Ambiano GT-SF-VCS-02 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Aspirateur balai sans fil
GTSFVCS02
NOTICE D’UTILISATION
AA 49/23 A
article : 5012665
PO51031885
01 40 82 92 26
(gratuitement)
Mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
SAV
N° article : 5012665 AA 49/23 A
GARANTIE
ans
Logo – Versions
Uniquement pour adaptateur/
adaptateur secteur
Titulaire de la licence:
Shenzhen CHANZEHO
Technology Co., Limited
3
2
Sommaire 2
Généralités 3
Introduction 3
Déclaration de conformité UE 3
Utilisation conforme 3
Composants /
Contenu de l’emballage 4
Sécurité 6
Risques pour les enfants et
les personnes dont les facultés
sont limitées 6
Risques liés à l’utilisation
d’appareils électriques 7
Risques liés à l’utilisation de l’
aspirateur balai sans fil 9
Explication des symboles et
autres informations 11
Installation et montage 13
Avant la première utilisation 13
Montage du support mural 13
Chargement du pack d’accus 14
Signification de l’affichage de
l’état de la batterie 15
Utilisation 16
Utilisation de l’appareil 16
Vue d’ensemble des suceurs 17
Niveaux d’aspiration 19
Utilisation de l’appareil 20
Pannes et solutions 21
Maintenance,
nettoyage et entretien 22
Nettoyage du suceur pour sol 22
Vidage du réservoir à poussière 24
Nettoyage des filtres (H + I) 24
Rangement 25
Données techniques 27
Recyclage 28
Adaptateur secteur/Adaptateur 28
Retrait du pack d’accus 29
Remarque sur la mise au rebut
des accus Li-ion 29
Sommaire
3
2
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi
l’aspirateur balai sans l de Ambiano.
Vous venez d’acquérir un produit de
qualité qui satisfait aux normes de
performance et de sécurité les plus éle-
vées. An de manipuler correctement
l’appareil et de garantir sa longévité,
nous vous recommandons de respec-
ter les indications suivantes.
Veuillez lire attentivement cette
notice d’utilisation et notamment les
consignes de sécurité avant la mise en
service de l’appareil. Vous y trouverez
un certain nombre de recommanda-
tions importantes et utiles qui doivent
être comprises et observées par tous
les utilisateurs avant la mise en service.
Conservez cette notice d’utilisation
et donnez-la avec l’appareil si vous le
remettez à une autre personne.
Déclaration de conformité UE
La conformité du produit aux
normes prescrites par la loi est
garantie. Vous trouverez la déclaration
de conformité intégrale sur Internet
sous www.gt-support.de.
L’adaptateur secteur répond aux
exigences de la loi sur la sécurité des
produits. Ceci est prouvé par le sigle GS
de l’institut de contrôle indépendant :
Utilisation conforme
L’appareil est exclusivement
conçu pour aspirer de la saleté
sèche dans des pièces sèches ou
dans des voitures (ou des véhi-
cules similaires) à l’aide des acces-
soires correspondants. De plus,
l’appareil nest pas destiné à une
utilisation professionnelle mais
uniquement à une utilisation
privée. Toute autre utilisation ou
modification de l’appareil nest
pas conforme et est strictement
interdite. Nous ne pouvons être
tenus responsables des dom-
mages survenus à la suite d’une
utilisation non conforme ou
incorrecte.
Éditeur de la notice :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
Généralités
Uniquement pour adaptateur/
adaptateur secteur
Titulaire de la licence:
Shenzhen CHANZEHO
Technology Co., Limited
5
4
5
4
Composants / Contenudel’emballage
J
J
T
D
K
E
F
S
G
I H
MR A
B
C
5
4
5
4
A) Appareil de base
B) Affichage de l’état de la batterie
C) Affichage de la puissance d’aspiration
D) Bouton de réglage de la puissance
d’aspiration
E) Bouton de déverrouillage du
réservoir à poussière
F) Bouche d’aspiration (= logement
pour suceurs/tuyau d’aspiration)
G) Réservoir à poussière
H) Filtre à poussière grossière
I) Filtre à poussière fine (HEPA)
J) Bouton marche/arrêt
K) Prise de charge (appareil de base)
L) Suceur biseau
M) Suceur à coussins/brosse
N) Suceur pour sol
O) Brosse rotative (x2)
P) Tuyau d’aspiration
Q) Support mural
(avec matériel de montage)
R) Bouton de déverrouillage de la
bouche d’aspiration
S) Clip de déverrouillage
T) Orifices de sortie d’air
U) Bouton de déverrouillage
V) Adaptateur secteur/adaptateur (sans ill.)
W) Notice d’utilisation et
carte de garantie (non illustrées)
L
N
O
MU
Q
P
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
7
6
7
6
Sécurité
Veuillez lire et respecter les consignes de
sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces
consignes peut engendrer des risques d’accident
et de blessures, ainsi que des dommages maté-
riels ou des dysfonctionnements de l’appareil.
Risques pour les enfants et lespersonnes dont les
facultés sontlimitées
- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes
dont les facultés physiques, sensorielles ou men-
tales sont limitées ou les personnes manquant
d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à
utiliser cet appareil, à condition quils soient surveillés
ou quils aient été instruits quant à son usage sûr et
quils aient compris les dangers en résultant.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être effectués par des enfants, sauf sils sont sous
surveillance.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à
distance de l’appareil, de l’adaptateur secteur et du
câble électrique.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à
l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent,
utilisez et conservez l’appareil hors de la portée
de ces derniers. Ne laissez pas pendre le cordon
d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un ne tire
dessus.
7
6
7
6
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants –
Risque d’asphyxie !
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques
- Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une
prise secteur installée de manière conforme et dont
la tension de secteur respecte la plaque signalétique.
- Un cordon d’alimentation défectueux ne peut pas
être remplacé. Mettez au rebut tout adaptateur
secteur défectueux et remplacez-le par un adapta-
teur du même type. Vérifiez régulièrement l’absence
de dommages au niveau de l’adaptateur secteur et
du cordon d’alimentation.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autori-
sés à effectuer les réparations. Les appareils réparés
par un personnel non spécialisé représentent un dan-
ger pour l’utilisateur.
- Lappareil peut être rechargé uniquement avec
l’adaptateur secteur fourni.
- Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil
sans surveillance pendant quil fonctionne.
- Ne plongez jamais l’adaptateur secteur et l’appareil
de base dans l’eau et ne les utilisez pas en plein air,
car ces composants ne doivent en aucun cas être
exposés à la pluie ou à l’humidité !
Risque d’électrocution!
- Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez
d’abord l’adaptateur secteur avant de le sortir de
l’eau. Avant de réutiliser l’appareil, faites-le vérifier
9
8
par un service après-vente agréé. Ceci s’applique éga-
lement si l’adaptateur secteur est tombé dans l’eau
ou en cas de détérioration du cordon d’alimentation
ou de l’appareil, ou encore en cas de chute de
l’appareil.
- Assurez-vous de ne jamais placer l’adaptateur
secteur, le cordon d’alimentation et l’appareil sur des
surfaces chaudes ou à proximité de sources de cha-
leur. Placez le cordon d’alimentation de telle manière
quil nentre pas en contact avec des objets chauds ou
tranchants. Risque d’électrocution!
- Ne pliez jamais le cordon d’alimentation et ne
l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rup-
ture du cordon.
- Débranchez toujours l’adaptateur secteur en cas
de dysfonctionnements, avant tout nettoyage et
lorsquil nest pas branché à l’appareil ! Ne tirez jamais
sur le cordon d’alimentation !
Risque d’électrocution!
- N’ouvrez jamais l’appareil et/ou l’adaptateur secteur
vous-même et nessayez en aucun cas d’introduire à
l’intérieur des objets métalliques.
Risque d’électrocution!
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez
sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil
sont mouillés. Risque d’électrocution !
Risque d’électrocution!
9
8
Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur balai sans l
- Chargez le pack d’accus de l’aspirateur balai sans fil uniquement avec
l’adaptateur secteur/adaptateur fourni avec l’appareil – Modèle :
CZH013270050EUWP (pack d’accus Li-ion 22,2 V ,
2 200 mAh). Ne rechargez jamais de piles non rechargeables !
Risque d’explosion!
- Utilisez l’adaptateur secteur fourni uniquement pour le chargement
du pack d’accus contenu dans cet appareil.
- Ne couvrez pas l’adaptateur secteur et les orifices de sortie d’air de
l’aspirateur à main pour éviter toute surchauffe éventuelle !
- Tout pack d’accu endommagé ou présentant une fuite d’électrolyte
doit être immédiatement retiré de l’appareil. Évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide
des piles ou des accus, rincez abondamment la zone concernée à
l’eau claire et consultez immédiatement un médecin!
- N’essayez en aucun cas d’ouvrir lenveloppe du pack d’accus ou de
démonter le pack d’accus, cela risquerait de le détériorer.
Risque élevé d’écoulement!
- Le pack d’accus contenu dans l’appareil nest pas remplaçable.
- Évitez les chocs importants et secousses.
- N’entreposez pas l’aspirateur et les accessoires dans des endroits
extrêmement froids ou chauds, humides ou sales. Des conditions
ambiantes extrêmes affectent la capacité de charge du pack d’accus.
- N’utilisez pas de suceurs ou d’accessoires défectueux car l’objet à
nettoyer risquerait d’être abîmé ou vous risqueriez de vous blesser !
- Afin d’éviter toute mise en danger, n’utilisez jamais l’appareil avec
des filtres à poussière endommagés ou absents.
- Afin d’éviter toute mise en danger, éteignez toujours l’appareil avant
de retirer ou de mettre en place l’un des suceurs ou des accessoires.
- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Afin d’éviter tout dom-
mage corporel ou matériel, veillez à ce que vos mains, cheveux,
vêtements ou tout autre objet ou partie du corps nentrent pas en
contact avec les parties mobiles (p. ex. la brosse rotative du suceur
pour sol) pendant le fonctionnement. Risque de blessure!
11
10
- N’aspirez ni des cendres incandescentes, des cigarettes ou des
allumettes allumées, ni des objets pointus, des éclats de verre, de
l’eau ou d’autres liquides. Vous pourriez endommager l’aspirateur et
vous mettre en danger. Les cendres incandescentes, les cigarettes
allumées ou autres peuvent enflammer les filtres, l’humidité peut
entraîner un court-circuit, les objets pointus peuvent endommager
les filtres.
- Ne mettez pas l’appareil en service si le boîtier présente des dom-
mages visibles ou en cas de dommage invisible possible (p. ex. après
une chute).
- Éteignez au préalable l’appareil lors de son nettoyage et de son
entretien, du remplacement de pièces ou d’un changement de
fonction. Par ailleurs, l’appareil ou le pack d’accus ne doivent pas être
reliés à l’adaptateur secteur.
- N’aspirez pas à proximité de câbles, de conduites et de longues
franges de tapis avec le suceur pour sol. Ces objets pourraient être
endommagés ou se coincer dans la brosse rotative et endommager
l’appareil.
- Afin d’éviter tout accident, naspirez pas d’objets nocifs pour la santé,
humides, mouillés, explosifs ou toxiques, de gros éclats de verre, de
solvants, de matériaux argileux, de plâtre, de ciment, de poussière
de pierre, de poussière de perçage, de gaz ou de cendres incandes-
centes avec l’appareil.
- Afin d’éviter tout accident, naspirez pas d’organisme vivant. Ne
passez pas l’aspirateur sur des vêtements portés par des personnes.
Tenez toujours les orifices du suceur ou les autres bouches d’aspira-
tion éloignés des cheveux, des yeux et des oreilles.
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation d’autres
accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents
ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la
garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et
que l’appareil est endommagé, la garantie ne sapplique pas.
11
10
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous aspirez des marches
d’escalier. Risque d’accident!
- Les voyants LED sur l’avant du suceur pour sol ne peuvent pas être
remplacés.
Explication des symboles et autresinformations
Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette
notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent
des informations complémentaires.
Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation !
Les consignes de sécurité importantes sont désignées par
ce symbole.
Danger – Concerne les dommages corporels
Attention – Concerne les dommages matériels
Les informations importantes sont désignées par ce
symbole.
Ladaptateur secteur correspond à la classe de protection II.
Lappareil de base (partie manuelle) correspond à la
classe de protection III.
N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées.
Polarité du connecteur: externe (–)/ interne (+)
Pour charger l’appareil, vous devez utiliser l’adaptateur
secteur séparé CZH013270050EUWP fourni avec l’appareil.
13
12
13
12
Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en
matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre
« Recyclage »).
Li-Ion
Attention: l’accu contient des composants nuisibles pour
l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers
est interdite par la loi depuis le 01/10/1998. Recyclez l’accu
selon les directives en vigueur en le déposant dans les com-
merces ou dans l’une des stations de tri ou de collecte mises
en place par les organismes de recyclages de droit public !
13
12
13
12
Installation et montage
Avant la première utilisation
Après avoir sorti l’appareil de
son emballage, veuillez
contrôler quil est bien com-
plet et qu’il n’a pas subi de
dommage lors du transport,
an d’éviter tout danger. En
cas de doute, ne l’utilisez pas
et adressez-vous à notre SAV.
Les coordonnées de notre SAV
gurent dans nos conditions
de garantie ainsi que sur la
carte de garantie.
L’appareil est placé dans un emballage
en vue d’éviter tout dégât lors du trans-
port.
Retirez avec précaution l’appareil de
son emballage de vente.
Retirez tous les éléments d’embal-
lage.
Nettoyez l’appareil ainsi que tous les
accessoires pour enlever les résidus
de poussières d’emballage confor-
mément aux instructions du chapitre
« Maintenance, nettoyage et entre-
tien ».
Montage du support mural
Pour que l’appareil soit toujours à por-
tée de main, il est livré avec un support
mural (Q) qui vous offre un rangement
pratique pour l’aspirateur.
Pour xer le support mural, il
faut absolument veiller à ce
qu’aucun câble électrique ni
aucune conduite hydraulique
ne se trouve dans/derrière le
mur. Risque délectrocution!
Utilisez, le cas échéant, un
détecteur de câbles, ou
demandez conseil à un
professionnel.
Choisissez un endroit adapté pour
fixer le support mural (Q). Veillez,
ce faisant, à ce que l’appareil soit
hors de portée des enfants, même
lorsqu’il est rangé dans le support
mural (Q).
Veillez à ce que le support mural (Q)
se trouve à proximité d’une prise
secteur qui permettra de recharger
le pack d’accus.
Pensez également à placer le
support mural (Q) à une hauteur suf-
fisante pour que l’appareil, y compris
le tuyau d’aspiration (P) et le suceur
pour sol (N), puisse être fixé correc-
tement, dans la mesure où vous le
souhaitez.
Vous pouvez utiliser le support
mural (Q) comme modèle pour
déterminer les positions des trous de
perçage.
Avec un crayon, dessinez la position
des trous de perçage à travers les
trous du support mural (Q).
Pour fixer le support mural (Q),
percez 2 trous dans le mur avec une
perceuse adaptée aux chevilles.
15
14
Insérez les chevilles dans les trous de
perçage.
Fixez le support mural (N) au mur au
moyen des vis.
Q
Chargement du pack d’accus
Vous pouvez charger le pack
d’accus de l’appareil en
branchant l’adaptateur secteur
soit directement à l’appareil de
base, soit au support mural et
en plaçant l’appareil de base
dans le support mural pour le
charger.
Avant la première utilisation, l’aspi-
rateur balai sans fil doit être chargé
pendant 4 à 5 heures. Le chargement
doit s’effectuer entre 10 et 35 °C.
1. Afin de recharger l’aspirateur à
main sans fil, branchez l’adaptateur
à la prise de charge (K) du support
mural (Q).
L’affichage de l’état de la batterie
(B) affiche l’état de charge actuel du
pack d’accus en pourcentage ainsi
que pendant l’utilisation de l’appa-
reil et pendant le chargement.
Lorsque l’état de charge est faible,
l’affichage clignote pour vous infor-
mer que le pack d’accus doit être
chargé.
15
14
2. Insérez ensuite l’appareil de
base (A) par le haut dans le support
mural (Q).
3. Branchez l’adaptateur secteur (V)
à la prise ; l’affichage de l’état de la
batterie (B) s’allume. Lors du char-
gement, le symbole de charge vert
clignote également. Lorsque le pack
d’accus est complètement chargé, le
symbole de charge vert reste allumé.
Remarque: le pack d’accus dans
l’appareil de base (A) peut aussi être
directement chargé via l’adaptateur
secteur. Pour ce faire, branchez l’adap-
tateur de l’adaptateur secteur (V) dans
la prise de charge (K) de l’appareil de
base (A), puis l’adaptateur secteur (V)
dans la prise.
L’utilisation de l’appareil nest
pas possible pendant le
chargement.
Nous vous recommandons de débran-
cher l’appareil de la source d’alimenta-
tion une fois le chargement terminé.
Signication de l’achage de
l’état de la batterie
L’affichage de l’état du pack d’accus (B)
en pourcentage vous informe sur l’état
de charge et de décharge du pack
d’accus.
17
16
17
16
Utilisation
Utilisation de l’appareil
N’utilisez pas l’appareil pour
aspirer des produits toxiques,
nocifs pour la santé, inam-
mables ou explosifs, ou des
cendres incandescentes
venant de la cheminée ou du
four. Risque d’incendie ou
d’explosion!
N’aspirez jamais les matériaux
suivants: matériaux argileux,
plâtre, ciment, poussière de
pierre, poussière de perçage,
substances toxiques ou
explosives, cendres incandes-
centes, cigarettes ou allu-
mettes allumées, objets
pointus (éclats de verre),
liquides!
Lorsque l’un des ltres nest
pas correctement installé ou
est endommagé pendant
l’utilisation de l’aspirateur, la
poussière ou la saleté aspirées
peuvent pénétrer dans le bâti
de moteur et endommager
l’aspirateur. N’utilisez l’aspira-
teur que lorsque tous les
ltres sont correctement
installés et en parfait état.
Votre appareil est doté de différents
accessoires qui offrent de nombreuses
possibilités d’utilisation.
Ainsi, un suceur biseau (L), un suceur à
coussins/brosse (M) ainsi qu’un suceur
pour sol (N) sont fournis avec l’appa-
reil. Vous pouvez fixer tous ces suceurs
directement sur l’appareil de base (A)
ou sur sa bouche d’aspiration (F) et
utiliser l’appareil comme aspirateur à
main. Vous pouvez également d’abord
mettre en place le tuyau d’aspiration
(P) sur l’appareil de base (A) ou sa
bouche d’aspiration (F) et fixer les
accessoires de la même manière sur
le tuyau d’aspiration (P). Vous obtenez
ainsi un aspirateur balai que vous pou-
vez utiliser pour aspirer le sol.
17
16
17
16
Vue d’ensemble des suceurs
Suceur biseau (L)
Le suceur biseau (L) permet d’aspirer
les plis des tissus, les jointures, les coins
ou les niches.
Pour utiliser le suceur, insérez-le
dans la bouche d’aspiration (F) de
l’appareil de base jusquà ce quil soit
verrouillé en émettant un « clic ».
Vous pouvez également utiliser le
suceur en combinaison avec le tuyau
d’aspiration (P) pour atteindre plus
facilement les endroits difficiles
d’accès.
Pour retirer le suceur, appuyez sur
le bouton de déverrouillage (R) de
la bouche d’aspiration (F) ou, le cas
échéant, du tuyau d’aspiration (P) et
enlevez-le.
Suceur à coussins/brosse (M)
Il s’agit d’un suceur 2-en-1 que vous
pouvez utiliser comme suceur à cous-
sins ou comme suceur brosse, en fonc-
tion du positionnement de la partie de
brosse coulissante.
Pour utiliser le suceur, insérez-le
dans la bouche d’aspiration (F) de
l’appareil de base jusquà ce quil soit
verrouillé en émettant un « clic ».
Vous pouvez également utiliser le
suceur en combinaison avec le tuyau
d’aspiration (P) pour atteindre plus
facilement les endroits difficiles
d’accès.
Si vous souhaitez utiliser le suceur à
coussins/brosse (M) comme suceur
brosse, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (U) qui y est apposé
et poussez la partie de brosse vers
l’avant en direction de l’extrémité
d’aspiration du suceur à coussins/
brosse (M) jusqu’à ce qu’elle s’y
enclenche.
En mode brosse, ce suceur permet un
nettoyage en douceur d’objets tels que
des cadres, des encadrements de porte,
des livres, des paravents, des abat-jour,
etc.
Pour utiliser le suceur à coussins/
brosse (M) comme suceur à cous-
sins, placez la partie de brosse en
position arrière. Pour cela, appuyez
sur le bouton de déverrouillage (U)
qui y est apposé et poussez la partie
de brosse vers l’arrière, à l’opposé de
l’extrémité d’aspiration du suceur à
coussins/brosse (M) jusquà la butée.
Pour retirer le suceur, appuyez sur
le bouton de déverrouillage (R) de
la bouche d’aspiration (F) ou, le cas
échéant, du tuyau d’aspiration (P) et
enlevez-le.
Suceur pour sol (N)
Lors du fonctionnement de
l’aspirateur, ne touchez jamais
la brosse rotative en mouve-
ment. Risque de blessure!
19
18
Le suceur pour sol (N) convient pour
le nettoyage de grandes surfaces.
Pratique, il se raccorde sur le tuyau
d’aspiration (P) pour vous permettre
de nettoyer vos sols. Le suceur pour sol
(N) est utilisé en combinaison avec une
brosse rotative (O) qui est insérée dans
la face inférieure du suceur pour sol (N).
Il assure ainsi un résultat de nettoyage
optimal lorsque vous aspirez.
Sont comprises dans la livraison
deux brosses rotatives (O) que vous
pouvez utiliser en combinaison avec le
suceur pour sol (N) selon la texture et le
type de la surface à nettoyer.
N’utilisez pas le suceur pour sol (N) sans
une brosse rotative correctement fixée
(O).
Remarque : une brosse rotative est déjà
intégrée dans le suceur pour sol.
L’une des brosses rotatives (O) est
adaptée au nettoyage de sols durs et
lisses ou de moquettes/tapis à poils
très courts, l’autre au nettoyage de
moquettes et de sols durs. Nous vous
recommandons d’utiliser la brosse
rotative avec la tête la plus longue pour
le nettoyage de moquettes et de sols
durs, et d’utiliser le second modèle, en
forme de rouleau, pour le nettoyage
de sols durs et lisses ou de moquettes/
tapis à poils très courts.
Pour l’insertion ou le retrait de chaque
brosse rotative, procédez comme décrit
dans le chapitre « Maintenance, net-
toyage et entretien ». Avant d’utiliser
le suceur pour sol (N), insérez la brosse
rotative (N) que vous souhaitez utiliser
et verrouillez-la comme décrit.
De manière générale, nous vous
recommandons de raccorder le suceur
pour sol (N) au tuyau d’aspiration (P).
Vous pouvez cependant tout à fait le
fixer directement à l’appareil de base
(A).
En outre, la partie avant du suceur pour
sol est équipée d’un éclairage LED.
Léclairage LED éclaire ainsi la zone à
aspirer.
Pour utiliser le suceur pour sol (N),
insérez tout d’abord le tuyau d’aspi-
ration (P) dans la bouche d’aspira-
tion (F) jusqu’à ce quil s’enclenche
de manière audible, puis connectez
le suceur pour sol (L) au tuyau
d’aspiration (P) de la même manière.
Pour retirer le suceur, appuyez sur
le bouton de déverrouillage (R) de
la bouche d’aspiration (F) ou, le cas
échéant, du tuyau d’aspiration (P) et
retirez-le.
19
18
Niveaux d’aspiration
Sur le bouton de réglage de la
puissance d’aspiration de votre
appareil, vous avez la possibi-
lité de choisir un des deux
niveaux d’aspiration selon
l’utilisation que vous souhaitez
faire de votre aspirateur à
main. Voici une brève descrip-
tion des niveaux d’aspiration.
Niveau1 aspiration faible – pour as-
pirer en douceur des surfaces délicates
et/ou peu encrassées en économisant
l’énergie. En utilisant le niveau de puis-
sance d’aspiration le plus bas, l’appareil
dispose d’une autonomie prolongée
par charge d’accu.
Niveau2 aspiration forte – pour
aspirer efficacement des surfaces forte-
ment encrassées.
Si vous allumez l’appareil au moyen
du bouton marche/arrêt (J), le
niveau 1 d’aspiration est automati-
quement activé.
Pour activer le niveau 2 d’aspiration,
appuyez sur le bouton de réglage de
la puissance d’aspiration (D).
Pour repasser au niveau 1 d’aspi-
ration, appuyez à nouveau sur le
bouton de réglage de la puissance
d’aspiration (D).
Affichage des niveaux de
puissance d’aspiration
Niveau de puissance d’aspiration 1 –
Niveau de puissance d’aspiration bas
Niveau de puissance d’aspiration 2 –
Niveau de puissance d’aspiration élevé
21
20
21
20
L’affichage de la puissance d’aspira-
tion (C) vous indique quel niveau de
puissance d’aspiration est activé (bas
ou élevé).
Utilisation de l’appareil
Après chaque utilisation et
avant d’insérer ou de retirer
des accessoires, l’appareil doit
être éteint.
Pour utiliser l’appareil, fixez l’acces-
soire souhaité, puis appuyez sur le
bouton marche/arrêt (J) pour allu-
mer l’appareil. Le moteur commence
à fonctionner et l’appareil aspire au
niveau de puissance d’aspiration
bas.
Si vous souhaitez travailler avec le
niveau de puissance d’aspiration
élevé, appuyez sur le bouton de
réglage de la puissance d’aspiration
(D).
Faites glisser le suceur correspon-
dant et posez-le avec précaution
sur la surface à nettoyer et, le cas
échéant, dans les coins.
Éteignez ensuite l’appareil au moyen
du bouton marche/arrêt (J).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ambiano GT-SF-VCS-02 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur