Electrolux Z5510 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Z5500 Series
Gebrauchsanweisung . . . . . . 2
Instruction book . . . . . . . . . 18
Mode d’ emploi . . . . . . . . . . 34
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . 51
D
GB
F
NL
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 1
3534
SOMMAIRE
INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contrôler la tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Produits spéciaux de traitement des tapis et d’amélioration de l’air . . . . . . . . . 36
Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Liste de contrôle d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Descripition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comment repérer une obstruction et déboucher un tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Balai rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Courroie d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Compartiment à poussière/ le filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CONTENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
INFORMATIONS IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il convient toujours de prendre quelques mesures de sécurité de base, entre autres:
LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE METTRE CET ASPIRATEUR EN SERVICE
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure:
N’utilisez pas cet aspirateur en plein air ou sur des surfaces humides.
Ne pas laisser l’aspirateur branché à une prise électrique lorsque vous ne l’utilisez pas. Arrêtez l’aspirateur et débranchez le
câble de raccordement au secteur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute opération d’entretien.
L’aspirateur n’est pas un jouet. Pensez-y particulièrement lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
Utilisez uniquement l’aspirateur de la manière qui est décrite dans ce mode d’emploi. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas l’aspirateur lorsque le câble de raccordement au secteur ou la prise sont endommagés. Lorsque l’aspirateur
ne fonctionne pas correctement, lorsqu’on l’a fait tomber ou qu’il a été laissé en plain air ou plongé dans l’eau, veuillez
l’envoyer au service après-vente.
Ne tirez pas le câble de raccordement au secteur et ne l’utilisez pas comme une poignée. Veillez à ne pas le coincer en
fermant une porte ou à ne pas le faire frotter contre une arête vive ou un coin tranchant. Ne faites pas rouler l’aspirateur sur
le câble de raccordement au secteur. Tenez le câble de raccordement à l’écart des surfaces chaudes.
N’utilisez pas de rallonge ou de prise ayant une capacité admissible insuffisante.
Éteignez complètement l’appareil avant de retirer le câble de la prise.
Ne tirez pas sur la fiche du câble de raccordement pour le retirer de la prise. Pour débrancher le câble, saisissez-le par la
fiche et non par le câble.
Ne touchez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
Ne coincez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’aspirateur lorsqu’une de ses ouvertures est recouverte.
Débarrassez les ouvertures des poussières, peluches, cheveux et de tout ce qui pourrait obstruer l’écoulement de l’air.
Cet aspirateur génère une force d’aspiration et est équipé d’un balai rotatif. Tenez les cheveux, les vêtements flottants, les
doigts et toutes autres parties du corps à l’écart des orifices et des pièces mobiles.
Ne placez jamais l’aspirateur sur des meubles ou des escaliers car le balai rotatif pourrait les endommager. Lorsque vous
utilisez des accessoires, posez l’aspirateur sur le sol avec la poignée en position d’arrêt.
N’aspirez pas d’objets combustibles ou incandescents tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
N’utilisez pas l’aspirateur si le sac à poussière n’est pas remis en place.
Les poulies de commande peuvent devenir chaudes durant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les poulies
lors de l’entretien des courroies de commande.
Agissez avec précaution, surtout quand vous nettoyez des escaliers.
N’utilisez pas l’aspirateur pour recueillir des liquides inflammables ou combustibles (par ex. de l’essence) ou dans des lieux
où il pourrait y avoir ces liquides.
Rangez votre aspirateur dans un endroit sec et frais.
Veillez à ce que la zone de travail soit bien éclairée.
Avant de passer l’aspirateur sur des appareils électriques, prenez soin de les mettre hors tension.
Conservez ces instructions en lieu sûr!
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 34
3736
Entretien
Si votre aspirateur Electrolux nécessite des travaux de réparation, veuillez faire appel au service après-vente d’Electrolux. Avant
d’appeler le service après-vente, nous vous prions de vérifier si votre problème est décrit sur la Liste de contrôle d’entretien
ci-après.
Vous pouvez vous procurer de nouvelles garnitures de filtres, des balais rotatifs et des courroies d’entraînement chez votre
détaillant. Si vous avez des difficultés à obtenir des pièces de rechange, veuillez vous adresser à Electrolux.
Liste de contrôle d’entretien
Si votre aspirateur ne fonctionne pas, vérifiez le raccordement de la fiche, le fusible de la fiche et le fusible du secteur.
Ne laissez jamais le compartiment à poussière se remplir trop, afin de ne pas obstruer l’écoulement de l’air et ainsi réduire
la force d’aspiration de l’aspirateur. Les propriétés de la poussière domestique et son influence sur l’écoulement de l’air dans
l’aspirateur peuvent être très variables. La poussière duveteuse laisse bien passer l’air tandis que la poussière poudreuse ou
les poudres de nettoyage spéciales se déposent en couches denses et opposent donc une résistance accrue au courant d’air,
ce qui atténue l’effet d’aspiration lorsque le compartiment est trop plein.
Rangez toujours votre aspirateur et les filtres à poussière de rechange dan un endroit sec.
Changez les garnitures de filtre trois à quatre fois par an. Ceci est important pour obtenir en permanence un degré de
filtration élevé des particules de poussière.
L’aspiration d’objets tels que des bas, des restes de tissus, de grands morceaux de papier, des emballages de paquets de
cigarettes ou de bonbons peut boucher le tuyau de l’aspirateur. Electrolux regrette de ne pas pouvoir prendre en charge
gratuitement au titre de la garantie le débouchage des tuyaux. En cas d’obstruction, séparez d’abord l’aspirateur de
l’alimentation électrique puis reportez-vous à la rubrique intitulée « Comment déboucher un tuyau ». Si la procédure décrite
ci-dessus ne résout pas vos problèmes, veuillez vous adresser à Electrolux.
N’aspirez jamais de cendres chaudes ou de mégots de cigarettes incandescents avec l’aspirateur.
Veillez à ce que votre aspirateur n’entre jamais en contact avec de l’eau ou avec un quelconque autre liquide. Cet aspirateur
n’est pas conçu pour fonctionner dans un environnement humide et ne doit en aucun cas être utilisé sur des tapis humides
ou des sols mouillés.
IMPORTANT: lorsque le câble de raccordement au secteur de l’aspirateur doit être changé, nous vous conseillons de
faire effectuer ce travail par le personnel du service après-vente d’Electrolux.
Pièces de rechange.
Vous pouvez vous procurer des filtres, des balais rotatifs et des courroies d’entraînement neufs chez des concessionnaires
agréés Electrolux. Si vous avez du mal à vous procurer des pièces de rechange, veuillez nous téléphoner ou visiter notre site
Web.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive communautaire modifiée 89/336/CEE sur la compatibilité
électromagnétique (CEM).
Electrolux peut procéder de temps à autre à des modifications sur son produit; c’est pourquoi nous nous réservons le droit
d’apporter à tout moment une modification aux caractéristiques décrites dans ce mode d’emploi.
AVANT DE COMMENCER
Contrôler la tension
Avant de brancher l’aspirateur sur le secteur, vous devez vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique placée sous
l’aspirateur correspond à la tension du secteur. Si tel n’est pas le cas, ne mettez pas l’aspirateur en service et adressez-vous au
point de vente où vous l’avez acheté.
AVERTISSEMENT
La brosse placée dans la tête de nettoyage tourne à grande vitesse et peut endommager le câble de raccordement au
secteur si l’aspirateur en état de marche passe par-dessus ce câble.
Il faut donc veiller à ce que ce risque ne se produise pas. Si la tête de nettoyage passe par mégarde par dessus le câble de
raccordement au secteur, il convient de procéder ainsi:
1. Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vérifiez si le câble de raccordement au secteur a été endommagé (uniquement lorsque la fiche a été retirée de la prise).
3. Si le câble de raccordement au secteur présente des signes de détérioration, il DOIT être remplacé. Cette réparation
DOIT être effectuée par un service après-vente Electrolux ou par une personne qualifiée dans ce domaine.
4. Ne mettez JAMAIS en service un aspirateur dont le câble de raccordement au secteur est défectueux.
Produits spéciaux de traitement des tapis et d’amélioration de l’air
Après l’utilisation de poudres spéciales de traitement de tapis, il est recommandé de changer les filtres. Certains de ces
produits contiennent des substances qui, si elles restent longtemps dans l’aspirateur, peuvent endommager les pièces moulées
en matière plastique de l’aspirateur.
De nombreux désodorisants, déodorants ménagers, sprays et vernis contiennent des gaz propulseurs très inflammables. Il est
donc particulièrement important que ces produits soient utilisés en respectant rigoureusement le mode d’emploi du fabricant.
Il importe qu’aucun des produits mentionnés ci-dessus ne soit directement pulvérisé dans l’aspirateur ou l’un de ses filtres, dans
le tuyau ou le compartiment à poussière.
Protection contre la surchauffe
Cet appareil est équipé d’un thermostat spécial qui protège l’appareil contre une surchauffe du moteur. Si l’aspirateur
s’éteint brusquement, procédez comme suit:
1. Positionnez le commutateur Marche/Arrêt sur Arrêt.
2. Débranchez l’aspirateur.
3. Recherchez la cause de la surchauffe (par ex. compartiment à poussière plein, tuyau souple obstrué ou filtre colmaté).
4. Si le compartiment à poussière est plein, si le tuyau souple est obstrué ou si le filtre est colmaté, videz le compartiment
à poussière, débouchez le tuyau souple ou changez le filtre.
5. Attendez au moins 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en service.
6. Après un délai de refroidissement de 30 minutes, remettez la fiche dans la prise de courant et appuyez sur l’interrupteur.
L’aspirateur devrait démarrer.
7. Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, veuillez vous adresser au Service clients d’Electrolux.
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 36
3938
5
6
6
MONTAGE
ATTENTION: montez l’aspirateur avant de vous en servir.
ATTENTION: pièces mobiles, tenez vous à l’écart du balai rotatif lorsque vous branchez l'appareil sur le secteur.
REMARQUE: Les détails peuvent varier d’un modèle à l’autre, mais toutes les pièces sont montées de la même
manière.
Étape 1: Enlever le compartiment à poussière Étape 2: Fixation de la poignée
REMARQUE: les vis doivent être installées pour fixer
correctement la poignée.
1. Enlevez le compartiment à poussière pour découvrir les
emplacements des deux vis. Extrayez le compartiment à
poussière en tournant son loquet de verrouillage vers la
gauche. Tirez la poignée du compartiment à poussière
vers le haut pour l'extraire de son emplacement.
2. Positionnez la poignée comme décrit ci-dessus. Faites
glisser la poignée sur le haut de l’aspirateur en insérant les
languettes dans les fentes.
3. Munissez-vous des deux vis fournies dans le sac
d’accessoires qui se trouve dans le carton. Pour fixer la
poignée sur l’aspirateur, installez les deux vis.
Verrouillage du
compartiment à poussière
Languettes
de la poignée
Vis Vis
Verrouillage du
compartiment
à poussière
Rainure
Fentes
Poignée du
compartiment à
poussière
Emplacements
des deux vis
Compartiment
à poussière
Étape 3: Remettre en place le compartiment
à poussière
Étape 4: Rangement des accessoires
4. Mettez le compartiment à poussière en place en insérant
le bas du compartiment dans la rainure de l’aspirateur.
Faites pivoter le compartiment à poussière vers le haut
puis tournez le loquet de verrouillage vers la droite pour le
fixer.
5. Vous trouverez votre porte-câble sur la poignée au dessus
du crochet supérieur. Poussez fermement le câble de
raccordement au secteur dans le porte-câble. Ainsi, le
câble de raccordement au secteur ne vous gênera pas
pendant que vous passez l’aspirateur.
6. Après cela, enroulez le câble de raccordement au secteur
autour des deux crochets placés à l’arrière de l’aspirateur.
7. Fixez la fiche au câble de raccordement pour éviter que le
câble ne se déroule.
Étape 5: Ranger le câble de raccordement au
secteur
Brosse de
dépoussiérage
et à coussins
Suceur
pour fentes
Porte
câble
Crochet de câble
Crochet de câble
Flexibles de
rallonge insérés
les uns dans les
autres (placés
sur le côté de
l’aspirateur)
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 38
4140
1
1
0
9
9
8
7
6
3
4
11
5
1
8
1
5
1
6
15
1
2
17
12
1
3
14
12
UTILISATION
ATTENTION: Ne branchez pas l’aspirateur tant que vous n'avez pas compris toutes les fonctions des commandes et des
accessoires.
Description
1. Porte-câble. Pendant l’utilisation, coincez le câble de raccordement au
secteur dans le porte-câble.
2. Commutateur Marche/Arrêt. Le symbole international I signifie MARCHE,
le symbole international O signifie ARRÊT.
3. Verrouillage du compartiment à poussière Lorsque le loquet de verrouillage
du compartiment à poussière est tourné vers la gauche, le compartiment à
poussière est déverrouillé. Lorsque le loquet de verrouillage du compartiment
à poussière est tourné vers la droite, le compartiment à poussière est
verrouillé. Voir les symboles verrouillage/déverrouillage sur l’aspirateur.
4. Compartiment du Microfiltre/filtre HEPA Pour extraire le Microfiltre/filtre
HEPA, appuyez sur le loquet de la grille d’évacuation. Lors de la remise en
place de la grille, appuyez dessus fermement pour enclencher le loquet
correctement.
5. Poignée du compartiment à poussière. Utilisez la poignée pour extraire et
remettre le compartiment à poussière dans l’emplacement qui lui est
réservé.
6. Emplacement réservé au compartiment à poussière. Pour ouvrir, tournez
le loquet de verrouillage du compartiment à poussière ( 3 ) vers la gauche
jusqu'à le positionner sur le symbole de déverrouillage puis saisissez la
poignée du compartiment à poussière ( 5 ) et extrayez le compartiment à
poussière de l’aspirateur en le tirant vers vous. Pour fermer, positionnez le
bas du compartiment à poussière dans la rainure de l’emplacement qui lui
est réservé en le faisant tourner vers le haut, contre l’aspirateur. Puis
tournez le loquet de verrouillage du compartiment à poussière vers la droite
jusqu’à le positionner sur le symbole de verrouillage.
7. Libération de la poignée. Actionnez la libération de la poignée avec le pied.
Ramenez la poignée sur une position de travail confortable. Appuyez de
nouveau sur la poignée pour la baisser davantage afin de nettoyer sous les
meubles.
8. Fenêtre de la courroie du balai rotatif. Pour vérifier l’état de la courroie,
regardez par la fenêtre pour voir si les marques blanches de la courroie
bougent. Si tel est le cas, cela indique que la courroie tourne.
9. Vis pour ôter le capot. Retirer ces vis pour ôter le capot et accéder à la
zone de la courroie d’entraînement du balai rotatif.
10. Sélecteur de type de surface. Le socle de l’aspirateur est équipé d’un
système d’ajustement qui permet d’élever ou de baisser la tête de
nettoyage afin qu’elle adhère au type de la surface de travail. Lorsque le
câble de raccordement au secteur est débranché, vous pouvez tourner le
bouton de réglage de la hauteur sur la position désirée. Pour faciliter la
rotation du bouton de réglage, placez la poignée sur la position verticale
d’arrêt et faites basculer l’aspirateur vers l’arrière pour atténuer la pression
exercée sur les roues avant. Si vous nettoyez un tapis à poils longs, tournez
le bouton jusqu’à la position la plus haute marquée « Poils longs ». Pour les
tapis à poils courts, tournez le bouton jusqu'à la position la plus basse
marquée “Poils courts”. Si l’aspirateur est difficile à pousser, ajustez le
bouton de réglage jusqu’à la position supérieure la plus proche pour obtenir
une position de travail confortable. Pour un nettoyage efficace, le balai
rotatif doit toucher le tapis.
Lors du nettoyage de sols durs, veillez à agir avec précaution pour éviter
d’endommager le revêtement du sol qu’un contact répété avec le balai
rotatif peut causer. Par conséquent, n'utilisez pas l'aspirateur en mode
“Poils courts” mais tournez le bouton de réglage jusqu’à la position
intermédiaire, entre « Poils courts » et « Poils longs ».
Pour les nettoyages au dessus du sol nécessitant les outils fournis, tournez le
bouton jusqu'à la position “Outils”. L’aspirateur doit être posé en position
d’arrêt pour éviter un contact répété entre le balai rotatif et le sol.
AVERTISSEMENT: Évitez les blessures. Gardez tous les vêtements
flottants, les cheveux, les doigts et toutes autres parties du corps
à l’écart de toutes les pièces mobiles (comme le balai rotatif). Éteignez
l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant de modifier le
réglage de la hauteur de l’aspirateur.
11. Flexibles de rallonge. Utilisez ces rallonges en les insérant à l’extrémité du
tuyau souple pour accroître le rayon d’action.
12. Porte-tuyau. Posez le tuyau souple sur le porte-tuyau pour le conserver sur
l’appareil.
13. Poignée de transport. Utilisez cette poignée pour transporter l’aspirateur
d’un endroit à un autre.
14. Brosse de dépoussiérage et à coussins La brosse de dépoussiérage
se range ici.
15. Crochets de câbles. Enroulez le câble de raccordement au secteur autour
de ce crochet, afin de le conserver sur l’appareil. Le crochet supérieur peut
pivoter afin de libérer rapidement le câble de raccordement au secteur.
Tournez le crochet vers le haut pour ranger le câble de raccordement au
secteur.
16. Verrou quart de tour du tube d’évacuation Tournez ce verrou pour
déverrouiller la position afin de retirer le tube d’évacuation. Pour remet-
tre le tube en place, placez le tube à l’arrière de l’aspirateur puis tournez le
verrou pour bloquer le tube.
17. Suceur pour fentes. Le suceur pour fentes se range ici.
18. Raccordement de tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccordement
pour le nettoyage de tapis/sols.
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 40
1
4342
Utilisation des accessoires
ATTENTION: Ne placez jamais l’aspirateur sur des meubles ou des escaliers car le balai rotatif risque de les
endommager. Lorsque vous utilisez des accessoires, posez l’aspirateur sur le sol avec la poignée en position d’arrêt.
Veillez à toujours avoir l’aspirateur en dessous de vous
lorsque vous l’utilisez, en tirant le tuyau souple par le côté
de l’aspirateur et non par derrière ou par devant.
NE JAMAIS PLACER L ASPIRATEUR AU DESSUS DE
VOUS.
NE JAMAIS POSITIONNER L ASPIRATEUR SUR
LES MARCHES D' ESCALIER CAR CELA RISQUE
D' ENDOMMAGER LE TAPIS.
Raccordement
de tuyau
Saisissez les deux tuyaux au niveau des cannelures.
Séparez les deux extrémités des tuyaux.
Tournez les extrémités des cannelures vers le milieu.
Emboîtez les tuyaux l’un dans l‘autre.
Suceur pour
fentes
Tuyau souple
ou tube
Brosse de
dépoussiérage et
à coussins
Suceur turbo (sur
certains modèles
seulement)
1. Retirez le tuyau souple de son raccordement situé à l’arrière
de l’aspirateur.
2. Installez l’accessoire souhaité sur l’extrémité du tuyau souple
ou du tube.
La brosse de dépoussiérage et à coussins est destinée au
nettoyage de meubles, stores vénitiens, abat-jour, livres,
étagères, rideaux, draperies, coussins et tissus.
Le suceur pour fentes nettoie les coins, les plinthes et les
espaces entre les coussins.
Suceur turbo (sur certains modèles): pour aspirer sur les
coussins et les escaliers.
Flexibles de rallonge (certains modèles utilisent 1 seul
flexible)
ENTRETIEN
Comment repérer une obstruction et déboucher un tuyau
Les instructions de ce manuel servent de guide à l’entretien régulier de l’appareil. Pour éviter des prestations
d’entretien inutiles, vérifiez les sacs à poussière, les filtres, la courroie et le balai rotatif le plus souvent possible.
Une puissance d’aspiration faible peut être due à une obstruction dans l’aspirateur.
1. Retirez le tuyau du porte-tuyau et vérifiez l’aspiration à l’extrémité du tuyau – si elle est faible ou inexistante,
vérifiez le compartiment à poussière. Videz le compartiment à poussière si nécessaire. Si vous ne constatez aucune
amélioration, reportez-vous à l’étape 2.
ATTENTION: Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant toute opération de nettoyage du tuyau.
2. Retirez le câble de raccordement au secteur de ses crochets. Libérez le tube d’évacuation en tournant son
verrou d’un quart de tour vers la droite puis extrayez-le de l’aspirateur.
Vérifiez s’il y a une éventuelle obstruction dans le tube. Pour nettoyer le tube, les obstructions peuvent être
supprimées à l’aide d’un instrument épointé.
3. Pour libérer totalement le tuyau souple de l’aspirateur, retirez les deux vis.
Pour nettoyer le tuyau souple, les obstructions peuvent être supprimées à l’aide d’un instrument épointé. Tordre le tuyau
souple peut aider à supprimer toute obstruction.
Après avoir débouché le tuyau, procédez aux étapes précédentes dans le sens inverse pour remonter l’aspirateur.
1. Retirez le tuyau de son porte-tuyau et vérifiez la force
d’aspiration à l’extrémité du tuyau.
Câble de raccordement au
secteur
Porte-tuyau
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 42
4544
2
1
4
3
Balai rotatif
Le balai rotatif balaie et peigne soigneusement les poils du tapis. Retirez les poils et les fils du balai rotatif pour pouvoir continuer
à brosser le tapis. Pour obtenir un meilleur résultat de nettoyage, les crins doivent toucher le tapis. Pour vérifier la longueur des
crins, placez une règle sur la partie inférieure de l’aspirateur. Lorsque les crins ne touchent plus la règle, remplacez le balai
rotatif.
Courroie d’entraînement
Courroie d’entraînement du balai rotatif (ZE 090)
Les courroies d’entraînement du balai rotatif font tourner le balai rotatif afin que ce dernier balaie et peigne soigneusement les
poils du tapis. Vérifiez régulièrement le bon état des courroies. Changez les courroies lorsqu’elles sont déformées, déchirées ou
détendues. Coupez les poils ou les fils enroulés autour du balai rotatif ou de la poulie, car leur accumulation peut provoquer une
rotation irrégulière des courroies.
Remplacement de la courroie d’entraînement du balai rotatif
ATTENTION: Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant de remplacer les courroies
d’entraînement. Les poulies peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation normale. Pour éviter des risques de
blessures, si possible, ne touchez pas l’arbre du moteur lors du changement de la courroie d’entraînement.
1. Abaissez la poignée pour remplacer les courroies
d’entraînement.
2. Retirez les deux vis pour extraire le capot. Soulevez le
capot et retirez-le.
3. Soulevez l’extrémité gauche du balai rotatif.
4. Retirez les courroies et jetez-les.
5. Nettoyez la zone du balai rotatif en éliminant les débris.
Arbre du moteur
Courroie
d’entraînement
Balai rotatif
5
6
7
7. Posez la nouvelle courroie autour de la poulie du balai
rotatif.
8. Tirez le côté droit du balai rotatif pour étirer la courroie.
Insérez le capuchon d'extrémité droite dans le socle.
6. Posez la nouvelle courroie d’entraînement autour de
l’arbre du moteur.
3
3. Extrayez le tuyau de l’aspirateur.
Deux vis
2
2. Libérez le tube d’évacuation.
Verrou quart de
tour
Tube d’évacuation
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 44
4746
Réinstaller le réservoir cyclonique:
Pour monter le filtre complet dans le corps de l’aspirateur, assurez-vous que celui-ci est bien installé dans la partie supérieure
du compartiment à poussière. Remettez en place le compartiment à poussière en alignant le bas du compartiment dans la
rainure de l’aspirateur. Faites pivoter le compartiment à poussière vers le haut, contre l’aspirateur puis tournez le loquet de
verrouillage vers la droite pour le fixer.
Vider le réservoir cyclonique:
Il est facile de remarquer lorsque le compartiment à poussière est plein et a besoin d’être vidé. Retirez le réservoir du corps de
l'aspirateur et jetez le contenu dans une poubelle.
Compartiment à poussière/le filtre
Comment changer le filtre à plis du compartiment à poussière (EF 86b)
ATTENTION: Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant de changer le filtre à plis. Ne mettez
jamais l’aspirateur en marche si le compartiment à poussière ou le filtre n’a pas été remis en place.
Libérez le compartiment à poussière en tournant son loquet
vers la gauche jusqu’à le positionner sur le symbole de
verrouillage ( ). Faites pivoter le compartiment à poussière
vers l’extérieur de l’aspirateur et retirez-le.
Extrayez le réservoir cyclonique en tirant le loquet (1) vers
l’avant, en faisant pivoter le réservoir vers l’extérieur, puis
soulevez-le. Pour remettre en place le réservoir cyclonique,
mettez le bas du compartiment à son emplacement en
insérant les languettes dans les fentes puis faites pivoter le
haut de l’ensemble dans son emplacement. Appuyez le
verrouillage vers le bas (1) en vous assurant de fermer le
loquet de verrouillage d’un coup sec et de le faire chevaucher
avec les languettes du haut du compartiment à poussière.
Pour conserver une bonne puissance d’aspiration, vérifiez et
nettoyez le filtre à plis chaque fois que vous videz le
compartiment à poussière et nettoyez-le si nécessaire. Le
filtre à plis peut être nettoyé en le lavant à l’eau chaude avec
un détergent doux. Assurez-vous que le filtre à plis est
complètement sec avant de le réinstaller.
1
2
Verrouillage du
compartiment à
poussière
Compartiment
à poussière
Nettoyage du filtre à plis:
1. Retirez le filtre complet en le saisissant par sa poignée et soulevez-le vers l’extérieur du compartiment à poussière.
2. Saisissez le filtre à plis et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.
3. Ôtez le filtre à plis de son socle et lavez-le. Secouez-le pour enlever l’eau. Ne trempez pas le filtre complet dans l’eau, mais
essuyez-le avec un chiffon humide.
4. Lorsque toutes les pièces du filtre sont sèches, remettez le filtre à plis en place en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Filtre complet
Filtre à pli
8
9
10. Faites tourner le balai rotatif pour bien installer la courroie
d’entraînement.
11. Remettez le capot en place. Veillez à ce que le capot soit
placé derrière la bande de protection pour les meubles.
12. Serrez les vis à fond.
9. Insérez le capuchon d’extrémité gauche dans le socle.
Insérez le capuchon à sa place, voir vue côté gauche.
Vue côté gauche
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 46
4948
DÉPANNAGE
Eteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer les travaux de réparation.
DEFAILLANCE CAUSE REPARATION
Le moteur ne démarre pas.
Le moteur s’arrête brusquement.
Le tapis ou le sol ne sont pas
correctement nettoyés.
Pas d’effet d'aspiration à
l’extrémité du tuyau.
Bruits dans la zone du balai
rotatif.
L’aspirateur est souvent
difficile à pousser.
Le bouton de réglage en
hauteur ne peut pas être
tourné.
Le compartiment à poussière
ne peut pas être mis en place
correctement dans l’aspiateur.
Le capot ne peut pas être
déposé.
Pièces manquantes
Des questions?
Fiche
Protection contre la surchauffe
Filtre
Compartiment à poussière
Tuyau souple
Courroies d’entraînement
Balai rotatif
Raccordement de tuyau
Filtre
Tuyau souple
Compartiment à poussière
Balai rotatif
Courroies d’entraînement
Réglage en hauteur
Courroies d’entraînement
Réglage en hauteur
Couvercle de compartiment
à poussière correctement
positionné
Réglage en hauteur
Vis
• Enfoncer soigneusement la fiche dans la prise de courant.
• Essayez avec une autre prise de courant.
Vérifiez les fusibles.
Page 36.
Nettoyez ou remplacez les filtres. Conseil: Lors de l’aspiration de poussières
fines, il est possible que les filtres ne paraissent pas sales; néanmoins, cette
poussière fine peut réduire la puissance d’aspiration, car elle empêche
l’écoulement de l’air de traverser le filtre.
Vérifiez que le compartiment à poussière est bien en place dans
l’aspirateur. Page 46.
Videz le compartiment à poussière. Page 47.
Vérifiez que le raccordement du tuyau à l’arrière de l’aspirateur est bien
en place. Page 43.
• Éliminez les éventuelles obstructions du tuyau qui entravent l’écoulement
de l’air. Page 43.
Vérifiez le tuyau long et le tuyau inférieur. Page 43.
Remplacez toute courroie d’entraînement déchirée, fendillée, relâchée
ou déformée. Page 44
• Retirez les poils et les fils des brosses et de la zone du capuchon
d’extrémité.
• Remplacez le balai rotatif lorsque les crins sont usés. Page 44.
Vérifiez que le raccordement de tuyau est en bonne position. Page 43.
Nettoyez ou remplacez les filtres. Conseil: Lors de l’aspiration de poussières
fines, il est possible que les filtres ne paraissent pas sales; néanmoins, cette
poussière fine peut réduire la puissance d’aspiration, car elle empêche
l’écoulement de l’air de traverser le filtre.
Supprimez les éventuelles obstructions du tuyau qui entravent l’écoulement
de l’air. Page 43.
Videz le compartiment à poussière.
Retirez le capot et enlever la poussière ou d'autres objets gênants de la
zone du balai rotatif.
Remplacez toute courroie d’entraînement déchirée, fendillée, relâchée ou
déformée. Page 44.
Placez la poignée en position de travail. Faites basculer l’aspirateur vers
l’arrière pour soulever les roues avant du sol. Puis réglez le bouton sur la
position supérieure suivante.
Remplacez toute courroie d’entraînement déchirée, fendillée, relâchée ou
déformée. Page 44.
Conseil: Placez la poignée en position de travail. Faites basculer l’aspirateur
vers l’arrière pour soulever les roues avant du sol. Puis tournez le bouton.
Le filtre doit être inséré dans le compartiment à poussière avant de mettre le
compartiment à poussière dans l’aspirateur.
On ne peut enlever le capot que si le réglage en hauteur se trouve sur la
position la plus basse ou la plus haute.
Les 2 vis du couvercle doivent être enlevés à la fois. Page 44.
Adressez-vous au service après-vente d’Electrolux.
Téléphonez à Electrolux. Ayez alors sous la main les numéros de modèle et
de série. Voir la fiche signalétique sur la partie inférieure de l’aspirateur.
Filtre HEPA (EF 86a)
Vérifiez le filtre HEPA de temps en temps et changez-le si
nécessaire. Pour une efficacité optimale, remplacez le filtre
HEPA de temps en temps.
Mise en place du filtre HEPA
1. Poussez le verrouillage de la porte du filtre vers le bas et
tirez dessus pour l’extraire.
2. Saisissez le filtre HEPA et retirez-le.
3. Mettez un nouveau filtre HEPA dans l’aspirateur.
4. Pour fermer, placez la porte du filtre HEPA sur la languette
du bas, faites pivoter la porte vers le haut puis appuyez la
porte contre l’aspirateur en la fermant d’un coup sec.
Porte du filtre
HEPA
Verrouillage
Filtre HEPA
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 48
5150
1 suceur pour fentes
1 flexible de rallonge
1 Suceur turbo
(sur certains modèles
seulement)
1 paquet de petites
pièces (2 vis)
1 poignée d’aspirateur
1 Brosse de
dépoussiérage /
brosse à coussins
CONTENU
Accessoires contenus dans ce carton
INHOUD
BELANGRIJKE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Belangrijke voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
VOOR U BEGINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Controleer de voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Speciale middelen voor tapijtbehandeling en luchtverfrissers . . . . . . . . . . . . . . 53
Oververhittingbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service-checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reserveonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
IN ELKAAR ZETTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
HOE TE GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accessoires gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Slangverstoppingen vinden en verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Borstelwals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aandrijfriem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stofbeker/Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
VERHELPEN VAN STORINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ACCESSOIRES IN DEZE DOOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 50
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products
(such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Sous réserve de modifications
Wijzigingen voorbehouden
p/n 75314
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Electrolux Z5510 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur