Liberty Pumps SPAC-457 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

7000 Apple Tree Avenue
Bergen (NY) 14416
Téléphone : (800) 543-2550
Télécopieur : (585) 494-1839
www.libertypumps.com
Table des matières
1.) Renseignements généraux et consignes
de sécurité
2.) Installation
3.) Entretien et dépannage
Manuel d’installation 4860000B
Modèles SPAC-237, SPAC-457 et SPAC-S37, bassins prémontés
IMPORTANT :
NE PAS JETER CE MANUEL!
Avant l’installation, noter les numéros de
modèle, de série et de code qui figurent sur la
plaque signalétique pour éventuellement s’y
référer.
MODÈLE _______________________
SÉRIE _______________________
CODE _______________________
DATE D'INSTALLATION ___________
CONSTRUIT AVEC UNE
POMPE CERTIFIÉE
© Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés - 2 -
Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation. Chaque pompe de marque Liberty est testée
individuellement en usine pour assurer un bon fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les
risques de dysfonctionnement et assurera des années de fonctionnement sans soucis.
Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe de l'alimentation électrique avant de la manipuler ou d'y
effectuer des réglages.
Les raccords électriques et le câblage pour l’installation de la pompe ne devraient être effectués que par des
professionnels qualifiés.
Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre.
Afin de réduire les dangers d'électrocution, s’assurer que celle-ci est raccordée seulement à une prise de 15 ampères
correctement mise à la terre.
Toujours porter des bottes de caoutchouc lorsqu'il y a de l'eau sur le plancher et qu'il est nécessaire de débrancher la
pompe.
NE PAS dévier les fils de mise à la terre ou retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement.
NE PAS utiliser de rallonge électrique.
Cette pompe nécessite un circuit de dérivation dédié correctement protégé par un fusible et mis à la terre. S’assurer
que la tension et l’intensité du courant électrique de la source d’alimentation électrique sont suffisantes pour répondre
aux exigences de la pompe, telles qu’indiquées sur la plaque signalétique.
La prise électrique doit se trouver à la portée du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 1,2 m (4 pi) au-
dessus du niveau du plancher pour minimiser les dangers liés à une inondation.
L’installation doit être faite en respectant le Code national de l’électricité, le Uniform Plumbing Code, le Code
international de plomberie ainsi que tous les codes locaux et règlements en vigueur.
Les pompes d'assèchement et de système d'égout traitent souvent des matières pouvant causer des maladies.
Porter des vêtements protecteurs adéquats pour manipuler une pompe ou de la tuyauterie ayant déjà servi.
Demeurer à l'écart des orifices d'aspiration et d'évacuation. Afin de prévenir les blessures, ne jamais insérer les
doigts dans la pompe alors qu'elle est branchée.
NE PAS utiliser ce produit pour les installationsle contact humain avec les liquides pompés est fréquent (piscines,
fontaines, etc.)
NE JAMAIS disposer de matériaux comme du solvant à peinture ou d'autres produits chimiques en les vidant dans
l'avaloir, car ils peuvent attaquer chimiquement et endommager les composants de la pompe, causant
éventuellement son mauvais fonctionnement ou sa défaillance.
NE PAS vider dans le bassin de l'eau dont la température est supérieure à 60 C (140 F)
NE PAS modifier la pompe, de quelque manière que ce soit.
NE PAS soulever ou transporter la pompe par son cordon d'alimentation.
NE PAS retirer les étiquettes de la pompe ou des cordons.
Si la pompe est installée durant la construction, avant que l'alimentation électrique ne soit disponible, il est important
de la garder à l'abri afin d'empêcher que de l'eau ne pénètre par l'extrémité du cordon, etc.
1. Renseignements généraux et consignes de sécurité
© Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés - 3 -
Fig. 1 – Installation résidentielle type
Utilisation : Les modèles SPAC-237, SPAC-457 et SPAC-S37 sont des pompes d'assèchement submersibles conçues
pour une utilisation domestique. Ces systèmes sont vendus entièrement montés en usine afin de permettre une
installation simple et sans tracas.
A. ENTRÉE : Les modèles SPAC-237, SPAC-457 et SPAC-S37 sont vendus avec deux (2) œillets à tuyau de 4 po. Afin
d'installer un tuyau d'entrée, percer d'abord un trou d’un diamètre de 4 po dans la cunette d'admission ronde située
sur le côté du bassin à l'aide d'une scie à perforer. Insérer ensuite l'œillet fourni dans le nouvel orifice percé de la
cunette située sur le côté du réservoir. Finalement, glisser le tuyau dans l'œillet jusqu'à ce qu'il soit bien appuyé
contre le butoir. S'il est nécessaire d'installer un second tuyau d'admission, répéter les étapes décrites ci-dessus de
l'autre côté du réservoir.
B. SORTIE : Les modèles SPAC-237, SPAC-457 et SPAC-S37 sont vendus avec un tuyau d'évacuation de 1½ po en
PVC de nomenclature 40. Le tuyau d'évacuation dépasse de 4 po (10,16 cm) le couvercle du bassin. On
recommande d'installer une bague de compression pour raccorder le système à la plomberie permanente de la
maison. La plomberie permanente doit évacuer l'eau dans une zone qui permettra son écoulement loin de l'immeuble
et de sa fondation.
C. CLAPET ANTIRETOUR : Les modèles SPAC-237, SPAC-457 et SPAC-S37 ne sont pas munis de clapets antiretour.
Si les cycles de la pompe sont courts, l'installation d'un clapet antiretour peut être nécessaire. Sa fonction est
d’empêcher l’eau de pénétrer dans le tuyau d'évacuation et de revenir dans le bassin. Si un clapet antiretour est
installé, la canalisation d'évacuation doit être protégée contre le gel en l'installant à une profondeur suffisante, sous le
niveau de gel. Voir fig. 1
D. CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : Le cordon d’alimentation électrique de la pompe est muni d’un
conducteur de mise à la terre et d’une fiche de branchement de type mise à la terre. Il devrait être branché à une
fiche à trois branches de 115 volts avec fusible indépendant et mise à la terre d'une intensité de 15 ampères dont la
tension de 115 V. S’assurer que tous les câbles et raccordements électriques sont conformes au code national de
l’électricité et aux codes locaux en vigueur.
2. Installation
© Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés - 4 -
E. POMPES AUXILIAIRES : Pour plus de protection, envisager l'ajout d'une pompe de secours, comme une pompe
d'assèchement Liberty’s SJ10A SumpJet (pompe auxiliaire alimentée à l'eau avec alarme) ou Liberty’s 441 (pompe
de secours à piles). Lorsqu'aucune pompe auxiliaire n'est installée et qu'il y a risque de dommages matériels en
raison d'une inondation attribuable à une panne de la pompe, l'installation du système Liberty’s ALM-2 comme
méthode supplémentaire de protection est également recommandée. Lorsqu'une alarme est utilisée, elle doit être
raccordée à un circuit électrique distinct.
Fig. 2- Courbe de rendement pour tous les modèles
© Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés - 5 -
Chaque appareil est testé individuellement en usine pour assurer un bon réglage et un fonctionnement adéquat. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, relire attentivement les directives pour vérifier qu'elles ont été correctement suivies. Il n’est pas
nécessaire d’effectuer des travaux réguliers d’entretien sur la pompe en elle-même, mais les raccordements peuvent
occasionnellement en nécessiter. Les charpies et les corps étrangers devraient être retirés régulièrement du bassin.
REMARQUE : Liberty Pumps, Inc. n’est pas responsable des dommages ou blessures résultant d’un démontage sur place, au-delà
du retrait du flotteur. Le démontage effectué ailleurs que chez Liberty Pumps ou à l’un de ses centres de services autorisés annule
automatiquement la garantie.
Problème
Cause
Mesure correctrice
La pompe refuse de
s’allumer.
Fusible brûlé ou autre interruption
d'alimentation, tension inadéquate.
S’assurer que le branchement de l’appareil est
sécuritaire. Demander à un électricien de
vérifier tous les câbles au niveau des
branchements et de s’assurer que la capacité
est adéquate.
Interrupteur défectueux ou
accumulation sur la paroi du
réservoir restreignant le
mouvement libre de l'interrupteur à
flotteur.
Vérifier si le flotteur bouge librement. Si une
accumulation limite les mouvements du flotteur,
nettoyer et réinstaller. Autrement, consulter le
fabricant.
La pompe tourne ou
gronde, mais ne
pompe pas.
Conduits d’évacuation bloqués ou
restreints.
Vérifier dans la canalisation d’évacuation qu’il
n’y ait pas de blocage, y compris la formation
de glace si la canalisation se trouve dans des
zones froides ou les traverse.
Clapet antiretour bloqué en position
fermée ou incorrectement installé.
S'il y en a un, retirer et vérifier qu’il fonctionne
librement et qu’il est bien installé.
Capacité de charge ascensionnelle
totale atteinte (voir fig. 2)
Essayer de rediriger le tuyau à un niveau
inférieur. Si c’est impossible, il faut
probablement installer une pompe plus
puissante dans le bassin.
Rotor de la pompe bloqué.
*Démonter le contenant et la base de la pompe.
Retirer les corps étrangers. Remonter.
Interrupteur défectueux.
Vérifier si le flotteur bouge librement. Si une
accumulation limite les mouvements du flotteur,
nettoyer et réinstaller. Autrement, consulter le
fabricant.
La pompe refuse de
s’éteindre.
Interrupteur défectueux ou
accumulation sur la paroi du
réservoir restreignant le
mouvement libre de l'interrupteur à
flotteur.
Vérifier si le flotteur bouge librement. Si une
accumulation limite les mouvements du flotteur,
nettoyer et réinstaller. Autrement, consulter le
fabricant.
De l'eau est vaporisée
à partir du côté du
boîtier de la pompe.
Ce phénomène est normal en
raison de l'orifice d’évacuation de
l’air percé en usine.
Aucune action nécessaire.
La pompe fait du bruit.
Corps étrangers dans les cavités
du rotor.
*Démonter le contenant et la base de la pompe.
Retirer les corps étrangers. Remonter.
Rotor brisé.
Consulter le fabricant pour obtenir de
l’information au sujet du remplacement du rotor.
3. Entretien et dépannage
© Copyright 2013 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés - 6 -
Liberty Pumps, Inc. garantit que les pompes sortant de son usine sont exemptes de tout défaut de matériau et de
fabrication pour une période de 3 ans à partir de la date d’achat. La date d'achat sera établie par une facture d’achat
datée indiquant les numéros de modèle et de série de la pompe. La pompe retournée doit être accompagnée de la
facture d’achat datée si la date de retour se situe à plus de 3 ans du numéro de « CODE » (date de fabrication) indiqué
sur la plaque signalétique de la pompe.
L’obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le
fabricant, à condition que la pièce ou l’appareil soient retournés franco de port au fabricant ou à son centre d'entretien
autorisé et à condition qu’il n’y ait aucune preuve que les critères suivants annulant la garantie sont en cause.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été
correctement installé; s’il a été démonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé; si le cordon électrique a été
coupé, endommagé ou ligaturé; si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite; si la pompe a été utilisée pour
pomper de l’eau d'une température supérieure aux recommandations ci-dessus ou de l’eau contenant du sable, de la
chaux, du ciment, du gravier ou autres matières abrasives; si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques
ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible a été exposé à de l’humidité excessive; ou si l’étiquette portant le
numéro de série, de modèle et de code a été retirée. Liberty Pumps, Inc. ne pourra être tenue responsable des pertes,
dommages, frais attribuables à l’installation ou l’utilisation de ses produits ni pour les dommages accessoires ou
consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport.
Il n’y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie implicite, y compris celles de qualité marchande et d'aptitude à
une fin particulière est limitée à trois ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie contient le recours exclusif de l’acheteur et exclut, lorsque permis par la loi, toute responsabilité pour
dommages consécutifs ou accessoires en vertu de toutes autres garanties.
7000 Apple Tree Avenue
Bergen (NY) 14416
Téléphone : (800) 543-2550
Télécopieur : (585) 494-1839
www.libertypumps.com
4. Garantie limitée de 3 ans
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Liberty Pumps SPAC-457 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à