'aide du clavier et utilisez la touche ‘<’ pour effacer
le numéro devant le curseur
- Appuyez sur ‘OK’ pour confirmer le numéro.
4.15.7.2 Activer le numéro d'appel d'urgence
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
Butler 1410
47
Butler 1410
47
Butler 1410
47
Butler 1410
47
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 47
- Appuyez 2x sur la touche OK.
- “PORTABL SONN” apparaît à l'écran.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ”SEL
URGENCE” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- ”ACTIVER?” apparaît.
- Appuyez sur ‘OK’ pour activer l'appel d'urgence ou sur “ARRI” pour revenir.
Lorsque l'appel d'urgence est activé, ‘CAS DURGENCE’ apparaît à l'écran en
mode stand-by.
4.15.7.3 Désactiver l'appel d'urgence
- Appuyez sur la softkey à gauche (1).
- Appuyez sur la touche ‘*’.
‘URGENCE‘ disparaît de l'écran et le numéro du combiné s'affiche à nouveau.
4.16. Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler 1410
Pour pouvoir téléphoner et recevoir des appels, le combiné doit être signalé à
la base. Il est possible de relier 5 combinés à la une base. Il est possible de
signaler 4 stations de base par combiné. Chaque combiné est
automatiquement identifié en tant que combiné 1 sur la base fournie (base 1).
!!! Vous devez uniquement effectuer cette identification:!!!
si le combiné a été décommandé de sa base (par exemple en cas de réinitialisation).
si vous souhaitez identifier un combiné sur une autre base ou un autre combiné sur
cette base.
La procédure ci-dessous s’applique uniquement aux combinés et bases Butler
1410!!
Maintenez la touche Paging enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce
que de l’indicateur de ligne se mette à clignoter sur la base.
L’indicateur de ligne va clignoter pendant environ une minute. Pendant cette
minute, la base est en mode d’identification et vous devez procéder comme
suit pour identifier le combiné:
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘ENREGISTRER’ apparaisse et appuyez sur la touche ‘OK’.
Butler 1410
48
Butler 1410
48
Butler 1410
48
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 48
Butler 1410
49
Butler 1410
49
Butler 1410
49
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu’à ce que
“ENREGISTR PORT” aparaisse et appuyez ensuite sur ‘OK’.
- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez signaler au combiné
“BASE?”(1-4). Utilisez pour ce faire le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche OK.
- ‘CHERCHANT’ apparaît à l'écran.
- Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI) apparaît à l'écran, avec le
texte ‘TROUV BSS’.
- Appuyez sur la touche OK.
- ‘CDE BS?’ apparaît à l'écran. Introduisez votre code PIN à quatre chiffres de
la base (Le code PIN standard de la base est ‘0000’). Utilisez pour ce faire le
clavier numérique.
- Appuyez sur la touche OK.
- Le combiné est signalé à la base.
4.17. Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler 575/575+
& Cocoon 100/100+ & Butler 2000
Maintenez enfoncée la touche Paging sur la base Butler 575/575+ ou Cocoon
100/100+ ou Butler 2000 pendant environ 15 secondes jusqu’à ce que vous
entendiez un bip. La base se trouve à présent en mode d’identification.
Pendant une minute, la base est en mode d’identification et vous devez
procéder comme suit pour identifier le combiné:
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘ENREGISTRER’ apparaisse et appuyez sur la touche ‘OK’.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu’à ce que
“ENREGISTR PORT” aparaisse et appuyez ensuite sur ‘OK’.
- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez signaler au combiné
“BASE?”(1-4). Utilisez pour ce faire le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche OK.
- ‘CHERCHANT’ apparaît à l'écran.
- Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI) apparaît à l'écran, avec le
texte ‘TROUV BSS’.
- Appuyez sur la touche OK.
- ‘CDE BS?’ apparaît à l'écran. Introduisez votre code PIN à quatre chiffres de
la base (Le code PIN standard de la base est ‘1590’). Utilisez pour ce faire le
clavier numérique.
- Appuyez sur de la touche OK.
- Le combiné est signalé à la base.
Butler 1410
49
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 49
Butler 1410
50
Butler 1410
50
Butler 1410
50
4.18. Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler
1000/1010/1200/1210
Maintenez enfoncée la touche Paging sur la base Butler 1000/1010/1200/1210
pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que de l’indicateur de ligne/de charge
se mette à clignoter sur la base. La base se trouve à présent en mode
d’identification. Pendant une minute, la base est en mode d’identification et
vous devez procéder comme suit pour identifier le combiné:
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘ENREGISTRER’ apparaisse et appuyez sur la touche ‘OK’.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu’à ce que
“ENREGISTR PORT” aparaisse et appuyez ensuite sur ‘OK’.
- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez signaler au combiné
“BASE?”(1-4). Utilisez pour ce faire le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche OK.
- ‘CHERCHANT’ apparaît à l'écran.
- Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI) apparaît à l'écran, avec le
texte ‘TROUV BSS’.
- Appuyez sur la touche OK.
- ‘CDE BS?’ apparaît à l'écran. Introduisez votre code PIN à quatre chiffres de
la base (Le code PIN standard de la base est ‘0000’). Utilisez pour ce faire le
clavier numérique.
- Appuyez sur la touche OK.
- Le combiné est signalé à la base.
4.19. Signaler un combiné Butler 1800T à une base Butler 1410
La procédure ci-dessous s’applique uniquement pour un combiné Butler 1800T
et une base Butler 1410! Maintenez enfoncée la touche Paging sur la base
pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que de l’indicateur de ligne se mette à
clignoter sur la base.
L’indicateur de ligne va clignoter pendant environ une minute. Pendant cette
minute, la base est en mode d’identification et vous devez procéder comme
suit pour identifier le combiné:
- Appuyez 1 x sur la touche .
- Appuyez sur la touche OK et sélectionnez une base (1-4) à l’aide des
touches .
- Appuyez sur la touche OK.
- Introduisez le code pin de votre station de base (0000).
- Appuyez sur la touche OK. Le Butler 1800T recherche à présent votre base
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 50
DECT. Dès qu’il la trouve, vous verrez le code d’identification de la base à
l'écran.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou appuyez sur la touche Esc pour
annuler.
4.20. Décommander un combiné d’une base
Il est possible de décommander un combiné d’une base. Vous le faites au cas
où un combiné serait endommagé et devrait être remplacé par un nouveau.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
”ENREGISTRER” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
DEREGSTR PRT?” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OUI’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- Introduisez le code PIN de la base (0000).
- Les numéros des combinés enregistrés apparaissent à l'écran (par exemple
‘HS: 123—‘ combinés 1, 2 et 3 sont identifiés et peuvent maintenant être
décommandés).
- Introduisez le numéro du combiné que vous souhaitez décommander (1-5)
en appuyez sur OK. Le combiné est décommandé.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche ‘ARRI’ pour quitter le
menu.
4.21. Décommander une base
Il est également possible de décommander une base.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
‘TELEPHONE’ apparaisse.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
”ENREGISTRER” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que
”DEREGSTR BS?” apparaisse.
- Appuyez sur ‘OUI’ ou sur “ARRI” pour revenir.
- Les numéros des bases enregistrés apparaissent à l'écran (Par exemple ‘Base:
123-‘ Bases 1, 2 et 3 sont identifiées et peuvent maintenant être
décommandées).
Butler 1410
51
Butler 1410
51
Butler 1410
51
Butler 1410
51
handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Topcom 1410 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues