Canon SmartBase MP730 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Guide de l’utilisateur
Guide de l’utilisateur
Prière de lire attentivement ce manuel avant toute manipulation,
et de le garder à portée de main à titre de référence.
FRA
II Préface
Copyright
Copyright © 2003 par Canon Inc. Tous droits réservés. Ce document ne peut être reproduit,
transmis, retranscrit, enregistré dans un système d’archivage documentaire ou traduit dans une
langue ou dans un langage informatique quelconque, et ce sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre,
sans l’autorisation écrite préalable de Canon Inc.
Marques
Canon et BJ sont des marques déposées. BCI, SmartBase, UHQ, et ScanGear sont des marques
de Canon Inc.
Les autres marques et noms de produits sont des marques, déposées ou non, ou des marques
de service de leur propriétaire respectif.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Canon Inc. certifie que ce produit
répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie
d’énergie.
Super G3 est un terme utilisé pour décrire la nouvelle génération de
télécopieurs qui utilisent des modems de 33,6 Kb/s* conforme à la norme ITU-T
V.34. Les télécopieurs Super G3 à grande vitesse permettent d’obtenir des
durées d’envoi d’environs 3 secondes* par page, ce qui permet de réduire les
frais de téléphone.
* La durée d’envoi d’environs 3 secondes par page correspond au modèle standard de télécopie no 1
Canon (mode standard), à un débit de 33,6 Kb/s. Le réseau téléphonique public commuté (RTPC)
supporte actuellement des débits de modem de 28,8 Kb/s maximum, selon les caractéristiques de la
ligne téléphonique.
• H12269 (SmartBase MP730)
• H12270 (SmartBase MP700)
Nom du modèle
Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive CE
1999/5/EC.
Nous déclarons ce produit conforme aux exigences CEM de la Directive
CE 1999/5/CE pour une tension nominale de 230 V, 50 Hz, bien que la
tension prévue pour ce produit soit de 200–240 V, 50/60 Hz.
Si l'on s'installe dans un autre pays de la Communauté Européenne et
que la machine présente des dysfonctionnements, appeler le service
d’assistance téléphonique Canon.
(Europe uniquement)
Préface III
Utilisation de la documentation
REMARQUE
Outre la documentation ci-dessus, vous pouvez également vous reporter à l’aide en ligne dans le logiciel
pour les informations sur une fenêtre ou une boîte de dialogue, et pour les instructions étape par étape
sur l’exécution des tâches du logiciel. Pour avoir accès à l’aide en ligne, sélectionner ou cliquer sur [Aide]
dans le logiciel.
Modèle Fax
COMMENCER ICI
Après avoir suivi les instructions de la Fiche d’installation,
nous vous recommandons la lecture de ce guide pour
vous familiariser avec le fonctionnement de base de
toutes les fonctions de votre machine.
Ce guide, inclus comme fichier PDF sur le
CD-ROM d’installation Canon MP730/700,
comprend des instructions sur les
fonctions qui peuvent être effectuées
directement à partir de votre machine
ainsi que des informations détaillées sur
les cartes de mémoire. Le consulter pour
obtenir des informations complètes non
comprises dans le Guide de référence
rapide ou si vous désirez en savoir plus sur
les fonctions avancées.
Ce guide, inclus comme fichier PDF sur le
CD-ROM d’installation Canon MP730/700,
comprend des instructions globales sur
l’utilisation du logiciel. Le consulter pour
obtenir des instructions complètes sur
l’impression, l’analyse et la
télécopie à partir de votre ordinateur.
Lire d’abord cette fiche !
Cette fiche comporte les instructions nécessaires pour l’installation de la machine et sa
mise en route. Suivre toutes les étapes de la fiche avant d’utiliser la machine.
Modèle Fax
Guide de référence rapide
Guide de l’utilisateur
(Ce guide)
Guide du logiciel
Fiche d’installation
Fiche imprimée
Manuel imprimé
IV Préface
Termes et symboles
Veuillez lire la liste ci-dessous des symboles, termes et abréviations utilisés dans ce guide.
AVERTISSEMENT
Indique un avertissement concernant des opérations pouvant
entraîner un décès ou des blessures personnelles si elles ne sont pas
exécutées correctement. Toujours respecter ces avertissements pour
utiliser la machine en toute sécurité.
ATTENTION
Indique une précaution concernant des opérations pouvant entraîner
des blessures personnelles ou des dommages matériels si elles ne
sont pas exécutées correctement. Toujours respecter ces précautions
pour utiliser la machine en toute sécurité.
IMPORTANT
Indique des avertissements et restrictions opérationnels. À lire
attentivement pour utiliser correctement la machine et éviter de
l’endommager.
REMARQUE
Indique une ou des remarques pour une opération ou des explications
supplémentaires. À lire très attentivement.
Indique des informations concernant exclusivement le modèle SmartBase
MP730.
( p. n-nn) Indique un numéro de page où vous pourrez trouver des informations
complémentaires.
Fiche
d’installation
Se reporter à la Fiche d’installation pour plus de détails.
Guide de
référence rapide
Se reporter au Guide de référence rapide pour plus de détails.
Guide du logiciel Se reporter au Guide du logiciel (inclu sur le CD-ROM) pour plus de détails.
machine Le terme général est utilisé pour désigner la SmartBase MP730 ou la
SmartBase MP700.
réglage par défaut Réglage qui reste en vigueur tant qu’on ne le modifie pas.
document Feuille(s) originale(s) à copier ou à analyser avec la machine.
menu Liste de réglages vous permettant de sélectionner, régler ou modifier une
rubrique. Le titre de chaque menu apparaît sur l’écran d’affichage.
[nom des touches] Le texte entre ces crochets indique le nom d’une touche ou d’une rubrique
de l’ordinateur sur laquelle vous devrez cliquer, cliquer deux fois ou
pointer.
<message> Le texte entre ces crochets indique un message de l’écran d’affichage.
cliquer,
cliquer deux fois
Terme utilisé pour sélectionner une commande ou une option sur votre
ordinateur, généralement avec une souris.
Modèle Fax uniquement :
document ou
télécopie
Feuille(s) originale(s) reçue(s) ou à envoyer avec la machine.
numéro de
transaction
Un numéro à quatre chiffres attribué automatiquement à tout document
envoyé ou reçu.
Modèle Fax
Préface V
N° COMM. Désigne le numéro de transaction.
TX Signale un envoi.
RX Signale une réception.
VI Préface
Table des matières
1: Introduction
Ce que peut faire votre machine .......................... 1-1
Déballage de votre machine.................................. 1-2
Principaux composants de la machine............... 1-3
Panneau de configuration de la machine..... 1-4
2: Gestion des documents
Documents acceptés................................................. 2-1
Mise en place des documents ............................... 2-2
Mise en place d’un document sur la vitre
d’exposition ................................................... 2-2
Introduction de documents dans le
CAD ................................................................... 2-2
3: Gestion des supports d’impression
Supports d’impression recommandés et
acceptés .......................................................... 3-1
Recommandations générales relatives aux
supports d’impression ............................... 3-5
Réglage du levier d’épaisseur papier.................. 3-6
Réglage du format et du type de support
d’impression .................................................. 3-7
Chargement du support d’impression...............3-8
Chargement du papier......................................... 3-8
Chargement des enveloppes ............................ 3-8
Chargement du papier bannière....................3-10
4: Impression de photos à partir
d’une carte de mémoire
Cartes de mémoire compatibles........................... 4-1
Supports d’impression recommandés ............... 4-1
Introduction/Retrait d’une carte de mémoire . 4-2
Introduction d’une carte de mémoire............ 4-2
Retrait de la carte de mémoire.......................... 4-3
Méthodes d’impression ...........................................4-4
Impression d’un index.......................................... 4-5
Impression de toutes les vues........................... 4-6
Impression d’une seule vue ............................... 4-8
Impression d’une série de vues ......................4-10
Impression en format DPOF (Format de
commande d’impression numérique)..4-12
Réglage de l’impression photo vivante............4-14
Réglage de l’impression de la date....................4-15
Lecture ou écriture sur une carte de
mémoire........................................................4-16
Activation/désactivation de la superposition
d’écriture sur les données de la carte de
mémoire ..........................................................4-16
5: Copie
Documents convenant à la copie..........................5-1
Copie de documents..................................................5-1
Amélioration des images copiées.........................5-1
Réglage de la copie en couleur ou en
noir et blanc....................................................5-1
Réglage de la qualité de l’image
(résolution)......................................................5-2
Réglage de l’exposition (densité) .....................5-2
Réduction ou agrandissement d’une copie......5-3
Utilisation de taux de reproduction
prédéfinis.........................................................5-3
Utilisation de taux de reproduction
personnalisés .................................................5-3
Copie d’une image pour convenir à la page.. 5-4
Fonctions de copie avancées..................................5-5
Copie de deux pages sur une seule feuille....5-5
Copie sans bordures..............................................5-6
Répétition d’une image sur une page ............5-7
Création d’une image miroir ........................... 5-10
Réduction d’une image pour correspondre
au format d’impression..............................5-11
6: Enregistrement
d’informations sur la machine
Instructions relatives à la saisie de chiffres, de
lettres et de symboles.................................6-1
Enregistrement des informations expéditeur ..6-2
Enregistrement de la date et de l’heure.........6-3
Enregistrement du numéro de télécopieur/
téléphone et d’un nom ..............................6-4
Sélection du type de numérotation.....................6-5
Numérotation via un standard...............................6-6
Réglage de l’heure d’été...........................................6-7
7: Numérotation abrégée
Méthodes de numérotation abrégées ................7-1
Enregistrement de numéros pour la
numérotation 1 touche..............................7-2
Modification/Suppression de données
enregistrées pour la numérotation 1
touche...............................................................7-3
Enregistrement de numéros pour la
numérotation abrégée...............................7-4
Modification/Suppression de données
enregistrées pour la numérotation
abrégée............................................................7-5
Enregistrement de numéros pour une liste de
diffusion...........................................................7-6
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Préface VII
Modification/Suppression de données
enregistrées pour une liste de
diffusion .......................................................... 7-7
Utilisation de la numérotation abrégée............. 7-8
Impression des listes de numérotation
abrégée............................................................ 7-9
8: Envoi de télécopies
Documents convenant pour la télécopie.......... 8-1
Modes d’envoi............................................................. 8-1
Envoi à partir de la mémoire.............................. 8-1
Envoi manuel........................................................... 8-2
Amélioration de la qualité des télécopies
envoyées ......................................................... 8-3
Sélection du type d’envoi : en couleur ou en
noir et blanc................................................... 8-3
Réglage de la qualité d’image (résolution
d’analyse)........................................................ 8-3
Réglage de l’exposition (densité)..................... 8-4
Modes de numérotation.......................................... 8-4
Rappel en cas d’occupation de ligne .................. 8-5
Rappel manuel........................................................ 8-5
Rappel automatique............................................. 8-5
Personnalisation des réglages de rappel
automatique.................................................. 8-5
Envoi d’un document à l’intention de plusieurs
destinataires (diffusion séquentielle) ... 8-7
Documents en mémoire.......................................... 8-8
Impression d’une liste répertoriant les
documents en mémoire............................ 8-8
Impression ou suppression d’un document en
mémoire.......................................................... 8-8
Consultation des information
sur un document.......................................... 8-9
Numérotation spéciale...........................................8-10
Numérotation via un standard........................8-10
Passage temporaire à la numérotation à
fréquences vocales....................................8-10
Restriction de l’utilisation de la machine.........8-11
Activation de la restriction d’utilisation de la
machine.........................................................8-11
Annulation de la restriction d’utilisation de la
machine.........................................................8-12
9: Réception de télécopies
Réglage du mode de réception............................. 9-1
Réception automatique de télécopies :
RECEPTION AUTO......................................... 9-2
Réception manuelle de télécopies : MODE
MANUEL .......................................................... 9-2
Réception de télécopies lorsqu’un répondeur est
connecté : MODE REPONDEUR ............... 9-3
Réglage du répondeur .........................................9-3
Réception automatique des télécopies et appels
normaux : COMMUT. FAX/TEL...................9-3
Personnaliser COMMUT. FAX/TEL......................9-4
Réception par relève..................................................9-5
Annulation de la réception......................................9-5
10: Rapports et listes
Récapitulatif des rapports et listes .................... 10-1
JOURNAL..................................................................... 10-2
Impression du JOURNAL................................... 10-2
Modification du réglage JOURNAL ...............10-2
Modification du réglage RAPPORT D’EMIS..... 10-3
Modification du réglage RAPPOR RECEPT. ..... 10-4
Impression de la LISTE PARAMETRES
UTILISATEUR ................................................10-5
11: Entretien
Remplacement des réservoirs d’encre............. 11-1
Quand remplacer un réservoir d’encre ....... 11-1
Recommandations.............................................. 11-1
Remplacement d’un réservoir d’encre ........ 11-2
Entretien de la tête d’impression....................... 11-4
Organigramme d’entretien de la tête
d’impression................................................ 11-4
Impression du motif de contrôle des buses11-5
Nettoyage de la tête d’impression................ 11-5
Alignement de la tête d’impression ............. 11-6
Nettoyage de la machine...................................... 11-8
Nettoyage de l’extérieur................................... 11-8
Nettoyage de l’intérieur.................................... 11-8
Nettoyage de la zone d’analyse................. 11-8
Nettoyage de l’intérieur de la machine .. 11-8
Nettoyage du CAD ........................ 11-9
Nettoyage du rouleau.................................11-10
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
VIII Préface
12: Dépannage
Problèmes d’installation et de retrait du
logiciel............................................................12-1
Problèmes de mise sous tension de
l’ordinateur...................................................12-2
Problèmes d’impression à partir de votre
ordinateur.....................................................12-2
Problèmes de copie.................................................12-5
Problèmes d’analyse ...............................................12-6
Problèmes de réception de
télécopies......................................................12-9
Problèmes d’envoi de télécopies.... 12-11
Problèmes liés au téléphone............................. 12-12
Problèmes d’utilisation d’une carte de
mémoire..................................................... 12-13
Si rien n’apparaît sur l’affichage (s’il n’y a pas
d’alimentation) ........................................ 12-15
En cas de coupure de courant......... 12-16
Retrait du papier coincé...................................... 12-16
Elimination des bourrages dans le
plateau de sortie papier ....................... 12-16
Elimination des bourrages à partir de
l’intérieur de la machine....................... 12-17
Si les bourrages de papier sont fréquents.. 12-17
Retrait du papier coincé..................... 12-18
Si le motif de contrôle des buses ne
s’imprime pas correctement............... 12-19
Interprétation des messages............................. 12-19
Messages de l’affichage.................................. 12-20
Si vous ne pouvez pas résoudre le
problème ................................................... 12-25
13: Réglages de la machine
Impression d’une liste afin de vérifier les
réglages courants...................................... 13-1
Accès aux réglages de la machine..................... 13-1
Réglages...................................................................... 13-3
Menu: COPIE SPECIALE........................................... 13-3
Menu: MAINTENANCE ............................................ 13-3
Menu: PARAMETRE UTIL......................................... 13-4
Menu: MODE RECEPT............................. 13-8
Menu: GESTION MEMOIRE ................... 13-9
Menu: LISTE/RAPPORT .......................... 13-9
Menu: IMPR CARTE PHOTO.................................13-10
Annexe: Spécifications
Généralités.................................................................... A-1
Spécifications de l’encre.......................................... A-3
Spécifications d’impression ...................................A-3
Spécifications de l’impression photo.................. A-4
Spécifications de la copie........................................ A-4
Spécifications de la télécopie............... A-4
Spécifications du téléphone .................................. A-5
Index......................................................................................I-1
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Préface IX
Consignes de sécurité
Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser la machine et les garder à portée de main
pour les consulter ultérieurement si nécessaire.
AVERTISSEMENT
Ce produit émet un léger rayonnement magnétique. Les porteurs d’un stimulateur cardiaque
constatant des anomalies doivent s’éloigner de l’appareil et consulter leur médecin.
ATTENTION
Ne pas chercher à démonter ni à modifier la machine : celle-ci contient des éléments haute tension
et d’autres parties dont la température est extrêmement élevée : il y aurait alors danger
d’incendie ou d’électrocution.
Toujours respecter les avertissements et les instructions figurant sur la machine.
Emplacement
AVERTISSEMENT
Ne pas placer la machine à proximité d’alcool, de diluant
ou de toute autre substance inflammable. Un contact
entre de tels produits et les parties électriques internes
de la machine pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
ATTENTION
Ne pas placer la machine sur un tapis ou une carpette
ayant de longs poils. Les fils risquent de pénétrer dans la
machine et de provoquer un incendie.
Placer la machine sur une surface plane, solide, non
exposée aux vibrations et pouvant supporter son poids.
(Pour le poids de la machine, se reporter à l’annexe.)
Ne pas placer d’objets autour de la fiche du cordon
d’alimentation pour pouvoir la débrancher rapidement
de la prise à tout moment au risque de ne pas être en
mesure de débrancher la fiche en cas d’urgence.
S’assurer que la pièce n’est pas poussiéreuse.
S’assurer que l’emplacement choisi n’est pas soumis à de
fortes variations de température et que cette dernière est
toujours comprise entre 15° et 27,5°C.
S’assurer que l’humidité relative de la pièce est comprise
entre 20% et 80%.
Éviter d’exposer la machine à la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser ou ranger la machine à l’extérieur.
Ne pas installer la machine à proximité d’appareils
contenant des aimants ou générant des champs
magnétiques, tels que des haut-parleurs.
X Préface
Alimentation
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager ou modifier le cordon
d’alimentation ou la fiche. Ne pas poser d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation. Ne pas non plus tirer
dessus, ni lui imposer de courbure excessive. Ces actions
risqueraient de provoquer un dommage électrique suivi
d’un incendie ou d’une électrocution.
Il y a danger d’électrocution si vous branchez ou
débranchez la fiche avec des mains mouillées.
Ne pas surcharger la prise murale avec un nombre
excessif d’appareils électriques, ceci pouvant
provoquer un incendie ou une électrocution.
La machine doit être branchée sur une prise secteur
standard 200–240 V CA, 50/60 Hz, à deux broches.
N’utiliser que l’alimentation électrique indiquée sur
l’étiquette située sur la machine pour éviter qu’un
incendie, une électrocution ou une erreur de
fonctionnement ne se produise. Si vous ne connaissez
pas le type d’alimentation dont on dispose, contacter la
compagnie électrique locale.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation à proximité
d’objets émettant de la chaleur. Le revêtement externe
du cordon peut fondre et provoquer un incendie ou une
électrocution.
S’assurer que le cordon d’alimentation est entièrement
étendu et ne présente pas de nœuds lorsque l’électricité
passe. Des nœuds ou autre dans le cordon risquent de
provoquer un incendie ou une électrocution.
Introduire correctement la fiche d’alimentation dans la
prise électrique. Si les broches de la fiche entrent en
contact avec des objets métalliques, un incendie ou une
électrocution risque de se produire.
Préface XI
ATTENTION
Pendant les orages, mettre la machine hors tension et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
courant. (Veuillez noter que tout document mis en
mémoire sera effacé lorsque vous mettez la machine
hors tension.)
Ne pas utiliser de rallonge ceci risquant de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant
une période prolongée, les vacances par exemple.
IMPORTANT
En cas d’accumulation de poussière sur la fiche du
cordon d’alimentation connectée à la prise secteur,
débrancher la machine et nettoyer la fiche à l’aide d’un
chiffon propre et sec.
Ne pas brancher la machine sur une prise utilisée
également par d’autres appareils tels que climatiseur,
téléviseur ou photocopieur. Ces appareils génèrent des
bruits électriques qui peuvent interférer avec le
fonctionnement de votre machine.
Chaque fois que vous mettez la machine hors tension et
que vous débranchez le cordon d’alimentation, attendre
au moins cinq secondes avant de rebrancher le cordon.
N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni avec la
machine.
Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d’alimentation dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
Du liquide a été renversé sur la machine.
La machine a été exposée à de l’eau ou à la pluie.
La machine ne fonctionne pas normalement alors que vous avez suivi les instructions des guides
fournis avec celle-ci. N’effectuer que les réglages décrits dans ces instructions : un réglage
incorrect peut endommager la machine et nécessiter une intervention longue de la part d’un
technicien qualifié pour rétablir un fonctionnement normal.
La machine est tombée ou a été endommagée.
Les performances de la machine ont nettement diminuées, indiquant qu’un entretien est
nécessaire.
Modèle Fax
XII Préface
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser tomber de trombone, d’agrafe ni aucun
autre objet métallique dans la machine. Ne pas non plus
renverser de liquide ni aucune substance inflammable.
En entrant en contact avec les zones haute tension
internes, ils pourraient provoquer un incendie ou une
électrocution. Si l’un de ces objets tombe dans la
machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre
immédiatement la machine hors tension et débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur avec les mains
sèches. Puis contacter le centre de service après-vente ou
le service d’assistance téléphonique Canon.
Ne pas utiliser de produit aérosol au contenu
inflammable à proximité de la machine. Si le gaz qu’il
contient venait au contact de l’un des composants
électriques internes de la machine, il y aurait danger
d’incendie.
La machine contient des composants haute tension. Si
vous accéder à l’intérieur de la machine pour retirer du
papier coincé ou autre, veiller à ne pas laisser d’objets
métalliques, comme des bijoux, entrer en contact avec
les composants internes de la machine au risque de
provoquer des brûlures ou une électrocution.
ATTENTION
Fermer doucement le capot des documents et
l’ensemble d’analyse en veillant à ne pas se prendre la
main pour ne pas se blesser.
Éviter d’exercer une pression exagérée sur le capot des
documents ou
sur le CAD (chargeur automatique
de documents) lors de l’analyse d’un livre épais placé
sur la vitre d’exposition au risque d’endommager la
vitre et/ou de se blesser.
Ne pas placer les objets suivants sur la machine. Si ces objets venaient à entrer en contact
avec les composants électriques internes, un court-circuit pourrait se produire et provoquer
un incendie ou une électrocution.
Objets métalliques comme des bijoux ou des montres
Récipients contenant de l’eau ou d’autres liquides, comme des verres, des vases ou des
pots de fleurs
Si de l’eau est renversée dans la machine, mettre immédiatement celle-ci hors tension,
débrancher le cordon d’alimentation et contacter votre revendeur.
Modèle Fax
Préface XIII
Entretien
AVERTISSEMENT
Effectuer uniquement les procédures d’entretien décrites dans ce guide. Si d’autres opérations
d’entretien sont nécessaires, s’adresser au centre de service après-vente ou au service
d’assistance téléphonique Canon.
Nettoyer la machine régulièrement. L’accumulation de poussière peut empêcher la machine de
fonctionner correctement.
Ne pas toucher les pièces électriques haute tension car ceci risque de provoquer une
électrocution.
Ne pas placer d’objets lourds sur la machine car ils risquent de se renverser et de provoquer
des blessures.
Ne pas mettre les mains dans la machine en cours d’impression au risque de provoquer des
blessures, les pièces à l’intérieur de la machine étant mobiles.
Après l’impression, ne pas toucher aux contacts électriques de la tête d’impression. Ils sont
chauds et risquent de provoquer des brûlures ou une électrocution.
Ne pas soumettre la machine à de forts chocs physiques ou
vibrations.
Avant de déplacer la machine, mettre celle-ci hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
Ne jamais soulever la machine par l’un de ses périphériques.
Soulever la machine par les parties en creux sur les côtés.
Si les performances de la machine ont nettement
diminuées, un entretien est nécessaire.
XIV Préface
Limitations d’ordre juridique relatives à
l’utilisation du produit et des images
L’utilisation de ce produit pour numériser, imprimer ou reproduire certains documents, ainsi
que l’utilisation des images obtenues par numérisation, impression ou reproduction sur le
produit peuvent être interdites par la loi et engager votre responsabilité civile ou pénale. Une
liste non exhaustive des documents concernés est présentée ci-dessous. Elle n’est donnée qu’à
titre indicatif. En cas de doute quant à la légalité de l’utilisation du produit pour numériser,
imprimer ou reproduire d’une quelconque façon un document, ou de l’utilisation des images
ainsi numérisées, imprimées ou reproduites, il est conseillé de s’adresser à un conseiller
juridique.
Billets de banque
Mandats
Certificats de dépôt
Timbres postaux (oblitérés ou non)
Badges d’identification ou insignes
Papiers militaires
Chèques ou traites émis par l’administration
Documents d’identification et titres de
propriété
Chèques de voyage
Titres de restauration
Passeports
Documents d’immigration
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Obligations ou autres certificats d’endettement
Certificats d’action
Œuvre protégée par copyright ou œuvres d’art pour
lesquelles l’autorisation du détenteur des copyrights
n’a pas été obtenue
Chapitre 1 Introduction 1-1
Chapitre
1
Introduction
Ce que peut faire votre machine
Merci d’avoir acheté la SmartBase MP730 (indiquée par le symbole ) ou la SmartBase
MP700 de Canon. Cette machine intègre les fonctions suivantes en un seul appareil facile à
utiliser:
Vous pouvez choisir d’utiliser votre machine comme un appareil autonome pour l’impression
photo, la copie et fla télécopie. Alternativement, brancher votre machine sur un
ordinateur et vous aurez une imprimante/imprimante photo/copieur/scanner/
télécopieur entièrement intégrée. Le logiciel fourni avec votre machine vous permettra de
procéder, sans effort et avec efficacité, à une grande variété de tâches à partir de votre
ordinateur.
Imprimante. . . . . . . . . . . . Imprime des documents couleur ou noir et blanc vifs et clairs à
partir de votre ordinateur.
Imprimante photo . . . . . Imprime des images de qualité photo à partir d’une carte de
mémoire ou d’un memory stick introduit directement dans votre
machine.
Copieur . . . . . . . . . . . . . . . Effectue des copies couleur ou noir et blanc à partir de votre
machine. Des fonctions de reproduction avancées peuvent
également être utilisées pour vos copies.
Scanner . . . . . . . . . . . . . . . Analyse des images haute résolution vers votre ordinateur et les
traite facilement grâce au logiciel fourni.
Télécopieur . . . . . Envoie des télécopies directement de votre machine ou utilise votre
ordinateur pour envoyer les télécopies.
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
1
Introduction
1-2 Introduction Chapitre 1
Déballage de votre machine
Lorsque vous déballez la machine, vérifiez si vous avez les composants suivants :
REMARQUE
Un câble USB n’est pas fourni. Vous devrez acheter un câble USB (moins de 5 m) pour brancher votre
imprimante sur un ordinateur.
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Plateau de sortie papier
Tête d’impression
Bac d’alimentation
Réceptacle de
documents
Cordon d’alimentation
Documentation
(Fiche d’installation,
Guide de référence rapide)
CD-ROM d’installation MP730/700
Cordon de ligne téléphonique
Étiquettes de destination
Réservoirs d’encre
(Noir, cyan, magenta, jaune)
Capot
MP700
MP730
Machine
Chapitre 1 Introduction 1-3
1
Introduction
Principaux composants de la machine
Modèle Fax illustré ici.
q CAD
(Chargeur Automatique
de Documents)
!0 Ensemble d’analyse (Capot de
l’imprimante)
w Capot du chargeur !1 Bouton d’ouverture
e Guides-document !2 Plateau de sortie papier
r Bac d’alimentation !3 Fente de la carte
t Capot !4 Voyant indicateur
y Chargeur automatique de documents !5 Panneau de configuration
u Réceptacle de documents !6 Vitre d’exposition
i Fente de sortie !7 Support de la tête d’impression
o Capot des documents !8 Levier d’épaisseur papier
!7
!8
!6
eq w
!5
r
t
o
!0
!1
i
u
y
!3
!2
!4
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
1-4 Introduction Chapitre 1
Panneau de configuration de la machine
Modèle Fax illustré ici.
q Touche [Reprise] ([ ])
Reprend les opérations après avoir corrigé une erreur. Permet également d’éjecter
un document présent dans le CAD.
w Voyant En Service/Mémoire
Clignote ou s’allume pendant le déroulement des opérations. S’allume également lorsque
la mémoire contient des documents.
e Voyant Alarme ( )
Clignote lorsqu’une erreur se produit ou lorsque la machine a besoin d’une intervention.
r Touche [Menu] ([ ])
Donne accès aux réglages pour personnaliser le fonctionnement de votre machine.
t Écran d’affichage à cristaux liquides
Affiche les messages et les sélections et donne les invites pendant le fonctionnement.
y Touches [22
22
]([–]) et [33
33
] ([+])
Permet de défiler parmi les sélections, et de sélectionner le nombre de copies ou le numéro
du fichier de photographies. [2] permet également d’effacer les données saisies et
[33
33
] permet de saisir un espace entre deux caractères.
u Touche [OK]
Permet de sélectionner ou de confirmer les paramètres.
i Touche [Agrandissement/Réduction] ([ ])
Permet de définir le taux d’agrandissement ou de réduction d’un document.
o Touche [Format Papier] ([ ])
Permet de sélectionner le type et le format du papier utilisé pour la copie et pour
l’impression des télécopies reçues.
!0 Touche [Densité] ([ ])
Permet de régler le contraste de copie et de télécopie.
!1 Touche [Mode Document] ([ ])
Permet de sélectionner la résolution pour la copie et la résolution pour la télécopie.
!2 Touche [Copy] ([ ])
Met la machine en mode de copie.
!3 Touche [Fax] ([ ])
Met la machine en mode de télécopie.
q w
e
!2
!7uytr !1!0oi !6
!3
!4 !5 @2 @3
!9 @1@0 @4 @5 @6 @7
@8
!8
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Chapitre 1 Introduction 1-5
1
Introduction
!4 Touche [Scan] ([ ])
Analyse un document vers votre ordinateur selon l’action sélectionnée.
!5 Touche [Photo] ([ ])
Met la machine en mode d’impression photo.
!6 Touches numériques
Permet de saisir les valeurs numériques et permet également de saisir les numéros
de télécopieur/téléphone et les caractères.
!7 Touche [T] ([TT
TT
])
Permet de commuter de façon temporaire en mode de numérotation par tonalités.
!8 Touche [Couleur] ([ ])
Permet de régler la machine pour la copie en couleur et pour les opérations d’envoi
en couleur.
!9 Touche [Stop/Restauration] ([ ])
Annule les opérations et remet la machine en mode d’attente.
@0 Touche [Départ] ([ ])
Commence les opérations.
@1 Touche [Noir et blanc] ([ ])
Permet de régler la machine pour la copie en noir et blanc et pour les opérations
d’envoi en noir et blanc.
@2
Touche [Bis/Pause]
Rappelle le dernier numéro composé avec les touches numériques. Entre également des
pauses entre ou après les nombres.
@3 Touche [N° Abrégés]
Appuyer sur cette touche et un code à deux chiffres pour composer un numéro de
télécopieur/téléphone préenregistré ou utiliser une liste de diffusion.
@4 Touche [Ligne]
Permet de prendre ou de libérer la ligne téléphonique.
@5 Touches de numérotation 1 touche
Permettent de composer un numéro de télécopieur/téléphone préenregistré ou d’utiliser
une liste de diffusion.
@6 Touche [Relève]
Permet d’inviter un autre télécopieur à envoyer un document.
@7 Touche [R]
Permet de composer le préfixe d’accès à la ligne extérieure lorsque la machine est reliée à
un standard (IP).
@8 Touche [ON/OFF]
Permet de mettre la machine sous et hors tension (maintenir enfoncée pendant un bref
intervalle). Avant de mettre la machine sous tension, vérifier si le capot des documents
est fermé.
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
Modèle Fax
1-6 Introduction Chapitre 1
IMPORTANT
Pour éviter que la tête d’impression ne sèche, la machine la referme automatiquement avec son
capuchon lors de la mise hors tension avec [ON/OFF]. Si vous devez débrancher la machine (par ex.
en retirant le cordon d’alimentation de la prise murale), vous assurer tout d’abord de mettre la
machine hors tension en appuyant sur la touche [ON/OFF] avant de la débrancher.
Si vous avez prévu de ne pas utiliser la machine pendant une longue période, nous vous
recommandons d’effectuer une impression (en noir et en couleur) ou un nettoyage de la tête
d’impression approximativement une fois par mois afin de conserver la tête d’impression en
bonne condition de fonctionnement. La tête d’impression est constituée de buses de haute
précision qui se bouchent si elles ne sont pas utilisées pendant une longue période.
REMARQUE
L’alimentation ne peut pas être coupée lorsque la machine fonctionne ou lorsque le voyant En service/
Mémoire est allumé ou clignote.
Votre machine procède au nettoyage de la tête d’impression à chaque fois que vous la rebranchez. Ceci
assure une qualité d’impression optimale mais consomme également une petite quantité d’encre
pendant la procédure de nettoyage. Pour cette raison, il vous est recommandé de toujours laisser votre
machine sous tension et de la mettre hors tension uniquement lorsque cela est indiqué dans ce guide ou
lorsque vous n’utilisez pas la machine pendant une longue période (un mois ou plus). Ceci permet
d’éviter une consommation d’encre inutile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Canon SmartBase MP730 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi