SilverCloud House 715 Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
SilverCloud House 715
Video door phone / Видео домофон / Video Türsprechanlage / Video
puerta teléfono / Interphone vidéo / Videó ajtótelefon
Citofono video / Video deurtelefoon / Domofon wideo / Interfon video
EN User manual ......................................................... 3
BG Ръководство за употреба ..................................... 6
DE Benutzerhandbuch .............................................. 9
ES Manual de usuario ............................................... 12
FR Manuel utilisateur ................................................ 15
HU Használati utasítás .............................................. 18
IT Manuale utente ................................................... 21
NL Handleiding ......................................................... 24
PL Instrukcja obsługi ................................................ 27
RO Manual de utilizare .............................................. 30
EN
3
TECHNICAL DETAILS:
INDOOR UNIT:
Housing: plastic + aluminum alloy
Installation mode: on the wall
Display size: 7 inches (16: 9)
Screen technology: TFT LCD
Resolution: 840 x 234px
Viewing angle: 65/65/40/65 °
Brightness: 250cd / m2
Dimensions: 235.5 x 165.5 x 32mm
Net weight: 540 g
Vertical resolution:> 420 TVL
Power consumption: 8 W
Power supply: 15V
Call delay: 120s ± 10%
Recommended parameters for connection cable: 4 x 0.75 mm²
Maximum image transfer: max. 200 m
Electric lock output
Adjust volume, brightness, contrast
16 ringtones
Operating temperature: -26°C+ 80°C
OUTDOOR UNIT:
Housing: plastic + aluminum alloy
Installation mode: on the wall
Sensor: CMOS1030 color
Dimensions: 126 x 56 x 33mm
Net weight: 190 g
Resolution: PAL 628 x 582px
Power consumption: 4 W
Vertical resolution:> 420 TVL
Lens: 3.6 mm
Viewing angle: 90°
Operating temperature: -26°C+ 80°C
PRODUCT DESCRIPTION:
OUTDOOR UNIT
Microphone
Video camera
IR led
Call button
Speaker
EN
4
INDOOR UNIT:
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. Mount the bracket from the back of the indoor unit on the wall;
2. Fix the indoor unit on the bracket after making all the connections;
3. Mount the outdoor unit 1.5 m from the ground, in an area free of rain and direct sunlight;
4. The optimal distance between the speaker and the device is 40 cm.
Notes:
The recommended cable length between the two units is between 15 - 100 m. Use a 4 x 0.75 mm2 cable.
The connectors 1, 2, 3 and 4 on the back of the indoor unit must be connected to the connectors 3, 4, 5 and 6
of the outdoor unit. Connectors 1 and 2 connect to the electric lock (optional). Use a 2 x 1.0 mm2 cable.
After connecting the two units, power the indoor unit to the wall outlet using the adapter in the package.
Power LED
Microphone
Brightness
Contrast
Volume
Select ringtone
Talk
Unlock
Monitor
Speaker
EN
5
Outdoor unit
Electric lock
Indoor unit
9
3 1
2
3
4
4
5
6
OUTDOOR UNIT CONNECTIONS INDOOR UNIT CONNECTIONS
1. Electric lock earth line - 1. Electric lock earth line -
2. Electric lock earth line + 2. Electric lock earth line +
3. Audio line AK 3. Audio line AK
4. Earth line - (GND) 4. Earth line - (GND)
5. Power line +
6. Video line V
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. The indoor unit will display the image taken from the outdoor video camera when a visitor presses the call
button. The host can respond to the outside person by pressing the Talk button. The call and the image on the
screen last for a maximum of 120 seconds.
2. If the door phone is connected to an electric lock, by pressing the Unlock button on the indoor unit you can
unlock the lock to allow remote visitors access.
3. By pressing the Monitor button on the indoor unit, you can view the images taken by the outdoor camera for
40 seconds without someone pressing the Call button.
4. Press the Monitor and Talk buttons to see and talk to your visitor at the same time. To end the call, press
the Talk button once more.
5. Use the brightness, contrast and volume buttons on the side of the indoor unit to personalize the display of
the image and sound.
PACKAGE CONTENTS:
- Indoor unit
- Outdoor unit
- Indoor unit power adapter
- Mounting bracket
- Connection cable (5 m)
- Screws
- User manual
BG
6
ТЕХНИЧЕСКИ ПОДРОБНОСТИ:
ВЪТРЕШНО ТЯЛО:
Материал: пластмаса + алуминиева сплав
Режим на монтаж: на стена
Размер на дисплея: 7 инча (16: 9)
Технология на екрана: TFT LCD
Резолюция: 840 x 234px
Ъгъл на гледане: 65/65/40/65°
Яркост: 250cd / m2
Размери: 235,5 x 165,5 x 32 мм
Нето тегло: 540гр
Вертикална разделителна способност:> 420 TVL
Консумирана мощност: 8 W
Захранване: 15V
Закъснение на разговора: 120s ± 10%
Препоръчителни параметри за свързващ кабел: 4 x 0,75 mm²
Максимален трансфер на изображение: макс. 200 м
Изход на електрическа ключалка
Регулирайте силата на звука, яркостта, контраста
16 мелодии
Работна температура: -26°C+ 80°C
ВЪНШНО ТЯЛО:
Материал: пластмаса + алуминиева сплав
Режим на монтаж: на стена
Сензор: CMOS1030 цвят
Размери: 126 x 56 x 33 мм
Нето тегло: 190гр
Резолюция: PAL 628 x 582px
Консумирана мощност: 4 W
Вертикална разделителна способност:> 420 TVL
Обектив: 3,6 мм
Ъгъл на гледане: 90°
Работна температура: -26°C+ 80°C
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА:
ВЪНШНО ТЯЛО
микрофон
Видео камера
IR светодиод
Бутон за обаждане
високоговорител
BG
7
ВЪТРЕШНО ТЯЛО:
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ:
1. Монтирайте на стената скобата от задната страна на вътрешното тяло;
2. Фиксирайте вътрешното тяло върху скобата, след като извършите всички връзки;
3. Монтирайте външното тяло на 1,5 м от земята, на място без дъжд и пряка слънчева светлина;
4. Оптималното разстояние между високоговорителя и устройството е 40 см.
бележки:
Препоръчителната дължина на кабела между двата модула е между 15 - 100 m. Използвайте кабел
4 x 0,75 mm2.
Конекторите 1, 2, 3 и 4 на гърба на вътрешното тяло трябва да бъдат свързани към конекторите
3, 4, 5 и 6 на външното тяло. Конектори 1 и 2 се свързват към електрическата ключалка (опция).
Използвайте кабел 2 x 1,0 mm2.
След като свържете двете модули, захранете вътрешното тяло към контакта, като използвате
адаптера в опаковката.
Светодиод за захранване
микрофон
Яркост
Контраст
Сила на звука
Изберете мелодия
Говоря
Отключи
Монитор
високоговорител
BG
8
Outdoor unit
Electric lock
Indoor unit
9
3 1
2
3
4
4
5
6
ВРЪЗКИ НА ВЪНШНОТО ТЯЛО ВРЪЗКИ НА ВЪТРЕШНОТО ТЯЛО
1. Заземителна линия на електрическа ключалка
-
1. Заземителна линия на електрическа ключалка
-
2. Електрическа ключалка заземителна линия + 2. Електрическа ключалка заземителна линия +
3. Аудио линия AK 3. Аудио линия AK
4. Земна линия - (GND) 4. Земна линия - (GND)
5. Електропровод +
6. Видео линия V
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА:
1. Вътрешното тяло ще покаже изображението, взето от външната видеокамера, когато посетител
натисне бутона за повикване. Домакинът може да отговори на външния човек, като натисне бутона за
разговор. Обаждането и изображението на екрана продължават максимум 120 секунди.
2. Ако домофонът е свързан към електрическа ключалка, чрез натискане на бутона Отключване на
вътрешното тяло можете да отключите ключалката, за да позволите достъп на отдалечени посетители.
3. С натискане на бутона Монитор на вътрешното тяло можете да видите изображенията, направени от
външната камера за 40 секунди, без някой да натиска бутона за повикване.
4. Натиснете бутоните Monitor и Talk, за да видите и говорите с вашия посетител едновременно. За да
прекратите разговора, натиснете бутона за разговор още веднъж.
5. Използвайте бутоните за яркост, контраст и сила на звука отстрани на вътрешното тяло, за да
персонализирате дисплея на изображението и звука.
СЪДЪРЖАНИЕТО НА ПАКЕТА:
- Вътрешно тяло
- Външно тяло
- Захранващ адаптер за вътрешно тяло
- Монтажна скоба
- Кабел за свързване (5 м)
- Винтове
DE
9
TECHNISCHE DETAILS:
INNENGERÄT:
Material: Kunststo + Aluminiumlegierung
Installationsmodus: an der Wand
Displaygröße: 7 Zoll (16:9)
Bildschirmtechnologie: TFT-LCD
Auösung: 840 x 234 Pixel
Betrachtungswinkel: 65/65/40/65°
Helligkeit: 250cd/m2
Abmessungen: 235,5 x 165,5 x 32 mm
Nettogewicht: 540 g
Vertikale Auösung: > 420 TVL
Leistungsaufnahme: 8 W
Stromversorgung: 15V
Anrufverzögerung: 120 s ± 10 %
Empfohlene Parameter für Anschlusskabel: 4 x 0,75 mm²
Maximale Bildübertragung: max. 200m
Ausgang Elektroschloss
Passen Sie Lautstärke, Helligkeit, Kontrast an
16 Klingeltöne
Betriebstemperatur: -26°C+ 80°C
AUSSENGERÄT:
Material: Kunststo + Aluminiumlegierung
Installationsmodus: an der Wand
Sensor: CMOS1030 Farbe
Abmessungen: 126 x 56 x 33 mm
Nettogewicht: 190 g
Auösung: PAL 628 x 582 Pixel
Leistungsaufnahme: 4 W
Vertikale Auösung: > 420 TVL
Objektiv: 3,6 mm
Betrachtungswinkel: 90°
Betriebstemperatur: -26°C+ 80°C
PRODUKTBESCHREIBUNG:
AUSSENGERÄT
Mikrofon
Videokamera
Infrarot-LED
Anrufknopf
Lautsprecher
DE
10
INNENGERÄT:
INSTALLATIONSANLEITUNG:
1. Montieren Sie die Halterung von der Rückseite des Innengeräts an der Wand;
2. Befestigen Sie das Innengerät an der Halterung, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben;
3. Montieren Sie das Außengerät 1,5 m über dem Boden an einem Ort ohne Regen und direkte
Sonneneinstrahlung;
4. Der optimale Abstand zwischen Lautsprecher und Gerät beträgt 40 cm.
Anmerkungen:
Die empfohlene Kabellänge zwischen den beiden Einheiten liegt zwischen 15 - 100 m. Verwenden Sie ein 4
x 0,75 mm2 Kabel.
Die Anschlüsse 1, 2, 3 und 4 auf der Rückseite des Innengeräts müssen mit den Anschlüssen 3, 4, 5 und
6 des Außengeräts verbunden werden. Die Anschlüsse 1 und 2 werden mit dem Elektroschloss (optional)
verbunden. Verwenden Sie ein 2 x 1,0 mm2 Kabel.
Nachdem Sie die beiden Einheiten verbunden haben, speisen Sie die Inneneinheit mit dem mitgelieferten
Adapter in die Wandsteckdose ein.
Power LED
Mikrofon
Helligkeit
Kontrast
Volumen
Klingelton auswählen
Sprechen
Freischalten
Monitor
Lautsprecher
DE
11
Outdoor unit
Electric lock
Indoor unit
9
3 1
2
3
4
4
5
6
ANSCHLÜSSE DER AUSSENEINHEIT ANSCHLÜSSE DER INNENEINHEIT
1. Masseleitung des Elektroschlosses - 1. Masseleitung des Elektroschlosses -
2. Masseleitung des Elektroschlosses + 2. Masseleitung des Elektroschlosses +
3. Audioleitung AK 3. Audioleitung AK
4. Masseleitung - (GND) 4. Masseleitung - (GND)
5. Stromleitung +
6. Videoleitung V
GEBRAUCHSANWEISUNG:
1. Das Innengerät zeigt das von der Außenvideokamera aufgenommene Bild an, wenn ein Besucher die
Ruftaste drückt. Der Gastgeber kann der externen Person antworten, indem er die Sprechtaste drückt. Der
Anruf und das Bild auf dem Bildschirm dauern maximal 120 Sekunden.
2. Wenn das Türtelefon mit einem Elektroschloss verbunden ist, können Sie durch Drücken der
Entriegelungstaste an der Inneneinheit das Schloss entriegeln, um entfernten Besuchern den Zugang zu
ermöglichen.
3. Durch Drücken der Monitor-Taste am Innengerät können Sie die von der Außenkamera aufgenommenen
Bilder 40 Sekunden lang ansehen, ohne dass jemand die Anruftaste drückt.
4. Drücken Sie die Monitor- und die Talk-Taste, um Ihren Besucher gleichzeitig zu sehen und mit ihm zu
sprechen. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie erneut die Sprechtaste.
5. Verwenden Sie die Helligkeits-, Kontrast- und Lautstärketasten an der Seite des Innengeräts, um die
Anzeige von Bild und Ton zu personalisieren.
PACKUNGSINHALT:
- Inneneinheit
- Außengerät
- Netzteil für das Innengerät
- Montagehalterung
- Anschlusskabel (5 m)
- Schrauben
- Benutzerhandbuch
ES
12
DETALLES TÉCNICOS:
UNIDAD INTERIOR:
Material: plástico + aleación de aluminio
Modo de instalación: en la pared
Tamaño de pantalla: 7 pulgadas (16: 9)
Tecnología de pantalla: TFT LCD
Resolución: 840 x 234 px
Ángulo de visión: 65/65/40/65 °
Brillo: 250cd / m2
Dimensiones: 235.5 x 165.5 x 32 mm
Peso neto: 540 g
Resolución:> 420 TVL
Consumo: 8 W
Fuente de alimentación: 15V
Retraso de llamada: 120s ± 10%
Parámetros recomendados para el cable de conexión: 4 x 0,75 mm²
Max. transferencia de imágenes: máx. 200 m
Función de apertura de yala electromagnética
Ajuste el volumen, brillo, contraste
16 tonos de llamada
Temperatura de funcionamiento: -26°C+ 80°C
UNIDAD EXTERIOR:
Material: plástico + aleación de aluminio
Modo de instalación: en la pared
Tipo de videocámara: color CMOS1030
Dimensiones: 126 x 56 x 33 mm
Peso neto: 190 g
Resolución: PAL: 628 x 582px
Consumo: 4 W
Resolución:> 420 TVL
Sistema: PAL
Lente: 3.6 mm
Ángulo de visión: 90°
Temperatura de funcionamiento: -26°C+ 80°C
DESCRIPCIÓN PRODUCTO:
UNIDAD EXTERNA
Micrófono
Cámara video
LED IR
Botón llamada
Altavoz
ES
13
UNIDAD INTERNA:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1. Monte en la pared el soporte que está detrás de la unidad interior;
2. Fije la unidad interior en el soporte, tras realizar todas las conexiones
3. Monte la unidad exterior a una altura de 1,5 m del suelo, en un lugar protegido de la lluvia y de la luz
solar directa;
4. La distancia optima entre el altavoz y el dispositivo es de 40 cm.
Note:
La longitud recomendad del cable de la conexión entre las dos unidades es entre 15 y 100 m. Utilice un cable
de 4 x 0,75 mm2.
Los conectores 1, 2, 3 si 4 que están detrás de la unidad interior deben conectarse a los la conectores 3, 4,
5 si 6 de la unidad exterior. Los conectores 1 si 2 establecen la conexión con la cerradura electromagnética
(opcional). Utilice un cable de 2 x 1.0 mm2.
Tras conectar las dos unidades, conecte a la unidad interior al enchufe de la pared, utilizando el adaptador
incluido en el paquete
LED estado funcionamiento
Micrófono
Ajuste brillo
Ajuste contraste
Ajuste volumen
Selección tono llamada
Responder (Talk)
Abre (Unlock)
Muestra la imagen (Monitor)
Altavoz
ES
14
Unidad exterior
Cerradura
electromagnética
Unidad interior
9
3 1
2
3
4
4
5
6
CONEXIONES UNIDAD EXTERNA CONEXIONE UNIDAD INTERNA:
1. Conexión cerradura electromagnética - 1. Conexión cerradura electromagnética -
2. Conexión cerradura electromagnética + 2. Conexión cerradura electromagnética +
3. Línea de audio AK 3. Línea de audio AK
4. Fuente alimentación - (GND) 4. Fuente alimentación - (GND)
5. Fuente alimentación +
6. Línea video V
INSTRUCCIONES DE USO:
1. La unidad de interior mostrara la imagen tomada por la cámara video que está en el exterior, cuando un
visitante haga clic en el botón de llamada. Se le puede contestar a la persona que está en el exterior tras pulsar
el botón de Hablar (Talk). La conversación y la imagen en la pantalla duran un máximo de 120 segundos.
2. Si el videoportero está conectado a una cerradura electromagnética, pulsando el botón para abrir que está
en la unidad de interior, podéis desbloquear la cerradura también para permitir el acceso de los visitantes
desde la distancia.
3. Pulsando el botón Monitor (Monitorear) que está en la unidad interior, podéis visualizar por 40 segundos
las imágenes tomadas por la cámara exterior, sin que alguien apriete el botón de llamada.
4. Pulsando los botones Monitor (Monitorear) y Talk (Hablar) podéis visualizar y hablar con sus visitantes al
mismo tiempo. Para cerrar la conversación, apriete otra vez el botón Talk (Hablar).
5. Utilice los botones brillo, contraste y volumen que están en el lateral de la unidad interior para personalizar
la imagen y el sonido.
EL PAQUETE CONTIENE:
- Unidad para interior
- Unidad para exterior
- Adaptador fuente alimentación unidad interior
- Soporte montaje en la pared
- Cable conexión (5 m)
- Tornillos
- Manual de instrucciones
FR
15
DÉTAILS TECHNIQUES:
UNITÉ INTÉRIEURE:
Matériau : plastique + alliage d’aluminium
Mode d’installation : au mur
Taille de l’écran : 7 pouces (16 : 9)
Technologie d’écran : LCD TFT
Résolution : 840 x 234 px
Angle de vision : 65/65/40/65°
Luminosité : 250cd/m2
Dimensions : 235,5 x 165,5 x 32 mm
Poids net : 540 g
Résolution verticale :> 420 TVL
Consommation électrique : 8 W
Alimentation : 15V
Délai d’appel : 120s ± 10%
Paramètres recommandés pour le câble de connexion : 4 x 0,75 mm²
Transfert d’image maximal : max. 200 mètres
Sortie électroserrure
Régler le volume, la luminosité, le contraste
16 sonneries
Température de fonctionnement: -26°C+ 80°C
UNITÉ EXTÉRIEURE:
Matériau : plastique + alliage d’aluminium
Mode d’installation : au mur
Capteur : couleur CMOS1030
Dimensions : 126 x 56 x 33 mm
Poids net : 190 g
Résolution : PAL 628 x 582px
Consommation électrique : 4 W
Résolution verticale :> 420 TVL
Objectif : 3,6 mm
Angle de vue : 90°
Température de fonctionnement: -26°C+ 80°C
DESCRIPTION DU PRODUIT:
UNITÉ EXTÉRIEURE
Microphone
Caméra vidéo
LED IR
Bouton d’appel
Haut-parleur
FR
16
UNITÉ INTÉRIEURE:
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION:
1. Fixez au mur le support à l’arrière de l’unité intérieure ;
2. Fixez l’unité intérieure sur le support après avoir eectué toutes les connexions ;
3. Montez l’unité extérieure à 1,5 m du sol, dans une zone exempte de pluie et de lumière directe du soleil ;
4. La distance optimale entre l’enceinte et l’appareil est de 40 cm
Remarques:
La longueur de câble recommandée entre les deux unités est comprise entre 15 et 100 m. Utiliser un câble 4
x 0,75 mm2.
Les connecteurs 1, 2, 3 et 4 à l’arrière de l’unité intérieure doivent être connectés aux connecteurs 3, 4, 5 et
6 de l’unité extérieure. Les connecteurs 1 et 2 se connectent à la serrure électrique (en option). Utilisez un
câble 2 x 1,0 mm2.
Après avoir connecté les deux unités, alimentez l’unité intérieure à la prise murale à l’aide de l’adaptateur dans
l’emballage.
LED d’alimentation
Microphone
Luminosité
Contrast
Volume
Sélectionnez la sonnerie
Parler
Ouvrir
Moniteur
Haut-parleur
FR
17
Outdoor unit
Electric lock
Indoor unit
9
3 1
2
3
4
4
5
6
CONNEXIONS DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE CONNEXIONS DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
1. Ligne de terre de la serrure électrique - 1. Ligne de terre de la serrure électrique -
2. Ligne de terre serrure électrique + 2. Ligne de terre serrure électrique +
3. Ligne audio AK 3. Ligne audio AK
4. Ligne de terre - (GND) 4. Ligne de terre - (GND)
5. Ligne électrique +
6. Ligne vidéo V
MODE D’EMPLOI:
1. L’unité intérieure achera l’image prise par la caméra vidéo extérieure lorsqu’un visiteur appuie sur le
bouton d’appel. L’hôte peut répondre à la personne extérieure en appuyant sur le bouton Parler. L’appel et
l’image à l’écran durent au maximum 120 secondes.
2. Si l’interphone est connecté à une serrure électrique, en appuyant sur le bouton Déverrouiller de l’unité
intérieure, vous pouvez déverrouiller la serrure pour permettre l’accès aux visiteurs à distance.
3. En appuyant sur le bouton Monitor de l’unité intérieure, vous pouvez visualiser les images prises par la
caméra extérieure pendant 40 secondes sans que personne n’appuie sur le bouton Call.
4. Appuyez sur les boutons Monitor et Talk pour voir et parler à votre visiteur en même temps. Pour mettre n
à l’appel, appuyez une fois de plus sur le bouton Parler.
5. Utilisez les boutons de luminosité, de contraste et de volume sur le côté de l’unité intérieure pour
personnaliser l’achage de l’image et du son
CONTENU DU COLIS:
- Unité intérieure
- Unité extérieure
- Adaptateur secteur pour unité intérieure
- Support de montage
- Câble de connexion (5 m)
- Des vis
- Manuel de l’utilisateur
HU
18
MŰSZAKI ADATOK:
BELTÉRI EGYSÉG:
Anyag: műanyag + alumínium ötvözet
Telepítési mód: a falon
Kijelző mérete: 7 hüvelyk (16: 9)
Képernyő technológia: TFT LCD
Felbontás: 840 x 234 képpont
Látószög: 65/65/40/65 °
Fényerő: 250cd / m2
Méretek: 235,5 x 165,5 x 32 mm
Nettó súly: 540 g
Felbontás:> 420 TVL
Fogyasztás: 8 W
Tápellátás: 15V
Hívás késleltetés: 120s ± 10%
Javasolt paraméterek a csatlakozókábelhez: 4 x 0,75 mm²
Maximális távolság. képátvitel: max. 200 m
Elektromágneses yala nyitás funkció
A hangerő, a fényerő és a kontraszt beállítása
16 csengőhang
Működési hőmérséklet: -26°C+ 80°C
KÜLTÉRI EGYSÉG:
Anyag: műanyag + alumínium ötvözet
Telepítési mód: a falon
Videokamera típus: CMOS1030 szín
Méretek: 126 x 56 x 33 mm
Nettó tömeg: 190 g
Felbontás: PAL: 628 x 582px
Fogyasztás: 4 W
Felbontás:> 420 TVL
Rendszer: PAL
Objektív: 3,6 mm
Látószög: 90°
Működési hőmérséklet: -26°C+ 80°C
TERMÉL LEÍRÁSA:
KÜLTÉRI EGYSÉG
Mikrofon
Videókamera
IR LED-ek
Hívás gomb
Hangszoró
HU
19
BELTÉRI EGYSÉG:
TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK:
1. Szerelje fel a falra a beltéri egység hátoldalán levő tartózékot;
2. Rögzítse a beltéri egységet tartózékra, miután elvégezte a csatlakozásokat;
3. Szerelje fel a kültéri egységet 1,5 m magasságba a földtől,olyan helyre ahol védve legyen az esőtől és
a napfénytől;
4. Optimális távolság a beszélő és a készülék között 40 cm.
Megjegyzések:
Ajánlott hosszúság a csatlakoztatási kábelnek a 2 egység között 15 - 100 m között van. Használjanak 4 x
0,75 mm2 kábelt.
1, 2, 3 és 4 konnektorok a beltéri egység hátoldalán az 3, 4, 5 és 6 kültéri egység konnektoraihoz kell
csatlakoztatni. 1 és 2 konnektorok csatlakoznak az elektromágneses zárhoz.(választható). Használjanak
egy 2 x 1.0 mm2 kábelt.
Miután csatlakoztaták a két egységet , csatlakoztassák a beltéri egységet egy fali foglalatba,használva a
csomagban lévú adaptert.
LED működési állapo
Mikrofon
Fényerősség beállítás
Kontraszt beállítás
Hangerőszabályozó
beállítás
Csengőhangok
kiválasztása
Válaszol (Talk)
Kinyítja (Unlock)
Kép megjelenjtése (Monitor)
Hangszoró
HU
20
Kültéri egység
Elektromos zár
Beltéri egység
9
3 1
2
3
4
4
5
6
KÜLTÉRI EGYSÉG CSATLAKOZÓK CONEXIUNI UNITATE INTERNA
1. Elektromágneses zár csatlakozó - 1. Elektromágneses zár csatlakozó -
2. Elektromágneses zár csatlakozó + 2. Elektromágneses zár csatlakozó +
3. AK audió vonal 3. AK audió vonal
4. Tápellátás - (GND) 4. Tápellátás - (GND)
5. Tápellátás +
6. Videó vonal V
HASZNÁLATI UTASÍTÁS:
1. Beltéri egység megjeleníti a képet amit a videókamera felvett kültéri területen, akkor amikor a látogató
megnyomja a hívás gombot.A befogadó tud válaszolni kint levő személynek miután megnyomta a beszélő
gombot. (Talk).A beszélgetés és a képernyőn levő kép maximum 120 másodpercet tart.
2. Ha a kaputelefon egy elektromágneses zárhoz van csatlakoztatva, lenyomva a beltéri egység kinyitási
gombját kiodhatja a zárat, hogy távolról lehetővé tegye a látogatók befogadásást.
3. Nyomaj meg a Monitor gombot a beltéri egységből, 40 másodpercig tudja látni a képeket amit a videókamera
átvesz kültéri helységről , anélkül, hogy valaki megnyomja a hivási gombot.
4. Lenyomva Monitor és Talk gombokat láthatják és beszélni tudnak a látógatóval ugyanabban az időben
egyszerre . Hogy befejeze a beszélgetést nyomja meg mégegyszer a Talk gombot.
5. Használják a világítási , kontraszt és hangerőszabályozó gombokat a beltéri egység oldalán, hogy a kép
megjelenitésést és hangot megszemélyesítse.
CSOMAG TARTALMA:
- Beltéri egység
- Kültéri egység
- Beltéri egység adapter csatlakozó
- Felszerelési tartózékok a falra
- Hálózati kábel
- Csavarok
- Használati útmutató
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

SilverCloud House 715 Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur