4
DE
BETRIEBSANLEITUNG
1. Die Verriegelung auf die Position "open"
(siehe Symbol auf dem Paneel) stellen und
den Milchtank entfernen. Milch- und
Wassertank vor der Verwendung des Gerätes
reinigen.
2. Wassertank mit Wasser füllen.
3. Milchtank wieder in den internen Wassertank
einführen und auf die Position “close“ (siehe
Symbol auf dem Paneel) stellen.
Bei der Ausführung dieser Schritte tritt eine
kleine Wassermenge aus dem internen
Wassertank in den Milchtank. Vor der
Befüllung des Milchtanks mit Milch ist dieses
Wasser vollständig über den Milchhahn abzu-
lassen. Nach dem Entfernen des Wassers
kann kein weiteres Wasser aus dem internen
Wassertank in den Milchtank fließen, da ein
O-Ring am Anschluss des Milchtanks die
Leckage verhindert.
Den Milchtank wieder einführen und schnell
verschließen, um zu verhindern, dass weite-
res Wasser in den Tank entweicht.
4. Den Milchtank mit Milch füllen und den
Deckel schließen.
5. Die Maschine einschalten. Den Schalter auf
“1” stellen. Die Betriebsanzeige leuchtet und
die Maschine beginnt den Betrieb. Sobald die
Temperatur 60-65°C erreicht wird die
Stormversorgung automatisch unterbrochen.
Sobald die Temperatur unter 50-55°C fällt
schaltet sich die Stromversorgung automa-
tisch an. Die Maschine ist thermostatgere-
gelt, um die Milch auf einer Temperatur von
55-65°C zu halten.
6. Die Tasse auf die Abtropffläche stellen und
die Milch aus dem Milchventil zuführen.
7. Wenn die Maschine über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, den Schalter auf
“0” stellen und das Netzanschlusskabel der
Maschine entfernen.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Vor der Verwendung der Maschine die vorlie-
genden Anweisungen beachten. Diese
Maschine muss an eine geeignete
Stromversorgung und ein Erdungskabel
angeschlossen sein.
2. Die Maschine auf einer ebenen, stabilen
Oberfläche in einem gut belüfteten Bereich
aufstellen. Die Maschine nicht in der Nähe
entzündbarer oder explosiver Produkte aufs-
tellen.
3. Achtung: der interne Tank muss vor dem
Einschalten der Maschine mit Wasser gefüllt
sein. Der Wasserstand muss 5 cm oberhalb
des Erhitzers liegen. Wird die Maschine über
einen langen Zeitraum benutzt, muss Wasser
hinzugefügt werden.
4. Der Milchtank ist entsprechend der auf dem
Paneel angezeigten Symbole einzuführen
und zu verriegeln. Andernfalls ist die
Einbaulage des Tanks nicht korrekt, was
dazu führt, dass Wasser in den Milchtank ent-
weicht.
5. Vor dem Reinigen und Bewegen des
Milchtanks sicherstellen, dass die Milch volls-
tändig entleert wurde. Andernfalls fließt die
verbleibende Milch beim Entfernen des
Milchtanks in den Wassertank.
6. Um Schäden an der Einheit und
Verletzungen zu vermeiden, darauf achten,
den Milchtank nicht in Flüssigkeit einzutau-
chen. Mit einem in Reinigungsmittel und
Wasser getränkten Baumwolltuch reinigen
und mit einem sauberen Tuch trocken wis-
chen.
7. Um Verletzungen zu vermeiden, beschädigte
Stromkabel vom Hersteller oder von einem
autorisierten Wartungsingenieur austaus-
chen lassen.
8. Bestimmte Zubehörteile können direkt vom
Nutzer ausgetauscht werden. Falls diese feh-
lerhaft sein sollten, bitte den Hersteller bzw.
einen autorisierten Wartungsingenieur kon-
taktieren.
9. Dieses Gerät ist ausschließlich für den
gewerblichen Gebrauch und die Verwendung
im Innenbereich bestimmt.
10. Das Gerät, insbesondere das
Metallgehäuse, erhitzt sich im eingeschalte-
ten Zustand. Kinder und ältere Menschen
fernhalten und das Gehäuse im eingeschal-
teten Zustand nicht berühren.
11. Den Schalter zurück auf “0” stellen, die
Stromversorgung unterbrechen, sicherste-
llen, dass die Milch vollständig entfernt
wurde und den Tank sowie die Abtauschale
reinigen. Diese Schritte nach jeder
Verwendung der Maschine vornehmen.
12. Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschl. Kindern) benutzt werden, die in
ihren körperlichen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten behindert sind oder nicht
über die erforderliche Erfahrung und
Kenntnis verfügen, es sei denn sie sind von
einer für ihre Sicherheit verantwortliche
Person in den Gebrauch des Gerätes ein-
gewiesen oder dabei überwacht worden.
13. Wenn das Zuleitungskabel schadhaft wird
und ersetzt werden muss, so wenden Sie
sich hierzu bitte an eine von SAMMIC aner-
kannte Technischen Dienststelle.
14. ACHTUNG: Um Gefahr durch ein uner-
wünschtes Zurücksetzen des Überhit-
zungsschutzes zu verhindern, darf diese
Einheit nicht durch ein externes Schaltgerät
(z.B. einen Zeitschalter) mit Strom versorgt
oder an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der vom System regelmäßig ein-
und ausgeschaltet wird.
FASSUNGSVERMÖGEN (liter)
ELEKTROANSCHLUß
ANSCHLUßWERT
AUßENABMESSUGEN
- Breite
- Tiefe
- Höhe
NETTOGEWICHT
5
1000 W
240 mm
270 mm
510 mm
8.5 Kg
TM-5
EIGENSCHAFTEN
10
1500 W
310 mm
340 mm
510 mm
12 Kg
TM-10
230 V / 50Hz / 1~