Ambiano GT-SF-WEZ-04 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice d’utilisation
GAUFRIER
Notice originale
Notice originale
Notice d’utilisation
GAUFRIER
A
B
34
2
6
1
5
3
Contenu de l’emballage⁄Pièces de l’appareil
Contenu de l’emballage⁄Pièces de
l’appareil
1Poignée
2Thermostat
3Voyant d’alimentation secteur
4Voyant de fonctionnement
5Cordon électrique (sans ill.)
6Moules de cuisson antiadhésifs
7Notice d’utilisation et carte de garantie (sans ill.)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
4
Sommaire
Vue d’ensemble............................................................................................... 2
Contenu de l’emballage⁄Pièces de l’appareil ............................................... 3
Généralités ...................................................................................................... 5
Lire le mode d’emploi et le conserver ...............................................................5
Légende des symboles et autres informations ................................................5
Sécurité ............................................................................................................ 6
Utilisation conforme à l’usage prévu .................................................................6
Consignes de sécurité ..........................................................................................7
Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées ..7
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques ...........................................8
Risques liés à l’utilisation du gaufrier ...............................................................9
Installation et montage ................................................................................12
Avant la première utilisation ............................................................................ 12
Utilisation .......................................................................................................14
Utilisation du gaufrier ....................................................................................... 14
Recettes .....................................................................................................18
Pâte de base1 ..................................................................................................... 18
Pâte de base2 ..................................................................................................... 19
Pâte de base3 ..................................................................................................... 19
Recette pour des «gaufres épaisses» (gaufres de Bruxelles) ...................20
Maintenance, nettoyage et entretien ..........................................................21
Rangement ................................................................................................ 22
Pannes et solutions ...................................................................................... 23
Caractéristiques techniques ........................................................................ 24
Déclaration de conformité ........................................................................... 24
Recyclage ...................................................................................................... 24
Recyclage de l’emballage .................................................................................24
Recyclage de l’appareil ...................................................................................... 24
Sommaire
5
Généralités
Généralités
Lire la notice d’utilisation et la conserver
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de ce gaufrier. Elle contient
des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de
sécurité, avant d’utiliser le gaufrier. Le non-respect de cette notice d’utili-
sation peut entraîner des blessures graves ou endommager le gaufrier.
La notice d’utilisation est basée sur les normes et règlementations en vigueur dans
l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques
au pays.
Conservez la notice d’utilisation pour des utilisations futures. Donnez-la avec le
gaufrier si vous le remettez à une autre personne.
Légende des symboles et autres informations
Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utili-
sation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complé-
mentaires.
Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation!
Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.
AVERTISSEMENT ! Concerne les dommages corporels
REMARQUE ! Concerne les dommages matériels
AVERTISSEMENT! Lorsque l’appareil fonctionne,
la température de la surface peut être très
élevée.
Les informations importantes sont désignées par cesymbole.
6
Généralités/curi
Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de
conformité»): les produits marqués de ce symbole satisfont
aux exigences des directives CE en vigueur.
ID 1111239823
Le label «Geprüfte Sicherheit» (Sécurité contrôlée) certifie que
cet appareil peut être utilisé en toute sécurité dans des conditions
d’utilisation prévisibles. L’appareil répond aux exigences de la loi sur
la sécurité des produits. C’est ce qu’atteste le sigle GS de l’institut de
contrôle indépendant.
Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en
matière d’élimination des appareils usagés
(voir le chapitre « Recyclage »).
Sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le gaufrier est exclusivement conçu pour la cuisson de
gaufres. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation
professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Il
ne peut être utilisé par les employés de magasins, bureaux
et autres établissements industriels, dans les propriétés
agricoles, ou par les clients d’hôtels, motels et autres types
d’hébergement comme les chambres d’hôtes. Toute autre
utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme
et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus res-
ponsables des dommages survenus à la suite d’une utilisation
non conforme ou incorrecte.
Moules de cuisson antiadhésifs :
REMARQUE !
Ne déposez aucun objet sur les plaques de cuisson ou sur
les moules de cuisson afin d’éviter tout endommagement
éventuel du revêtement antiadhésif.
7
Sécuri
REMARQUE !
N’utilisez aucun objet métallique et/ou pointu lors de
l’utilisation conforme de l’appareil et lors de son nettoyage.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité
énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut
engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que
des dommages matériels ou des dysfonctionnements de
l’appareil.
Risques pour les enfants et les personnes
dont les facultés sont limitées
- Les enfants âgés de plus de 8ans et les personnes dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées
ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connais-
sances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils
soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son
usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
effectués par des enfants de moins de 8ans. Passé cet âge,
les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils sont surveil-
lés. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à dis-
tance de l’appareil et du cordon.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants
ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation
d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conser-
vez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8ans.
Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que
quelqu’un ne tire dessus.
8
Sécuri
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants
Risque d’asphyxie!
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec
terre, installée de manière conforme et dont la tension de
secteur respecte la plaque signalétique.
- Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spé-
cialisé désigné par le constructeur est autorisé à le remplacer
afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à
l’appareil.
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’ap-
pareil et soit facilement accessible de façon à ce que l’appareil
puisse être rapidement débranché en cas d’accident.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effec-
tuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel
non spécialisé représentent un danger pour l’utilisateur.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonc-
tionne afin d’éviter tout accident.
- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise sec-
teur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appa-
reils ménagers (par exemple sur une triplite).
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en
plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la
pluie ou à l’humidité – Risque d’électrocution!
- Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord
la prise avant de le sortir de l’eau! Ne remettez pas l’appareil
en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé. Ceci
vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil
est endommagé ou si l’appareil est tombé.
Risque d’électrocution!
- Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utili-
sé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez
9
Sécuri
jamais sur le cordon électrique !
Risque d’électrocution!
- Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou
l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources
de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il
n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants.
Risque d’électrocution!
- Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas au-
tour de l’appareil sous peine de rupture du cordon.
Risque d’électrocution!
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un
sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés.
Risque d’électrocution!
- N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’intro-
duire à l’intérieur des objets métalliques.
Risque d’électrocution!
Risques liés à l’utilisation du gaufrier
- Lorsqu’ils fonctionnent, les appareils électro-chauffants
produisent de fortes températures qui peuvent entraîner
des brûlures (par ex. au niveau des plaques de cuisson,
moules de cuisson et du corps de l’appareil). Ne touchez
jamais les surfaces chaudes à mains nues! Utilisez les
poignées existantes et portez toujours des gants de cuisine
calorifuges. Informez également les autres utilisateurs des
dangers. Risque de blessures!
- Laissez totalement refroidir l’appareil avant de le nettoyer
et/ou de le ranger. Rappelez-vous que l’appareil reste très
chaud même après son arrêt. Risque de brûlure!
- Veillez à placer le gaufrier sur une surface antidérapante et
résistante à la chaleur. Ne placez pas l’appareil directement
contre un mur, sous une étagère suspendue ou à des
endroits similaires afin d’éviter toute accumulation
10
Sécuri
de chaleur. Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement. Assurez-vous qu’il y a suffisamment
d’espace libre et de distance de sécurité entre l’appareil et
tous les objets facilement inflammables, par ex. les rideaux.
Risque d’incendie!
- Placez le gaufrier sur une surface plane et résistante aux
projections, ces dernières ne pouvant pas toujours être
évitées. La surface doit être facile à nettoyer.
- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise
secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs
appareils ménagers.
- Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle de
l’appareil et lors du processus de cuisson, de la vapeur
chaude peut se dégager. Veuillez faire attention lorsque
vous saisissez la poignée. Risque de blessures!
- Fermez toujours le couvercle de l’appareil avant de l’utiliser
et ne l’ouvrez que pour verser la pâte ou retirer les gaufres.
Refermez-le tout de suite après. Afin d’éviter des brûlures
dues aux fortes températures ou à la vapeur chaude
émanant de l’appareil, celui-ci ne doit pas fonctionner
lorsque son couvercle est ouvert.
- Évitez de déplacer l’appareil tant que celui-ci ou certains de
ses composants sont encore chauds ou que des aliments
ou liquides chauds s’y trouvent. Laissez l’appareil refroidir à
température ambiante. Risque de brûlure!
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation
d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident.
En cas d’accidents ou de dommages subséquents à
l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique
pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est
endommagé, la garantie ne s’applique pas.
- Pour éviter tout danger lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
débranchez toujours l’appareil du secteur et laissez-le
refroidir à température ambiante.
11
Sécuri
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une
minuterie externe ou un système de commande à distance
indépendant.
- Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche de la prise
secteur avec terre. Risque d’électrocution!
- Laissez l’appareil et tous les accessoires refroidir à
température ambiante avant de les nettoyer.
- N’utilisez pas de détergents ou de produits récurants
puissants.
- Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil.
- Respectez les autres indications du chapitre «Maintenance,
nettoyage et entretien».
12
Installation et montage
Installation et montage
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT !
Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez
contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de
dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En
cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV.
Les coordonnées de notre SAV figurent dans nos conditions
de garantie ainsi que sur la carte de garantie.
Votre gaufrier est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du
transport.
Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
Retirez tous les éléments d’emballage.
Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus
de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre
«Maintenance, nettoyage et entretien».
Aujourd’hui, les meubles sont recouverts d’une multiplicité de laques et de matières
plastiques et ils sont traités avec des produits d’entretien extrêmement divers. Il ne
peut donc pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent
des composants qui affectent et amollissent les pieds en caoutchouc du corps. Placez
éventuellement un support antidérapant et résistant aux températures élevées sous
le gaufrier.
Placez le gaufrier à proximité d’une prise secteur avec terre.
Veillez à ce que la surface du support soit plane, sèche, antidérapante et résistante
à la chaleur. La surface doit être facile à nettoyer, car il est parfois difficile d’éviter les
projections. Utilisez le cas échéant un support approprié, résistant à la chaleur.
13
Installation et montage
Si votre appareil ne fonctionne pas, veuillez vous reporter au cha-
pitre «Pannes et solutions».
Avant la première utilisation de votre gaufrier, faites-le chauffer pendant
5minutes environ et répétez l’opération si nécessaire. Ce faisant, de
légères odeurs et fumées peuvent éventuellement apparaître, ce qui est
normal. Elles disparaissent après une ou deux utilisations. Ceci n’est pas le
signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que l’aération
est suffisante, par ex. en ouvrant la fenêtre.
Branchez l’appareil à la prise secteur avec terre et faites-le chauffer une ou deux
fois (température maximale et à vide) pendant environ 5minutes.
Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir jusqu’à température am-
biante.
Nettoyez le gaufrier comme indiqué dans la section «Maintenance, nettoyage et
entretien».
Nous vous conseillons également de faire fonctionner l’appareil 1ou 2fois
avec de la pâte, afin de supprimer complètement d’éventuels résidus liés
à la production. Les gaufres obtenues à l’issue de ces cycles ne sont pas
comestibles.
14
Utilisation
Utilisation
Utilisation du gaufrier
AVERTISSEMENT !
Le moule de cuisson et la surface de chauffe du couvercle
de l’appareil chauffent également lorsque ce dernier est
ouvert. Soyez par conséquent particulièrement prudent,
pour éviter toute brûlure ou dégât matériel.
AVERTISSEMENT !
Ne tenez pas la poignée lors du fonctionnement de
l’appareil car la vapeur dégagée peut provoquer des
brûlures.
Préparez la pâte à gaufres à votre convenance et placez-la à portée de
main, à proximité de l’appareil. Branchez ensuite l’appareil à la prise sec-
teur avec terre.
Cette notice d’utilisation contient des suggestions de recettes et des idées
pour réaliser des pâtes à gaufre.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats si tous les ingrédients utilisés sont à la même
température lors de la préparation de la pâte.
Nous vous conseillons tout d’abord de ne pas choisir la température maxi-
male lors de vos premières tentatives de cuisson, mais de commencer un
peu plus bas, et d’adapter la température lors des cuissons suivantes, car
le niveau de température maximal risque d’être trop chaud pour certains
types de pâte.
Les pâtes contenant une importante quantité de lait, d’amidon ou de le-
vure chimique ont tendance à adhérer. Nous vous conseillons dans ce cas
de graisser les plaques de cuisson avec du beurre, de la margarine ou de
l’huile végétale résistante à la chaleur. Vous éviterez ainsi que les gaufres
adhèrent aux moules de cuisson.
15
Utilisation
Réglez la température en tournant le thermostat 2 de gauche à droite (de la po-
sition MIN: température la plus basse à la position MAX: température la plus élevée)
pour augmenter la température.
Pour la cuisson des gaufres, nous recommandons de sélectionner une tempéra-
ture relativement haute. Par conséquent, nous vous conseillons de positionner le
thermostat dans le dernier tiers (à droite) de la plage de sélection, pas trop loin de la
position MAX. Selon les ingrédients utilisés, la capacité de remplissage et le degré de
coloration souhaité, il peut s’avérer nécessaire de modifier le réglage de la tempéra-
ture au sein de cette zone. Nous attirons votre attention sur le fait qu’il vous faudra
peut-être un peu d’expérience dans la manipulation de l’appareil avant de trouver
le réglage que vous préférez et d’obtenir le résultat souhaité (par ex. des gaufres
légèrement ou bien dorées).
Sélectionnez un réglage plus faible si vous souhaitez réchauffer vos gaufres après le
processus de cuisson.
Branchez l’appareil à la prise secteur avec terre. Le voyant d’alimentation secteur
rouge 3 indique que l’appareil est branché et que le processus de chauffe dé-
marre.
Réglez ensuite le thermostat 2 sur la température souhaitée. Le voyant de fonc-
tionnement 4 s’allume dès que la température réglée est atteinte. Si la tempé-
rature baisse en dessous de la valeur programmée, l’appareil se remet à chauffer.
Ceci vous est indiqué lorsque le voyant de fonctionnement 4 s’éteint. Ainsi, la
température est maintenue à valeur constante (le voyant de fonctionnement 4
s’éteint et se rallume régulièrement pendant le fonctionnement de l’appareil).
Nappez les moules de cuisson 6 de la moitié inférieure et supérieure du boîtier
avec une petite quantité de beurre mou, de margarine ou d’huile végétale résis-
tante à la chaleur. Pour ce faire, vous pouvez utiliser un pinceau adapté, afin de
mieux atteindre les cavités des moules de cuisson. Ne graissez pas trop fréquem-
ment les surfaces de cuisson. Vous éviterez ainsi que la matière grasse déborde
des moules de cuisson 6 ou atteigne les bords de l’appareil. Généralement, un
seul graissage suffit pour plusieurs cuissons.
Pour garantir que la pâte soit entièrement en contact avec le moule de
cuisson supérieur lors du processus de cuisson et que les gaufres soient
ainsi cuites de manière homogène des deux côtés, nous vous recomman-
dons de verser la pâte jusqu’au bord supérieur des butées intérieures
du moule de cuisson. Répartissez la pâte de manière homogène afin que
tout le moule de cuisson soit rempli de pâte.
16
Une fois la température souhaitée atteinte, c’est-à-dire lorsque le voyant de
fonctionnement 4 s’allume, versez la pâte dans les moules de cuisson 6 du
bas et répartissez-la de manière homogène. Ne mettez pas trop de pâte. Si vous
versez trop de pâte dans le gaufrier, celle-ci déborde des moules de cuisson 6
et s’écoule sur l’appareil et la surface de travail lors de la fermeture du couvercle.
La bonne quantité de remplissage, le temps de cuisson correct et le
choix du bon niveau de température dépendent en grande partie de la
consistance de la pâte (fluide ou épaisse), des ingrédients utilisés et de
vos préférences. Nous attirons votre attention sur le fait qu’il vous faudra
peut-être acquérir un peu d’expérience dans la manipulation de l’appa-
reil avant d’obtenir le résultat souhaité (p. ex. des gaufres légèrement ou
bien dorées).
Après avoir versé la pâte, fermez le couvercle de l’appareil afin de garantir une
cuisson homogène sur les deux côtés des gaufres. Après deux à trois minutes
de cuisson au minimum, ouvrez le couvercle pour contrôler l’état des gaufres.
N’ouvrez pas le couvercle trop fréquemment, car les moules de cuisson supérieurs
6 refroidiraient rapidement et vous obtiendriez une coloration irrégulière.
Le temps de cuisson varie de 6à 10 minutes selon la recette, le niveau de tempé-
rature réglé et le degré de coloration souhaité.
Une fois le temps de cuisson écoulé, vous pouvez retirer les gaufres cuites avec
une spatule en bois ou en plastique adaptée, résistante à la chaleur. Dans tous les
cas, prenez soin de ne pas rayer les surfaces de cuisson ou les moules de cuisson
6.
Selon les ingrédients ou la consistance de la pâte à gaufre utilisée, et à
cause des cavités sur les moules de cuisson, il peut arriver dans des cas
exceptionnels que la gaufre cuite reste collée au moule du couvercle de
l’appareil ou que celui-ci ne s’ouvre pas immédiatement. Dans ce cas, ne
touchez surtout pas les surfaces brûlantes de l’appareil. Utilisez des gants
de cuisine ou une spatule adaptés pour ouvrir le couvercle de l’appareil
ou pour retirer la gaufre de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Attention, les gaufres sont encore brûlantes une fois sor-
ties! Laissez suffisamment refroidir les gaufres avant de
les déguster. Risque de brûlure!
Utilisation
17
Utilisation
Si vous souhaitez faire cuire d’autres gaufres, refermez le couvercle de l’appareil
jusqu’à ce que l’appareil et les moules de cuisson 6 aient atteint la température
nécessaire.
REMARQUE !
Les gaufres suivantes cuiront probablement plus ra-
pidement étant donné que les moules de cuisson 6
conservent une partie de la chaleur. Afin d’obtenir un ré-
sultat optimal, il est possible que plusieurs passages dans
le gaufrier soient nécessaires.
Pour retirer les gaufres, n’utilisez en aucun cas des objets métalliques ou poin-
tus. Cela vous évitera de détériorer le revêtement antiadhésif, et vous permet-
tra de retirer facilement les gaufres sans qu’elles n’attachent.
Après chaque utilisation, l’appareil doit être débranché du secteur. Pour ce faire,
retirez la fiche de la prise secteur avec terre. Laissez refroidir l’appareil à température
ambiante avant de le nettoyer et/ou de le ranger.
CONSEILS:
- Une bonne pâte à gaufre est assez épaisse ou visqueuse. Elle ne doit pas être trop
fluide.
- Si la pâte est trop fluide, nous vous conseillons d’ajouter un peu de farine.
- Si la pâte est trop épaisse, nous vous conseillons d’ajouter un peu d’eau minérale
ou de lait.
- Si vos gaufres n’ont pas suffisamment levé pendant la cuisson, vous pouvez ajou-
ter un peu de levure chimique.
- Attention: si vous utilisez des ingrédients pouvant dégager de grandes quantités
de liquide, le jus peut atteindre les bords de l’appareil lors du processus de cuis-
son.
18
Recettes
Recettes
De délicieuses gaufres «faites maison»: voici quelques suggestions de recettes.
Les quantités indiquées dans les suggestions de recettes sont des valeurs indica-
tives, vous pouvez les adapter de manière proportionnelle, en fonction des besoins.
Pâte de base1
Ingrédients: Quantité:
Beurre (mou) 375g
Sucre 375g
Œufs 9 (calibre M)
Sucre vanillé 3paquets
Jus de citron ou d’arôme de citron ½cuillère à café
Farine 375g
Levure chimique 1 pincée
Eau minérale 1trait
Lait selon les besoins
Préparation:
Battre le beurre mou et le sucre avec un fouet électrique jusqu’à obtenir un mélange
mousseux, incorporer les œufs, le sucre vanillé et le jus de citron. Ajouter la farine et
la levure chimique et mélanger. Compléter avec un trait d’eau minérale et incorporer
le lait jusqu’à l’obtention d’une pâte épaisse.
19
Recettes
Pâte de base2
Ingrédients: Quantité:
Margarine (molle) 600g
Sucre 300g
Œufs 12 (calibre M)
Sucre vanillé 3paquets
Rhum ou d’arôme de rhum 1cuillère à café
Farine 600g
Levure chimique ½cuillère à café
(Lait)
Préparation:
Battre la margarine molle et le sucre avec un fouet électrique jusqu’à obtenir un
mélange mousseux, incorporer les œufs, le sucre vanillé et le rhum. Ajouter la farine
et la levure chimique et mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte épaisse.
Cette pâte devient très visqueuse, ajouter un peu de lait selon les besoins.
Pâte de base3
Ingrédients: Quantité:
Margarine (molle) 250g
sucre 250g
œufs 6 (calibre M)
sucre vanillé 2paquets
farine 500g
levure chimique 1cuillère à café
lait 500ml
20
Recettes
Préparation:
Battre la margarine molle et le sucre avec un fouet électrique jusqu’à obtenir un mé-
lange mousseux, incorporer les œufs et le sucre vanillé. Ajouter la farine et la levure
chimique, mélanger, puis incorporer le lait jusqu’à obtenir une pâte épaisse.
Cette recette de base peut également être préparée sans œufs! Dans ce cas, rempla-
cer la moitié de la quantité de lait par de l’eau.
CONSEILS:
- Le cas échéant, ajouter une pincée de sel à la préparation de base afin de
rehausser le goût.
- Un trait d’eau minérale rendra la pâte plus légère.
- Séparer les blancs des jaunes d’œufs, battre les blancs d’œufs en neige ferme
et les incorporer avec précaution dans la pâte terminée: les gaufres seront plus
croustillantes.
Recette pour des «gaufres épaisses»
(gaufres de Bruxelles)
Ingrédients: Quantité:
Margarine liquide 100g
Œufs 3
Sucre vanillé 3paquets
Farine 250g
Levure chimique 1½cuillère à café
Sel ½cuillère à café
Lait 250ml
Préparation:
Séparer les blancs des jaunes d’œufs, battre les blancs d’œufs en neige avec une
pincée de sel. Mélanger la farine, la levure chimique, le sel, le sucre vanillé et un peu
de lait. Ajouter les jaunes d’œufs et le reste de lait jusqu’à obtenir une pâte légère.
Ajouter la margarine liquide, incorporer avec précaution les blancs en neige. Faire
cuire immédiatement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ambiano GT-SF-WEZ-04 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à