Ambiano GT-SF-KHL-03 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Radiateur soufflant
céramique
GTSFKHL03
NOTICE D’UTILISATION
AA 45/23 A
article : 5012704
PO51031886
01 40 82 92 26
(gratuitement)
Mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
SAV
N° article : 5012704 AA 45/23 A
GARANTIE
ans
Ce produit ne convient
pas comme chauage
principal.
Ce produit convient
uniquement à une uti-
lisation dans des pièces
bien isolées ou à un
usage occasionnel.
Logo – Versions
3
2
Sommaire 2
Généralités 3
Introduction 3
Déclaration de conformité UE 3
Utilisation conforme 3
Composants /
Contenu de l’emballage 4
Sécurité 5
Consignes générales de sécurité 5
Risques pour les enfants et
les personnes dont les facultés
sont limitées 5
Risques liés à l’utilisation
d’appareils électriques 6
Risques liés à l’utilisation du
radiateur soufflant céramique 8
Explication des symboles et
autres informations 11
Installation et montage 12
Avant la première utilisation 12
Utilisation 13
Utilisation de l’appareil 13
Sélecteur de fonction 13
Réglage des fonctions
et de la température 13
Arrêt automatique de sécurité 14
Pannes et solutions 15
Maintenance,
nettoyage et entretien 16
Données techniques 17
Recyclage 18
Sommaire
3
2
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi
un radiateur souant céramique de
Ambiano. Vous venez d’acquérir un
produit de qualité qui satisfait aux
normes de performance et de sécurité
les plus élevées. An de manipuler cor-
rectement l’appareil et de garantir sa
longévité, nous vous recommandons
de respecter les indications suivantes.
Veuillez lire attentivement cette
notice d’utilisation et notamment les
consignes de sécurité avant la mise en
service de l’appareil. Vous y trouverez
un certain nombre de recomman-
dations importantes et utiles qui
doivent être comprises et observées
par tous les utilisateurs avant la mise
en service. Conservez cette notice
d’utilisation et donnez-la avec l’appa-
reil si vous le remettez à une autre
personne.
Déclaration de conformité UE
La conformité du produit aux
normes prescrites par la loi est
garantie. Vous trouverez la déclaration
de conformité intégrale sur Internet
sous www.gt-support.de.
L’appareil est conforme à la directive
sur la sécurité des produits. Ceci est
prouvé par le sigle GS de l’institut de
contrôle indépendant :
Utilisation conforme
Le radiateur soufflant est exclu-
sivement réservé au chauff age
et à l’aération de pièces sèches
et fermées. De plus, l’appareil
nest pas destiné à une utilisation
professionnelle mais uniquement
à une utilisation domestique et
privée. Il peut également être uti-
lisé par les employés de magasins
ou de bureaux, dans les proprié-
tés agricoles, ou par les clients
des hôtels, motels et autres
types d’hébergement comme les
chambres d’hôtes. Toute autre
utilisation ou modifi cation de
l’appareil nest pas conforme et
est strictement interdite. Nous
ne pouvons être tenus respon-
sables des dommages survenus
à la suite d’une utilisation non
conforme ou incorrecte.
Éditeur de la notice :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
Généralités
5
4
Composants / Contenudel’emballage
A) Voyant lumineux
B) Sélecteur de fonction
Pos. « 0 » : arrêt
Pos. « » : ventilateur
Pos. « I » : chauffage faible
Pos. « II » : chauffage fort
C) Thermostat (en continu)
D) Grille de protection avant
G
A
D
B
C
E
F
E) Poignée (arrière de l’appareil)
F) Grille de protection arrière
G) Interrupteur de sécurité
(face inférieure du boîtier)
H) Notice d’utilisation et carte de garantie
(non illustrées)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
5
4
Sécurité
Veuillez lire et respecter les consignes de
sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces
consignes peut engendrer des risques d’accident
et de blessures, ainsi que des dommages maté-
riels ou des dysfonctionnements de l’appareil.
Consignes générales de sécurité
Risques pour lesenfants et lespersonnes dont
lesfacultés sontlimitées
- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou les personnes manquant d’expé-
rience et/ou de connaissances sont autorisés à utili-
ser cet appareil, à condition quils soient surveillés ou
quils aient été instruits quant à son usage sûr et quils
aient compris les dangers en résultant.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
distance de l’appareil à moins de faire l’objet d’une
surveillance continuelle.
- Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans
ne peuvent allumer et éteindre l’appareil que sils
sont surveillés par un adulte ou sils ont été instruits
de l’utilisation sûre de l’appareil et des risques que
présente un usage incorrect de l’appareil. Cela vaut
uniquement si l’appareil est placé ou installé dans un
endroit d’utilisation normal.
7
6
- Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne
doivent pas introduire la fiche dans la prise, régler
l’appareil, le nettoyer ou procéder à sa maintenance.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
- ATTENTION : certaines parties de l’appareil peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il est
indispensable de redoubler de vigilance en présence
d’enfants et de personnes nécessitant une protection.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à
l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent,
utilisez et conservez l’appareil hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le
cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire
dessus.
- Les enfants nont pas le droit de procéder au
nettoyage et l’entretien de l’appareil, sauf sils sont
sous surveillance.
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants –
Risque d’asphyxie!
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur
avec terre, installée de manière conforme et dont la
tension de secteur respecte la plaque signalétique.
- Si le cordon électrique est endommagé, seul un ate-
lier spécialisé désigné par le constructeur est autorisé
à le remplacer afin d’éviter tout risque de blessure,
d’accident ou de dégâts à l’appareil.
7
6
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité
de l’appareil et soit facilement accessible de façon à
ce que l’appareil puisse être rapidement débranché
en cas d’accident.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autori-
sés à effectuer les réparations. Les appareils réparés
par un personnel non spécialisé représentent un dan-
ger pour l’utilisateur.
- Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil
sans surveillance pendant quil fonctionne.
- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même
prise secteur avec terre pour brancher simultané-
ment plusieurs appareils ménagers (par exemple sur
une triplite).
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez
pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas
être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque
d’électrocution!
- Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débran-
chez d’abord la prise avant de le sortir de leau ! Ne
remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir
fait contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également
lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est en-
dommagé ou si l’appareil est tombé.
Risque d’électrocution!
- Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil nest
pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonction-
nements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique !
Risque d’électrocution!
9
8
- Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique
ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité
de sources de chaleur. Risque d’électrocution!
- Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez
pas autour de l’appareil sous peine de rupture du
cordon. Risque d’électrocution!
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez
sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil
sont mouillés. Risque d’électrocution!
- N’ouvrez jamais l’appareil et nessayez en aucun
cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques.
Risque d’électrocution!
Risques liés à l’utilisation du radiateur souant céramique
- N’insérez jamais vos doigts ou un quelconque objet à travers la
grille de protection. Cela peut provoquer des blessures !
- Placez le cordon électrique de manière à éviter tout risque de
trébuchement !
- Avertissement : ne recouvrez pas le radiateur soufflant d’objets,
tels que revues, nappes, rideaux, etc. Nettoyer de temps à autre
la grille de ventilation de l’extérieur avec une brosse.
- L’appareil ne doit pas être installé à proximité de matériaux
combustibles p. ex. des coussins, des journaux ou des rideaux.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie !
- Pendant le fonctionnement, le corps de l’appareil peut chauffer.
Ne touchez l’appareil que quand celui-ci a refroidi à tempéra-
ture ambiante.
- L’utilisation de cet appareil dans des véhicules de tous types
(p. ex. véhicules de chantier, ascenseurs, camping-cars, poids
lourds, cabines) et dans des espaces fermés similaires est inter-
9
8
dite. L’appareil ne doit pas être intégré et utilisé dans des véhi-
cules.
- Lorsque vous manipulez le radiateur soufflant, veillez parti-
culièrement à ce que les rideaux/voilages ainsi que vos vête-
ments (notamment cravates, foulards, etc.) et vos bijoux ou
cheveux longs ne se prennent pas dans le ventilateur. Cela
peut provoquer des blessures !
- Vérifiez régulièrement que l’appareil et le cordon électrique
ne présentent aucun dégât apparent. Ne mettez pas l’appareil
en marche si l’appareil ou le cordon électrique présentent des
dégâts apparents. Il existe un risque d’électrocution !
- Pendant le fonctionnement de l’appareil, le cordon électrique
ne doit pas être posé sur le radiateur. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie !
- Posez l’appareil sur une surface fixe, plane et stable. Cela em-
pêche l’appareil de tomber pendant quil fonctionne.
- Afin d’éviter toute mise en danger, l’appareil ne doit pas être
installé à proximité d’une baignoire, d’un bassin, d’un lavabo,
etc. De plus, aucun objet de type vase ne doit être posé sur
l’appareil.
- L’appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe. En cas de
surchauffe, il séteint automatiquement. Débranchez la prise et
laissez l’appareil refroidir complètement. L’appareil peut alors
être à nouveau utilisé.
- Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit respecter
les dispositions de sécurité en vigueur.
- Afin d’éviter toute mise en danger, nexposez pas l’appareil à
des températures extrêmes. Évitez de l’exposer directement aux
rayons du soleil et à une source de chaleur.
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine ! L’utilisation
d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En
cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation
11
10
d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez
des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garan-
tie ne s’applique pas.
- Transportez l’appareil uniquement par la poignée située à
l’arrière.
- Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une bai-
gnoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un program-
mateur, une minuterie, un système de commande à distance
sépare ou tout autre dispositive qui met I’appareil de chauffage
sous tension automatiquement, car il y a risque de feu si I’appa-
reil est recouvert ou place de façon incorrecte.
- L’appareil ne doit pas être installé directement sous une prise
murale.
- Veillez impérativement à ce que l’appareil soit complètement
éteint avant de le brancher sur une prise secteur ou de le dé-
brancher du courant électrique.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage
dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des
personnes incapables de quitter le local seules, à moins
qu'une surveillance constante ne soit prévue.
- MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie, les
textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se
trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air.
11
10
Explication des symboles et autresinformations
Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette
notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent
des informations complémentaires.
Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation !
Les consignes de sécurité importantes sont désignées
par ce symbole.
Danger – Concerne les dommages corporels
Attention – Concerne les dommages matériels
Les informations importantes sont désignées par ce
symbole.
Ce symbole indique des appareils électriques qui
correspondent à la classe de protection II.
AVERTISSEMENT: an d’éviter une surchaue de l’appareil,
ilne doit pas être recouvert.
Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en
matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre
«Recyclage»).
13
12
Installation et montage
Avant la première utilisation
Après avoir sorti l’appareil de
son emballage, veuillez
contrôler quil est bien com-
plet et qu’il n’a pas subi de
dommage lors du transport,
an d’éviter tout danger. En
cas de doute, ne l’utilisez pas
et adressez-vous à notre SAV.
Les coordonnées de notre SAV
gurent dans nos conditions
de garantie ainsi que sur la
carte de garantie.
L’appareil est placé dans un emballage
en vue d’éviter tout dégât lors du trans-
port.
Retirez avec précaution l’appareil de
son emballage de vente.
Retirez tous les éléments d’embal-
lage.
Nettoyez l’appareil ainsi que tous les
accessoires pour enlever les résidus
de poussières d’emballage confor-
mément aux instructions du chapitre
« Maintenance, nettoyage et entre-
tien ».
Remarque : avant la première utilisa-
tion, nous vous conseillons de faire
fonctionner l’appareil env. 10 minutes
à côté d’une fenêtre ouverte, afin
d’éliminer les éventuels résidus causés
par la fabrication. De légères odeurs
peuvent éventuellement apparaître, ce
qui est normal. Elles disparaissent après
un court instant. Ceci nest pas le signe
d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Assurez-vous que la pièce est suffisam-
ment aérée.
13
12
Utilisation
Utilisation de l’appareil
Posez l’appareil sur une sur-
face xe, plane et stable. Cela
empêche l’appareil de tomber
pendant quil fonctionne.
N’insérez jamais les doigts ou
toute autre partie du corps
ainsi que des objets à travers
la grille de protection (risque
de blessure).
Placez l’appareil à proximité d’une
prise secteur avec terre (dont la ten-
sion de secteur respecte la plaque
signalétique) et veillez à la bonne
accessibilité de cette dernière.
Veillez à ce que la surface du sup-
port soit plate et sèche.
Avant toute utilisation, assurez-vous
que toutes les fentes d’aération, les
grilles et les filtres ne présentent
aucune salissure et ne sont pas
obstrués. Le cas échéant, nettoyez
l’appareil selon les indications de la
section « Maintenance, nettoyage et
entretien ».
L’appareil dispose d’un voyant
lumineux qui commence à
s’allumer dès que l’appareil est
mis en marche avec le sélec-
teur de fonction et le thermos-
tat.
Sélecteur de fonction
L’appareil offre 4 réglages que vous
pouvez définir à l’aide du sélecteur de
fonction (B).
1. Position « 0 » : l’appareil est éteint
2. Position « » : le ventilateur est
allumé sans fonction de chauffe.
3. Position « I » : le ventilateur est allu-
mé et le niveau de chauffe minimal
est mis en route.
4. Position « II » : le ventilateur est
allumé et le niveau de chauffe maxi-
mal est mis en route.
Réglage des fonctions
et de la température
Tournez d’abord le thermostat (C)
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusquen butée.
Si vous souhaitez utiliser unique-
ment la fonction ventilateur sans
chauffer, positionnez le sélecteur de
fonction (B) sur .
Si vous désirez utiliser la fonction de
chauffage, positionnez le sélecteur
de fonction (B) sur le degré de
chauffage souhaité (position « I »
= chauffage faible, position « II »
= chauffage fort). Quand la tem-
pérature ambiante souhaitée est
atteinte, tournez le thermostat (C)
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que
l’appareil s’arrête. Si la température
15
14
15
14
ambiante baisse au-dessous de la
valeur programmée, l’appareil se re-
met automatiquement en marche.
Pendant son fonctionnement,
l’appareil séteint et se rallume
régulièrement pour maintenir une
température ambiante constante.
Si votre appareil ne fonctionne
pas, reportez-vous au chapitre
« PANNES ET SOLUTIONS ».
Éteignez l’appareil après chaque uti-
lisation en tournant le thermostat (C)
jusqu’en butée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et en plaçant le
sélecteur de fonction (B) sur la position
« 0 », et débranchez l’appareil. Laissez
ensuite totalement refroidir l’appareil.
Arrêt automatique de sécurité
Pour des raisons de sécurité, la partie
inférieure de l’appareil est équipée
d’un commutateur de sécurité qui
arrête immédiatement le radiateur
soufflant si celui-ci est renversé. Ce dis-
positif de sécurité évite que l’appareil
ne soit mis en marche par inadvertance
en cas de chute. Dans ce cas, le dispo-
sitif empêche également l’émission
incontrôlée de flux d’air.
15
14
15
14
Pannes et solutions
Panne : Cause : Solution :
L’appareil ne
fonctionne pas.
La fiche nest pas reliée à la
prise secteur.
Insérez la fiche dans la prise
secteur.
Linterrupteur de sécurité est
activé.
Posez le radiateur soufflant
sur une surface fixe, plane et
stable.
L’appareil a été mis hors ten-
sion par la protection contre
la surchauffe.
Débranchez la fiche de la prise
secteur avec terre et laissez
l’appareil refroidir à tempéra-
ture ambiante.
Le radiateur
soufflant
s’éteint.
La fonction chauffage
s’est éteinte automatique-
ment parce que la tempéra-
ture ambiante programmée a
été atteinte.
C’est le fonctionnement nor-
mal. La fonction de chauffage
est réactivée lorsque la tem-
pérature ambiante passe en
dessous de la plage réglée.
Si le problème rencontré nest pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre
SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor-
données de notre service client dans nos conditions de garantie.
Étant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des
modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut
également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site
Internet www.gt-support.de.
17
16
17
16
Maintenance, nettoyageetentretien
Avant de nettoyer l’appareil
et de le ranger, éteignez-le,
débranchez la prise et laissez
l’appareil refroidir complète-
ment. Risque d’électrocution!
N’utilisez jamais de produits
de nettoyage abrasifs ou
récurants, ni d’objets pointus
pour nettoyer l’appareil.
Veillez à ce qu’aucun liquide
ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil. Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau ! Risque
d’électrocution!
Pour le nettoyage de la partie
externe de l’appareil, utilisez un tissu
sec, tout au plus légèrement humide
mais bien essoré, puis séchez bien
toutes les pièces en les essuyant.
Laissez bien sécher tous les compo-
sants.
Pour nettoyer la grille de protection,
vous pouvez utiliser une brosse
souple, adaptée à cette utilisation.
REMARQUE : quand vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans un endroit
inaccessible aux enfants.
17
16
17
16
Données techniques
Spécification du modèle : GT-SF-KHL-03
Indication Symbole Valeur Unité
Puissance de chaue
Puissance de chauffe nominale Pnom 1,8 kW
Puissance de chauffe minimale (valeur indicative) Pmin 0,9 kW
Puissance de chauffe continue maximale Pmax,c 1,8 kW
Consommation électrique auxiliaire
À la puissance de chauffe nominale elmax n.d. kW
À la puissance de chauffe minimale elmin n.d. kW
En mode Veille elSB 0,0005 kW
Indication Unité
Type de puissance de chaue/contrôle de la température ambiante
Puissance de chauffe à un niveau, aucun contrôle de la température ambiante non
Au moins deux niveaux réglables manuellement,
aucun contrôle de la température ambiante non
Contrôle de la température ambiante à l’aide d’un thermostat mécanique oui
Avec contrôle électronique de la température ambiante non
Contrôle électronique de la température ambiante et réglage de l’heure non
Contrôle électronique de la température ambiante et réglage du jour non
Autres options de réglage
Contrôle de la température ambiante avec détection de présence non
Contrôle de la température ambiante avec détection des fenêtres ouvertes non
Avec option télécommandée non
Avec contrôle adaptatif du début de chauffe non
Avec limitation de la durée de fonctionnement non
Avec détecteur à bille noire non
Coordonnées Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne
19
18
Données techniques
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers!
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que les appareils élec-
triques et électroniques ne doivent
jamais être jetés dans la poubelle des
ordures ménagères. Les consomma-
teurs sont contraints par la loi de jeter
les appareils électriques et électro-
niques arrivés en fin de vie, sépa-
rément des déchets ménagers non
triés. Cela permettra de garantir une
valorisation des déchets respectueuse
de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne
sont pas fixés dans l’appareil élec-
trique ou électronique et qui peuvent
être extraits sans dommage, doivent
être retirés de l’appareil avant de l’em-
mener dans un point de collecte et
éliminés de manière appropriée. Cela
s’applique également aux ampoules
qui peuvent être extraites de l’appa-
reil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils
électriques et électroniques peuvent
les déposer dans des déchetteries
municipales ou les déposer dans les
points de collecte mis en place par les
fabricants ou les revendeurs. Le dépôt
d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les reven-
deurs sont tenus de proposer un ser-
vice gratuit de reprise des appareils
usagés, en mettant à disposition des
points de collecte appropriés, à une
distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité
de déposer gratuitement un appareil
usagé auprès d’un revendeur soumis
à l’obligation de reprendre ces appa-
reils, lorsquils achètent un appareil
neuf équivalent, offrant globalement
les mêmes fonctions. Cette possibilité
est aussi offerte pour les livraisons à
un ménage privé.
Recyclage
Tension nominale : 220 - 240 V~
Fréquence nominale : 50-60 Hz
Puissance nominale : 1 800 W
Classe de protection : II
19
18
Élimination
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes.
Mettez le carton dans la collecte de
vieux papier, les fi lms dans la collecte
de recyclage.
© Copyright
Toute reproduction ou impression
en tout ou partie est interdite sans l’accord de :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
2023
Le présent document et l’ensemble de
son contenu sont protégés par le droit d’auteur.
Toute utilisation sortant du cadre précis défini
par le droit d’auteur est interdite et passible de
poursuites, sauf autorisation expresse de la société
Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg
Cette mention s’applique notamment à toute
reproduction, traduction, archivage sur microfilm
ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des
systèmes électroniques.
Importateur :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Allemagne
01 40 82 92 26
(gratuitement)
Mail : gt-support
@zeitlos-vertrieb.de
SAV
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
Points de collecte sur
www.quefairedemesdechets.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ambiano GT-SF-KHL-03 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur