6
05
EN_Step 5: Assemble G onto rack.
From the bottom to the top, fix screws first, all parts fix well then screw firmly.
FR_Étape 5 : Assembler G sur le support.
De bas en haut, fixer d'abord les vis, bien fixer toutes les pièces puis visser
fermement.
ES_Paso 5: Monte la G en el bastidor.
Desde abajo hacia arriba, fije primero los tornillos, todas las piezas se fijan bien y
luego se atornillan firmemente.
PT_Passo 5: Montar o G na prateleira.
De baixo para cima, fixar primeiro os parafusos, todas as peças devem ser bem
fixadas e depois aparafusadas com firmeza.
DE_Schritt 5: Montieren Sie G auf dem Gestell.
Von unten nach oben, Schrauben zuerst befestigen, alle Teile gut befestigen, dann
festschrauben.
IT_Fase 5: Assemblare G sul rack.
Dal basso verso l'alto, fissare prima le viti, fissare bene tutte le parti e avvitare
saldamente.
EN_Step 6: Place plastic pots onto rack.
The pot bottom have holes should face forward this can make sure water flow to
below pot well.
FR_Étape 6 : Placer les pots en plastique sur le support.
Les trous au fond des pots doivent être orientés vers l'avant, ce qui permet de
s'assurer que l'eau s'écoule bien sous le pot.
ES_Paso 6: Coloque las macetas de plástico en la rejilla.
El fondo de la maceta tiene agujeros que deben mirar hacia adelante para asegurar
que el agua fluya bien por debajo de la maceta.
PT_Passo 6: Colocar os vasos de plástico no suporte.
O fundo do vaso tem orifícios que devem estar virados para a frente, para garantir
que a água flui bem para baixo do vaso.
DE_Schritt 6: Stellen Sie die Kunststofftöpfe auf das Gestell.
Der Topfboden sollte Löcher haben, die nach vorne zeigen, damit das Wasser gut
unter den Topf fließen kann.
IT_Fase 6: collocare i vasi di plastica sulla rastrelliera.
I fori sul fondo dei vasi devono essere rivolti in avanti, in modo da garantire un buon
flusso d'acqua al di sotto del vaso.