Casio PCR-T285 Manuel utilisateur

Catégorie
Caisses enregistreuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel de l’utilisateur
PCR-T285
PCR-T295
SE-S100
Caisse enregistreuse électronique
(tiroir-caisse de taille S)
2
Introduction
Nous vous remercions de votre achat de cette caisse enregistreuse électronique CASIO.
Le DÉMARRAGE est RAPIDE et FACILE !
Pour connaître les réglages de base de votre caisse enregistreuse, veuillez consulter le « Caisse enre-
gistreuse électronique ».
Centres d'entretien agréés CASIO
Si votre produit CASIO nécessite d'être réparé, ou que vous souhaitez acheter des pièces de rechange,
merci de visiter
http://casio4business.com.
Carton/emballage d’origine
Si pour une quelconque raison, le produit doit être retourné au magasin où il a été acheté, il doit être
emballé dans son carton/emballage d’origine.
Emplacement
Placez la caisse enregistreuse sur une surface plane et stable, à l’abri des radiateurs ou des endroits
exposés aux rayons du soleil, à l’humidité ou à la poussière.
Alimentation
Votre caisse enregistreuse est conçue pour fonctionner sur un courant domestique standard (120 V, 220
V, 230 V, 240 V ; 50/60 Hz ). Ne surchargez pas la prise en y branchant un nombre excessif d’appareils
électriques.
Nettoyage
Nettoyez l’extérieur de la caisse enregistreuse avec un chiffon doux imprégné d’un mélange de dé-
tergent neutre et d’eau, et essoré. Veillez à ce que le chiffon soit bien essoré pour éviter d’endommager
l’imprimante. N’utilisez jamais de diluant, benzène ou autres solvants volatils.
La che principale de cet appareil sert à débrancher l’appareil du secteur. Assurez- vous que la prise
murale se trouve à proximité de l’appareil et quelle est facilement accessible.
3
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse ......................................................... 4
Précautions d’utilisation .......................................................................................7
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse ..........................9
Mieux connaître votre caisse enregistreuse ...........................................................10
Démarrage ..................................................................................................................15
Flux de travail quotidien ...........................................................................................20
Avant d'ouvrir votre magasin ...................................................................................21
Enregistrement d'articles .........................................................................................23
Corrections ................................................................................................................32
Réglages et opérations de base ...............................................................................34
Rapports de vente quotidiens ..................................................................................44
Fonctions avancées ............................................................................................47
Commande de reçu ...................................................................................................48
Réglages de caractères ............................................................................................49
Programmation avancée ...........................................................................................60
Table de taxes ............................................................................................................71
Impression des données programmées .................................................................72
Pour imprimer le journal d'activité...........................................................................75
Pour utiliser une carte mémoire ash .....................................................................78
Mode calculatrice ......................................................................................................81
Spécications ............................................................................................................82
Annexe .................................................................................................................. 83
Code de caractère .....................................................................................................84
Code d'erreur .............................................................................................................85
À propos du stockage de données de vente sur une carte de mémoire ash .... 86
Programmation d'une table de taxes .......................................................................88
Index ...........................................................................................................................92
4
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse
Félicitations pour avoir choisi ce produit CASIO. Lisez impérativement les consignes de sécurité sui-
vantes avant de l’utiliser pour la première fois. Une fois ce guide lu, conservez-le à portée de main pour
consultation ultérieure.
Veuillez prêter attention aux symboles suivants qui vous aideront à utiliser le produit en toute sécurité
et correctement, et ceci an d’éviter toute blessure et d’endommager le produit.
*Danger Si ce symbole est ignoré et que l’appareil est ensuite mal utilisé, des bles-
sures graves et/ou éventuellement un décès pourrait en résulter.
*Avertissement Si ce symbole est ignoré et que le produit est ensuite mal utilisé, des bles-
sures graves et/ou éventuellement un décès pourrait en résulter.
*Précautions Si ce symbole est ignoré et que le produit est ensuite mal utilisé, des bles-
sures et/ou éventuellement des dégâts pourraient en résulter.
Les gures de ce manuel ont les signications suivantes.
Ce symbole signie qu’il faut faire attention = un avertissement.
Lexemple à gauche est un avertissement d’éventualité d’électrocution.
!Ce symbole indique quelque chose que vous ne devez pas faire = action interdite Lexemple
à gauche signie de ne jamais démonter le produit.
$Ce symbole indique quelque chose que vous devez faire = une instruction Lexemple à
gauche indique que vous devez débrancher le produit de la prise. Veuillez noter que les
instructions difciles à exprimer par une gure, sont indiquées par +.
*Danger
Si le liquide s’échappant de la pile entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vête-
ments, appliquez immédiatement les mesures suivantes.
-1. Rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau.
2. Consultez immédiatement un médecin.
Ne pas agir immédiatement pourrait entraîner une éruption cutanée ou la perte de la vue
*Avertissement
Manipulation de la caisse enregistreuse
$ En cas de dysfonctionnement de la caisse enregistreuse, de dégagement de fumée
ou d’une odeur inhabituelle ou de toute autre anomalie, éteignez-la immédiatement et
débranchez la che du cordon d’alimentation de la prise secteur. Continuer à utiliser la
caisse enregistreuse dans ces conditions présente un risque d’incendie ou d’électrocution.
Prenez contact avec un représentant du SAV CASIO.
5
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse
*Avertissement
-
-
!
Ne placez pas de récipients contenant un liquide à proximité de la caisse enregistreuse et
ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dedans. Si de l’eau ou un corps étranger pé-
nètre dans la caisse enregistreuse, éteignez-la et débranchez la che du cordon d’alimen-
tation de la prise secteur. Continuer à utiliser la caisse enregistreuse dans ces conditions
présente un risque de court-circuit, d’incendie ou d’électrocution. Prenez contact avec un
représentant du SAV CASIO.
Si la caisse enregistreuse tombe et est endommagée, éteignez-la et débranchez la che
du cordon d’alimentation de la prise secteur. Continuer à utiliser la caisse enregistreuse
dans ces conditions présente un risque de court-circuit, d’incendie ou d’électrocution.
Nessayez pas de réparer la caisse enregistreuse vous-même, car ceci est très dange-
reux. Prenez contact avec un représentant du SAV CASIO.
Nessayez jamais de démonter la caisse enregistreuse ni de la modier d’une façon ou
d’une autre. Les composants à haute tension à l’intérieur de la caisse enregistreuse
comportent un danger d’incendie ou d’électrocution. Prenez contact avec un représentant
du SAV CASIO pour toutes réparations ou maintenances.
Fiche du cordon d’alimentation et prise secteur
+
+
+
-
Utilisez uniquement une prise secteur adéquate. Lemploi d’un courant avec une autre
tension présente un risque de dysfonctionnement, d’incendie ou d’électrocution. Une sur-
charge au niveau de la prise électrique présente un danger de surchauffe ou d’incendie.
Assurez-vous que la che du cordon d’alimentation est insérée à fond dans la prise. Une
che mal insérée présente un risque d’électrocution, de surchauffe ou d’incendie.
Nutilisez pas la caisse enregistreuse si la che est endommagée. N’insérez jamais la
che dans une prise secteur branlante.
Utilisez un chiffon sec pour essuyer la poussière ce sur les lames de la che. L’humidité
peut réduire l’isolation, ce qui présente un risque d’électrocution ou d’incendie si la pous-
sière reste sur les lames.
Le cordon d’alimentation et la che ne doivent pas être endommagés ni modiés d’une fa-
çon ou d’une autre. Continuer à utiliser un cordon d’alimentation endommagé peut réduire
l’isolation, exposer le câblage interne ou provoquer un court-circuit, ce qui présente un
risque d’électrocution ou d’incendie. Prenez contact avec un représentant du SAV CASIO
si le cordon d’alimentation ou la che nécessite réparation ou maintenance.
*Précautions
- Ne placez pas la caisse enregistreuse sur une surface instable ou irrégulière, sous peine
de provoquer sa chute (en particulier, si le tiroir-caisse est ouvert), ce qui présente un
risque de dysfonctionnement, d’incendie ou d’électrocution.
Ne placez pas la caisse enregistreuse dans les lieux suivants :
+ Endroits très humides, poussiéreux ou directement exposés à l’air froid ou chaud.
Endroits exposés aux rayons du soleil, à l’intérieur d’un véhicule motorisé clos ou tout
autre endroit soumis à des températures très élevées.
Les conditions ci-dessus peuvent provoquer des dysfonctionnements susceptibles de
présenter un risque d’incendie.
6
Utilisation sûre de la caisse enregistreuse
*Précautions
+ Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation, ne le coincez pas entre des
meubles ou autre, et ne placez jamais d’objets lourds dessus, sous peine de provoquer un
court-circuit ou de le rompre, ce qui présente un risque d’incendie ou d’électrocution.
+ Tenez toujours le cordon d’alimentation par la che lorsque vous le débranchez de la prise
secteur. Tirer directement sur le cordon peut l’endommager, rompre le câble ou provoquer
un court-circuit, ce qui présente un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Ne touchez jamais la che avec les mains mouillées, sous peine de vous électrocuter.
Tirer directement sur le cordon peut l’endommager, rompre le câble ou provoquer un
court-circuit, ce qui présente un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Au moins une fois par an, débranchez le cordon d’alimentation et utilisez un chiffon sec ou
un aspirateur pour retirer la poussière autour des lames de la che du cordon.
N’utilisez jamais de détergent pour nettoyer le cordon d’alimentation, plus particulièrement la
che.
+ Conservez les petites pièces hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils ne les
avalent accidentellement.
N'utilisez que les piles spéciées.
- Ne le démontez pas, ni ne les modiez ou les court-circuitez.
Ne les jetez pas dans un feu ou dans l’eau, ni ne les chauffez.
Nutilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou des piles de types différents.
Orientez correctement les bornes + -.
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolon-
gée.
Après épuisement des piles, mettez-les au rebut conformément aux réglementations
locales.
Nessayez pas de recharger des piles sèches.
Mise au rebut des piles :
- Veillez à mettre au rebut les piles usées conformément aux règles et réglementations
locales.
+ Attention de ne pas entailler votre doigt sur le coupe-papier.
- Le couvercle du boîtier en plastique du terminal peut se décolorer ou être endommagé
lorsque sont appliqués du solvant, de l'essence, du kérosène, différents solvants, de la
graisse, tout nettoyant incluant ces derniers, des adhésifs, de la peinture, un agent médi-
cal, des cosmétiques, etc. Veuillez faire attention.
7
Précautions d’utilisation
Remarque
Toute copie du contenu de ce manuel, en tout ou partie, sans la permission de CASIO COMPUTER
CO., LTD, est interdite au titre des lois sur le droit d’auteur.
Le contenu de ce manuel et les spécications de cette unité peuvent changer sans préavis.
En cas de dysfonctionnement du terminal ou pour toute question à propos du contenu de ce manuel,
merci de contacter votre centre d’entretien CASIO local ou CASIO COMPUTER CO., LTD.
An d’éviter de perdre tous vos paramètres et vos données de vente, nous recommandons fortement
que vous installiez des piles de protection de la mémoire avant d’utiliser la caisse enregistreuse, et que
vous les remplaciez au moins une fois par an.
SD, SDHC, microSD et microSDHC sont des marques de commerce de SD-3C,
LLC.
Lorsque le tiroir-caisse ne s’ouvre pas !
En cas de panne de courant ou de dysfonctionnement de la machine, le
tiroir-caisse ne souvre pas automatiquement. Dans ces situations, vous
pouvez ouvrir le tiroir-caisse en tirant le levier d’ouverture du tiroir-caisse
(voir ci-dessous).
Important
Le tiroir ne souvrira pas sil est verrouillé avec la clé de verrouillage du
tiroir.
À propos du crochet du tiroir-caisse
Le crochet du tiroir-caisse empêche la caisse enregistreuse de tomber
sous le poids des pièces.
Insérez le crochet du tiroir-caisse dans la rainure du tiroir. Décollez le
papier intercalaire du crochet du tiroir-caisse et placez le crochet là où la
caisse enregistreuse sera installée.
Pour éviter de provoquer un dysfonctionnement du tiroir-caisse, ne pla-
cez pas trop de pièces ou de billets dedans.
Levier d’ouverture du tiroir-caisse
(tiroir-caisse de taille S)
8
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH
CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Please keep all information for future reference.
The declaration of conformity may be consulted at http://world.casio.com/
The main plug on this equipment must be used to disconnect mains power.
Please ensure that the socket outlet is installed near the equipment and shall be easily
accessible.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interfe-
rence in which case the user may be required to take adequate measures.
FCC WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
WARNING:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A.
(Not applicable to other areas)
This mark applies in EU countries only.
This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage
230 V.
Laite on liitettävä suojamaadoituskostkettimilla vaurstettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
Précautions d’utilisation
9
Fonction de base
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Mieux connaître votre caisse enregistreuse ..................................................... 10
Intitulés des pièces ...................................................................................................10
Écran ...........................................................................................................................12
Clavier .........................................................................................................................13
Démarrage ............................................................................................................15
Pour installer les piles de protection de la mémoire .............................................15
Pour installer un rouleau de papier .........................................................................16
Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA ......................................18
Flux de travail quotidien .....................................................................................20
Avant d’ouvrir votre magasin .............................................................................21
Vérication de l'heure et de la date .........................................................................21
Réglage de la date et de l'heure ...............................................................................21
Préparation des billets et des pièces an de rendre la monnaie .......................... 22
Enregistrement simple .............................................................................................. 23
Enregistrement d'articles ...................................................................................23
Pour enregistrer des articles multiples au même prix ........................................... 25
Paiements divers .......................................................................................................26
Remise ........................................................................................................................27
Enregistrement d'une remise sur la quantité ..........................................................28
Réduction de prix ......................................................................................................29
Remboursement ........................................................................................................30
Pour imprimer des numéros de référence ..............................................................31
Corrections ..........................................................................................................32
Pour corriger la saisie d'un article erroné avant enregistrement .........................32
Pour corriger une saisie d'article erronée immédiatement
après enregistrement ................................................................................................33
Réglages et opérations de base.........................................................................34
À propos du guide d'aide ..........................................................................................34
Pour prérégler un tarif préférentiel sur la touche : ............................................35
Pour prérégler des statuts taxables sur des rayons .............................................. 36
Pour prérégler un prix unitaire pour chaque rayon ...............................................38
Pour prérégler des intitulés d'article pour des rayons ..........................................39
Pour prérégler des prix PLU (Price Look Up - Rappel des prix) ...........................41
Rapports de vente quotidiens ............................................................................44
Pour imprimer des rapports de vente ......................................................................44
10
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Mieux connaître votre caisse enregistreuse
Intitulés des pièces
Couvercle de l'imprimante Sélecteur de mode
Afcheur client
Clavier
Couvercle de la
fente de carte mé-
moire ash
Bobine
réceptrice
Tiroir-caisse
Afchage prin-
cipal
Tête d'impres-
sion
Coupe-papier
Cylindre
Bras du
cylindre
11
Fonction de base
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Sélecteur de mode
Utilisez les touches de mode pour changer la position du sélecteur de mode et
sélectionner le mode que vous voulez utiliser.
PGM (Programmation)
Cette position permet de régler votre caisse enregistreuse pour répondre aux be-
soins de votre magasin.
RF (Remboursement)
Utilisez cette position pour enregistrer des marchandises retournées ou pour corri-
ger des articles enregistrés.
OFF (Arrêt)
La caisse enregistreuse s'éteint dans cette position.
REG (Enregistrement)
Utilisez cette position pour les enregistrements ordinaires.
CAL (Calcul)
Réglez sur cette position lorsque vous utilisez la caisse enregistreuse comme une
calculatrice.
X (Lecture)
Utilisez cette position an d'émettre un rapport des ventes totales de la journée sans
effacer les données.
Z (Réinitialisation)
Cette position permet d'émettre des rapports des ventes totales en effaçant les
totaux accumulés.
Touches de mode
Il existe deux types de touches de mode. La touche programme marquée « PGM » et
la touche opérateur marquée « OP ». La touche programme peut régler le sélecteur
de mode sur n'importe quelle position tandis que la touche opérateur peut sélection-
ner uniquement les positions OFF, REG et CAL.
PGM RF OFF
(Arrêt)
REG CAL X Z
Touche OP - - ¡¡¡ - -
Touche PGM ¡¡¡¡¡¡¡
Tiroir-caisse
Le tiroir s'ouvre automatiquement chaque fois que vous nalisez un enregistrement ou que vous émettez
un rapport de lecture ou de réinitialisation. Le tiroir ne s'ouvrira pas s’il a été
fermé à clé.
Clé du tiroir
Utilisez cette clé pour verrouiller et déverrouiller le tiroir.
Plateau de pince à billets
Utilisez ce plateau pour prendre les billets reçus du client.
OP
PGM
12
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Écran
2 &00
HOT COFFEE $3.00
1
2
3
4
1Compteur de répétitions Indique le nombre de répétitions dans le cas de l'enregistrement mul-
tiple d'un même article.
2Indicateur de transaction Indique l'état du montant afché tel que le statut taxable, le montant
total ou le montant changé.
3Afcheur à 7 segments Indique le montant.
4Afcheur à matrice de points Indique des caractères tels que les intitulés et les prix des articles.
13
Fonction de base
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Clavier
1
5 6 7
8
9 10
13 14
18
19
20
11 12
16
2 3 4
15
17
1[PAPER SAVING]
(économie de papier)
Utilisez cette touche an de ne plus imprimer de tickets ou de compresser
l'impression du journal an d'économiser le papier.
2[POST RECEIPT]
(ticket postérieur)
Lorsque la caisse enregistreuse est paramétrée pour ne pas imprimer
de tickets, appuyer sur cette touche imprime un ticket de la transaction
précédente.
3[TAX PGM]
(programmation taxation)
Utilisez cette touche pour régler les statuts taxables et les tables de taxes.
4[HELP] (aide) Utilisez cette touche pour imprimer le mode d'utilisation.
5lUtilisez cette touche pour alimenter le papier.
6xUtilisez cette touche pour présenter la date et l'heure. Cette touche s'uti-
lise également pour les multiplications.
7yUtilisez cette touche pour annuler une entrée qui n'a pas encore été enre-
gistrée.
8gUtilisez cette touche pour corriger l'enregistrement précédent immédiat.
Cette touche s'utilise également pour réduire le prix.
9jTouche de motion de rayon. En utilisant cette touche avec les touches de
rayon 1 à 12, les articles sont enregistrés dans les rayons 13 à 24. Cette
touche imprime également l'entrée du numéro précédent sans aucun
enregistrement.
14
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
10 iTouche de rappel des prix. Utilisez cette touche pour enregistrer des
articles par numéro.
11 cUtilisez cette touche à la suite d'une entrée numérique an d'encaisser de
l'argent reçu pour des transactions hors vente.
12 vUtilisez cette touche à la suite d'une entrée numérique an d'enregistrer
de l'argent payé à partir du tiroir-caisse.
13 ? à >"' Dix touche. Utilisez ces touches pour des entrées numériques.
14 a à Touches de rayon. Utilisez ces touches pour enregistrer des articles dans
le rayon correspondant.
15 cUtilisez cette touche pour les paiements par carte de crédit.
16 :Utilisez cette touche pour les rabais. Cette touche s'utilise également pour
ouvrir ou fermer la session d'un caissier.
17 uUtilisez cette touche pour enregistrer des ventes à crédit.
18 mUtilisez cette touche pour les paiements par chèque. Cette touche s'utilise
également pour ouvrir le tiroir-caisse.
19 oUtilisez cette touche pour afcher et imprimer le montant du sous-total
courant.
20 pUtilisez cette touche pour enregistrer des ventes au comptant.
15
Fonction de base
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Démarrage
Ce chapitre explique comment régler la caisse enregistreuse et la préparer au fonctionnement.
Pour installer les piles de protection de la mémoire
Important
Ces piles protègent les informations stockées dans la mémoire de votre caisse enregistreuse lorsqu'il
se produit une coupure de courant ou lorsque vous débranchez la caisse enregistreuse. Veillez à instal-
ler ces piles en premier.
1 Retirer le couvercle de l'imprimante en le tirant vers le haut.
2 Retirer la bobine réceptrice.
3 Retirez le couvercle du compartiment à piles et installez deux
piles neuves de type « AA » au manganèse dans le compartiment
à piles au dessus du ruban d'extraction des piles.
AA
4 Replacer le couvercle du compartiment à piles. Veuillez vous
assurer que le couvercle du compartiment à piles est solidement
xé avec un déclic.
16
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Important
Veiller à ce que les extrémités (+) et moins (-) des piles soient orientées dans les directions comme
indiqué sur le compartiment à piles.
La caisse enregistreuse indiquera « FAIBLE CHARGE » (faible niveau de pile) sur l'afcheur lorsque
les piles sont presque déchargées. Installer deux piles neuves lorsque ceci se produit.
Avertissement
Ne jamais tenter de recharger les piles.
Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, ne pas les court-circuiter, ni tenter de les démonter.
Maintenir les piles hors de portée des jeunes enfants. Si votre enfant venait à avaler une pile, consultez
immédiatement un médecin.
Il existe un risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type inapproprié.
Éliminer les piles conformément à la réglementation locale.
Pour installer un rouleau de papier
Cette caisse enregistreuse est équipée d'une imprimante thermique - uniquement des rouleaux de pa-
pier thermique de 58 mm de large peuvent être utilisés.
Attention (en manipulant le papier thermique)
Ne jamais toucher la tête d'impression ni le cylindre car ils deviennent brûlants.
Attention de ne pas entailler votre doigt sur le coupe-papier.
Déballer le papier thermique juste avant utilisation.
Éviter la chaleur ou l'ensoleillement direct.
Éviter de stocker dans emplacements poussiéreux et humides.
Ne pas éraer le papier.
Ne pas conserver le papier imprimé dans les circonstances suivantes.
Humidité et température élevées et ensoleillement direct/contact avec de la colle, un diluant ou une
gomme en caoutchouc.
17
Fonction de base
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
1 Ouvrir le bras du cylindre en le soulevant lentement.
2 Tenir le rouleau de papier de façon à ce que l'extrémité du papier
sorte du bas du rouleau et le placer derrière l'imprimante.
3 Placer l'extrémité du papier au dessus de l'imprimante.
4 Refermer lentement le bras du cylindre jusqu'à le verrouiller soli-
dement.
Important
Si le rouleau de papier thermique n'est pas correctement installé, vous ne serez pas en mesure d'utili-
ser la caisse enregistreuse. L'afcheur indique « E014 Plus de papier » (n du papier) an de signaler
que le papier n'est pas inséré.
Si l'afcheur indique « E010 Fermer levier impr. », fermez fermement le bras du cylindre.
18
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA
Important
Pour chaque réglage de la date, de l'heure et des taux de TVA, la caisse enregistreuse imprime vos
paramètres. Assurez-vous que les paramètres sont corrects. Si vous avez effectué un réglage incorrect
de la date et de l'heure, appuyez sur la touche y. Pour les autres paramètres incorrects, débranchez
le cordon secteur et recommencez depuis le début.
1 Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur. Veillez
à vérier la plaque signalétique sur le côté de la caisse enregis-
treuse an de vous assurer que sa tension correspond à celle de
l'alimentation dans votre région.
2 Dès que vous branchez le cordon d'alimentation, l'imprimante
imprime des instructions pour sélectionner la langue (le pays).
Saisissez le numéro de la langue et appuyez sur la touche
p. Par exemple, si vous voulez sélectionner anglais, ap-
puyez sur ? p. Pour sélectionner le français, appuyez sur
les touches Z p.
PLEASE CHOOSE THE
LANGUAGE.
ENGLISH :0<CA>
FRANÇAIS :1<CA>
START RETURNING WITH
<C> WHEN CHANGE THE
LANGUAGE BY MISTAKE.
3 L'imprimante imprime les instructions pour régler la date et
l'heure et le chiffre supérieur de l'afcheur clignote. Saisissez la
date dans l'ordre du mois, du jour et de l'année. Par exemple,
saisissez 012115 pour le 21 janvier 2015. 00−00−00
MOIS
4 L'afcheur change ensuite an de régler l'heure. Saisissez les
heures et les minutes présentes au format sur 24 heures. Par
exemple, 1300 pour 13h00.
Remarque : Pour le modèle canadien, passez à l'étape 7. 00−00
PROGRAMMATION HEURE
5 Au bout de quelques secondes, l'imprimante imprime « ENTRER
TAUX DE TVA ». Saisissez le taux de TVA 1 et appuyez sur
p. Par exemple, appuyez sur les touches B et p
pour un taux de TVA 1 de 5 %.
ENTRER TAUX DE TVA.
TVA :TAUX+<CA>
SORTIR :<ST>
6 Répétez la même opération que pour l'étape 5 pour les taux de
TVA 2 et 3. Veuillez ne pas oublier les taux que vous avez réglés,
et assurez-vous de pré-régler les taux pour les rayons décrits
dans « Pour prérégler des statuts taxables sur des rayons » (page
36). Si vous souhaitez quitter les réglage de taux de TVA, ap-
puyez sur la touche o.
Pour le modèle États-Unien, les réglages de base sont termi-
nés. Passez à l'étape suivante pour le modèle canadien.
19
Fonction de base
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
7 Uniquement pour le modèle canadien : Alors que l'imprimante
imprime « SELECTIONNER TYPE TAXE. » ainsi que la liste
des États, choisissez votre État, saisissez le numéro de l'État et
appuyez sur la touche p. Par exemple, si vous utilisez la
caisse enregistreuse dans l'Alberta, appuyez sur les touches Z et
p. Si vous sélectionnez « ENTREE MANUELLE : 0<CA> »,
saisissez les taux de TVA manuellement en suivant les étapes 5 et
6 puis passez à l'étape 8.
SELECTIONNER TYPE TAXE
ENTREE MANUELLE : 0<CA>
Alberta : 1<CA>
British Columbia: 2<CA>
Manitoba : 3<CA>
New Brunswick : 4<CA>
Newfoundland : 5<CA>
Nova Scotia : 6<CA>
Ontario : 7<CA>
PEI : 8<CA>
Quebec : 9<CA>
Saskatchewan :10<CA>
Yukon :11<CA>
NT :12<CA>
Nunavut :13<CA>
8 Uniquement pour le modèle canadien : L'imprimante imprime
« UTILISEZ VOUS L’ARRONDI CANADIEN ? ». Saisissez Z
p (UTILISE : ne pas utiliser de pièces de 1 ¢ pour rendre la
monnaie) ou ? p (PAS UTILISE : utiliser des pièces de 1
¢ pour rendre la monnaie).
UTILISEZ VOUS L'ARRONDI
CANADIEN ?
UTILISE :1<CA>
PAS UTILISE :0<CA>
9 Vous avez maintenant terminé les réglages initiaux de la caisse
enregistreuse.
Par défaut, taxable est préréglé pour les départements de 5 à 12. Pour prérégler des statuts
taxables à des touches de rayon, voir la page 36.
Autres opérations :
Pour régler la table de taxes (page 71)
20
Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse
Flux de travail quotidien
Avant d'ouvrir votre magasin
Branché ? (page 18)
Rouleau de papier sufsant ? (pages 16 et 17)
Date et heure correctes ? (page 21)
Avez-vous préparé sufsamment de billets et de pièces an de rendre la monnaie ?
(page 22)
Lorsque le magasin est ouvert
Enregistrements (page 23)
Émission du rapport des ventes totales le cas échéant (page 44)
Après fermeture du magasin
Émission du rapport des ventes totales de la journée (page 44)
Retrait de l'argent du tiroir-caisse.
Après avoir retiré tout l'argent du tiroir-caisse, nous vous recommandons de laisser le
tiroir-caisse ouvert lorsque vous quittez le magasin.
Tournez le sélecteur de mode sur OFF (arrêt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Casio PCR-T285 Manuel utilisateur

Catégorie
Caisses enregistreuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à