Stanley STHT0-77364 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
18
F
Manuel d’utilisation
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
2000
k
200k
20k
2000
200
200
m
20m
2000
μ
200
μ
200
200
20
2000
m
200
m
300300
10
Fils de test
Valeur la plus élevée
10 A
Terminal
Fonction/
Plage
Interrup-
teur
Bouton
Conser-
vation des
données
COM
Terminal
Terminal
Écran
Batterie
Faible
Lecture
Thermocouple de
type K
Multimètre STANLEY
®
Le Multimètre STANLEY est un multimètre
numérique compact CAT III 300 V, 10 A pour
la prise de mesure de tensions électriques
CA et CC, de courant continu, de résistance,
de continuité, de polarité de diode et de
température. Il propose l’indication des
polarités, la conservation des données et les
indications de dépassement de plage.
Sécuritédel’utilisateur
AVERTISSEMENT : Lisez et
assimilez l’intégralité des
instructions avant d’utiliser le
produit. Tout manquement au respect de
toutes les instructions peut conduire à de
graves blessures ou la mort :
CAT III – Ce multimètre de catégorie III est
prévu pour une utilisation sur des charges
installées de façon xe. Par exemple sur des
circuits de distribution, des disjoncteurs, des
ls et des équipements comme les moteurs
d’installations xes. N’utilisez pas l’appareil
pour prendre des mesures d’une catégorie
au dessus de la Catégorie III 300 V, 10 A.
N’utilisezPASl’appareil s’il est endommagé.
Avant d’utiliser l’appareil, inspectez son
boîtier. Soyez particulièrement vigilant au
niveau de l’isolation autour des connecteurs.
ContrôlezTOUJOURSque l’isolation des
ls de test n’est pas endommagée ou que
les ls de test n’ont aucune partie métallique
à découvert. Contrôlez la continuité des
ls de test. Remplacez les ls de test
endommagés avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisezPASl’appareil s’il fonctionne de
façon anormale. Il se peut que la protection
soit altérée.
N’utilisezPASl’appareil en présence de
gaz, vapeurs ou poussières explosives.
N’appliquezPASune tension nominale
supérieure à celle indiquée sur le multimètre,
entre les terminaux ou entre tout terminal et
le l de terre.
VériezTOUJOURSle fonctionnement
du multimètre en prenant la mesure d’une
tension électrique connue avant utilisation.
CoupezTOUJOURSl’alimentation du circuit
avant de raccorder l’appareil à ce même
circuit pour en mesurer le courant. N’oubliez
pas de placer l’appareil en série avec le
circuit.
CoupezTOUJOURSl’alimentation du circuit
avant de raccorder l’appareil à ce même
circuit pour en mesurer la résistance.
SoyezTOUJOURS vigilant lorsque
vous intervenez sur des tensions RMS
19
supérieures à 30 V CA, 42 V en valeur crête
ou 60 V en CC. Ces tensions augmentent les
risques de chocs électriques.
GardezTOUJOURSvos doigts derrière
les protège-doigts de la sonde pendant
l’utilisation.
RaccordezTOUJOURSle l de test
commun avant de raccorder le l de test
sous tension. Lorsque vous débranchez les
ls de test, débranchez d’abord le l de test
sous tension.
RetirezTOUJOURSles ls de test de
l’appareil avant d’ouvrir la cache-pile ou le
boîtier.
NE faites PAS fonctionner l’appareil si le
cache-pilesou des parties du boîtier sont
manquants ou desserrés.
RemplacezTOUJOURSla pile dès que
l’indicateur batterie faible apparaît. Tout
manquement pourrait conduire à un possible
choc électrique ou des blessures en cas de
lecture incorrecte.
NetouchezAUCUN conducteur à la main
ou avec votre peau et ne vous reliez pas à la
terre.
NE FAITES PAS fonctionner cet instrument
si vos mains, un l d’essai ou l’instrument
sont mouillés.
N’utilisezPASle multimètre d’une façon non
spéciée dans ce manuel au risque d’altérer
les fonctions de sécurité dont il dispose.
RespectezTOUJOURSla réglementation
de sécurité locale et nationale. Le port
d’équipements de protection individuelle
est impératif an d’éviter les blessures par
choc ou arc électrique là où se trouvent des
conducteurs sous tension dangereuse à nu.
AyezTOUJOURS à l’esprit que lorsqu’un
terminal d’entrée est raccordé à une tension
électrique dangereuse, ce potentiel peut se
produire sur tous les autres terminaux.
N’utilisezTOUJOURS que des piles
9 V comme spéciées pour utiliser ce
produit. L’utilisation de tous autres types de
piles peut créer un risque d’incendie.
NedémontezPASNE dépannez PAS et NE
réparez PAS ce produit vous-même. Les
réparations réalisées par des personnes
non qualiées peuvent engendrer de graves
blessures.
N’aspergezPASet N’immergez PAS
l’appareil dans l’eau.
ÉteignezTOUJOURS l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Assurez-vousTOUJOURSque la pile
est insérée correctement, en respectant la
polarité.
NEcourt-circuitezJAMAISles bornes des
piles de façon intentionnelle.
N’essayezPASde recharger des piles
alcalines.
NEjetezPASles piles au feu.
RetirezTOUJOURSla pile si l’appareil est
stocké pendant plus d’un mois.
NEjetezPASce produit avec les ordures
ménagères.
VériezTOUJOURSla règlementation
locale et débarrassez-vous des piles
usagées de façon appropriée.
PROCÉDEZ AU RECYCLAGE
conformément aux dispositions locales
concernant la collecte et la mise au rebut des
déchets électriques et électroniques.
AVERTISSEMENT : An d’éviter le
risque de blessures et/ou l’endommagement
possible du multimètre ou de l’équipement
sous test, respectez ces directives : Si ces
directives ne sont pas suivies, il existe un
risque de choc.
20
F
Manuel d’utilisation
• Débranchez l’alimentation du circuit et
déchargez tous les condensateurs avant de
tester la résistance, les diodes, la continuité
et la température.
• Utilisez les terminaux nominaux appropriés
(fonction et plage) pour vos prises de
mesures. Les terminaux fournis avec ce
multimètre sont CAT III, prévus pour 300 V et
10 A max.
• Avant de mesurer un courant, coupez
l’alimentation du circuit avant même de
raccorder l’appareil au circuit. N’oubliez pas
de placer l’appareil en série avec le circuit.
• Avant de tourner l’interrupteur pour permuter
entre les fonctions, débranchez les ls de
test du circuit sous test.
Symboles électriques
Courant alternatif
Courant continu
Courant continu et alternatif
Attention, risque de danger,
consultez le manuel d’utilisation
avant utilisation.
Attention, risque de choc
électrique.
Terminal de mise à la terre
Fusible
Conforme aux directives de
l’Union Européenne
L’équipement est protégé par une
double isolation ou une isolation
renforcée.
COM
Commun
Spécications
Écran : LCD 3 ½” , lecture max de 1999
Indication de polarité négative : « – » indiqué automatiquement
Cadence d’échantillonnage : Environ 2 à 3 fois par seconde
Pile : 9V (6F22 ou équivalent)
Indicateur de batterie faible :
Degré IP : IP20
Environnement de fonctionnement : 0°C à 50°C (<75% Humidité Relative)
Température de stockage : -10°C à 60°C (<85% Humidité Relative)
Exactitudes spéciées entre 18°C et 28°C avec une humidité relative <75%.
Les caractéristiques d’exactitude sont
calculées comme suit :
±([% de lecture]+[nombre de chiffres les moins
signicatifs])
21
TensionCC
Plage Résolution Exactitude
Dépassem-
entdeplage
Indication
200 mV 100 µV ±(0.5% + 5)
“1” est
afché à
l’écran
2000 mV 1 mV
±(0.8% + 5)20 V 10 mV
200 V 100 mV
300 V 1 V ±(1.0% + 5) —*
Impédanced’entrée: 1 MΩ
Tensiond’entréeadmissiblemax: 300 V
* Si la tension mesurée est > 300 V, il se peut que
l’écran afche la valeur de la tension ; mais la prise
de mesure est dangereuse.
TensionCA
Plage Résolution Exactitude
Dépassement
deplage
Indication
200 V 100 mV
±(1.2% + 5)
“1” est afché
à l’écran
300 V 1 V *
Plagedefréquences:40 Hz - 400 Hz
Tensiond’entréeadmissiblemax: 300 V
Réponse:Moyenne, calibrée en RMS
d’onde sinusoïdale.
* Si la tension mesurée est > 300 V, il se peut que
l’écran afche la valeur de la tension ; mais la prise
de mesure est dangereuse.
CourantCC
Plage Résolution Exactitude
Dépass-
ementde
plage
Indication
200 µV 0,1 µV ±(1.0% + 5)
“1” est
afché à
l’écran
2000 µV 1 µV
±(1.2% + 5)20 mA 10 µV
200 mA 100 µV
10 A 10 mA ±(2.0% + 5) *
Protectioncontrelessurcharges:
F1 : Fusible, 250 mA/300 V, à action rapide
Intensité d’interruption mini. 1 500 A
F2 : Fusible, 10 A/300 V, à action rapide
(Remarque : Le fusible FAST 10 A/300 V
ne peut être remplacé que dans un centre
d’assistance spécialisé)
Courantd’entréeadmissiblemax: 10 A
(Pour la prise de mesure >2A ; durée de la
prise de mesure <10 secondes à intervalles
>15 minutes).
* Si le courant mesuré est > 10A, il se peut que
l’écran afche la valeur du courant ; mais la prise
de mesure est dangereuse.
Résistance
Plage Résolution Exactitude
Dépassem-
entdeplage
Indication
200 Ω 0,1 Ω ±(1.2% + 5)
“1” est
afché à
l’écran
2000 Ω 1 Ω
±(1.0% + 5)20 10 Ω
200 100 Ω
2000 1 ±(1.2% + 5)
Tensioncircuitouvertmax:Env. 2,8V
22
F
Manuel d’utilisation
DiodeetContinuité
Plage Descriptif Conditiondetest
La chute de tension directe approximative de la
diode est indiquée à l’écran.
Tension circuit ouvert :
env. 2,8 V
Courant de test : env.
1 mA
Le buzzer intégré émet un son si la résistance est
inférieure à environ 30 Ω. Le buzzer peut sonner
ou non si la résistance se trouve entre 30 Ω et
150 Ω. Le buzzer ne sonne pas si la résistance
dépasse 150 Ω.
Tension circuit ouvert :
env. 2,8 V
Température :
Plage Résolution Exactitude Indicationde
dépassementdeplage
0°C - 400°C
1°C
±(1.0% + 5)
*
400°C - 1000°C ±(1.5% + 15)
* Si la température mesurée est hors de la plage 0°C - 1000°C, il se peut que l’écran afche une mesure ;
mais la prise de mesure peut être largement erronée et le thermocouple peut être endommagé.
Remarque :
1. Utilisez un thermocouple de type K.
2. L’exactitude n’inclut pas une erreur de la
sonde thermocouple.
3. Les caractéristiques d’exactitude présument
que la température ambiante est stable
à ± 1°C. En cas de changement de
température ambiante en °C, l’exactitude
nominale s’applique après 1 heure.
4. Aucune exactitude n’est donnée pour le
thermocouple fourni avec cet appareil. Les
lectures effectuées avec ce thermocouple ne
doivent servir que de références.
INSTRUCTIONSD’UTILISATION
PILE
Retirez la vis Phillips du cache-pile, ouvrez le
compartiment à pile et xez une pile 9 V au
clip. Placez la pile dans le compartiment,
fermez le cache-pile et resserrez la vis.
Lorsque l’indicateur batterie faible
apparaît à l’écran, la pile est presque vide et
doit immédiatement être remplacée.
UTILISATION
Fonctiondeconservationdesdonnées
Appuyez sur le bouton HOLD (CONSERVER)
23
pour activer la fonction Conservation des
données. La lecture du courant reste
à l’écran. Pour désactiver la fonction, appuyez
à nouveau sur HOLD. Remarque : Si l’écran
ne s’allume pas ou si la lecture à l’écran ne
change pas, il se peut que ce soit le bouton
HOLD qui soit enfoncé. Essayez alors de
désactiver la fonction Conservation des
données.
Mesured’unetensionCC
1.
Branchez le l de test noir au terminal COM
et le l de test rouge au terminal .
2. Réglez l’interrupteur de plage sur la
position de plage voulue. Si l’amplitude
de la tension devant être mesurée n’est
pas connue à l’avance, réglez d’abord
l’interrupteur sur la plage la plus haute puis
réduisez d’une plage à la fois jusqu’à ce que
la bonne résolution soit atteinte.
3. Raccordez les ls de test à la source ou au
circuit devant être testé.
4. Lisez les résultats sur l’écran. La polarité du
branchement des ls de test est indiquée.
AVERTISSEMENT : An d’éviter les
chocs électriques ou l’endommagement du
multimètre, n’appliquez aux terminaux aucune
tension supérieure à 300 V.
Mesured’unetensionCA
1. Branchez le l de test noir au terminal
COM et le l de test rouge au terminal
.
2. Réglez l’interrupteur de plage sur la
position de plage voulue. Si l’amplitude
de la tension devant être mesurée n’est
pas connue à l’avance, réglez d’abord
l’interrupteur sur la plage la plus haute puis
réduisez jusqu’à ce que la bonne résolution
soit atteinte.
3. Raccordez les ls de test à la source ou au
circuit devant être testé.
4. Lisez les résultats sur l’écran. Si l’amplitude
de la tension devant être mesurée n’est
pas connue à l’avance, réglez d’abord
l’interrupteur sur la plage la plus haute puis
réduisez d’une plage à la fois jusqu’à ce que
la bonne résolution soit atteinte.
5. Lisez les résultats sur l’écran.
AVERTISSEMENT : An d’éviter les
chocs électriques ou l’endommagement du
multimètre, n’appliquez aux terminaux aucune
tension supérieure à 300 V.
Mesured’uncourantCC
1. Branchez le l de test noir au terminal
COM et le l de test rouge au terminal
si le courant à mesuré est inférieur
à 200 mA. Si le courant est entre 200 mA et
10 A, raccordez alors le l de test rouge au
terminal 10 A.
2. Réglez l’interrupteur de plage sur la
position de plage voulue. Remarque : Si
l’amplitude du courant devant être mesuré
n’est pas connue à l’avance, réglez d’abord
l’interrupteur sur la plage la plus haute puis
réduisez d’une plage à la fois jusqu’à ce que
la bonne résolution soit atteinte.
3. Coupez l’alimentation du circuit à tester.
Déchargez ensuite tous les condensateurs.
4. Coupez l’accès au circuit à tester et
branchez les ls de test en série avec le
circuit.
5. Allumez l’alimentation du circuit.
6. Lisez les résultats sur l’écran. La polarité
du branchement du l de test rouge est
indiquée.
AVERTISSEMENT : An d’éviter les
risques de blessures et/ou d’endommagement
possible du multimètre, en cas d’utilisation
du terminal 10 A, vous ne devez obtenir les
24
F
Manuel d’utilisation
mesures que pendant 10 secondes maximum
avec un temps de pause minimum de
15 minutes entre les lectures.
AVERTISSEMENT : An d’éviter les
chocs électriques ou l’endommagement du
multimètre, n’appliquez aux terminaux aucun
ampérage supérieur à 200 mA en cas de
raccordement au terminal . N’appliquez
aux terminaux aucun ampérage supérieur
à 10 A en cas de raccordement au terminal
10 A.
Mesured’unerésistance
1. Branchez le l de test noir au terminal
COM et le l de test rouge au terminal
.
2. Réglez l’interrupteur de plage sur la position
de plage voulue.
3. Raccordez les ls de test à l’objet devant
être testé.
4. Lisez les résultats sur l’écran.
Remarque :
1. Pour les mesures > 1000 kΩ, le multimètre
peut prendre quelques secondes pour
stabiliser la lecture. Ceci est normal pour la
prise de mesure d’une résistance élevée.
2. Si l’entrée n’est pas raccordée, en cas de
circuit ouvert par exemple, « 1 » est afché
en dépassement de plage.
AVERTISSEMENT : An d’éviter les
chocs électriques ou l’endommagement du
multimètre, avant de mesurer une résistance
en circuit, débranchez toute alimentation au
circuit à tester et déchargez complètement
tous les condensateurs.
Testdecontinuité
1. Branchez le l de test noir au terminal
COM et le l de test rouge au terminal
.
2. Réglez l’interrupteur de plage sur la position
.
3. Raccordez les ls de test à l’objet devant
être testé.
4. Si la résistance est inférieure à environ 30 Ω,
le buzzer sonne.
AVERTISSEMENT : An d’éviter les
chocs électriques ou l’endommagement
du multimètre, avant d’effectuer un test de
continuité, débranchez toute alimentation au
circuit à tester et déchargez complètement
tous les condensateurs.
Testdediode
1. Branchez le l de test noir au terminal
COM et le l de test rouge au terminal
. Notez que la polarité du l de test
rouge est positve (+).
2. Réglez l’interrupteur de plage sur la position
.
3. Raccordez le l de test rouge à l’anode de
la diode à tester et le l de test noir à la
cathode de la diode.
4. L’écran afche la chute de tension
directe approximative de la diode. Si les
branchements sont inversés « 1 » est
afché.
Mesuredetempérature
1. Réglez l’interrupteur de plage sur la
position °C.
2. Raccordez la prise négative ( – ) du
thermocouple de type K au terminal COM
et la prise positive ( + ) du thermocouple de
type K au terminal
.
3. Placez l’extrémité du capteur du
thermocouple sur l’objet à mesuré avec soin.
25
4. Patientez que la lecture se stabilise et lisez
le résultat sur l’écran.
NOTIFICATION : An d’éviter
l’endommagement possible du multimètre
ou de l’équipement, gardez en tête que le
multimètre est calibré pour 0°C à +1000°C, le
thermocouple de type K fourni avec l’appareil
est calibré pour 250°C. Pour les températures
en dehors de cette plage, vous devez vous
munir et utiliser un thermocouple de plus
grande capacité.
GARANTIE
Stanley Tools garantit ses outils de mesure
électroniques contre tout défaut matériel ou
vice de fabrication pendant un an à compter de
la date d’achat par l’utilisateur nal auprès d’un
revendeur STANLEY. La facture établie à cette
occasion vaut preuve d’achat.
Le produit défectueux doit être retourné dans
son emballage d’origine à l’adresse suivante,
accompagnés d’une copie du ticket de caisse :
StanleyBlack&DeckerFrance
5AlléedesHetres
CS 60105
69579Limonest
Sujet à modication sans notication préalable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Stanley STHT0-77364 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire