Ambiano GT-SF-VCS-02 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Logo – Versions
Accusteelstofzuiger
Aspirateur-balai sans fil
Akku-Stielstaubsauger
GTSFVCS02
ORIGINELE BEDIENINGSHANDLEIDING ............
MODE D'EMPLOI ORIGINAL ............................. 31
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG .............. 61
AA 47/23 C
ART.-NR.: 4179
PO51031884
GARANTIE
Jaar
Ans
Jahre
ART.-NR.: 4179 AA 47/23 C
KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE
BE +32 (0) 3 707 14 49
Alleen voor stekkernetvoe-
ding/netadapter
Licentiehouder: Shenzhen
CHANZEHO Technology Co.,
Limited
3
2
Inhoudsopgave 2
Algemeen 3
Inleiding 3
EU-conformiteitsverklaring 3
Gebruik volgens de voorschriften 3
Productonderdelen /
Bij de levering inbegrepen 4
Veiligheid 6
Gevaren voor kinderen en
personen met beperkte
vermogens 6
Gevaren bij de omgang met
elektrische apparaten 6
Gevaren bij het gebruik van de
accusteelstofzuiger 8
Verklaring symbolen en
verdere informatie 10
Opbouw en montage 12
Voor het eerste gebruik 12
Montage van de wandhouder 12
Opladen van het accupack 13
Betekenis van de
accu-statusweergave 14
Bediening 15
Gebruik van het apparaat 15
Overzicht zuigmondstukken 16
Zuigstanden 18
Apparaat gebruiken 19
Storing en oplossing 20
Onderhoud,
reiniging en verzorging 21
Vloermondstuk reinigen 21
Stofcontainer leegmaken 23
Filters (F + G) reinigen 23
Opbergen 24
Technische gegevens 26
Afvoeren 27
Verpakking afvoeren 27
Artikel afvoeren 27
Netadapter/stekkernetvoeding 27
Accupack uit het apparaat halen 28
Aanwijzing voor het verwijderen
van de li-ionaccu 28
Inhoudsopgave
3
2
Inleiding
Hartelijk dank dat u gekozen hebt
voor de accusteelstofzuiger van
Ambiano. Hiermee hebt u een
kwalitatief hoogwaardig product aan-
geschaft, dat voldoet aan de hoogste
prestatie- en veiligheidsstandaards.
Voor de juiste omgang en een lange
levensduur raden wij u aan de vol-
gende aanwijzingen in acht te nemen.
Lees de handleiding en vooral de
veiligheidsaanwijzingen zorgvul-
dig door, voordat u het apparaat in
gebruik neemt. U vindt een aantal
belangrijke en nuttige aanwijzingen
die voor het in gebruik nemen door
iedere gebruiker begrepen en op-
gevolgd moeten worden. Bewaar de
bedieningshandleiding en geef deze
mee als u het apparaat aan iemand
anders geeft.
EU-conformiteitsverklaring
De conformiteit van het
product met de wettelijk
voorgeschreven normen wordt
gegarandeerd. De volledige conformi-
teitsverklaring is te vinden op het
internet onder www.gt-support.de.
De netadapter voldoet aan de eisen
van de Duitse wet op productveilig-
heid. Dit wordt aangetoond met het
GS-teken van het onafhankelijke
testinstituut:
Gebruik volgens de
voorschriften
Het apparaat is uitsluitend ge-
schikt voor het zuigen van droog
vuil in droge ruimten of in auto’s
(of vergelijkbare voertuigen) met
de passende accessoires.
Bovendien is het apparaat niet
bestemd voor commercieel
gebruik, maar uitsluitend voor
gebruik in de privéhuishou-
ding. Ieder ander gebruik van
of wijziging aan het apparaat is
niet volgens de voorschriften
en is principieel verboden. Voor
schade die ontstaan is door niet
reglementair gebruik of een
verkeerde bediening, kan geen
aansprakelijkheid geaccepteerd
worden.
Uitgever van de handleiding:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Duitsland
Algemeen
Alleen voor stekkernetvoeding/
netadapter
Licentiehouder: Shenzhen CHAN-
ZEHO Technology Co., Limited
5
4
5
4
Productonderdelen / Bijdeleveringinbegrepen
J
J
T
D
K
E
F
S
G
I H
MR A
B
C
5
4
5
4
A) Basisapparaat
B) Accu-statusweergave
C) Zuigstandweergave
D) Toets voor de zuigstandinstelling
E) Ontgrendelknop stofcontainer
F) Zuigopening (= inzetopening voor
zuigmondstukken/zuigbuis)
G) Stofcontainer
H ) Filter voor grof stof
I) Fijnstoffilter (HEPA)
J) Aan-/uitknop
K) Laadbus (basisapparaat)
L) Kierenmondstuk
M) Kussen-/borstelmondstuk
N) Vloermondstuk
O) Borstelrol (2x)
P) Zuigbuis
Q) Wandhouder
(incl. montagemateriaal)
R) Ontgrendelknop zuigopening
S) Ontgrendelklem
T) Afvoerluchtopeningen
U) Ontgrendelknop
V) Netadapter/stekkernetvoeding
(zonder afb.)
W) Gebruiksaanwijzing en garantiekaart
(zonder afb.)
Technische en optische wijzigingen voorbehouden.
L
N
O
MU
Q
P
7
6
7
6
Lees alle onderstaande
veiligheidsaanwij-
zingen zorgvuldig en
neem deze in acht. Bij
het niet in acht nemen
bestaat er gevaar voor
ernstige ongelukken en
verwondingen en het
risico voor materiële
schade en schade aan
het apparaat.
Gevaren voor kinderen en
personenmet beperkte ver-
mogens
- Dit apparaat kan gebruikt
worden door kinderen van
8 jaar en ouder en door
personen met beperkte
fysieke, sensorische of men-
tale vermogens of gebrek
aan ervaring en/of kennis,
als ze onder toezicht staan
of geïnstrueerd werden
over het veilige gebruik van
het apparaat en de eventu-
eel daaruit voortkomende
gevaren begrepen hebben.
- De reiniging en het onder-
houd door de gebruiker
mogen niet zonder toezicht
uitgevoerd worden door
kinderen.
- Houd het apparaat, de
netadapter en het netsnoer
uit de buurt van kinderen
jonger dan 8 jaar.
- Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Kinderen herkennen het
gevaar niet dat ontstaan
kan bij het omgaan met
elektrische apparaten.
Gebruik en bewaar het
apparaat daarom buiten
het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar. Laat het
verbindingssnoer niet naar
beneden hangen, zodat
er niet aan getrokken kan
worden.
- Houd het verpakkings-
materiaal verwijderd
van kinderen –
verstikkingsgevaar!
Gevaren bij de omgang met
elektrische apparaten
- Sluit de netadapter alleen
aan op een volgens de
Veiligheid
7
6
7
6
voorschriften geïnstalleerd
stopcontact met een net-
spanning in overeenstem-
ming met het typeplaatje.
- Een beschadigd netsnoer
kan niet vervangen worden.
Verwijder een beschadigde
netadapter en vervang hem
door een netadapter van
hetzelfde type. Controleer
de netadapter en het
netsnoer regelmatig op
beschadigingen.
- Reparaties mogen alleen
uitgevoerd worden door
erkende werkplaatsen. Niet
deskundig gerepareerde
apparaten vormen een ge-
vaar voor de gebruiker.
- Het apparaat mag alleen
geladen worden met de
meegeleverde netadapter.
- Laat het apparaat niet zon-
der toezicht als het aanstaat
om ongevallen te voorko-
men.
- Dompel de netadapter en
het basisapparaat nooit in
water en gebruik ze niet
buiten, want deze compo-
nenten mogen niet worden
blootgesteld aan regen of
ander vocht!
Gevaar voor een elektri-
sche schok!
- Mocht het apparaat toch
een keer in het water geval-
len zijn, trek dan eerst de
netadapter uit het stop-
contact en haal pas daarna
het apparaat uit het water.
Gebruik het apparaat daar-
na niet meer, maar laat het
eerst controleren door een
erkend servicestation. Dit
geldt ook als de netadapter
in het water is gevallen, als
het netsnoer of het appa-
raat beschadigd is, of als
het apparaat gevallen is.
- Let erop dat de netadapter,
het netsnoer en het appa-
raat nooit op hete opper-
vlakken of in de buurt van
warmtebronnen worden
geplaatst. Leg het nets-
noer zo neer dat het niet
in contact komt met hete
voorwerpen of voorwerpen
met scherpe randen.
Gevaar voor een elektri-
sche schok!
9
8
- Knik in geen geval het
verbindingssnoer en wikkel
het niet om het apparaat
want dit kan leiden tot een
breuk in het snoer.
- Trek altijd de netadapter uit
het stopcontact bij storin-
gen, vóór iedere reiniging
en als er geen verbinding
met het apparaat is! Trek
nooit aan het netsnoer!
Gevaar voor een elektri-
sche schok!
- Open het apparaat en/of
de netadapter nooit zelf en
probeer in geen geval om
met metalen voorwerpen in
het apparaat te komen.
Gevaar voor een elektri-
sche schok!
- Gebruik het apparaat niet,
als u op een vochtige
ondergrond staat of als
uw handen of het appa-
raat nat zijn. Gevaar voor
een elektrische schok!
Gevaren bij het gebruik van de
accusteelstofzuiger
- Laad het accupack van
de accusteelstofzuiger
uitsluitend op met de
meegeleverde netadapter/
stekkernetvoeding – model:
CZH013270050EUWP (li-
ionaccupack 22,2 V , 2200
mAh). Niet-oplaadbare bat-
terijen mag u in geen geval
opladen! Explosiegevaar!
- Gebruik de meegeleverde
netadapter uitsluitend om het
accupack te laden dat zich in
het apparaat bevindt.
- Dek de netadapter en de
afvoerluchtopeningen van
de handstofzuiger niet af. Het
kan oververhitting veroorza-
ken!
- Leeggelopen of beschadigde
accupacks moeten onmiddel-
lijk uit het apparaat worden
verwijderd. Voorkom contact
met de huid, de ogen en de
slijmvliezen. Bij contact met
batterij- resp. accuvloeistof
de desbetreende plaatsen
onmiddellijk rijkelijk spoelen
met helder water en met-
een een arts raadplegen!
- Probeer niet het omhulsel van
de accupack te openen of het
accupack uit elkaar te halen.
Dit zou het accupack stukma-
ken. Verhoogd gevaar voor
lekkage!
9
8
- Het accupack dat zich in het
apparaat bevindt kan niet
worden vervangen.
- Voorkom harde stoten en tril-
lingen.
- Bewaar de stofzuiger en de
accessoires niet op hete, kou-
de, vochtige of vuile plaatsen.
Extreme omgevingsomstan-
digheden hebben een nega-
tieve invloed op het oplaad-
vermogen van het accupack.
- Gebruik geen defecte mond-
stukken of accessoires. Het
gevaar bestaat dat ze het te
reinigen voorwerp beschadi-
gen of dat u zich verwondt!
- Gebruik het apparaat nooit
met verwijderde of bescha-
digde stoffilters. Het kan
leiden tot gevaarlijke situaties!
- Om gevaarlijke situaties te
voorkomen, schakelt u het ap-
paraat altijd uit voordat u een
van de mondstukken of acces-
soires bevestigt of wegneemt.
- Vermijd contact met bewe-
gende onderdelen. Zorg
ervoor dat handen, haren,
kleding en andere voorwer-
pen en lichaamsdelen tijdens
het gebruik niet in contact
komen met bewegende
onderdelen (bijv. de borstel-
rol van het vloermondstuk).
Zo voorkomt u persoonlijk
letsel of materiële schade.
Gevaar voor verwondingen!
- Zuig nooit gloeiende as,
brandende sigaretten of
lucifers op, noch puntige
voorwerpen, glassplinters en
water of andere vloeistoffen.
Daarmee kunt u de stofzui-
ger beschadigen en uzelf in
gevaar brengen. Gloeiende
as, brandende sigaretten enz.
zetten de filters in brand,
vocht kan kortsluiting veroor-
zaken, puntige voorwerpen
beschadigen de filters.
- Gebruik het apparaat niet
als de behuizing zicht-
bare schade vertoont of
als u vermoedt dat er iets
defect is (bijv. na een val).
- Bij de reiniging en het onder-
houd van het apparaat, het
verwisselen van onderdelen
of het omschakelen naar een
andere functie moet het ap-
paraat eerst uitgezet worden.
Bovendien mag het apparaat
of het accupack niet verbon-
den zijn met de netadapter.
- Zuig met het vloermondstuk
niet vlak bij kabels, snoeren
en lange tapijtfranjes. Deze
11
10
voorwerpen kunnen hierdoor
beschadigd raken. Ze kun-
nen ook verstrikt raken in de
borstelrol en het apparaat
op die manier beschadigen.
- Om ongevallen te voorko-
men mag u met het apparaat
geen voor de gezondheid
schadelijke, vochtige, natte,
explosieve of giftige voor-
werpen, grove glassplinters,
oplosmiddelen, toner, gips,
cement, steengruis, boor-
stof, gassen of gloeiende
as op- of wegzuigen.
- Zuig niet op levende wezens.
Dat kan ongevallen veroorza-
ken. Zuig niet op kledingstuk-
ken die op het lichaam gedra-
gen worden. Mondstuk- en
andere zuigopeningen mo-
gen nooit in de nabijheid van
haren, ogen en oren komen.
- Gebruik alleen originele
accessoires! Als er geen
originele accessoires gebruikt
worden, is de kans op een
ongeval groter. Bij ongevallen
of schade met niet-originele
accessoires vervalt elke
aanspraak. Bij het gebruik van
vreemde accessoires en de
daaruit voortkomende schade
aan het apparaat vervalt
elke aanspraak op garantie.
- Wees bijzonder voorzich-
tig als u op traptreden
aan het zuigen bent. Ge-
vaar voor ongevallen!
- De leds aan de voorkant van
het vloermondstuk kunnen
niet vervangen worden.
Verklaring symbolen en verdere informatie
De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze
gebruiksaanwijzing, op het apparaat en/of op de verpakking gebruikt
of dienen voor de weergave van extra informatie.
Gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen!
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen worden gekenmerkt
met dit symbool.
Gevaar – met betrekking tot persoonlijk letsel
Let op – met betrekking tot materiële schade
11
10
Belangrijke informatie wordt gekenmerkt met dit symbool
De netadapter voldoet aan beschermingsklasse II.
Het basisapparaat (handstofzuiger) voldoet aan veilig-
heidsklasse III.
Alleen gebruiken in gesloten binnenruimtes
Polariteit aansluitstekker: buiten (–) / binnen (+)
Voor het opladen van het apparaat moet de meegeleverde
aparte netadapter CZH013270050EUWP worden gebruikt.
Dit symbool wijst op speciale voorschriften voor de
verwijdering van oude apparaten (zie hoofdstuk
‘Verwijdering‘).
Li-Ion
Let op – de accu bevat milieugevaarlijke stoffen. Het verwij-
deren met het huisvuil is sinds 1-10-1998 wettelijk verboden.
Verwijder de accu volgens de geldende wettelijke bepalingen
via de handel of een door de openbaar erkende instanties
daarvoor ingerichte inzamelplaats!
13
12
13
12
Voor het eerste gebruik
Controleer het apparaat na
het uitpakken op volledigheid
en eventuele transportschade
om gevaarlijke situaties te
voorkomen. Gebruik het in
geval van twijfel niet, maar
neem in dat geval contact op
met onze klantenservice. Het
serviceadres vindt u in onze
Garantiebepalingen op de
Garantiekaart.
Het apparaat en de accessoires zitten
ter bescherming tegen transportscha-
de in een verpakking.
Haal het apparaat voorzichtig uit zijn
verpakking.
Verwijder alle delen van de verpak-
king.
Verwijder de stofresten van de
verpakking van het apparaat en alle
accessoires volgens de opgaven in
hoofdstuk ‘Onderhoud, reiniging en
verzorging.
Montage van de wandhouder
Om ervoor te zorgen dat u het appa-
raat altijd binnen handbereik hebt, is
er een wandhouder (Q) meegeleverd
waarin u het apparaat gemakkelijk kunt
opbergen.
Bij de bevestiging van de
wandhouder moet u er beslist
op letten, dat er in of achter
de wand geen elektrische
leidingen of waterleidingbui-
zen zitten. Gevaar voor een
elektrische schok! Gebruik
eventueel een kabeldetector
of vraag advies aan een
vakman.
Kies een geschikte plaats voor de
bevestiging van de wandhouder (Q).
Let er daarbij op dat het apparaat
ontoegankelijk moet zijn voor kin-
deren, ook als het in de wandhouder
(Q) is aangebracht.
Let er ook op dat de wandhouder (Q)
zich in de buurt van een stopcontact
bevindt dat gebruikt kan worden om
het accupack op te laden.
Denk er ook aan de wandhouder (Q)
voldoende hoog aan te brengen,
voor zover u het apparaat inclusief
zuigbuis (P) en vloermondstuk (N)
correct wilt kunnen bevestigen.
Voor het bepalen van de plaatsen
voor de boorgaten kan de wandhou-
der (Q) als sjabloon gebruikt worden.
Teken met een potlood door de ga-
ten in de wandhouder (Q) de positie
van de boorgaten af.
Voor de bevestiging van de wand-
houder (Q) boort u met een voor de
pluggen geschikte boor 2 gaten in
de wand.
Steek de pluggen in de boorgaten.
Opbouw en montage
13
12
13
12
Bevestig de wandhouder (Q) met de
schroeven aan de wand.
Q
Opladen van het accupack
U kunt het accupack van het
apparaat opladen door de
netadapter rechtstreeks te
verbinden met het basisappa-
raat, ofwel door de netadapter
op de wandhouder aan te
sluiten en het basisapparaat in
de wandhouder te plaatsen om
op te laden.
De accusteelstofzuiger moet vóór het
eerste gebruik 4-5 uur opgeladen wor-
den. Het laadproces moet gebeuren
tussen 10° en 35° Celsius.
1. Om de accu-handstofzuiger op te
laden, steekt u de laadstekker in de
laadbus (K) van de wandhouder (Q).
De accu-statusweergave (B) geeft de
huidige laadstatus van het accupack
weer in procent, zowel tijdens het
gebruik van het apparaat als tijdens
het laadproces.
Als de laadstatus laag is, knippert de
weergave om aan te geven dat het
accupack opgeladen moet worden.
15
14
15
14
2. Plaats vervolgens het basisapparaat
(A) van bovenaf in de wandhouder
(Q).
3. Steek nu de netadapter (V) in het
stopcontact. De accu-statusweerga-
ve (B) licht op. Tijdens het laadproces
knippert ook het groene laadsym-
bool. Als het accupack volledig
opgeladen is, brandt het groene
laadsymbool continu.
Aanwijzing: het accupack in het
basisapparaat (A) kan ook rechtstreeks
via de netadapter worden opgeladen.
Steek hiervoor de laadstekker van de
netadapter (V) in de laadbus (K) van
het basisapparaat (A) en steek vervol-
gens de netadapter (V) in het stopcon-
tact.
Tijdens het laadproces kan het
apparaat niet gebruikt worden.
Wij adviseren u het apparaat
los te koppelen van de stroomvoorzie-
ning zodra het laadproces voltooid is.
Betekenis van de
accu-statusweergave
De accu-statusweergave (B) duidt de
laad- en ontlaadstatus van het accu-
pack aan in procent (B).
15
14
15
14
Gebruik van het apparaat
Zuig met het apparaat geen
giftige resp. gezondheids-
schadelijke, brandgevaarlijke
of explosieve stoen of
gloeiende as uit de haard of
kachel op. Brand- en explosie-
gevaar!
Nooit opzuigen: toner, gips,
cement, steengruis, boorstof,
toxische of explosieve stoen,
gloeiende as, brandende
sigaretten of lucifers, puntige
voorwerpen zoals glassplin-
ters, vloeistof!
Als een van de lters tijdens
het gebruik van de stofzuiger
niet correct geplaatst of
beschadigd is, kan opgezo-
gen stof of vuil in de motorbe-
huizing komen en de stofzui-
ger beschadigen. Gebruik de
stofzuiger alleen als alle lters
onbeschadigd en correct
geplaatst zijn.
Uw apparaat is uitgerust met verschil-
lende accessoires, die vele toepassings-
mogelijkheden bieden.
Zo worden een kierenmondstuk (L),
een kussen-/borstelmondstuk (M) en
een vloermondstuk (N) meegeleverd. U
kunt al deze mondstukken rechtstreeks
aansluiten op de zuigopening (F) van
het basisapparaat (A). Op die manier
gebruikt u het apparaat als handstof-
zuiger. U kunt ook eerst de zuigbuis
(P) aansluiten op de zuigopening (E)
van het basisapparaat (A). Bevestig de
accessoires op dezelfde manier aan de
zuigbuis (P). U verkrijgt nu een steel-
stofzuiger waarmee u ook vloeropper-
vlakken kunt stofzuigen.
Bediening
17
16
Overzicht zuigmondstukken
Kierenmondstuk (L)
Het kierenmondstuk (L) is geschikt voor
het uitzuigen van stofplooien, kieren,
hoeken of nissen.
Om het mondstuk te gebruiken,
steekt u het tot aan de aanslag in
de zuigopening (F) van het basis-
apparaat, tot het met een „klik“
vergrendeld is. U kunt het mondstuk
ook gebruiken in combinatie met
de zuigbuis (P) om beter bij moeilijk
bereikbare plaatsen te komen.
Om het mondstuk weer weg te
nemen, drukt u op de ontgrendel-
knop (R) aan de zuigopening (F) of
eventueel op de zuigbuis (P). Haal
het mondstuk eraf.
Kussen-/borstelmondstuk (M)
Dit is een 2-in-1 mondstuk dat u kunt
gebruiken als meubelmondstuk of als
borstelmondstuk, afhankelijk van de
positie van het verschuifbare borstel-
gedeelte.
Om het mondstuk te gebruiken,
steekt u het tot aan de aanslag in
de zuigopening (F) van het basis-
apparaat, tot het met een „klik“
vergrendeld is. U kunt het mondstuk
ook gebruiken in combinatie met
de zuigbuis (P) om beter bij moeilijk
bereikbare plaatsen te komen.
Indien u het kussen-/borstelmond-
stuk (M) als borstelmondstuk wilt ge-
bruiken, drukt u op de daar aange-
brachte ontgrendeling (U) en schuift
u het borstelgedeelte naar voren in
de richting van het zuiguiteinde van
het kussen-/borstelmondstuk (M),
tot het daar vastklikt.
Als borstelmondstuk is dit accessoire
geschikt voor het zacht reinigen van
schilderij-/deurlijsten, boeken, zichtbe-
schermingsinrichtingen, lampenkap-
pen enz.
Om het kussen-/borstelmondstuk
(M) als meubelmondstuk te gebrui-
ken, zet u het borstelgedeelte in de
achterste positie. Druk daartoe op
de op het borstelgedeelte aange-
brachte ontgrendeling (U) en schuif
het borstelgedeelte naar achteren,
weg van het zuiguiteinde van het
kussen-/borstelmondstuk (M), tot
het vastklikt.
Om het mondstuk weer weg te
nemen, drukt u op de ontgrendel-
knop (R) aan de zuigopening (F) of
eventueel op de zuigbuis (P). Haal
het mondstuk eraf.
Vloermondstuk (N)
Raak in geen geval een
draaiende borstelrol aan als
het apparaat in werking is.
Gevaar voor verwondingen!
17
16
Het vloermondstuk (N) is geschikt om
grotere oppervlakken te reinigen. In
combinatie met de zuigbuis (P) kunt u
hiermee comfortabel uw vloeren reini-
gen. Het vloermondstuk (N) wordt ge-
bruikt in combinatie met een borstelrol
(O), die onderaan het vloermondstuk
(N) aangebracht wordt. In combinatie
met de zuigfunctie wordt daardoor een
optimaal reinigingsresultaat bereikt.
Er worden twee borstelrollen (O)
meegeleverd die u in combinatie met
het vloermondstuk (N) kunt gebruiken,
afhankelijk van de toestand en het type
van het te reinigen oppervlak.
Gebruik het vloermondstuk (N) niet
zonder een correct aangebrachte bor-
stelrol (O).
Aanwijzing: in het vloermondstuk is
reeds een borstelrol aangebracht.
Een van de borstelrollen (O) is geschikt
voor het reinigen van harde, gladde
vloeren of zeer kortpolige tapijten/
karpetten, de andere voor het werken
op zowel tapijten als harde vloeren.
Voor het werken op tapijt en harde
vloeren raden we de borstelrol met de
langere borstelharen aan. Het andere,
walsvormige model raden we aan voor
het werken op harde, gladde vloeren of
zeer kortpolige tapijten/karpetten.
Ga voor het wegnemen en aanbrengen
van een borstelrol te werk zoals be-
schreven in de paragraaf „Onderhoud,
reiniging en verzorging“. Breng voordat
u het vloermondstuk (N) gebruikt de
gewenste borstelrol (O) aan en ver-
grendel hem goed.
Wij bevelen in principe het gebruik aan
van het vloermondstuk (N) in combi-
natie met de zuigbuis (P). Uiteraard
kunt u het vloermondstuk echter ook
rechtstreeks aansluiten op het basisap-
paraat (A).
Bovendien is het vloermondstuk aan
de voorzijde uitgerust met ledverlich-
ting. Die ledverlichting verlicht de te
bewerken zone.
Om het vloermondstuk (N) te ge-
bruiken, plaatst u eerst de zuigbuis
(P) in de zuigopening (F) totdat de
buis hoorbaar vastklikt. Vervolgens
sluit u het vloermondstuk (N) aan op
de zuigbuis (P) totdat het hoorbaar
vastklikt.
Om het mondstuk weer weg te
nemen, drukt u op de ontgrendel-
knop (R) aan de zuigopening (F) of
eventueel op de zuigbuis (P). Haal
het mondstuk eraf.
19
18
Zuigstanden
Uw apparaat beschikt over
twee zuigstanden die u,
afhankelijk van de toepassing,
kunt kiezen met de toets voor
de zuigstandinstelling. Hierna
volgt een korte beschrijving
van de zuigstanden.
Zuigstand 1 lage zuigstand – voor
zacht en energiebesparend zuigen op
kwetsbare oppervlakken en/of bij ge-
ringe vervuiling. Bij gebruik van de lage
zuigstand beschikt het apparaat over
een langere looptijd per acculading.
Zuigstand 2 hoge zuigstand – voor
krachtig zuigen bij sterke vervuiling.
Als u het apparaat met de aan-/
uitknop (J) aanzet, is automatisch
zuigstand 1 actief.
Druk op de toets voor de zuig-
standinstelling (D) om zuigstand 2 te
activeren.
Druk nogmaals op de toets voor de
zuigstandinstelling (D) om weer naar
zuigstand 1 te gaan.
De zuigstandweergave (C) duidt aan of
de hoge of lade zuigstand geactiveerd
is.
Zuigstandweergave
Zuigstand 1–
lage zuigstand
Zuigstand 2 –
hoge zuigstand
19
18
Apparaat gebruiken
Zet het apparaat na ieder
gebruik uit. Doe dat ook
voordat u accessoires beves-
tigt of eraf haalt.
Om het apparaat te gebruiken,
bevestigt u het gewenste accessoire
en drukt u vervolgens kort op de
aan-/uitknop (J) om het apparaat in
te schakelen. De motor gaat draaien
en het apparaat zuigt met de lage
zuigstand.
Als u met de hoge zuigstand wilt
werken, drukt u op de toets voor de
zuigstandinstelling (D).
Schuif en trek het betreffende
mondstuk voorzichtig over het te
reinigen oppervlak en indien nodig
ook tot in de hoeken.
Zet het apparaat daarna uit met de
aan-/uitknop (J).
21
20
Storing en oplossing
Storing: Oorzaak: Oplossing:
Het apparaat
doet helemaal
niets.
De accu is leeg. Laad de accu op.
Het apparaat is niet
ingeschakeld.
Druk op de aan-/uitknop om het
apparaat aan te zetten.
Het zuigvermo-
gen is zwak.
De stofcontainer is vol. Maak de stofcontainer leeg.
De filter is niet correct
geplaatst of vuil.
Plaats de filter correct of
reinig hem.
De zuigmondstukken
zijn verstopt.
Zet het apparaat uit.
Verwijder de verstopping.
De verlichting
van het vloer-
mondstuk is
zwak of werkt
niet.
De verlichting (leds) is
defect.
Neem contact op met onze
klantenservice.
Neem bij hier niet vermelde storingen a.u.b. contact op met onze klantenservice.
Onze adviseurs helpen u graag verder. Het serviceadres vindt u in onze Garantie-
bepalingen op de apart bijgevoegde Garantiekaart. Aangezien we voortdurend
sleutelen aan onze producten om ze te verbeteren, kan het zijn dat we het ontwerp
aanpassen en eventueel technische wijzigingen aanbrengen.
Deze bedieningshandleiding kunt u ook als pdf-bestand downloaden op onze
startpagina www.gt-support.de.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Ambiano GT-SF-VCS-02 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues