Samsung OH75A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ports
Connecteurs
Puertos
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
English
* The color and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
* La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour
des raisons d'amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel de l'utilisateur depuis le site Web Samsung suivant pour obtenir de plus amples détails.
Español
* El color y el aspecto pueden ser distintos según el producto, y el contenido en este manual está sujeto a cambios sin
previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
* Si necesita más información, descargue el manual del usuario desde el sitio web de Samsung.
-00
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Quick Setup Guide
Regulatory guide
Remote Control
Warranty card (Not available in some locations)
Batteries (Not available in some locations)
Cover-Cap x 16
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Guide de démarrage rapide
Guide de réglementation
Télécommande
Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
Piles (Non disponible dans certaines régions)
Capuchon x 16
Español
Si falta alguno de los componentes, contacte al distribuidor donde adquirió el producto.
Los componentes pueden lucir distintos, según la ubicación.
Guía de configuración rápida
Guía de reglamentaciones
Control remoto
Tarjeta de garantía (no disponible en algunos lugares)
Pilas (no disponible en algunos lugares)
Cubierta-tapa x 16
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the
program. The MDC program is available on the website.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC,
reportez-
vous à l’Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est
disponible sur le site Web.
Español
Para obtener información detallada sobre cómo usar el programa de MDC,
consulte la sección Ayuda después de instalar el programa. El programa MDC
está disponible en el sitio web.
English
1 Connect to a USB memory device.
2 Connects to MDC using a LAN cable. (10/100 Mbps)
* Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
– Shielded Twist Pair.
3 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
4 Connects to a PC using a DP cable.
* Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60Hz.
5 Outputs sound to an audio device via an audio cable.
6 Connects to MDC using an RS232C adapter.
Français
1 Connexion à un périphérique USB.
2 Se branche au contrôle multiécran à l'aide d'un câbleLAN. (10/100 Mbps)
* Utilisez un câble Cat7(de type *STP) pour la connexion.
– Shielded Twist Pair.
3 Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.
4 Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
* Permet d’obtenir une qualité d’image nette lors de la visualisation de contenuUHD à 60 Hz.
5 Transmet le son d'un appareil audio par le biais d'un câble audio.
6 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
Español
1 Permite conectarse a un dispositivo de memoria USB.
2 Conecta con una MDC mediante un cable LAN. (10/100Mbps)
* Utilice un cable Cat7 (tipo *STP) para la conexión.
– Shielded Twist Pair.
3 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI.
4 Conecta con una computadora mediante un cable DP.
* Obtenga una calidad de imagen nítida cuando vea contenidos UHD a 60 Hz.
5 Permite emitir el sonido a un dispositivo de audio a través de un cable de audio.
6 Permite conectarse a MDC con un adaptador RS232C.
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a una PC
HDMI 1, HDMI 2
HDMI 1, HDMI 2
DP IN (UHD 60Hz)
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de video
HDMI 1, HDMI 2
HDMI 1, HDMI 2
RJ45
HUB
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C OUT
RJ45
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de conguración rápida
OH75A
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
White
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
English
Issues Solutions
The screen keeps switching
on and off.
Check that the cable between the product and
the PC is connected correctly.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly
with a cable.
Check that the source device connected to the
product is powered on.
Depending on the type of external device, the
screen may not display properly. In this case,
connect it with the HDMI Hot Plug function
turned On.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal
from the graphics card exceeds the product’s
maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and
set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
The images on the screen look
distorted. Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable
and shaky. Check that the resolution and frequency of the
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change
the screen settings if required by referring to
'Preset Timing Modes'.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in
place (+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
Français
Problèmes Solutions
Lécran ne cesse de s’allumer
et s’éteindre.
Vérifiez que le câble entre le produit et
l'ordinateur est correctement branché.
Aucun signal s'affiche à
l'écran.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté
avec un câble.
Vérifiez que le périphérique source connecté au
produit est sous tension.
Selon le type de périphérique externe, l’écran
peut ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas,
connectez-le avec la fonction Connex. HDMI à
chaud définie sur Activer.
Pas le mode optimal est
affiché.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la
carte vidéo excède la résolution et la fréquence
maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
standard et réglez la résolution et la fréquence
maximales selon les spécifications de l’appareil.
Les images à l’écran
apparaissent déformées. Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.
Lécran n’est pas clair.
Lécran est flou.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
recommandé.
Lécran apparaît instable et
vacillant. Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC
et de la carte vidéo se trouvent dans une plage
compatible avec l’appareil. Modifiez ensuite les
réglages de l'écran si besoin en vous reportant
au préréglage des modes de temporisation.
Des ombres et des images
fantômes persistent à
l’écran.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont placées
correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes
au néon se trouve à proximité.
Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Verifique que el cable entre el producto y la PC
estén conectados correctamente.
En la pantalla, se muestra Sin
señal.
Verifique que el producto esté conectado de
forma correcta con un cable.
Verifique que el dispositivo fuente conectado
al producto esté encendido.
Según el tipo de dispositivo externo, la pantalla
puede no visualizarse adecuadamente. En este
caso, conéctelo con la función Conex. directa
HDMI Encendido.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal
de la tarjeta gráfica supera la resolución y
frecuencia máximas del producto.
Consulte la Tabla de modos de señal estándar
y establezca la máxima resolución y frecuencia
según las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
aparecen distorsionadas. Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un
aspecto claro.
La pantalla está borrosa.
Establezca la resolución y la frecuencia en los
niveles recomendados.
La pantalla aparece inestable
y temblorosa.
Compruebe que la resolución y la frecuencia
de la PC y la tarjeta gráfica están configuradas
dentro de un rango compatible con el producto.
Luego, si es necesario, cambie los ajustes de
la pantalla; para ello, consulte “Modos de
temporización preestablecidos”.
Aparecen sombras o imágenes
reflejadas a la izquierda de la
pantalla.
El control remoto no funciona.
Asegúrese de que las pilas estén
correctamente colocadas (+/-).
Verifique si las pilas están agotadas.
Verifique si hay un corte de energía.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté conectado.
Verifique si hay luces especiales o letreros de
neón encendidos en las proximidades.
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
Français
Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion. (10/100 Mbps)
Español
Utilice un cable Cat7 (tipo *STP) para la conexión. (10/100Mbps)
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
RJ45
English
Specifications
Model Name OH75A
Panel
Size 75 CLASS (74.5 inches / 189.2 cm)
Display area 1649.664 mm (H) x 927.936 mm (V)
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature: -22 °F – 122 °F (-30 °C – 50 °C)
* Refer to Installation Guide for installation with an enclosure exposed to direct sunlight.
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage Temperature: -4 °F – 122 °F (-20 °C – 50 °C)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
Français
Spécifications
Nom du modèle OH75A
Panneau
Taille
Classe 75” (74.5 pouces / 189.2 cm)
Zone d’affichage 1649.664 mm (H) x 927.936 mm (V)
Alimentation électrique
AC100-240V~ 50/60Hz
Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension standard
peut varier d’un pays à l’autre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température: -22 °F – 122 °F (-30 °C – 50 °C)
* Reportez-vous au guide d'installation pour une enceinte exposée à la
lumière directe du soleil.
Humidité: 10% – 80%, sans condensation
Rangement Température: -4 °F – 122 °F (-20 °C – 50 °C)
Humidité: 5% – 95%, sans condensation
* Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio-
électriques. Dans ce cas, l'utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées.
* Pour connaître en détail les caractéristiques de l’appareil, consultez le site Web de SamsungElectronics.
Español
Especificaciones
Nombre del modelo OH75A
Panel
Tamaño Clase 75 (189.2 cm / 74.5 pulgadas)
Área de
visualización 164.9664 cm (H) x 92.7936 cm (V)
Consumo de energía
(solo México) 1200 W
Alimentación eléctrica
100-240V~ 50/60Hz
Consulte la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, ya que el
voltaje estándar puede variar en diferentes países.
Consideraciones
ambientales
Funcionamiento
Temperatura: -30 °C – 50 °C (-22 °F – 122 °F)
* Refer to Installation Guide for installation with an enclosure exposed to direct
sunlight.
Humedad: Del 10% al 80%, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura: -20 °C – 50 °C (-4 °F – 122 °F)
Humedad: Del 5% al 95%, sin condensación
* Este es un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso
es posible que el usuario deba tomar las medidas adecuadas.
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics.
Country/Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800 107 260
BRAZIL 0800 555 0000 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800 726 786
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO 800-SAMSUNG
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 0800-SAMS (7267)
VENEZUELA 0-800-100-5303
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Wall Mount Specifications
Spécifications du support mural
Especificaciones para montaje en pared
Web site: http://www.samsung.com
Unit: mm
1 Screw hole specs (A * B) in millimetres 870 x 260
2 Screw hole specs (C * D) in millimetres 1118.4 x 538.2
3 E 91.7
4 F 40.8
5 G 7 7. 4
6 BOLT SIZE M8
: Wall Mount Holes (8 Points)
: Guide Holes (4 Points) (Do not use the guide holes for wall mounting)
Français
1 Spécifications de trou de vis (A × B) en millimètres 2 Spécifications de trou de vis (C × D) en millimètres
3 E 4 F 5 G 6 TAILLE DES BOULONS
: Trous de montage mural (8 points)
: Trous de guidage (4 points) (Ne pas utiliser les trous de guidage pour le montage mural)
Español
1 Especificaciones de orificios para tornillos (A * B) en milímetros
2 Especificaciones de orificios para tornillos (C * D) en milímetros 3 E 4 F 5 G 6 TAMAÑO DEL PERNO
: Orificios de montaje en pared (8 puntos)
: Agujeros guía (4 puntos) (No utilice los orificios para el montaje en la pared)
(Solo México)
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
General Mariano Escobedo 476, Piso 8 Col.
Anzures, Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP. 11590
TEL : (55) 5747-5100 / 800 726 7864
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung OH75A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues