Sony NAS-E300HD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(2)
4-115-698-21(2)
© 2009 Sony Corporation
HDD Audio System
Mode d’emploi
Préparatifs
Importation et transfert de
données audio
Lecture de données audio
Edition de plages sur le
HDD
Autres réglages
Dépannage
Précautions/Spécifications
NAS-E300HD
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie,
ne couvrez pas les orifices d’aération
de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de flammes
nues, telles que des bougies allumées,
sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri des gouttes et projections d’eau ;
ne placez pas non plus de récipients
remplis de liquides, tels que des
vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil à une prise secteur facile
d’accès. Si vous constatez une
anomalie de lappareil, débranchez
immédiatement la fiche principale
de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit exigu tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou lappareil
contenant les piles à une source de
chaleur excessive, comme le soleil,
un feu de cheminée, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec cet appareil présente un risque
pour l’oeil.
Cet appareil fait partie des produits
laser de la CLASSE 1. Cette étiquette
se trouve au dos de l’appareil.
Modèle destiné à l’Europe
uniquement
Une pression sonore excessive
des écouteurs ou du casque peut
provoquer des pertes d’audition.
Avis aux clients : les
informations suivantes
s’appliquent uniquement
aux équipements vendus
dans les pays appliquant
les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, 108-0075, Japon.
Son représentant autorisé en matière
de CEM et de sécurité du produit
est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question concernant
les réparations ou la garantie,
consultez les adresses fournies dans
les documents de réparation ou de
garantie séparés.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
sassurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la san
humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Accessoire concerné : Télécommande
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles
et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel dutilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
3
FR
Remarque sur les
DualDiscs
Un DualDisc est un disque double
face qui comporte les données d’un
DVD sur une face et des données
audio numériques sur l’autre face. La
face du contenu audio des DualDiscs
nétant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de
ces disques sur cet appareil nest pas
garantie.
Disques audio encodés
par des technologies de
protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture
de disques conformes à la norme
Compact Disc (CD). Récemment,
des disques audio encodés par
des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en
vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi
ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est
possible qu’ils ne puissent pas être
lus sur cet appareil.
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
4
FR
A propos du disque dur (HDD)
Le disque dur est sensible aux chocs et aux vibrations,
veillez donc à respecter les précautions suivantes. Pour
obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la
page 72.

Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents.

Ne déplacez pas lappareil lorsque le cordon
d’alimentation est raccordé à la prise secteur.

N’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des
vibrations ou dans un endroit instable.

Ne déplacez pas lappareil et ne débranchez pas le
cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours
d’enregistrement ou de lecture.

N’essayez pas de remplacer ou de mettre à niveau le
disque dur vous-même, car ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Toutes les données perdues en raison d’un
dysfonctionnement du disque dur ne pourront être
récupérées.
Les données enregistrées sur le disque dur peuvent être
endommagées au cours d’opérations normales.
Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas de
destruction de données provoquées par un disque dur
endommagé.
A propos de l’enregistrement

Faites un essai d’enregistrement avant de réaliser le
véritable enregistrement, notamment lorsque vous
enregistrez des données importantes.

Sony ne pourra fournir aucune compensation
en cas d’échec d’enregistrement provoqué par un
dysfonctionnement de cet appareil.
A propos de la protection des droits d’auteur
Les données enregistrées avec ce produit ne peuvent pas
être utilisées sans lautorisation du détenteur des droits
d’auteur sauf à titre personnel.
Les dysfonctionnements survenant pendant lutilisation
normale de cet appareil feront l’objet de réparations
par Sony, conformément aux conditions définies dans
la garantie limitée de cet appareil. Toutefois, Sony
ne pourra être tenu responsable des conséquences,
quelles quelles soient, consécutives à un échec
d’enregistrement ou de lecture dû à un appareil
endommagé ou défectueux.
Avant d’utiliser l’appareil
A propos de la démonstration
automatique
Cet appareil est réglé par défaut pour lancer
automatiquement la lecture des images de démonstration
lors de sa première mise sous tension après lachat.
(Le rétroéclairage de lécran reste allumé et des images
variées continuent à être affichées lorsque lappareil est
mis hors tension (en mode de veille)). Pour annuler la
démonstration, reportez-vous à la section « Désactivation
de la démonstration automatique » (page 21).
A propos du logiciel préinstallé dans ce
produit (« Title Updater »)
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le
« CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
POUR LES LOGICIELS SONY » fourni avec ce produit.
En utilisant ce produit, vous reconnaissez implicitement
que vous avez lu et accepté les termes du contrat de
licence.
A propos des illustrations utilisées dans
ce manuel
Les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent
différer du modèle de votre pays ou région. Les
illustrations et les affichages peuvent différer de
l’élément représenté.
Utilisation de ce manuel
Ce manuel explique comment utiliser lappareil,
principalement à laide de la télécommande. Les touches
et les commandes de lappareil principal portant le même
nom ou un nom similaire à celles de la télécommande
peuvent être utilisées pour exécuter les mêmes opérations.
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
5
FR
Table des matières
Avant d’utiliser l’appareil ..................................................................................................... 4
Fonctions de cet appareil .................................................................................................... 8
Préparatifs
Vérification des accessoires fournis ..............................................................................10
Guide des pièces et commandes ....................................................................................11
Télécommande .........................................................................................................................11
Partie supérieure de l’appareil principal..........................................................................14
Partie avant de l’appareil principal ....................................................................................15
Affichage .....................................................................................................................................16
Raccordement des enceintes et des antennes ..........................................................18
Désactivation de la démonstration automatique ....................................................21
Réglage de l’horloge ...........................................................................................................22
Importation et transfert de données audio
A propos de l’importation et du transfert de données audio ..............................23
Importation/enregistrement de données audio vers le HDD ..............................24
Enregistrement à partir d’un CD ........................................................................................24
Importation de données audio d’un disque MP3, d’un « WALKMAN » ou d’un
périphérique USB ..............................................................................................................26
Enregistrement à partir d’une émission de radio FM/AM, d’un service DAB*
ou d’un périphérique raccordé en externe .............................................................27
Transfert de données audio à partir du HDD .............................................................28
Fixation du support ovale pour « WALKMAN »..............................................................28
Transfert de données audio vers un « WALKMAN » ou un périphérique USB ....29
Suppression de plages du « WALKMAN » ou du périphérique USB ...................32
* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
6
FR
Lecture de données audio
Lecture du HDD .....................................................................................................................33
Lecture d’un CD ....................................................................................................................35
Ecoute de la radio ou de services DAB .........................................................................37
Sélection d’une station de radio FM/AM ou d’un service DAB* .............................37
Préréglage de stations de radio ou de services DAB* ................................................38
Ecoute de la musique d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique USB .............39
Raccordement d’un lecteur de musique numérique au port DMPORT ..........41
Raccordement d’un périphérique externe (AUDIO IN) ...........................................42
Lecture répétée · Lecture aléatoire · Lecture de programme ...............................43
Réglage du mode de lecture ...............................................................................................43
Réglage de la lecture répétée .............................................................................................44
Création de votre propre programme (Lecture de programme) ............................44
Recherche d’une plage .......................................................................................................45
Edition de plages sur le HDD
Obtention d’informations sur les titres .........................................................................46
Exportation d’informations sur les albums vers un périphérique de stockage
USB .........................................................................................................................................47
Recherche d’informations sur les titres sur l’ordinateur ............................................48
Importation des dernières informations sur les titres vers l’appareil ...................50
Modification des titres ...........................................................................................................50
Edition ......................................................................................................................................52
Changement de titres ............................................................................................................52
Suppression d’enregistrements ..........................................................................................53
Saisie de texte ........................................................................................................................54
Saisie de texte ...........................................................................................................................55
Autres réglages
Utilisation de la minuterie de sommeil ........................................................................56
Utilisation de la minuterie de lecture ............................................................................57
Utilisation de la minuterie d’enregistrement .............................................................58
Modification des réglages de l’appareil .......................................................................59
Modification de la luminosité de l’affichage ..................................................................59
Modification de l’affichage ...................................................................................................59
Sélection du mode de texte .................................................................................................60
Formatage du système .......................................................................................................61
* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
7
FR
Dépannage
Dépannage .............................................................................................................................62
Messages.....................................................................................................................................69
Précautions/Spécifications
Précautions .............................................................................................................................72
A propos des CD .......................................................................................................................73
Spécifications .........................................................................................................................74
Configuration système requise .......................................................................................77
Modèles de « WALKMAN » et périphériques USB compatibles avec cet
appareil ................................................................................................................................78
Glossaire...................................................................................................................................79
Index .........................................................................................................................................80
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
8
FR
Fonctions de cet appareil
Vous pouvez stocker des données audio provenant de CD audio, de
« WALKMAN », de périphériques USB, d’émissions de radio, etc. sur le disque
dur (HDD).
Page 24
Page 26
Page 27
Page 27
Page 27
Disque dur
(HDD)
Vous pouvez écouter des données audio dans différents modes de lecture,
comme la lecture de programme, la lecture aléatoire, etc.
Page 43
Lecture aléatoire
Lecture répétée
Lecture de programme
Stockage
Ecoute
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
9
FR
Transfert
Si vous utilisez l’appareil avec votre ordinateur, d’autres fonctions sont
disponibles
 Obtention d’informations sur les titres
Page 46
Vous pouvez obtenir les informations les plus récentes sur un titre à partir de la base de données
du service de reconnaissance musicale Gracenote® via Internet grâce au logiciel préinstallé
« Title Updater », à laide d’un périphérique de stockage USB.
 Importation de fichiers audio stockés sur votre ordinateur
Page 26
Vous pouvez importer des données audio de votre ordinateur vers le HDD à l’aide d’un
périphérique de stockage USB.
Vous pouvez transférer des données audio contenues sur le HDD vers un
« WALKMAN » ou un périphérique USB (comme un lecteur de musique
numérique ou un périphérique de stockage USB).
Page 28
Disque dur
(HDD)
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
10
FR
Préparatifs
Vérification des accessoires fournis
Si des accessoires manquent ou sont endommagés,
contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Antenne cadre AM (1)
Antenne filaire FM (1)
L’une des trois antennes suivantes est fournie.
Antenne filaire DAB (1) (modèle destiné au
Royaume-Uni uniquement)
L’une des deux antennes suivantes est fournie.
Cordons d’enceintes (2)
Patins d’enceintes (8)
L’un des deux jeux de patins d’enceintes
suivants est fourni.
Supports ovales pour « WALKMAN » (2)
Support de type A
Support de type B
Le type de support (A ou B) est indiqué sous
le support.
Pour obtenir des informations détaillées sur les
modèles de « WALKMAN » compatibles avec
les supports de type A et B, reportez-vous à la
page 78.
Mode d’emploi (ce manuel, fourni dans
chaque langue)
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
POUR LES LOGICIELS SONY (fourni dans
chaque langue)
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
11
FR
Télécommande
Guide des pièces et commandes
Touche SLEEP
Permet d’effectuer ou de valider le réglage de la
minuterie de sommeil (page 56).
Touches CLOCK/TIMER
Permettent de régler l’horloge ou la minuterie.

Touche SELECT
Permet de valider ou d’annuler le réglage de la
minuterie (pages 57, 58).

Touche SET
Permet d’afficher le menu de l’horloge ou de la
minuterie (pages 22, 57, 58).
Touche  (alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension.
Touches de sélection de fonctions
Permettent de sélectionner une fonction.

Touche HDD (pages 29, 33)

Touche WM-PORT/USB (pages 26, 39)

Touche CD (pages 25, 35)

Touche TUNER/BAND (pages 27, 37)

Touche DMPORT (pages 27, 41)

Touche AUDIO IN (pages 27, 42)
Touches HDD REC
Permettent deffectuer un enregistrement sur le
HDD.

Touche HDD REC (début denregistrement)
(page 25)

Touche HDD REC (pause d’enregistrement)
(page 27)
Touches PLAY MODE et REPEAT

Touche PLAY MODE
Permet de sélectionner un mode de lecture
(page 43).

Touche REPEAT
Permet de sélectionner un mode de répétition
(page 44).
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
12
FR
Touche TUNING MODE
Permet de sélectionner le mode de syntonisation
(page 37).
Touche FM MODE
Permet de sélectionner le mode mono ou stéréo lors
de l’écoute d’une émission de radio FM (page 38).
Touche TUNER MEMORY
Permet de prérégler une station radio ou un
service DAB (modèle destiné au Royaume-Uni
uniquement) (page 38).
Touches DSGX et EQ

Touche DSGX
(Dynamic Sound Generator X-tra)
Permet de produire un son plus dynamique.
A chaque pression sur la touche, la fonction
DSGX est activée « ON » ou désactivée « OFF ».
Par défaut, cette fonction est réglée sur « ON ».

Touche EQ (égaliseur)
Permet de régler les basses et les aigus.
Appuyez sur cette touche pour afficher « BASS »,
puis appuyez sur ou sur pour régler
les basses. Après avoir réglé le son des basses,
appuyez de nouveau sur cette touche pour
afficher « TREBLE », puis appuyez sur ou
sur pour régler les aigus.
Touches alphanumériques*
Permettent de sélectionner une plage en cours de
lecture ou de saisir du texte (pages 33, 54).
Permettent de sélectionner une station AM ou FM
ou un service DAB préréglé (page 38).
Touche MUTING
Permet de couper le son.
Touches VOLUME+* et VOLUME–
Permettent de régler le volume.
Les touches possédant un point tactile
(la touche « 5 » et la touche VOLUME +)
sont indiquées par un astérisque (*).
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
13
FR
Touche SEARCH
Permet d’activer le mode de recherche dans la
fonction HDD, CD ou WM-PORT/USB (page 45).
Touche DIMMER
Permet de régler la luminosité de laffichage
(page 59).
Touches de fonctionnement du menu
Permettent de sélectionner des options de menu et
d’effectuer des réglages de menu.

Touches , , et
Permettent de sélectionner une option de menu
ou de modifier un réglage.

Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
Touche OPTIONS
Permet d’afficher le menu Options
(pages 25, 36, 52, 60).
Les options de menu varient selon la fonction
sélectionnée.
Touche BACK
Permet de revenir à l’affichage précédent
(pages 32, 34 et 53).
Touches TUNE + • TUNE –, et + •

Touches TUNE + et TUNE –
Permettent de régler la fréquence de
syntonisation (page 37).

Touches et
Permettent de rechercher le début d’une plage
(page 33).

Touches + et
Permettent de sélectionner un album ou un
dossier (page 33).
Touches de fonctionnement
Permettent deffectuer les mêmes opérations pour
chaque fonction.

Touche (lecture)*

Touches (rembobinage rapide) et
(avance rapide)

Touche (pause)

Touche (arrêt)
Touche DISPLAY
Permet d’afficher des informations telles que
des informations temporelles, l’horloge, la
démonstration, etc. (pages 21, 33, 36, 40, 59).
Les touches possédant un point tactile (parmi les
touches de fonctionnement, la touche (lecture))
sont indiquées par un astérisque (*).
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
14
FR
Partie supérieure de l’appareil principal
Port permettant de raccorder un support
ovale pour « WALKMAN » (WM-PORT)
Permet de raccorder le support ovale pour
« WALKMAN » fourni avec lappareil ou le
« WALKMAN » (page 28).
Fenêtre d’affichage (page 16)
Touches de sélection de fonctions
Permettent de sélectionner une fonction.

Touche HDD (pages 29, 33)

Touche WM-PORT/USB (pages 26, 39)

Touche CD (pages 25, 35)

Touche TUNER/BAND (pages 27, 37)

Touche DMPORT (pages 27, 41)

Touche AUDIO IN (pages 27, 42)
Touche SEARCH
Permet d’activer le mode de recherche dans la
fonction HDD, CD ou WM-PORT/USB
(page 45).
Touches de fonctionnement
Permettent deffectuer les mêmes opérations
pour chaque fonction.

Touche (lecture/pause)

Touche (arrêt)
Touche  (alimentation) et témoin
STANDBY

Touche  (alimentation)
Permet de mettre l’appareil sous ou hors
tension.

Témoin STANDBY
S’allume lorsque l’appareil est hors tension.
Touche BACK
Permet de revenir à l’affichage précédent ou de
formater le système (pages 32, 34, 53 et 61).
Touches de fonctionnement du menu,
touches et TUNE+ • TUNE–
Permettent de sélectionner des options de
menu et deffectuer des réglages de menu.

Touches , , et
Permettent de sélectionner une option de
menu ou de modifier un réglage.

Touche ENTER
Permet de valider un réglage.

Touches et
Permettent de rechercher le début d’une
plage (page 33).

Touches TUNE + et TUNE –
Permettent de régler la fréquence de
syntonisation (page 37).
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
15
FR
Partie avant de l’appareil principal
Prise (écouteurs)
Permet de raccorder des écouteurs.
Prise AUDIO IN
Permet un raccordement à la prise de sortie
audio dun périphérique externe (page 42).
Plateau de lecture
Permet de charger un CD (page 35).
Capteur de télécommande
Touche
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau de
lecture (page 35).
Touche CDHDD ONE-TOUCH REC
Permet d’effectuer l’enregistrement à vitesse
élevée d’un CD sur le HDD (page 24).
Molette VOLUME
Permettent de régler le volume.
Port (USB)
Permet de raccorder un « WALKMAN » ou un
périphérique USB (pages 26, 39).
Touche DIMMER
Permet de régler la luminosité de laffichage
(page 59).
Touche HDD REC
Permettent deffectuer un enregistrement sur le
HDD ou de formater le système (pages 25, 61).
Touche TRANSFER
Permet de transférer des plages vers un
« WALKMAN » ou un périphérique USB
(page 30).
Touche TITLE UPDATE
Permet d’afficher le menu Title Update
(page 47).
Pour le modèle destiné au Royaume-Uni
Touche DAB AUTO SCAN/TITLE UPDATE

Touche DAB AUTO SCAN
Permet de balayer automatiquement les
services DAB lorsque l’appareil est en mode
DAB (page 20).
Touche OPTIONS
Permet d’afficher le menu Options (pages 25,
36, 52, 60).
Les options de menu varient selon la fonction
sélectionnée.
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
16
FR
Affichage
Témoin DSGX
S’allume lorsque la fonction DSGX est activée
(page 12).
Témoins de minuterie

SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de sommeil est
réglée (page 56).

REC
S’allume lorsque la minuterie
d’enregistrement est réglée (page 58).

PLAY
S’allume lorsque la minuterie de lecture est
réglée (page 57).
Témoin TAG
S’allume lorsque des informations d’étiquettes
ID3 sont affichées pour la plage en cours de
lecture.
Témoin WM-PORT
S’allume lorsqu’un « WALKMAN » est raccordé
au WM-PORT (pages 26, 39).
Témoin USB
S’allume lorsqu’un « WALKMAN » ou un
périphérique USB est raccordé au port (USB)
(pages 26, 39, 47). (Le témoin USB ne s’allume
pas lorsqu’un « WALKMAN » est raccordé au
WM-PORT.)
Témoins de mode de lecture
S’allument pour indiquer le mode de lecture
actuel (page 43).
Témoins de réception du tuner
S’allument lorsque la fonction radio
correspondante est activée (page 37).
Informations textuelles
Permettent dafficher une barre de progression
ou des informations textuelles, telles que les
noms de plages, d’albums ou de fonctions.
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
17
FR
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
18
FR
Raccordement des enceintes et des
antennes
Cordons d’enceintes
Appuyez sur la languette située sous la borne, puis
insérez lextrémité du cordon repéré par une ligne rouge
dans la borne + et le cordon ne portant aucun repère
dans la borne –.
Vérifiez que les câbles métalliques (la partie qui nest pas
isolée par du vinyle) sont bien insérés dans les bornes
d’enceinte.
Veillez à aligner les parties saillantes des bornes
SPEAKER et les cordons denceintes, puis insérez les
cordons fermement dans les bornes SPEAKER.
Remarque
Ne raccordez pas d’autres enceintes que celles fournies avec cet
appareil.
Antenne filaire DAB (modèle destiné au Royaume-Uni
uniquement)
Raccordez le côté blanc
ou
Avec une antenne externe DAB, vous pouvez capter
des émissions DAB d’une meilleure qualité audio.
Nous vous recommandons dutiliser l’antenne filaire
DAB fournie temporairement uniquement, jusquà
l’installation d’une antenne externe DAB (en option).
Pour installer l’antenne externe DAB (en option),
vous devez utiliser un câble coaxial 75 équipé dun
connecteur F mâle.
Cordon d’alimentation
Une fois tous les autres raccordements effectués,
raccordez le cordon dalimentation à une prise secteur.
Si la fiche ne correspond pas à la prise murale,
retirez ladaptateur de fiche fourni (pour les
modèles fournis avec un adaptateur uniquement).
Lorsque vous effectuez les premiers raccordements
à l’appareil, les images de démonstration
apparaissent automatiquement sur l’affichage.
(Par défaut, laffichage sallume et les images de
démonstrations apparaissent même si l’appareil
est hors tension.) Pour annuler la démonstration,
reportez-vous à la section « Désactivation de la
démonstration automatique » (page 21).
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
19
FR
VOLTAGE SELECTOR (sélecteur de tension)
Pour les modèles équipés d’un sélecteur de tension, réglez VOLTAGE
SELECTOR sur la tension dalimentation secteur locale.
* Modèle destiné au Brésil : 127 V ou 220 V
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Permet de raccorder un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT pour
effectuer la lecture à partir d’un lecteur audio numérique (en option)
(page 41).
Antenne cadre AM
Trouvez lemplacement et l’orientation vous permettant
une bonne réception, puis installez l’antenne.
Veillez à éloigner l’antenne cadre AM de lappareil
ou de tout équipement audio vidéo car elle
risquerait de perturber la réception radio.
Le modèle illustré peut être différent de celui de votre pays ou région.
Remarque
Placez les antennes AM et FM à distance des cordons d’enceintes et du câble
d’alimentation afin d’éviter les parasites.
Antenne filaire FM
Trouvez lemplacement et l’orientation vous permettant une bonne réception, puis
installez l’antenne.
Antenne
externe
Utilisez un câble coaxial 75 disponible dans le commerce pour
raccorder lappareil à une antenne externe.
Raccordez le côté
marron
ou
ou
NAS-E300HD.FR.4-115-698-21(1)
20
FR
Insertion des piles dans la
télécommande
Faites glisser le couvercle du logement des piles
jusquà le retirer, puis insérez les deux piles R6
(AA) fournies (en commençant par le pôle ) en
faisant correspondre les polarités comme illustré
ci-dessous.
Lorsque la télécommande ne peut plus
commander lappareil, remplacez-les deux piles par
des piles neuves.
Remarques

Si les piles ne sont pas utilisées correctement, une
fuite ou une explosion risque de se produire. Veillez à
effectuer les opérations suivantes :
Insérez les piles en respectant les polarités + et –.
Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile déjà
utilisée et ne mélangez pas différents types de piles.
Ne chargez pas les piles.
Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la
télécommande pendant une période prolongée.
En cas de fuite, essuyez le liquide électrolytique
présent dans le logement des piles et insérez-en de
nouvelles.

Evitez dexposer le capteur de la télécommande à une
source de lumière vive (tel que le soleil ou un dispositif
d’éclairage). Sinon, la télécommande pourrait ne pas
parvenir à commander lappareil.

Avec une utilisation normale, la durée de vie des piles
est de six mois environ. Lorsque la télécommande ne
peut plus commander l’appareil, remplacez-les deux
piles par des piles neuves.
Exécution d’un balayage
automatique DAB
La première fois que vous mettez l’appareil
sous tension après lavoir acheté, le balayage
automatique DAB commence automatiquement
et génère une liste des services disponibles. Pour
recommencer le balayage automatique DAB,
effectuez la procédure ci-dessous.
Cette fonction est disponible pour le modèle
destiné au Royaume-Uni uniquement.
1
Appuyez sur DAB AUTO SCAN sur
l’appareil principal.
« Auto Scan? » et « Push ENTER »
apparaissent dans laffichage.
2
Appuyez sur ENTER.
Le balayage commence. « Auto Scan »
apparaît.
Selon les services DAB disponibles dans
votre zone, le balayage peut prendre quelques
minutes.
Une fois le balayage terminé, une liste des
services disponibles est générée.
Remarques

Si votre pays ou votre région ne prend pas en charge les
émissions DAB, l’indication « No Service » apparaît.

N’appuyez sur aucune touche de lappareil ni de la
télécommande pendant le balayage automatique DAB.
Le balayage serait interrompu et la liste des services
ne pourrait être créée correctement. Dans ce cas,
recommencez le balayage automatique DAB.

Si vous changez de zone, recommencez cette procédure
pour mémoriser les stations de la nouvelle zone.

Cette procédure efface tous les préréglages
précédemment mémorisés.

Avant de débrancher lantenne DAB, vérifiez que
l’appareil est hors tension, afin de protéger vos propres
réglages DAB.

Ce tuner ne prend pas en charge les services de
données.
Fixation des patins d’enceintes
Fixez les patins d’enceintes fournis au niveau
des coins situés sous les enceintes, elles seront
stabilisées et ne pourront pas glisser.
ou
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony NAS-E300HD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi