ES series

Ohaus ES series Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Ohaus ES series Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
12
Balances Ohaus Série ES
MANUEL DE LUTILISATEUR
Modèles: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L
Le contenu du présent manuel sapplique à tous les modèles de
balances Série ES.
Les poids de contrôle ne sont pas fournis avec la balance.
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez utiliser le produit dans
les plages de températures de fonctionnement optimales
spécifiées.
Pour garantir la meilleure précision, il convient deffectuer les
mesures de masse dans un environnement propre, libre de tous
champs électrostatiques et magnétiques, poussière, saletés,
humidité, vibrations et courants dair.
Utilisez votre Balance Série ES avec soin, en chargeant les
articles devant être pesés délicatement sur le centre de la plate-
forme. En évitant à votre équipement toute manipulation brusque,
vous contribuerez à prolonger la durée de vie de votre banc de
pesage Série ES.
13
Introduction
Le présent manuel couvre le fonctionnement et la recherche de pannes
pour les balances OHAUS, Série ES, modèles ES6R, ES30R, ES50R,
ES50L, ES100L et ES200L.
Déballage de léquipement
La balance Série ES est livré avec les composants suivants :
La base de la balance
Lindicateur
Ladaptateur courant
Les supports de fixation et vis
Le présent Manuel de lUtilisateur
La carte de garantie
Un insert plastique
Nivelage de la plate-forme de la balance
Les modèles ES50L, ES100L et ES200L sont équipés de pieds
ajustables. Réglez les quatre pieds ajustables sous la plate-forme pour
mettre la balance à niveau.
Options Alimentation
Fonctionnement de ladaptateur secteur
Il convient dutiliser ladaptateur secteur de sortie 9V (livré avec
la Balance Série ES) muni dune prise femelle.
Raccordez ladaptateur secteur sur la prise Jack dentrée sur le
côté de la balance.
Enfichez ladaptateur secteur dans une prise murale
correctement mise à la terre.
14
Montage mural / pose
Les supports de fixation pour montage mural ou pose sont fournis
avec leurs vis.
Quand lindicateur est fixé sur le devant de la base, assurez-vous
dinstaller linsert plastique en-dessous de lindicateur.
Richesse fonctionnelle (Fonctionnement et produit )
Autotest de mise sous tension : Quand la balance est mise en service,
tous les segments de lafficheur apparaîtront pendant environ 3
secondes avant de se remettre à zéro ou avant de disparaître et
dafficher le 0.
Affichage stable des résultats de mesure : Une flèche vers le bas,
située dans le coin en bas à gauche de lafficheur indique que le
résultat de lecture est stable. Pendant le pesage, cet indicateur
disparaîtra et réapparaîtra seulement quand une lecture stable aura
été atteinte.
Indication de lunité de masse : Lune des quatre flèches vers la
droite, située du côté droit, apparaîtra pour indiquer lunité de masse
sélectionnée : kg, livres, onces ou livres:onces. (modèle ES200L :
kg, lb ou oz seulement)
Insert plastique
Installation des piles
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé sur le dessous de
lindicateur et placez six piles alcalines type «AA» dans le
compartiment en suivant les indications. Remettez le couvercle du
compartiment en place.
Piles non fournies.
15
Surcharge : Si le poids de la charge appliquée dépasse la capacité
de la balance, un «E» apparaîtra sur lafficheur et la charge devra
être déchargée immédiatement. La balance se remettra en
fonctionnement normal.
Valeurs négatives : Quand une charge est retirée de la balance, toute
valeur mise à zéro sera affichée comme valeur négative. Pour
retourner au fonctionnement normal, la valeur mise à zéro peut être
effacée en pressant «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/Zéro).
Fonction zéro : Il est possible dajouter, de manière progressive, des
valeurs à un échantillon. En pressant la touche «On/Off/Zéro»
(Marche/Arrêt/Zéro), lafficheur de la balance est mis à zéro. Après
avoir ajouté une masse supplémentaire, pressez encore une fois la
touche «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/Zéro) pour mettre la balance de
nouveau à zéro. Il est possible dajouter des masses supplémentaires
jusquà concurrence de la capacité de la balance. En déchargeant
léchantillon, le poids brut total sera affiché en valeur négative.
Remettez la balance à zéro avant toute autre utilisation.
Indication de batteries faibles : Lafficheur indiquera «Lo»
(=low=faible) quand les batteries sont affaiblies et doivent être
remplacées.
Mise en veille automatique : Pour prolonger la durée de vie des
piles, la balance séteindra automatiquement après un temps
dinactivité denviron cinq minutes. Cette fonctionnalité nest active
quen cas de fonctionnement sur piles.
Clavier à deux touches
«On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/Zéro) : En pressant cette touche, la
balance sera mise sous tension. La même touche sera utilisée pour
gérer la fonctionnalité du zéro quand la balance est sur «ON» (en
marche). Une pression prolongée de trois secondes éteindra la
balance.
Units/Cal (Unités/Étalonnage) : Une courte pression sur cette touche
changera lunité de pesage. Les unités de masse suivantes pourront
être sélectionnées : kilogramme (kg), livre (lb), once (oz) ou
livre:once (lb:oz) (pour les modèles ES200L seulement kg, lb ou oz).
En pressant et en maintenant la pression sur cette touche le processus
détalonnage démarrera.
16
Étalonnage
Pour garantir les meilleurs résultats, il convient détalonner la balance à
des intervalles réguliers. Ceci est particulièrement important si la
balance est utilisée pendant des périodes prolongées.
1. Laissez la balance se préchauffer et se stabiliser
pendant deux minutes avant de commencer la
procédure détalonnage.
2. Pressez la touche «Units/Cal (Unités/
Étalonnage)» et maintenez la pression jusquà
ce que lindication «CAL»
(=calibration=étalonnage) clignote sur lafficheur.
3. Pressez la touche «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/
Zéro) pour capturer le zéro de la balance. La
plate-forme devra être vide et lafficheur indiquera
«-C-»
4. Après la capture du zéro, lafficheur indiquera
«xxx». La valeur «xxx» correspond au poids de
la plage détalonnage.
5. Placez le poids détalonnage sur la plate-forme et
pressez la touche «On/Off/Zéro» (Marche/Arrêt/
Zéro). Lafficheur affichera de nouveau «-C-».
6. Après avoir capturer la plage, lafficheur
retournera au mode de pesage normal.
NOTA : Si «CAL apparaît sur lafficheur, une erreur détalonnage est
survenue et la procédure devra être réitérée. Le message «CAL
apparaîtra si les étapes détalonnage nont pas été suivies dans
lordre approprié ou si un poids détalonnage erroné a été utilisé.
17
Caractéristiques techniques
ES6R ES30R ES50R
Capacité x Lisibilité 6,000 x 0,002 kg 30,00 x 0,01 kg 50,00 x 0,02 kg
13,225 x 0,005 lb 66,10 x 0,05 lb 110,20 x 0,05 lb
211,6 x 0,1 oz 1.058,0 x 0,5 oz 1.763 x 1 oz
13 lb:3 oz x 1 oz 66 lb:2oz x 1 oz 110 lb:3 oz x 1 oz
Linéarité ±0,002kg ±0,01kg ±0,02kg
Unités de masse kg, lb, oz, lb:oz (kg, livres, onces, livres:onces)
Étalonnage Étalonnage automatique à partir du clavier, un poids de 100 % de la
capacité est nécessaire
Durée de stabilisation 3 secondes
Plage de tare À concurrence de la capacité par soustraction
Surcharge maximale 150% de la capacité
Indication de Surcharge [ E ]
Indication de Sous-charge Valeur négative
Mise en veille automatique Après 5 minutes dinactivité (seulement si fonctionnement sur batterie)
Température maximale de 41° à 95° F / 5° à 35° C
fonctionnement
Dimensions de la Plate-forme 12,4>> L x 11>> I / 31,6 L x 28cm I
Dimensions de lindicateur 9,8>> L x 5,5>> I x 2,7>> H / 25cm L x 14cm I x 7cm H
Alimentation 6 piles alcalines de type «AA»
Poids net 6 lb / 2,7 kg
ES50L ES100L ES200L
Capacité x Lisibilité 50,00 x 0,02 kg 100,00 x 0,05 kg 200,00 x 0,1 kg
110,20 x 0,05 lb 220,4 x 0,1 lb 440,8 x 0,2lb
1.763 x 1 oz 3.526 x 2 oz 7.050 x 5 oz
110 lb:3 oz x 1 oz 220 lb:6oz x 2 oz N/A
Linéarité ±0,02kg ±0,05kg ±0,1kg
Unités de masse kg, lb, oz, lb:oz kg, lb, oz
Étalonnage Étalonnage automatique Étalonnage automatique à partir du clavier, un
à partir du clavier, un poids de 50 % de la capacité est nécessaire
poids de 100% de la
capacité est nécessaire
Durée de stabilisation 3 secondes
Plage de tare À concurrence de la capacité par soustraction
Surcharge maximale 150% de la capacité
Indication de Surcharge [ E ]
Indication de Sous-charge Valeur négative
Mise en veille automatique Après 5 minutes dinactivité (seulement si fonctionnement sur batterie)
Température maximale de 41° à 95° F / 5° à 35° C
fonctionnement
Dimensions de la Plate-forme 20,5>> L x 15,7>> I / 52cm L x 40cm I
Dimensions de lindicateur 9,8>> L x 5,5>> I x 2,7>> H / 25cm L x 14cm I x 7cm H
Alimentation 6 piles alcalines de type «AA»
Poids net 30 lb / 13,6 kg
18
Recherche de pannes
SYMPTÔME CAUSE PROBABLE REMÈDE
Lunité ne sallume pas Ladaptateur secteur Vérifiez le branchement
nest pas branché ou de ladaptateur secteur.
les batteries sont faibles. Changez les piles.
Lecture incorrecte du La balance na pas été Pressez la touche
poids. mise à zéro. On/Off/Zéro avec une
plate-forme vide.
La balance na pas été Étalonnez.
correctement étalonnée.
GARANTIE LIMITÉE
Les balances OHAUS Série ES sont garanties contre les défauts de pièces et de
main duvre pendant une durée de 12 mois à partir de la livraison. OHAUS
sengage pendant cette période de garantie, soit de réparer, soit, si elle le juge
nécessaire, de remplacer gratuitement tout composant défectueux, à condition
que celui-ci soit retourné à OHAUS en port pré-payé.
Cette garantie ne sapplique pas si le produit a été endommagé par accident ou
en raison dune utilisation inappropriée, sil a été exposé à des matériaux
radioactifs ou corrosifs, si des corps étrangers ont pénétré à lintérieur du
produit, ou en raison dinterventions daprès-vente, ou des modifications non
réalisées par OHAUS. Dans le cas la carte de garantie dûment remplie
naurait pas été retournée, la période de garantie débutera le jour de la
livraison au revendeur agréé. Ohaus Corporation limite ses prestations de
garantie aux présentes, à lexclusion de toute autre garantie express ou
implicite. Ohaus Corporation ne sera pas responsable pour déventuels
dommages subséquents.
Compte tenu du fait que la législation sur la garantie diffère dun état/pays à
lautre, veuillez vous mettre en rapport avec votre revendeur Ohaus local pour
tout renseignement complémentaire.
Ohaus Corporation
19A Chapin Road
P.O. Box 2033
Pine Brook, NJ 07058, USA
Représentée dans le monde entier.
Ohaus Corporation 2002, tous droits réservés. P/N 71139461A
/