Bresser Junior 88-59493 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Planetarium
Art. No. 88-59493
DE
Bedienungsanleitung ..........4
IT
Istruzioni per l’uso ...............9
ES
Instrucciones de uso ........ 14
FR
Mode d’emploi .................. 20
J
a
n
u
a
r
F
e
br
u
a
r
M
är
z
A
p
r
il
Leonis
Hydrae
Leonis
Virginis
Virginis
Cancri
Castor
Procyon
Monocerotis
Gemini
Boötes
Capella
Orion
Star
Betelgeuse
Leo Minor
Ursa major
Pegasus
Pisces
Cetus
Delphinus
Aquila
Altair
Cygnus
Wega
Lyra
Ophiuchus
Arcturus
Corona
Borealis
Hercules
Serpens
Draco
Ursa minor
Polaris
Cepheus
Deneb
Cassiopeia
Andromeda
Triangulum
Taurus
Camelopardalis
Caris Minor
©
Allgemeine Informationen
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise
in dieser Anleitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur
wie in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Ge-
rät oder Verletzungen zu vermeiden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie
sich jederzeit über alle Bedienungsfunktionen neu in-
formieren zu können.
GEFAHR!
Dieses Zeichen steht vor jedem Text-
abschnitt, der auf Gefahren hinweist,
die bei unsachgemäßer Anwendung zu
schweren Verletzungen oder sogar zum
Tode führen.
VORSICHT!
Dieses Zeichen steht vor jedem Text-
abschnitt, der auf Gefahren hinweist, die
bei unsachgemäßer Anwendung zu leich-
ten bis schweren Verletzungen führen.
HINWEIS!
Dieses Zeichen steht vor jedem
Textabschnitt, der auf Sach- oder
Umweltschädigungen bei unsachge-
mäßer Anwendung hinweist.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nut-
zung. Es wurde entwickelt für das Experimentieren mit
alltäglichen Naturphänomenen.
Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR für Ihr Kind!
GEFAHR von Körperschäden!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine
Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben
werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Ge-
rät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der
Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht
GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder,
etc.) von Kindern fernhalten!
Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie
beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien verursachen
Verätzungen, wenn Sie mit der Haut in Berührung kom-
men. Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete Schutz-
handschuhe.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen
aus. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder
die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht
kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermä-
ßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können
Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausge-
löst werden!
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie vorgefertigte Teile (z.B. Ein-/Aus-Schalter)
nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines
Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem
Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
zwecks Reparatur einschicken.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen
Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch
einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazi-
tät. Verwenden Sie keine Batterien von unterschiedli-
chen Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapa-
zität. Batterien sollten aus dem Gerät entfernt werden,
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
FR
Voici les différentes parties composant votre boîte
d’expérience :
Base avec la batterie et la fente pour l‘interrupteur
on / off
Disque de montage supérieur
Carte des étoiles
Dôme de projection semi-transparent
Piliers de soutien (3 pièces)
Interrupteur on / off
Tournevis
Fil rouge
Fil de branchement rouge de la lampe LED (déjà monté)
Fil de branchement noir de la lampe LED (déjà monté)
Autocollants (heures)
Boulons (2 pièces)
Tubes en plastique (4 pièces)
Plaque A du pôle des piles (avec spirale et sondage)
Plaque B du pôle des piles (sondage)
Plaque C du pôle des piles (spirale)
LED (1 pièce)
Piles, type AA, 1. 5V (2 pièces)*
* non inclus
Comment créer votre planétarium
Étape 1: LED einsetzen
(1)
L’une de ces ampoules (17) sera placée dans le porte-am-
poule situé dans le trou au milieu de la base (1).(Figure 1)
Étape 2: Se connecter avec l’interrupteur on / off
(2)
Mettez l‘un des tubes en plastique (13) par-dessus le  l
rouge de branchement de la lampe LED (9). Maintenant,
connectez l’extrémité libre du câble au premier des trois
petits œillets au-dessous de l’interrupteur on / off (6) et
les  xer solidement. Faites glisser le tube en plastique
jusqu‘à l’œillet, a n que l’œillet et le  l électrique soient
complètement isolés.
Ensuite connectez une extrémité du câble rouge (8) sur le
deuxième des trois petits œillets sous l’interrupteur on /
off (6) et les  xer de la même façon que précédemment.
Mettez l’un des tubes en plastique (13) sur le  l de bran-
chement et faites le glisser jusqu‘à l’œillet, a n que l’œillet
et le  l électrique soient complètement isolés.
DANGER !
Les œillets et les ls électriques doivent
être complètement isolés dans les tu-
bes en plastique ! Un mauvais montage
risquerait de provoquer plus tard des
courts-circuits !
Mettre l’interrupteur on / off (6) par le bas à travers la
fente étroite. Faire passer les deux boulons de  xation
(12) droits et gauche par le biais des trous de l’interrup-
teur. Les serrer à l’aide du tournevis (7) dans les perçages
prévus à cet effet sur la base.(Fig. 2)
Étape 3: installation des plaques du pôle des piles
(3)
Mettez l’un des tubes en plastique (13) sur le câble
noir de branchement de la lampe LED (9). Maintenant,
connectez l’extrémité libre du câble à l’œillet de la plaque
C de polarité des piles (16) et  xez solidement. Faites
glisser le tube en plastique jusqu’à l’œillet, a n que l’œillet
et le  l électrique soient complètement isolés.
Mettez l’un des tubes en plastique (13) sur le câble
rouge de branchement de la lampe LED (8). Maintenant,
connectez l’extrémité libre du câble à l’œillet de la plaque
B de polarité des piles (15) et  xez solidement. Faites
glisser le tube en plastique jusqu’à l’œillet, a n que l’œillet
et le  l électrique soient complètement isolés.
DANGER !
Les œillets et les ls électriques doivent
être complètement isolés dans les tu-
bes en plastique ! Un mauvais montage
risquerait de provoquer plus tard des
courts-circuits !
NOTE !
Les câbles électriques et les plaques
des pôles des piles ne peuvent pas être
permutés ! Si ceux-ci sont mal montés,
il y a des risques de court circuit et d’en-
dommagement de l’appareil !
Placez les deux plaques des pôles B et C des piles (15 +
16) dans l’emplacement prévu à cet effet dans le compar-
timent des piles (Fig. 3)
Placez de l’autre côté, les plaques du pôle A des piles
(Fig. 3)
Étape 4: Installation des « Piliers »
(4+5)
Mettre les trois piliers (5) comme entretoises pour
votre planétarium dans les emplacements de la base
(1), prévus à cet effet.
Étape 5: Mise en place de l’autocollant
(6)
Coller l’autocollant (11) à l’emplacement prévu à cet ef-
fet sur le bord du disque de montage (2). (Figure 6)
ASTUCE :
L’autocollant doit être apposé avec soin pour dé nir
plus tard avec précision l’heure exacte du jour.
Étape 6: Montage du disque
(7)
Mettre le disque de montage (2) avec son système de
xation sur les trois « piliers » (5) du planétarium.(Fig. 7)
Étape 7: Mise en place de la carte des étoiles
(8)
Retirez la pellicule protectrice transparente de la carte
des étoiles (3).
Placez ensuite la carte des étoiles la sur la partie supérieu-
re du disque de montage (2) de telle façon que l’ensemble
de la carte puisse être tourné sans tomber.(Figure 8)
Étape 8: Mise en place des piles
(9+10)
ATTENTION !
Coupez l’alimentation du plané-
tarium avant d’insérez les piles !
Pour cela, amenez l’interrupteur
on / off (6) sur la position « OFF »
FR
Retournez l’ensemble du planétarium et placez les
deux piles1. 5V de type AA (18) dans le compartiment
des piles.
NOTE !
Veillez à bien respecter le sens de polari-
des piles lors de leur installation. Dans
le compartiment des piles, un schéma
vous indiquera comme installer les piles
correctement.
NOTE !
N‘utilisez que les batteries conseillées.
Remplacez toujours les batteries trop
faibles ou usées par un jeu complet de
nouvelles batteries disposant de toute
sa capacité. N’utilisez pas de batteries
de marques, de types ou de capacités
différentes. Les batteries doivent être
enlevées de l’appareil lorsque celui-ci
est destiné à ne pas être utiliser pendant
un certain temps !
Retourner à nouveau le planétarium.
Étape 9: Utilisation du dôme de projection
(11+12)
SPlacez le dôme de projection semi translucide(4)
comme montré dans la gure 11 au dessus de la carte
des étoiles (3) sur la partie supérieure du disque de
montage.
ASTUCE :
Sur le côté du disque de montage sont intégrées de
petites fentes, dans lesquelles doivent être placées les
pattes de  xation du dôme de projection.
Si vous avez correctement installé le dôme de projec-
tion, votre planétarium est prêt à être utilisé.
Premières tentatives
Véri ez en premier lieu si vous avez assemblé correcte-
ment votre planétarium. Allumez tout d’abord l’éclairage
en amenant le commutateur sur la position « ON ».
Si l’ampoule s’allume, vous avez installé correctement
l’ensemble. Dans le cas contraire, vous devrez revéri-
er le câblage.
ATTENTION !
Coupez l’alimentation du plané-
tarium avant d’insérez les piles (18)!
Pour cela, amenez l’interrupteur
on / off (6) sur la position « OFF ».
Tout d’abord véri ez le câblage de votre planétarium. Il
est possible que vous n’ayez pas correctement connec-
té un  l ou une plaque de polarité des piles.
Il se peut également que vos piles soient usagées. Dans
ce cas les remplacer par des piles neuves (Étape 8)
La carte des étoiles est-elle placée dans le bon sens?
Les chiffres de la carte des étoiles doivent pointer dans
la même direction que les chiffres sur le bord de l’éti-
quette autocollante.
Étape 1: Examiner le Nord du ciel Nocturne
(13+14)
Exemple : 1er juillet, 20 h
A) Faites tourner la carte des étoiles jusqu’à ce que
le mois en cours et la date sur la carte des étoiles
correspondent à l’heure indiquée sur la partie exté-
rieure du disque.(Photo 13)
B) Allumez l’éclairage et faites tourner le planétarium
a n que la marque pour « Nord » pointe vers le bas.
Vous voyez le ciel nocturne, comme on le voit au
nord le 1er juillet à 20 h 00.
Étape 2: Examiner le Sud du ciel nocturne
(15)
Vous n’avez pas besoin d’effectuer de nouveaux régla-
ges. Faites simplement tourner le planétarium de sorte
que la marque« Sud » pointe vers le bas. Vous voyez
le ciel nocturne, comme on le voit au sud le 1er juillet
à 20 h 00.
Étape 3: Examiner l’Est du ciel nocturne
Procédez de la même façon mais avec un point de vue
de l’est sur le dôme de projection (Figure 16). Vous
voyez le ciel nocturne, comme on le voit à l’Est le 1er
juillet à 20 h 00.
(16)
Étape 4: Coup d’œil à l’ouest du ciel
(17)
Procédez de la même façon mais avec un point de vue
de l’est sur le dôme de projection (Figure 17). Vous
voyez le ciel nocturne, comme on le voit à l’Ouest le
1er juillet à 20 h 00.
Étape 5: Examiner les autres constellations du ciel
(18) (19)
Dénir une date différente et regardez à nouveau le ciel
nocturne.
Exemple : Le 15 juillet, 21 h 00 (Figure 18)
Exemple : 20 juillet, 20 h 30 (Figure 19)
Répétez les étapes 1 à 4 avec cette date.
A vous d’imaginer d’autres dates.
REMARQUE concernant le nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de son
alimentation électrique (tirez le câble d’alimentation ou
enlevez les batteries) !
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un
chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage, afin
d’éviter d’endommager les parties électroniques.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité !
Conservez l’appareil dans sa sacoche (de transport)
fournie. Les batteries doivent être retirées de l’appareil
lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé un cer-
tain temps.
Elimination
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus
d’informations concernant les règles applicables en ma-
tière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous
adresser aux services communaux en charge de la ges-
tion des déchets ou de l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec
les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les appareils électriques et électroniques et ses trans-
positions aux plans nationaux, les appareils électriques
usés doivent être collectés séparément et être recyclés
dans le respect des réglementations en vigueur en ma-
tière de protection de l’environnement.
Les batteries déchargées et les accumulateurs usés doi-
vent être apportés par leurs utilisateurs dans les points
de collecte prévus à cet effet. Pour plus d’informations
FR
concernant les règles applicables en matière d’élimina-
tion des batteries produites après la date du 01.06.2006,
veuillez vous adresser aux services communaux en char-
ge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
Meade Instruments Europe
GmbH & Co. KG
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser-junior.de
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes reserved.
Con riserva di errori e modiche tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modicaciones o de que el texto contenga errores.
Sous réserve d’erreurs et de modications techniques.
ANL8859493MSP0412BRESSER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bresser Junior 88-59493 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à