Essick Bemis Credenza 696 400 Owners Manual And Use Manual

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Owners Manual And Use Manual
GUIDES
D’UTILISATION
D’ENTRETIEN
DU PROPRIÉTAIRE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
HUMIDIFICATEUR
ÉVAPORATEUR
French and Spanish
Instructions included.
Se incluyen instrucciones
En Español y Francés.
Directives en français et en
espagnol comprises.
1B71506 4/06
MODÈLES :
4D7 300, CHÊNE CLAIR à vitesse variable
4D7 800, BLANC à vitesse variable
447 302, CERISIER à 4 vitesses
427 300, CHÊNE ÉNODÉ à 2 vitesses
696 400, CHÊNE CLAIR – à vitesse variable
697 500, CHERRY – Variable speed
Hygrostat automatique
Arrêt automatique
Mode silencieux pour la nuit
Facile à néttoyer, bloc d’alimentation
amovible
PENSEZ À L’ENVIRONNEMENT.
RECYCLEZ LES MATIÈRES APPROPRIÉES.
Brevets : 5 037 583 ; 5 110 511 ; 5 133 904
Autres brevets en instance
Série 600
Série 400
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
1) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques,
cette fiche a été conçue pour s’introduire d’une seule façon dans une prise polarisée de 120 volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne
s’insère pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié.
N’essayez pas de contourner cette fonction de sécurité. Si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, celle-ci doit également accepter
la broche large de la fiche et se conformer aux valeurs nominales électriques mentionnées.
2) Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un tapis, près de rideaux longs, dans un endroit à passage important ou près d’une
source de chaleur ou de matières combustibles.
3) N’utilisez pas l’humidificateur si le cordon d’alimentation est abîmé.
4) Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de remplir, de nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou lorsque vous ne
l’utilisez pas.
5) Cet humidificateur est approuvé par le UL avec les filtres à mèche d’évaporation de marque de Essick Air en place. Afin de maintenir
votre classification UL, reportez-vous à votre centre de service clientèle pour toutes les réparations.
6) Un nettoyage régulier est recommandé. Reportez-vous à la rubrique sur les SOINS et l’ENTRETIEN de ce guide.
INTRODUCTION
L’humidificateur évaporateur de Essick Air ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre
à mèche saturé d’eau. Au fur et à mesure que l’air passe au travers du filtre à mèche, l’eau s’évapore dans l’air en laissant derrière toutes
poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Étant donné que de l’eau est évaporée, il n’y a que de l’air humidifié,
propre et invisible.
Au fur et à mesure que la mèche d’évaporation emprisonne et accumule les minéraux contenus dans l’eau, sa capacité d’absorption
et d’évaporation d’eau diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque saison d’humidification. Dans les
régions où l’eau est dure, un remplacement plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l’efficacité de votre humidificateur.
N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Essick Air en remplacement. Afin de placer une commande de
pièces, de filtres à mèche ou de produits chimiques, composez le 1-800-547-3888. Les filtres à mèche de numéro 1041 de Essick Air
conviennent à tous les humidificateurs des séries 400 et 600. Seuls les filtres à mèche d’évaporation de Essick Air garantissent le
rendement certifié à la sortie de votre humidificateur. L’utilisation de filtres à mèche autres que les Essick Air annule la garantie, la
certification de la valeur à la sortie et peut réduire le rendement de votre humidificateur.
L’air sec est tiré à l’intérieur de l’humidificateur en passant par l’arrière. Il est humidifié au fur et
à mesure qu’il passe à travers du filtre à mèche d’évaporation. Il est ensuite poussé à
l’extérieur dans la pièce.
1) Récipients d’eau
2) Châssis/bloc d’alimentation
(montage du moteur et du ventilateur)
3) Filtre à mèche d’évaporation
4) Conduite d’eau/plateau
5) Entrée de l’air sec
6) Sortie de l’air humidifié
MISE EN GARDE : Ne placez PAS l’humidificateur directement devant une bouche d’air chaud
ou d’un radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou des tapis mous.
ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
1) Retirez les deux pièces d’emballage en polymousse qui se trouvent sur le dessus de l’humidificateur.
2) Soulevez le couvercle du récipient d’eau (côté gauche). Sortez le récipient d’eau ; soulevez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez
le boîtier de l’humidificateur de la boîte d’emballage.
3) Enlevez le filtre à mèche d’évaporation, le montage du flotteur (tige noire avec flotteur blanc) ainsi que toutes les autres matières
d’emballage du boîtier. Vérifiez, afin de vous assurer, que tous les articles suivants ont été retirés de la trousse d’accessoires et du
boîtier se trouvant dans le carton, avant de jeter l’emballage :
o Boyau de remplissage
o Nécessaires de roulettes
o Échantillon de traitement contre les bactéries
o Deux récipients d’eau avec bouchons
o Filtre à mèche d’évaporation
o Cordon (série 400 uniquement)
o Deux couvercles aux extrémités
o Filtre AirCare® optionnel (compris dans le 697 et tous les appareils de la série 400 uniquement).
Il est possible de l’acheter séparément pour d’autres modèles 696.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE REMPLISSAGE
1. Votre humidificateur est muni de deux récipients d’eau. Lorsque le récipient d’eau et le réservoir sont tous deux vides, le
ventilateur de l’humidificateur s’arrête automatiquement et se remet automatiquement en marche une fois le récipient d’eau et le
réservoir remplis.
2. Au premier remplissage du récipient d’eau, la mèche est sèche ; cela prend environ 20 minutes pour que l’eau du récipient
s’écoule dans le réservoir. Une fois le récipient vidé dans le réservoir, il faut le remplir de nouveau afin d’obtenir une durée de
marche maximale.
3. Lors de remplissages subséquents du récipient d’eau, avec une mèche humide, cela prend environ 12 minutes pour remplir le
réservoir. Dans un tel cas, il faut remplir le récipient pour une durée de marche maximal.
LES ROULETTES
4) Retournez le boîtier de l’humidificateur vide à l’envers. Insérez une tige de roulette dans chacun des quatre orifices situés aux quatre
coins de la base de l’humidificateur. Les roulettes doivent bien s’ajuster et être enfoncées jusqu’à ce que l’épaule de la tige atteigne
la surface du boîtier. Ne forcez pas.
5) Retournez le boîtier à l’endroit.
FILTRE À MÈCHE D’ÉVAPORATION
6) La mèche comprend une nervure de montage sur la bordure du haut qui s’accroche sur
l’arête intérieure de la partie arrière du boîtier. Cela permet de suspendre le filtre à mèche
dans la conduite d’eau (voir le schéma). Suspendez le filtre à mèche dans le boîtier
comme indiqué.
FILTRE À AIR (OPTIONNEL pour les modèles 4D7, 427, 447 et 697)
7) Le filtre AirCare comprend quatre languettes qui s’engagent dans quatre fentes en forme
de trou de serrure afin de monter le filtre AirCare sur la paroi extérieure de l’arrière du
boîtier.
CHÂSSIS/BLOC D’ALIMENTATION
8) Placez l’ensemble du châssis/bloc d’alimentation dans le boîtier de façon à ce qu’il ne
bascule pas.
9) Remplissez le récipient d’eau pure et fraîche (de préférence non adoucie). Si vous n’avez que de l’eau adoucie de disponible
chez vous, vous pouvez l’utiliser mais l’accumulation de minéraux sur le filtre à mèche d’évaporation se formera plus
rapidement.
Le récipient peut contenir 10,4 litres (2,75 gallons pour la série 400) et 9,8 litres (2,6 gallons pour la série 600). Faites attention
lors du remplissage, car un trop-plein peut entraîner des dommages sur le récipient. Un boyau de remplissage, qui convient à la
plupart des robinets, est fourni avec l’humidificateur. Placez le récipient d’eau du côté gauche, à l’intérieur de l’humidificateur,
avec le capuchon du clapet vers le bas, afin que la rainure du récipient d’eau soit dirigée vers l’intérieur. Remettez le bouchon du
récipient d’eau en place, cela termine l’assemblage.
NOTA : Afin d’obtenir une durée de marche optimale, remplissez le récipient d’eau, serrez le bouchon et placez-le dans l’appareil pour
le laisser se vider entièrement dans le réservoir d’eau. Remplissez ensuite les récipients et remettez-les dans le boîtier. Ne remplissez
pas le réservoir à l’aide d’un sceau, un trop-plein risque de causer un dégât d’eau. N’utilisez que les récipients fournis.
RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
10) Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à être utilisé. L’humidificateur
doit être placé à au moins DIX centimètres (4 po) de tout mur et loin de toute bouche d’air chaud. Un débit d’air libre qui entre
dans l’appareil assure une meilleure efficacité de rendement. Réglez le débit et les niveaux voulus.
11) Ouvrez le couvercle du panneau de commande en soulevant sous la languette. Selon le modèle, votre humidificateur a 2, 4
ou plusieurs vitesses de ventilateur, ce qui vous permet de choisir une vitesse basse pour un fonctionnement silencieux ou
une vitesse élevée pour un rendement maximum.
Les modèles 4D7 et 800 sont équipés d’un hygrostat numérique avec écran LCD. L’humidité relative (% HR) de la pièce est
indiquée en haut et le niveau d’humidité désiré est indiqué en bas. Le niveau d’humidité désiré peut être réglé manuellement
entre 30 et 90 % à l’aide du bouton « Réglage de l’humidité ». Le réglage initial recommandé est de 45 % RH.
12) Tous les modèles sont équipés d’un hygrostat automatique. L’hygrostat met l’humidificateur en marche lorsque le taux
d’humidité dans la maison est en dessous de la valeur réglée et arrête l’humidificateur lorsque le taux d’humidité relative
atteint la valeur de l’hygrostat. Pour la mise en marche initiale, réglez l’hygrostat au centre à la marque indiquant la « zone de
Bouton de contrôle du
ventilateu
r
Témoin vert
d’alimentation
Bouton de réglage du
niveau de l’humidité
Témoins rouges de
remplissage gauche et droit
confort » puis de là, ajustez vers le haut ou vers le bas, afin d’obtenir le taux d’humidité voulu. Le fait de tourner l’hygrostat à
vitesses variables complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, éteint l’appareil, quel que soit le taux
d’humidité relative. Le bouton doit être de nouveau en position de marche avant que l’appareil ne puisse fonctionner.
13) Le témoin lumineux de remplissage indique lorsque l’appareil est complètement vide. Le moteur s’arrête aussi. Le récipient
de droite se vide en premier. Pour le remplissage, reportez-vous à l’étape 9.
** En cas de condensation importante, un réglage sur une moindre vitesse est recommandé.
MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien. Maintenez toujours la grille
sèche.
FILTRE AIRCARE® -1051 OPTIONNEL
La première étape du filtre à air est un médium filtrant électrostatiquement chargé à haut rendement qui capte les poussières, le
pollen et les particules dans l’air. La deuxième étape du filtre AirCare est un médium au charbon actif qui absorbe les odeurs
provenant de la cuisson, des animaux domestiques ou de la fumée du tabac. Nous recommandons de remplacer le filtre AirCare
au moins une fois par an et plus souvent si nécessaire. Lorsque le médium blanc est couvert d’une pellicule de poussières ou de
saleté, il est temps de remplacer le filtre AirCare. La sortie d’eau certifiée de l’humidificateur est réduite lors de l’utilisation du filtre
AirCare. Les filtres AirCare sont optionnels et ne sont pas requis pour le fonctionnement normal de l’humidificateur. AirCare est
une marque déposée des produits Essick Air.
SOINS ET ENTRETIEN
Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance de bactérie et de
fongus. Normalement, l’eau de javel est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et les récipients/réservoirs d’eau
après nettoyage.
Nous recommandons de nettoyer l’humidificateur au moins une fois toutes les deux semaines afin d’obtenir de votre
humidificateur des conditions optimales pour l’environnement.
Nous recommandons, également, l’utilisation du traitement contre les bactéries Essick Air Bacteriostat Treatment à
chaque remplissage du récipient d’eau afin d’éliminer la croissance éventuelle des bactéries. Ajoutez le bactériostat selon
les directives inscrites sur le récipient d’eau. Veuillez composer le 1-800-547-3888 afin de passer commande du traitement contre
les bactéries Bacteriostat Treatment portant le référence numéro 1970.
1) Éteignez l’appareil complètement et débranchez-le.
2) Soulevez le récipient d’eau et le bloc d’alimentation.
3) Débranchez le cordon d’accouplement de la prise du châssis/bloc d’alimentation.
4) Enlevez les couvercles des extrémités et retirez les récipients d’eau. Nota : Vous devez retirer les récipients d’eau avant le
châssis/bloc d’alimentation afin d’empêcher tout dommage possible au commutateur-interrupteur à levette.
5) Retirez le châssis/bloc d’alimentation du boîtier.
DÉTARTRAGE
6) Transportez la base vers un évier. Soulevez le filtre à mèche en laissant l’excès d’eau s’écouler. Rincez le filtre à mèche sous
de l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de savon, de détergent ni d’autres nettoyeurs sur le filtre à mèche. Laissez-le
s’égouter dans l’évier.
7) Videz l’eau contenue dans le plateau et/ou le récipient d’eau. Remplissez le plateau et/ou le récipient d’eau et d’une tasse (8
oz) de vinaigre pur. Laissez agir pendant 20 minutes. Videz la solution.
8) Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc pur et essuyez le récipient et/ou la base pour enlever les dépôts. Rincez
abondamment le récipient et/ou le plateau avec de l’eau fraîche pour enlever les dépôts et la solution nettoyante avant de
désinfecter.
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL
9) Remplissez le réservoir et le récipient avec 3,8 litres (1 gallon) d’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel dans chacun des deux.
Mouillez toutes les surfaces du récipient et du réservoir uniquement. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez
avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait disparue. Séchez avec un chiffon doux. Vous pouvez essuyer les
parois extérieures de l’appareil et du récipient d’eau à l’aide d’un chiffon doux mouillé avec de l’eau fraîche.
10) Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de l’ASSEMBLAGE.
ENTREPOSAGE L’ÉTÉ
1) Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ».
2) Jetez les filtres à mèche usés et toute eau qui serait restée dans les récipients. Laissez le boîtier sécher complètement avant
de le ranger. N’entreposez pas l’appareil avec de l’eau dans le récipient.
3) N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la température est élevée.
4) Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison.
DIVISION DU CONFORT À LA MAISON
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
La garantie sur l’humidificateur Essick Air porte sur tous défauts relatifs au
matériau et à la main d’œuvre et ce, pour une période de un an, à compter de la date
d’achat chez le détaillant. Cette garantie ne s’applique que pour l’acheteur d’origine de ce
produit.
Dans les 12 premiers mois de la date d’achat, Essick Air répare ou remplace, à
sa discrétion, toute pièce défectueuse de l’humidificateur comprise dans cette garantie.
Cette garantie vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
utilisation ou un emploi abusif de l’humidificateur, un accident ou des modifications portées
sur le produit, une utilisation commerciale ou des dommages subis lors du transport. Une
mauvaise utilisation comprend un mauvais fonctionnement de l’appareil dû à de la
négligence dans le nettoyage ou à des pièces souillées de dépôts minéraux en raison de la
dureté de l’eau. Les modifications portées au produit comprennent la substitution pour des
éléments autres que ceux de marque Essick Air y compris, mais sans limiter, les filtres à
mèche.
Pour toute réparation, apportez ou envoyez le produit à n’importe quel centre de
service clientèle Essick Air.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Essick Bemis Credenza 696 400 Owners Manual And Use Manual

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Owners Manual And Use Manual

dans d''autres langues