Philips TAX5708/94 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at:
www.philips.com/support
User manual
Party Speaker
5000 Series
TAX5708
1
EN
Contents
Important 2
2
4
5
4
2 Your party speaker system
What's in the box
Overview of the main unit
Turn on 6
6
3 Get started
6Connect power
7
7
4 Play audio through Bluetooth
Play from Bluetooth device
12 Guitar in 11
11Adjust guitar volume
13 Product information 12
12
12USB and TF card playability
information
12Maintenance
13
13
14 Troubleshooting
About Bluetooth device
8
8
8
8
7
7
7
FM radio
6
Turn on FM radio
Automatically scan
Manually scan
8
8 Record function
8
7DBB effect
9
9 TWS Function
9Pairing for stereo mode (TWS)
9TWS operation
5 Play from USB or TF card
Play from a USB or TF card
storage device
Control play
1
Safety
Important Safety instructions 10
10
10
Play music from an
external device

10 Other features
11
11Adjust microphone volume
11Adjust echo
11Vocal fader
11Voice changer
11 Sing through microphone
14
14
14
15 Notice
Trademark notice
Care of the environment
1 Important Safety
instructions
Safety
Know these safety symbols
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated
material within your unit may cause an electrical
shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove product
covering. The ‘exclamation point’ calls attention
to features for which you should read the
enclosed literature closely to prevent operating
and maintenance problems. WARNING: To reduce

hould not be exposed to rain or moisture and

not be placed on this apparatus. CAUTION: To
prevent electric shock, match wide blade of plug
to wide slot, fully insert.
Warning
Never remove the casing of this device.
Never lubricate any part of this device.
Never place this device on other electrical

Keep this device away from direct sunlight,

Never look into the laser beam inside this
device.
Ensure that you always have easy access to
the power cord, plug, or adaptor to disconnect
this device from the power.
Do not use this apparatus near water.
Install in accordance with the manufacturer's
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or

produce heat.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.

by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,

with the apparatus.
When a cart is used, use with caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.


apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged,

into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Battery usage cautionTo prevent battery
leakage which may result in bodily injury,
property damage, or damage to the remote
control:
Install the battery correctly, + and - as
marked on the remote control.
Do not mix batteries (old and new or
carbon and alkaline, etc.).
Remove the battery when the remote
control is not used for a long time.
The battery shall not be exposed to excessive

Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
Do not place any sources of danger

objects, lighted candles).
Where the mains plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable.
Caution
Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than herein may result in
hazardous laser exposure or other unsafe
operation.
2EN
Read and understand all instructions before you
use your product. If damage is caused by failure to
follow instructions, the warranty does not apply.
Informations de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
ce dispositif ne peut pas causer d’interférences
nuisibles et
cet appareil doit accepter toute interférence reçue,

mauvais fonctionnement.
Remarque :
et a été déclaré conforme aux limites stipulées pour un


Ces limites ont pour but d’assurer une protection
raisonnable contre le brouillage nuisible dans une


s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les
communications radio.

brouillage ne se produira dans une installation


possible de déterminer en éteignant puis en rallumant

le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.


Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté.
IC-Canada : CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,

applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage

le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Déclaration de la FCC et IC sur l’exposition aux
rayonnements :

d’exposition aux rayonnements de la FCC et du
Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Pour rester en conformité avec les consignes
d’exposition aux RF, placez le produit à au moins 20
cm des personnes proches.
Cet émetteur ne doit pas coexister ou fonctionner
avec une autre antenne ou un autre émetteur.
AVERTISSEMENT

expressément
approuvées par la partie responsable de la conformité
pourraient
annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser

FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received,
including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: 
found to comply with the limits for a Class B
digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.


accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not

cause harmful interference to radio or television reception,

and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.

receiver.


Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
IC-Canada: CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
This device contains license-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
FCC & IC Radiation Exposure Statement

radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.

minimum distance 20cm between the radiator and
your body.
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
WARNING

approved by the party responsible for compliance could

English Français
3
EN
4 EN
2
Your party speaker
Congratulations on your purchase, and welcome


www.philips.com/support.
What's in the box
Check and identify the contents of your package:
Main unit x 1
AC power cord x 1
Quick start guide x 1
Safety sheet x 1
Warranty card x 1
5EN
Overview of the main unit
Top panel:
1 MIC in: Microphone input.
2 Guitar in: Guitar input.
3 Audio in: Connect an external device
in AUX mode.
4 TF: TF card slot.
5 USB: USB port.
6 Echo: Adjust the amount of echo.
7 Guitar: Adjust the guitar volume.
8 Treble: Adjust the treble level.
9 Bass: Adjust the bass level.
10 : In USB/TF/Bluetooth mode, press to skip to
the previous track; in FM mode, press to search
FM channel manually.
11 : In USB/TF/Bluetooth mode, press to skip
to the next track; in FM mode, press to search
FM channel manually.
Overview of the main unit
Rear panel:
1 AC IN: Connect the AC cable to get power
supply.
2 FM ANT: For FM radio.
Note
3 Get started
Connect power
Caution
Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than herein may result in
hazardous laser exposure or other unsafe
operation.
Always follow the instructions in this chapter

If you contact Philips, you will be asked for
the model and serial number of this
apparatus. The model number and serial
number are on the back of the apparatus.
Write the numbers here:
Model No.
Serial No.
Caution
Risk of product damage! Make sure that the
power supply voltage corresponds to the
voltage printed on the back or the underside
of the product.
Risk of electric shock! When you unplug the
power cord, always pull the plug from the
socket. Never pull the cord.
Before connecting to AC power, make sure that
you have completed all other connections.
Connect the AC power cord to the AC in socket
on the rear panel of the unit.
Then plug the other end of the AC power cord
into a power outlet.
Power outlet socket and plug of power cord vary
by regions.
Turn on
Long press the button on top panel to turn

12 : In USB/ TF/ Bluetooth mode, press to
pause or resume play; in FM mode, long press
to search and save FM channels automatically;
press to select the saved channel. During
recording, press to pause or resume record.
13 DBB: Press to switch between DBB1, DBB2 and

14 Mic vol: Adjust the microphone volume in any
mode.
15 Vol: Adjust the speaker volume.
16 : Press to switch to BT mode. Long press to
disconnect from the current BT connection.
17 : Press to change speaker light mode 1/ 2/

light.
18 LED display : Show the current status.
19 : Press to select the input source between
Bluetooth/ FM radio/ Aux/ USB/ TF .

21 : In the Bluetooth mode, long press both
speakers to enter/ exit TWS mode.
22 Voice fader : Eliminate the human voice.
23 Voice changer : Change the MIC tone.
24 Record : Short press to record the microphone
audio to USB or TF card; short press again to stop
the recording and return to the current source.
Long press to play the record content. When
playing the record content, long press to delete
the record content.
6EN
5 Play from USB or
TF card
Play from a USB or TF card
storage device
1 Insert the USB or TF device into the USB or TF
socket, and the unit switches automatically to
USB or TF play mode.
4 Play audio through
Bluetooth
2 On the Bluetooth device, switch on Bluetooth,
search for and select [Philips TAX5708] to start
connection. You will hear the prompt sound when
the connection is successful. The Bluetooth
indicator keeps solid, and the speaker light
constant for 2 seconds in blue.
Play from Bluetooth device
3 After successful connection, play audio on the
Bluetooth device.
Note
Before pairing a device with this product, read
it’s user manual for Bluetooth compatibility.
Any obstacle between this product and a
Bluetooth device can reduce the operational
range. Keep away from any other electronic
device that may cause interference.
The operational range between this product
and a Bluetooth device is approximately 10
meters (30 feet).
Before connecting another Bluetooth device,

Press and hold button on the unit for 8 seconds
to clear out the Bluetooth pairing information.
When the Bluetooth device is beyond the valid
Bluetooth distance after 3 minutes, the unit will
disconnect automatically from the device and
enter Bluetooth paring mode.
4 Long press button, the speaker will disconnect
with the Bluetooth device, you can see the
Bluethooth logo blinks on the screen and hear the
prompt sound, and the speaker light blinks three
times in blue.
1 Press or button on the unit to switch to
Bluetooth mode. You can see "bLUE" text
display on the screen and the Bluetooth logo
blinks.
5 To exit Bluetooth, press to switch to another
source.
2 Press / to select an audio track.
Control play
In USB or TF mode, follow the instructions
below to control play.
Press
Press
Skip to the previous or
next track
Pause or resume play
Button & Operate Action
Note
Make sure that the USB or TF device contains
playable audio contents in supported formats.
USB supported audio formats: MP3, WAV
TF supported audio format: MP3, WAV
7
EN
6 FM radio
Turn on FM radio
Automatically scan Record operation
7 DBB effect
Turn the speaker on and play audio, press the DBB
button on top panel to change the speaker bass

Press button to select FM mode until the display

antenna on the back of the unit to strengthen the

Long pressing button will automatically search for


channel will be broadcast. Then press the button to
select scanned channel.
The speaker can record your Microphone or Guitar
audio to USB or TF device. Please note that
recording is only enabled when a USB or TF
device and a microphone or Guitar is attached.
To begin recording, the speaker can be in either
AUX, USB, TF or FM mode.
8 Record function
Note
In AUX mode, audio from Mic/ Guitar and
AUX input will be recorded.
In FM mode, audio from Mic/ Guitar and
FM radio audio will be recorded.
In USB or TF mode, only Mic/ Guitar input
will be recorded.
Insert your USB or TF device. The speaker
will create a directory called “ Rec ” in which
your recordings will be put.
The record function is not available in BT
mode.

ActionButton & Operate
Pause or resume the
recording
Start to record or stop
recording and return to
the current source
Press Record
Long press Record
Play the record content,
or delete the record
content when playing
the record content
Press
8 EN
Manually scan
Press the / button to choose the channel by
manually.
Note
1 Turn the two speakers on and they will enter
Bluetooth mode automatically.
You can see "bLUE" text display on the screen
and the Bluetooth logo blinks.
2 Select one speaker as master and connect it to
Bluetooth.
You will hear the prompt sound when the
connection is successful.
4 When TWS is connected, the master displays
“bLUE” and the slave speaker displays “ btbt”.
You will hear the prompt sound from both
speakers, and the speaker lights are constant for
2 seconds in purple.
9 TWS Function
Light mode
• Volume
Play/ pause
DBB
Previous/ next
• Treble
Bass
9EN
TWS works only if there are two identical
party speakers (Philips TAX5708).
Note
Rotate Vol knob on
master speaker
Adjust volume on
both speakers
Change light mode
on both speakers
Pairing for stereo mode
(TWS)
5 To exit TWS, long press on either speaker, then
the speaker screen displays “b OF”.
You will hear the prompt sound from both
speakers, and the speaker lights blink 3 times in
purple. Then both speakers exit TWS mode and
return to Bluetooth mode.
Press button on
master speaker
ActionOperation
ActionOperation
Press DBB button on
master speaker
Rotate Treble knob
on master speaker
Rotate Bass knob on
master speaker
Adjust the bass level on
both speakers
Adjust the treble level
on both speakers
Change DBB setting
on both speakers
Press button on
master speaker
Pause or resume play
on both speakers
Plug MIC on master
speaker socket, and
rotate MIC vol knob
on master speaker
Plug MIC on master
speaker socket, and
rotate Echo knob
on master speaker
Adjust the MIC volume
level on master speaker,
the function is not
available on slave speaker
Adjust the echo level on
master speaker, the
function is not available
on slave speaker
Plug Guitar on master
speaker socket and
rotate Guitar knob
on master speaker
Adjust the Guitar volume
level on master speaker,
the function is not
available on slave speaker
3 Long press the button on the master speaker
 button
on the other (slave) speaker. Then both
speakers enter stereo pairing mode (TWS).
You can see both speakers display “b ON" on
the screen and hear the prompt sound from
both speakers, and the speaker lights blink 3
times in purple.
Note: The above operations should be conducted
on the master speaker only.
When TWS is connected, the slave speaker will
synchronize from master speaker of below
functions.
Press /button
on master speaker
Skip to the previous or
next track on both
speakers
10 Other features
Play music from an
external device
1 Select AUX mode: Press button until the screen
displays "AUX" text.
2 Connect an audio cable (not supplied) with the
connector on the device:
3 Play audio on the device (refer to its user
manual).
The “Audio in” socket on the speaker.
The headphone jack on the device (MP3 player,
cellphone, iPad, or other audio players).
Change the speaker light

Press the button on the top panel to change the
speaker light mode: Light mode 1/ Light mode 2/


light.
10 EN
In TWS connection, buttons on the slave speaker
will not work except or button.
Press the button on master speaker, and the
master speaker will change to another source and
disconnect from TWS, while the slave speaker is
still in Bluetooth mode.
In TWS connection, the Vocal fader/ Voice
changer/ Record functions are not available
on either speaker.
During TWS pairing mode, both speakers will
return to previous state automatically after 1
minute without user operations or TWS pairing
is not successful.
Note
11 Sing through
microphone
Adjust microphone volume
Connect a microphone (not supplied) into the Mic
in jack of the unit, and adjust the microphone
volume by rotating the Mic vol knob.
Adjust echo
Adjust the microphone echo level to your desired
level by rotating the Echo knob on the top panel.
Vocal fader
Press the
Vocal fader
button on the top panel to

Voice changer
Press the Voice changer button on the panel to


12 Guitar in
Adjust guitar volume
Connect a guitar to this party speaker directly
through the Guitar in jack on the top panel.
1 Use a 6.3mm (1/4") guitar connector
(not supplied) to connect your guitar to the
Guitar in jack.
2 The volume of your connected guitar can be
controlled by the Guitar knob on the top panel.
Guitar in
Guitar vol
1
2
6.3mm
11
EN
13 Product information

Weight
Main unit 27.7kg
Dimensions
Main unit ( W x H x D ) 420x1212x405mm
General information
AC power
Eco standby fewer
consumption
100-240V
0.5W
USB direct version
Charging support
USB
2.0 Full Speed
5V 1.0A
Speaker impedance
Sensitivity
Speaker
Bass 3Ω
Mid 8Ω
Tweeter 8Ω
Bass 89 dB±3dB/m/W
Mid 103 dB±3dB/m/W
Tweeter 107 dB±3dB/m/W
AC output max
Signal to noise ratio

Total harmonic distortion
80db
20Hz-20KHz,-12dB
≤10%
400W
Ampli�er
Maintenance
Use a soft cloth slightly moistened with
a mild detergent solution. Do not use a
solution containing alcohol, spirits,ammonia
or abrasives.
Clean the cabinet
File formats: FAT, FAT12, FAT16, FAT32, exFAT
Audio formats: MP3, WAV
Maximum support 128G USB and TF Card.
(If USB or TF card is larger than 128G, the
playback and record function can not be
worked normally).
Supported formats:
USB and TF card playability
information


TF card
band
Bluetooth version

Bluetooth range
Bluetooth
V5.0
2.402 GHz ~ 2.480 GHz
ISM Band
10m (free space)
~, 50/60 Hz
12 EN
Compatible devices:
No response from the unit
Disconect and reconnect the AC power plug,
then turn on the unit again.
No sound
Adjust the volume.
Cannot display some �les in USB
device

has exceeded a certain limit. This phenomenon
is not a malfunction.

USB device not supported
The USB device is incompatible with the unit.
Try another one.
About Bluetooth device
The audio quality is poor after connection
with a Bluetooth-enabled device
The Bluetooth reception is poor. Move
the device closer to this product or
remove any obstacle between them.
Cannot connect with the device
The Bluetooth function of the device is not
enabled. Refer to the user manual of the
device for how to enable the function.
This product is already connected with
another Bluetooth-enabled device.
Disconnect that device and then try again.
The paired device connects and disconnects
constantly
The Bluetooth reception is poor. Move the
device closer to this product or remove any
obstacle between them.
For some devices, Bluetooth connection
may be deactivated automatically as a
power-saving feature. This does not
indicate any malfunction of this product.
14 Troubleshooting
Caution
Never remove the casing of this unit.
To keep the Warranty valid, never try to repair
the system yourseIf.
If you encounter problems when using this
unit, check the following points before

unsolved, go to the Philips website
(www.philips.com/support).
When you contact Philips, ensure that your unit
is nearby and the model number and serial
number are available.
No power
Make sure that the AC power plug of the unit
is connected properly.
Make sure that there is power at the AC outlet.
To save power, the unit switches to
standby automatically 15 minutes after a play
reaches the end and no control is operated.
13EN
15 Notice

that are not expressly approved by MMD Hong
Kong Holding Limited may void the user's

Care of the environment
Disposal of your old product and battery
Your product is designed and manufactured

which can be recycled and reused.
This symbol on a product means that theproduct
is covered by European Directive 2012/19/EU.
This symbol means that the product contains
batteries covered by European Directive 2013/
56/EU which cannot be disposed of with normal
household waste. Inform yourself about the local
separate collection system for electrical and
electronic products and batteries. Follow local
rules and never dispose of the product and
batteries with normal household waste.
Correct disposal of old products and batteries

environment and human health.
Removing the disposable batteries
To remove the disposable batteries, see battery
installation section.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We
have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), polystyrene

foam sheet.) Your system consists of materials
which can be recycled and reused if disassembled
by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging

Trademark notice
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
MMD Hong Kong Holding Limited
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
This is CLASS Il apparatus with double insulation,
and no protective earth provided.
14 EN
TAX5708_UM_V1.0
Speci�cations are subject to change without notice. Please visit
www.Philips.com/support for the latest updates and
documents.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of MMD Hong Kong Holding Limited or one of its
affiliates, and MMD Hong Kong Holding Limited is the
warrantor in relation to this product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips TAX5708/94 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues