Weslo Momentum 615 Elliptical Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle WLEVEL1976.0
Nº. de Série
Autocollant du
Nº. de Série
www.iconeurope.com
Notre site Internet
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
E
NTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que toutes les mises en
gardes concernant l’appareil elliptique avant
d’utiliser celui-ci.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil
elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’ap-
pareil elliptique à des fins commerciales, pour
la location ou dans une institution profession-
nelle.
4. Gardez l’appareil elliptique à l’intérieur
, éloi-
gné de l’humidité et de la poussière. Placez
l’appareil elliptique sur une surface plane et
sur un tapis pour protéger le sol ou la moquet-
te. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace
autour du vélo d’exercice pour monter, des-
cendre et utiliser l’appareil elliptique.
5. Inspectez et resserrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate
-
ment toutes pièces usagées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 113 kg.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice. Portez toujours deschaus-
sures de sport pour vous protéger quand
vous vous entraînez.
9. Tenez les guidons quand vous montez ou des-
cendez de l’appareil elliptique et à chaque fois
que vous l’utilisez.
10.
Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exerci-
ce, peuvent rendre la lecture du rythme car-
diaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctua
-
tions du rythme cardiaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
12.
Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments, et commencez des exercices de retour
à la normale.
13. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices,
assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt.
ATTENTION :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exer
-
cices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes
qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appa-
reil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utili-
sation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil
e
lliptique WESLO
®
M
OMENTUM 605. L’appareil ellip-
tique MOMENTUM 605 est un appareil incroyable-
ment confortable qui bouge vos pieds d’une manière
naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos
genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques
uniques MOMENTUM 605 est muni d’une résistance
ajustable et d’une console à modes multiples pour
vous aider à tirer le maximum de vos exercices.
Pour votre bénéfice, nous vous conseillons de lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
elliptique.
Si vous avez des questions concernant ce
produit après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
p
age de couverture de ce manuel. Pour mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle del’appareil elliptique est le WLEVEL1976.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’auto-
collant est indiqué sur le schéma en première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-des-
sous.
Guidon
AVANT
COTÉ DROIT
ARRIÈRE
Bras de la Pédale
Disque de la Pédale
Pédale
Console
Bouton de la Résistance
Capteur
Cardiaque
209489
and
210125
FR
IT
SP
GR
L’autocollant illustré
etait apposé au l’ap-
pareil elliptique.
Trouvez la feuille
d’autocollant qui
contient l’information
dans quatre langues.
Placez l’autocollant
en français par-des-
sus les autocollants
en anglais. Si un
autocollant est man-
quant ou illisible,
veuillez communi-
quer avec notre ser-
vice à la clientèle au
numéro sur la cou-
verture de ce
manuel, pour com-
mander de nouveaux
autocollants gratuit.
Apposez le nouvel
autocollant à l’en
-
droit indiqué.
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
e
t enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
E
n plus des clés
h
exagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette
, un maillet en caoutchouc , et une pince .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numé-
ro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assembla-
ge. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous
ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblé.
4
Rondelle de M10
(35)–2
Rondelle Fendue
de M10 (59)–2
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M10 (33)–6
Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M6 (27)–4
Vis avec Nylon/Métal de
M10 x 25mm (22)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 70mm (34)–4Boulon en Bouton de M10 x 68mm (48)–2
Boulon en Bouton de M6 x 36mm (50)–4
Boulon à Tête Plate de
M6 x 48mm (36)–4
Rondelle
Ondulée (55)–2
Vis de M6 x
12mm (43)–4
1.
Identifiez le Stabilisateur A
vant (10), qui est plus étroit
que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant
qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1),
attachez le Stabilisateur A
vant au Cadre avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 70mm (34) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
10
33
34
1
1
33
5
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(
28) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 70 mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en
N
ylon de M10 (33).
34
28
1
2
33
3
3
3. La Console (23) requiert quatre piles de AA ; piles
alcalines sont recommandées. Insérez d’abord quatre
piles dans le compartiment de pile. Assurez-vous que
les piles sont orientées comme indiqué par le
schéma dans le compartiment de pile.
23
Piles
Couvercle
des Piles
3
4. Pendant qu’une autre personne tient la Console (23)
près du Montant (2), branchez les fils de la console
dans le Fil Supérieur (44). Puis, enfilez les fils dans le
Montant.
Assemblez la Console (23) au Montant (2) avec quatre
Vis de M6 x 12mm (43). Faites attention de ne pas
pincer les fils.
Tournez le Bouton de Résistance (18) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, au réglage le
plus bas avant de continuer à l’étape suivante.
4
23
2
44
Fil de la Console
43
18
6
50
8
27
6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des
Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du
Guidon est tourné de manière à ce que les trous
hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le
Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec
deux Boulons en Bouton de M6 x 36mm (50) et des
Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (27). Assurez-
vous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont
à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas
complètement les Boulons en Bouton maintenant.
Appliquez une petite quantité de la graisse incluse aux
axes gauche sur le Montant (2).
Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon
(49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur
l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indi-
qué.
Assurez-vous que la Bague d’Espacement du
Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face
au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur
l’axe.
Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon
Droit (8) et de l’autre Bras du Guidon (5).
Graisse
6
47
14
49
5
2
5
6
Trous
Hexagonaux
5
1
2
33
A
ssurez-vous
q
ue les fils ne
sont pas pincés
pendant cette
étape.
44
53
48
2
0
45
5
9
6. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2)
proche du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44)
a
u Fil du Capteur Magnétique (53). Ensuite branchez
le Câble de Résistance (45) au Câble Inférieure (20)
d
e la manière suivante :
Voir schéma A. Tirez le support en métal sur le Câble
I
nférieure (20) vers le haut, puis insérez l’extrémité
du Câble de Résistance (45) dans l’attache de fil sur
le support en métal comme illustré.
Voir schéma B. Tirez
fermement le Câble de
Résistance (45) et glissez-le dans le support en
métal sur le Câble Inférieure (20) comme illustré.
Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez
les languettes sur la partie supérieure du support en
métal les unes contre les autres.
Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1).
Glissez le Montant (2) sur le Cadre.
Faites attention
de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le
Montant avec deux Boulons en Bouton de M10 x
68mm (48), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton.
20
20
Support
en Métal
B
A
C
20
45
45
45
Support
en Métal
7
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
8. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se
trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16)
gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11), sur
l’axle et placez une Rondelle Ondulée (58) sur l’extré-
mité de l’axe. Glissez une Rondelle de M10 (35) sur
une Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et serrez la Vis
avec Nylon/Metál dans l’axe.
Enduisez d’un peu de graisse un Série de Boulons du
Bras de la Pédale (40). Ensuite, tenez l’extrémité basse
du Bras du Guidon gauche à l’intérieur du crochet se
trouvant sur le Bras de la Pédale Gauche (11).
Attachez le Bras de Pédale Gauche à le Bras du
Guidon gauche avec le Set de Boulon.
Ne serrez pas
trop fort le Set de Boulon ; le Bras du Guidon doit
pouvoir pivoter facilement.
Attachez le Bras de la Pédale Droit (non-illustré) au
coté droit de l’appareil elliptique de la même maniè-
re.
Voir l’étape 5. Vissez les Boulons en Bouton de M10 x
68mm (48).
Voir l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M6 x
36mm (50) sur les Bras du Guidon (5).
Graisse
Graisse
22
35
11
5
8
16
40
40
55
7
36
11
1
3
7. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11), qui est
marqué avec un autocollant. Attachez une Pédale (13)
a
u Bras de la Pédale Gauche avec deux Boulons à
Tête Plates de M6 x 48mm (36).
Attachez le autre Pédale au Bras de la Pédale Droit
(pas illustré) de la même manière.
8
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et
m
ontez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière
continue. Remarque : les disques de la pédale peu-
vent tourner dans les deux directions. Il est recom-
mandé de tourner les disques de la pédale dans la
direction indiquée ci-dessous ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de tour-
ner les pédales dans la direction opposée.
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jus-
qu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
c
e que le volant s’arrête.
Q
uand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Alors que vous
vous exercez, vous
pouvez régler la
résistance des
pédales avec le
bouton de résistan-
ce sur le montant.
Pour augmenter la
résistance, tournez
le bouton de résis-
tance dans le sens
des aiguilles d’une
montre. Pour
réduire la résistan-
ce, tournez le bouton de résistance dans le sens inver-
se des aiguilles d’une montre.
Disque de la Pédale
Pédale
Guidons
Bouton de
Résistance
9
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console offre un nombre de fonctionnalités conçues
pour rendre vos exercices chez vous plus efficaces.
Alors que vous vous pédalez, la console vous fournira
des données continues sur vos exercices. Vous pou-
vez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant
le moniteur cardiaque de la poignée incorporé.
La console offre aussi deux programmes programmes
cadence que vous invite à augmenter ou diminuer
votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraîne-
ment efficace.
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles
sont dans la console (référez-vous à l’étape d’assem-
blage 3 de la page 5). Si la console est recouverte
d’un film plastique transparent, retirez-le avant d’utili-
ser la console.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur le bouton
Marche/Remise [ON/RESET] a Zéro ou commen
-
cez à pédaler.
Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel
est sélectionné. Si vous avez sélectionné un pro-
g
ramme, sélec-
tionnez de nou-
v
eau le mode
manuel en
appuyant sur la
touche des
Programmes
Cadence [PACE
PROGRAMS]
jusqu’à ce que des zéros apparaissent sur l’écran.
Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales pour tourner le bouton de la résistan-
ce.
Suivez vos progrès à l’aide de l’écran.
La console est équipée de sept modes d’affichage
de données sur votre entraînement :
Temps [TIME]—Cet ecrán affiche le temps écoulé.
Remarque : quand vous sélectionnez un program-
me cadence, l’écran affiche le temps restant avant
la fin du programme plutôt que le temps écoulé.
La Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique
la distance que vous avez parcourue en pédalant,
en nombre de tours.
La Vitesse [SPEED]—Cet écran indique la vitesse
des pédales, en tours par minute (tpm).
Calories [CALS.]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
Calories de Graisse [F
AT CALS.]—Cet ecrán
indique le nombre approximatif de calories de
graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à
Brûler de la Graisse à la page 13).
Rythme cardiaque [PULSE]—Ce mode af
fiche votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur car-
diaque.
Balayage [SCAN]—Quand vous sélectionnez ce
mode, la partie supérieure de l’écran affiche le temps
et la distance, tandis que la partie inférieure de
l’écran affiche les calories et les calories de graisse.
4
3
2
1
10
Q
uand vous
allumez la
c
onsole, le
mode balayage
e
st sélectionné
automatique-
m
ent. Un indica-
teur apparaît
s
ous le mot
SCAN
(Balavage).
Pendant que
vous vous
entraînez, le
temps écoulé et
la distance que
vous avez par-
courue en péda-
lant seront affi-
chés en alter
-
nance dans la partie supérieure de l’écran, le
nombre de calories et le nombre de calories de
graisse que vous avez brûlées seront af
fichées en
alternance dans la partie inférieure gauche de
l’écran. La vitesse à laquelle vous pédalez sera affi-
chée dans la partie inférieure droite de l’écran.
De plus, l’indi-
cateur de
cadence sur le
côté droit de
l’écran vous
fournira une
représentation
visuelle de votre
cadence. Alors
que vous accé-
lérez ou ralentissez, les barres apparaissent ou dis-
paraissent sous le calculateur de cadence.
Pour annuler le mode balayage, appuyez sur la
touche
Af
fichage [DISPLA
Y]. L
’indicateur sous le mot
BALA
Y
AGE s’éteint. Seul le temps écoulé sera alors
affiché dans la partie supérieure de l’écran, et seul le
nombre de calories brûlées apparaîtra dans la partie
inférieure gauche. Si vous appuyez de nouveau sur
la touche Affichage, la partie supérieure de l’écran
af
fiche uniquement la vitesse des pédales, et la par
-
tie inférieure de l’écran affiche uniquement le nombre
de calories de graisse que vous avez brûlées. Pour
sélectionner de nouveau le mode balayage, appuyez
sur la touche Affichage jusqu’à ce qu’un indicateur
apparaisse sous le mot
SCAN
.
Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez
sur le bouton de Marche/Remise à Zéro. Pour sus-
p
endre l’activité de la console, arrêtez de pédaler.
Quand l’activité de la console est suspendue, le
t
emps clignote sur l’écran. Pour relancer l’activité de
la console, recommencez tout simplement à pédaler.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
m
étalliques sur
les poignées
sont recouvertes
d’un film de plas-
tique, retirez-le.
Pour mesurer
votre rythme car-
diaque, tenez le
capteur cardiaque
de la poignée, les paumes de vos mains contre les
contacts en métal.
Évitez de bouger les mains ou
de les serrer trop fort.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indica-
teur en forme de cœur sur l’écran clignotera à
chaque battement de votre cœur, et deux tirets (– –)
apparaîtront. V
otre rythme cardiaque sera af
fiché au
bout de quelques instants. Pour une prise de rythme
cardiaque plus précise, continuez à tenir les poi-
gnées pendant 15 secondes environ. Remarque : si
vous continuez à tenir le moniteur cardiaque de la
poignée, l’écran affiche votre rythme cardiaque jus-
qu’à 30 secondes. L’écran affiche alors votre rythme
cardiaque avec les autres modes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-
vous que vos mains sont pas la position décrite.
Faites attention de ne pas bouger les mains et de ne
pas serrez excessivement les contacts en métal.
Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les
contacts en métal à l’aide d’un chiffon doux ;
n’utili-
sez jamais d’alcool, ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et
la console suspend son activité. Si les pédales ne
sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la
console s’éteint et les affichages se remettent à zéro.
6
5
I
ndicateur
Calculateur de Cadence
Contacts
en Métal
11
C
OMMENT UTILISER UN PROGRAMME CADENCE
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 9.
Sélectionnez un de deux programme cadence.
Pour sélection-
ner un pro-
gramme caden-
ce, appuyez sur
la touche
Programme
Cadence
[PACE PRO-
GRAM] jusqu’à
ce que P1 ou P2 apparaisse dans l’écran.
Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Chaque programme est constitué de 20 ou 30
segments d’une minute chacun Une cadence de
but a été programmée pour chaque segment.
Remarque : la même cadence peuvent avoir été
programmées pour plusieurs segments consé-
cutifs.
Les cadences
d’objectif du
programme
seront affichées
à côté de l’indi-
cateur de
cadence d’ob-
jectif sur l’écran.
L
’indicateur de
cadence affi-
chera votre
cadence cou
-
rante de pédalage. Alors que le calculateur de
cadence d’objectif change de hauteur durant le
p
rogramme, réglez votre cadence de manière à
ce que le même nombre de barres apparaisse
s
ur les deux calculateurs. Si votre cadence de
pédalage est plus lente que l’objectif de cadence
en cours, une flèche apparaîtra à côté des indi-
cateurs de cadence pour vous indiquer qu’il faut
accélérer votre cadence ; si votre cadence est
plus rapide que la cadence d’objectif, une flèche
vous indiquera qu’il faut ralentir votre cadence.
Important : les arrangements de vitesse pour
le programme ont pour objectifs de vous four-
nir un but. Votre vitesse actuelle peut être
plus lente que les arrangements de vitesse,
spécialement pendant les premiers mois de
votre programme d’exercices. Soyez sûrs de
vous exercer à une vitesse qui vous est
confortable.
Pendant que le programme changez la résistan-
ce des pédales, comme désiré, pour tourner le
bouton de la résistance.
L’écran affiche le temps restant avant la fin du
programme. Si vous continuez à vous exercer
une fois le programme fini, l’écran continuera à
indiquer les renseignements de vos exercices.
Suivez vos progrès à l’aide de l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 9.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 de la page 10.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 10.
6
5
4
3
2
1
Calculateur de la
Cadence d’Objectif
Calculateur de Cadence
12
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
e
lliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. Impor-
tant : Gardez tout liquide loin de la console, utili-
sez une bouteille hermétique dans le porte-bou-
teille, et gardez la console hors des rayons directs
du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil ellip-
tique, retirez les piles de la console.
REMPLACEMENT DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 3 à la page 5.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur
magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale
Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3).
Enlevez le Série de Boulon du Bras de la Pédale (40),
la Vis avec Nylon/Métal de M10 x 25mm (22), la
Rondelle de M10 (35), et la Rondelle Ondulée (58) du
Bras de la Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la
Pédale Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x
25mm (56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du
Panneau Latéral Gauche (3).
Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le
C
apteur Magnétique (53). Dévissez, mais ne retirez
pas la Vis de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez le
C
apteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (26) sur le volant. Resserrez ensuite la Vis.
Tournez le Disque de la Pédale (15) gauche pendant
un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la
console affiche des données correctes. Quand le
Capteur Magnétique est correctement ajusté, ratta-
chez le Panneau Latéral Gauche (3) et le Bras de la
Pédale Gauche (11).
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales glisser quand vous péda-
lez, même quand la résistance est ajustée au plus
haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la
Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de
Traction, vous devez enlever le panneau latéral
gauche. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE
CAPTEUR MAGNETIQUE ci-contre et retirez les pan-
neaux latéraux.
Ensuite, desser-
rez la Vis à Tête
Plate de M8 x
22mm (41) et
tournez le Boulon
de M10 x 60mm
(62) jusqu’à ce
que la Courroie
de
T
raction (19)
est serrée. Une
fois que la
Courroie de
Traction est ser-
rée, serrez la Vis à Tête Plate. Rattachez le panneau
latéral gauche.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
42
56
42
42
22
55
3
40
15
41
62
19
35
1
1
26
53
42
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité cor-
recte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre rythme cardiaque comme point de repè-
re. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque
recommandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié,
d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par
dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus
des âges. Les trois nombres définissent votre « zone
d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont les
rythme cardiaque recommandés pour brûler de la grais
-
se ; le nombre supérieur est recommandé pour les
exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous
exercer à une intensité relativement basse pendant une
longue période. Durant les premières minutes d’exerci-
ce, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbo-
ne,
facilement accessibles comme source d’énergie.
Après quelques minutes seulement, votre corps com-
mence à utiliser des
calories de graisse
en réserve
comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la
g
raisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis rou-
lant jusqu’à ce que votre rythme cardiaque s’approche
du nombre inférieur de votre d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme car-
diaque soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè-
ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug-
mente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro-
bic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque est proche du nombre supé-
rieur de votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit dans
votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes.
(Durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone
d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez. Rappel-
ez-vous que la clé du succès d’un programme d’exer-
cice repose avant tout sur la régularité.
ATTENTION:Avant de com-
mencer ce programme d’exercices (ou un
autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les capteurs cardiaque ne sont pas appareils
médicales. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Les capteurs ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de l’exercice.
13
14
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEL1976.0 R
0806A
1 1 Cadre
2
1 Montant
3 1 Panneau Latéral Gauche
4
1 Panneau Latéral Droit
5 2 Bras du Guidon
6 1 Guidon Gauche
7 1 Assemblage du Tendeur
8 1 Guidon Droit
9 2 Protection du Disque
10 1 Stabilisateur Avant
11 1 Bras de la Pédale Gauche
12 1 Bras de la Pédale Droit
13 2 Pédale
14 2 Embout de l’Axe
15 2 Disque de la Pédale
16 2 Barre Transversale du Disque
17 1 Volant
18 1 Bouton/Câble de la Résistance
19 1 Courroie de Traction
20 1 Câble Inférieure
21 4 Embout
22 2 Vis à Nylon de M10 x 25mm
23 1 Console
24 2 Poignée
25 1 Boulon de M6 x 16mm
26 1 Aimant
27 5 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
28 1 Stabilisateur Arrière
29 2 Roulement à Bille du Volant
30 2 Bague-Attache Grande
31 2 Roulement à Biles Grande
32 1
Axe de la Pédale
33 7 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
34 4
Boulon de Carrosserie de M10 x
70mm
3
5 2 Rondelle de M10
36 4 Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm
3
7 2 Bague du Bras de la Pédale
38 1 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
39 2 Petite Rondelle de M10
40 2 Série de Boulons du Bras de la
Pédale
41 1 Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
42 9 Vis de M4 x 16mm
43 4 Vis de M6 x 12mm
44 1 Fil Supérieur
45 1 Contrôle/Câble de Résistance
46 2 Embout du Guidon
47 2 Bague d’Espacement du Guidon
48 2 Boulon en Bouton de M10 x 68mm
49 4 Petite Bague du Guidon
50 4 Boulon en Bouton de M6 x 36mm
51 8 Vis en Bouton de M6 x 35mm
52 1 Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
53 1 Capteur Magnétique/Fil
54 1 Serre-joint de Câble
55 2 Rondelle Ondulée
56 2 Vis de M4 x 25mm
57 1 Boulon à Tête Plate de M10
58 2 Bague Interne du Bras de la Pédale
59 2 Rondelle Fendue de M10
60 4 Large Bague du Guidon
61 2 Boulon Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
62 1 Boulon de M10 x 60mm
# 1
Clé Hexagonale
# 1 Graisse
# 1 Manuel de l’Utilisateur
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEL1976.0 R
0806A
15
24
8
4
3
42
42
5
47
43
23
44
45
2
4
6
47
5
60
48
33
17
21
34
57
10
39
12
35
58
51
15
19
16
61
61
16
62
1
30
31
32
38
33
51
51
15
13
58
35
11
40
40
18
33
7
59
59
26
27
50
50
27
60
60
2
49
49
49
49
42
42
42
42
21
60
51
51
41
54
42
53
33
55
37
40
40
13
28
21
21
33
33
34
30
31
20
52
4
6
46
14
14
36
36
29
29
9
22
22
56
39
25
37
55
27
51
48
9
Nº. de Pièce 242745 R0806A Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
P
our commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 0130 562 730
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEL1976.0)
le NOM du produit (appareil elliptique WESLO MOMENTUM 605)
le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à les pages 14 et 15 de ce manuel)
(33) 0810 121 140
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Momentum 615 Elliptical Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à