Casio EX V7, EX-V7, EX-V7 (Pour les clients européens) Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Casio EX V7 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
1
F
Appareil photo numérique
EX-V7
Mode d’emploi
K825PCM1DMX
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions
dans le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
Pour les informations de dernière minute sur ce
produit, consultez le site officiel EXILIM à
http://www.exilim.com/.
2
DÉBALLAGE
DÉBALLAGE
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article
manque, contactez votre revendeur.
Appareil photo numérique Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-50) Berceau USB (CA-35)
Adaptateur secteur spécial (AD-C52G)/Cordon d’alimentation secteur * Lanière
Câble USB Câble AV CD-ROM (2) Référence de base
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
secteur varie selon pays ou
la région de
commercialisation.
Fixez la lanière ici.
Pour fixer la lanière à l’appareil photo.
3
SOMMAIRE
SOMMAIRE
DÉBALLAGE 2
MISE EN SERVICE RAPIDE 9
Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spécification de la langue de l’affichage,
de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affichage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 18
Affichage d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . 20
Suppression d’un fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCTION 22
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prière de lire ceci en premier ! . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . 26
PRÉPARATIFS 36
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Insertion de la batterie 36
Charge de la batterie 37
Remplacement de la batterie 41
Précautions concernant la batterie 41
Utilisation de l’appareil photo dans un
autre pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mise en et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cartes mémoire prises en charge 46
Insertion d’une carte mémoire dans
l’appareil photo 48
Remplacement de la carte mémoire 49
Formatage d’une carte mémoire 50
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Changement du contenu de l’écran de
contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Si vous ne savez plus où vous êtes... . . . . . . . . . .54
B
4
SOMMAIRE
ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 56
Spécification du mode d’enregistrement . . . . . . . 56
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . 57
Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécification de la taille d’image 62
Spécification de la qualité d’image 63
Mise hors service de l’éclairage AF 64
Utilisation du mode easy 65
Précautions concernant la prise de photos 67
Restrictions concernant l’autofocus 68
Prise de vue avec le zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . 79
Sélection du mode d’obturation en continu 79
Enregistrement avec l’obturation en continu à
vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse
rapide et l’obturation en continu avec flash 80
Précautions concernant l’obturation en continu 80
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Paramétrage manuel de la vitesse
d’obturation et de l’ouverture. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ENREGISTREMENT D’UNE
SÉQUENCE VIDÉO 90
Qualité d’image des séquences vidéo. . . . . . . . . . 90
Enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 91
Précautions concernant l’enregistrement de
séquences vidéo 92
Utilisation d’une séquence courte . . . . . . . . . . . . .93
Utilisation d’une séquence rétro . . . . . . . . . . . . . . 95
UTILISATION DE BEST SHOT 96
Prise de vues lumineuses sans flash . . . . . . . . . 102
Prise de vues de cartes de visite et de
documents (Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Restauration d’une vieille photo . . . . . . . . . . . . . 106
Enregistrement de photos dans une
présentation multi-images
(Présentation de photos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Poursuite automatique d’un sujet en
mouvement (Cadrage auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
B
5
SOMMAIRE
RÉGLAGES AVANCÉS 113
Changement du mode de mise au point . . . . . . . 113
Utilisation de l’autofocus 114
Utilisation de la mise au point en macro 115
Utilisation de la mise au point sur l’infini 121
Utilisation de la mise au point manuelle 121
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil
photo et du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Prise de vue avec la lumière ERG . . . . . . . . . . . . 125
Correction de la luminosité (Modif EV) . . . . . . . . 126
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . 128
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . 131
Spécification du mode de mesure . . . . . . . . . . . . 132
Réduction des effets de sous-exposition . . . . . . 133
Amélioration de la texture de la peau
humaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilisation des effets de filtre couleur de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . 135
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . 136
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . 136
Datage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilisation de l’histogramme sur l’écran
pour vérifier l’exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Autres fonctions d’enregistrement utiles . . . . . . 140
Personnalisation des touches [W] et [X] du
pavé de commande 140
Affichage d’une grille sur l’écran 141
Affiche de l’image venant juste d’être
enregistrée (Revue) 142
Utilisation de l’aide d’icônes 142
Utilisation de la mémoire de mode pour
spécifier les réglages valides à la mise en
service de l’appareil photo 143
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo 145
AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE
SÉQUENCES VIDÉO 146
Affichage d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Écoute du son d’une photo avec son 147
Affichage d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . 148
Lecture d’une séquence vidéo avec l’antibougé 150
Affichage d’un diaporama sur
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Affichage des images de l’appareil photo
sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Agrandissement de l’image affichée . . . . . . . . . . 157
Utilisation de l’écran à 9 images . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . 159
B
6
SOMMAIRE
ÉDITION D’IMAGES 161
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 161
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Correction de la distorsion en trapèze . . . . . . . . 163
Utilisation de la restauration de couleur pour
améliorer la couleur d’une vieille photo . . . . . . . 164
Changement de la date et de l’heure
d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Réunion de plusieurs photos sur une
seule image (Impression de présentation) . . . . . 168
Réglage de la balance des blancs
d’une image enregistrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Réglage de la luminosité d’une image. . . . . . . . . 171
Réduction des effets de sous-exposition . . . . . . 173
Édition d’une séquence vidéo sur
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Création d’une photo à partir d’une image
d’une séquence vidéo (MOTION PRINT) . . . . . . . 177
UTILISATION DU SON 179
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Enregistrement audio seulement
(Enregistrement de la voix). . . . . . . . . . . . . . . . . .181
GESTION DES FICHIERS 184
Fichiers et Dossiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Protection des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Utilisation du dossier FAVORITE . . . . . . . . . . . . . 187
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
SUPPRESSION DE FICHIERS 192
Suppression d’un fichier particulier . . . . . . . . . . 192
Suppression de tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . 193
Suppression des photos du dossier
FAVORITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
B
7
SOMMAIRE
AUTRES RÉGLAGES 194
Réglages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 194
Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 196
Spécification de la règle régissant les
nombres ordinaux des noms de fichiers. . . . . . . 197
Changement de la date et de l’heure de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Utilisation de l’heure universelle . . . . . . . . . . . . . 200
Réglage de l’heure universelle 200
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . 201
Changement de la luminosité de l’écran
de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Changement du protocole du port USB . . . . . . . 203
Paramétrage du bouton [ ] (PLAY) . . . . . . . . . 204
Formatage de la mémoire de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
IMPRESSION 206
Types d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Utilisation d’un laboratoire photographique . . . .207
Utilisation de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . 208
Utilisation des réglages DPOF pour
spécifier les images à imprimer et le
nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Datage 214
Protocoles pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
B
8
SOMMAIRE
UTILISATION DE L’APPAREIL
PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 216
Que peut-on faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Utilisation de l’appareil photo avec un
ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Affichage et stockage d’images sur un
ordinateur 221
Transfert d’images de l’appareil photo
et gestion de ces images sur l’ordinateur 229
Lecture de séquences vidéo 231
Édition d’une séquence vidéo 232
Transfert d’images sur l’appareil photo 233
Affichage de la documentation (fichiers PDF) 237
Enregistrement comme utilisateur 238
Sortie du menu du CD-ROM 238
Utilisation de l’appareil photo avec un
ordinateur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Affichage et stockage d’images sur un
Macintosh 239
Transfert d’images de l’appareil photo
et gestion de ces images sur un Macintosh 245
Lecture de séquences vidéo 245
Affichage de la documentation (fichiers PDF) 246
Enregistrement comme utilisateur 246
Lecture des fichiers directement depuis
une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Données des cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . 248
APPENDICE 251
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 253
Aperçu des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Recherche et résolution d’un problème 261
Si des problèmes se présentent pendant
l’installation du pilote USB... 266
Messages 267
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
B
9
MISE EN SERVICE RAPIDE
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 36)
Insertion de la batterie dans l’appareil photo
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez la batterie dans l’appareil photo.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout d’abord, chargez la batterie
Tout en appuyant
doucement sur le
couvercle, faites-le glisser
dans le sens de la flèche
pour l’ouvrir.
10
MISE EN SERVICE RAPIDE
Utilisation du berceau USB pour la recharge
1. Raccordez le berceau USB à une prise
secteur.
2. Posez l’appareil photo sur le berceau USB.
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation secteur
Témoin [CHARGE]
Rouge : Charge
Vert : Batterie chargée (pleine)
Il faut environ 150 minutes pour
une charge complète.
11
MISE EN SERVICE RAPIDE
(pages 198, 201)
Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la
première fois que l’appareil photo est mis en service après
l’achat.
Il est possible de changer les réglages de la langue, de la
date et de l’heure en cas d’erreur (pages 198, 201).
1. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser
pour mettre l’appareil photo en service.
Veillez à ne pas toucher l’objectif lorsque vous faites
glisser le cache-objectif.
2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sélectionner
la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
3. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sélectionner
la région où vous voulez utiliser l’appareil
photo, puis appuyez sur [SET].
4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner la ville où
vous voulez utiliser l’appareil photo, puis
appuyez sur [SET].
5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner l’heure
d’été ou l’heure d’hiver, puis appuyez sur
[SET].
Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure
[]
[]
[]
[]
[SET]
Cache-objectif
Commande de zoom
B
12
MISE EN SERVICE RAPIDE
6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].
Exemple : 19 décembre 2007
7. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le réglage souhaité (année, mois, jour, heure, minute) puis utilisez [S] et [T] pour changer le
réglage.
Pour commuter entre les formats de 12 et de 24 heures, poussez la commande de zoom.
8. Lorsque tous les réglages sont comme vous voulez, appuyez sur [SET].
9. Fermez le cache-objectif pour mettre l’appareil photo hors service.
Lorsque tous ces réglages sont terminés, passez à ceux de la page suivante.
Pour afficher la date de cette façon : Sélectionnez cette option :
07/12/19 AA/MM/JJ
19/12/07 JJ/MM/AA
12/19/07 MM/JJ/AA
13
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 46)
Insertion d’une carte mémoire dans
l’appareil photo
Quand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les
images s’enregistrent sur la carte.
REMARQUE
Bien que l’appareil photo intègre une mémoire, une carte
mémoire vous donne la possibilité de stocker plus
d’images, de meilleure qualité et de plus grande taille, ainsi
que des séquences vidéo plus longues.
L’appareil photo enregistre les images dans sa propre
mémoire quand il ne contient pas de carte mémoire. Si
vous préférez utiliser la mémoire intégrée, ignorez ces
opérations et allez à « Enregistrement d’une photo » à la
page 15.
Pour le détail sur la capacité de la carte mémoire, voir page
269.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez une carte mémoire dans l’appareil
photo.
Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut
(du côté de l’écran de l’appareil photo), insérez la carte
dans le logement de carte et poussez-la de sorte qu’elle
s’encliquette.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Utilisation d’une carte mémoire
Tout en appuyant
doucement sur le couvercle,
faites-le glisser dans le
sens de la flèche pour
l’ouvrir.
MEMORY
CARD
MEMORY
CARD
Avant Arrière
14
MISE EN SERVICE RAPIDE
Formatage d’une carte mémoire
Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo
vous devez la formater.
IMPORTANT !
Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos
ou d’autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile
de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop
lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous
devrez reformater la carte.
Pour formater une carte mémoire, effectuez les opérations
suivantes sur l’appareil photo.
1. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser
pour mettre l’appareil photo en service.
Veillez à ne pas toucher l’objectif lorsque vous faites
glisser le cache-objectif.
2. Appuyez sur [MENU].
3. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner l’onglet
«Réglag.
4. Utilisez [T] pour sélectionner « Formater »,
puis appuyez sur [X].
5. Appuyez sur [S] pour sélectionner
« Formater », puis appuyez sur [SET].
Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis
appuyez sur [SET].
Attendez que le message « Occupé... Veuillez
attendre... » disparaisse de l’écran.
Onglet « Réglage »
Cache-objectif
[MENU]
15
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 56)
1. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser
pour mettre l’appareil photo en service.
Veillez à ne pas toucher l’objectif lorsque vous faites
glisser le cache-objectif.
2. Réglez le sélecteur de mode sur « »
(Photo).
« » apparaît sur l’écran de contrôle.
Si « » (Mode PLAY) est affiché sur l’écran de
contrôle, assurez-vous que le cache-objectif est ouvert,
puis appuyez sur le déclencheur ou sur [ ] (PLAY).
Vous passerez au mode REC actuellement sélectionné.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
4. Tout en prenant soin de ne pas bouger
l’appareil photo, appuyez à demi sur le
déclencheur.
Lorsque l’image est nette, l’appareil photo bipe, le témoin de
fonctionnement s’allume en vert et le cadre de mise au point
devient vert.
Enregistrement d’une photo
136
136
07/12/24
07/12/24
12:37
12:37
N
2
Icône de photo
Cadre de mise au point
Déclencheur
Cache-objectif
Écran de contrôle
Témoin de
fonctionnement
Sélecteur de mode
16
MISE EN SERVICE RAPIDE
5. Tout en maintenant bien l’appareil photo
immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.
La photo prise reste affichée environ une seconde, puis est
stockée dans la mémoire. L’appareil photo est prêt pour la
photo suivante.
Taille et qualité de l’image des photos
Cet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de
qualité d’image. Il faut savoir que le nombre de photos
pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la
taille et de la qualité d’image spécifiées.
Vous pouvez changer la taille et la qualité d’image pour
prendre des photos de taille ou résolution inférieure, si
vous voulez, par exemple, les joindre à du courrier
électronique ou les utiliser sur un site Internet. Ou bien,
vous pouvez choisir une taille d’image plus grande, selon
le format de papier que vous utiliserez pour l’impression
de vos photos.
Pour le détail à ce sujet, reportez-vous aux pages 62, 63 et
269.
Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le
déclencheur ?
Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie
légèrement dessus. Appuyer à « demi sur le déclencheur »
signifie s’arrêter à mi-course. Lorsque vous appuyez à demi
sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée
et la mise au point faite sur le sujet visé.
Pour prendre de bonnes photos il est important de bien
maîtriser les différentes pressions à exercer sur le
déclencheur.
Demi-pression
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce
que le bouton
s’arrête.
Bip-bip !
Clic !
Pression complète
À fond
17
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 146)
1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode
PLAY.
Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire,
utilisez [W] et [X] pour les faire défiler.
Pour revenir à un mode REC
Vous pouvez accéder à un mode REC en effectuant une des
opérations suivantes.
Appuyant sur le déclencheur.
Réglant le sélecteur de mode sur le mode REC souhaité.
Appuyant sur [ ] (PLAY) (lorsque le cache-objectif est
ouvert).
Pression complète sur le déclencheur
sans attendre l’autofocus
En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que
l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec
l’obturation rapide (page 120). L’obturation rapide permet de
saisir exactement le moment souhaité.
L’appareil photo effectue un autofocus ultra-rapide lors de
l’obturation rapide, ce qui permet de photographier plus
aisément des sujets en mouvement. Certaines photos
risquent de ne pas être très nettes même lorsque
l’obturation rapide est utilisée.
Si possible, prenez un peu le temps d’appuyer à demi sur
le déclencheur pour obtenir une meilleure mise au point.
Affichage de photos
[] (PLAY)
[W] [X]
18
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 90)
1. Réglez le sélecteur de mode sur « »
(Séquence vidéo).
« » (Séquence vidéo) apparaît sur l’écran de contrôle.
Si « » (Mode PLAY) est affiché sur l’écran de
contrôle, assurez-vous que le cache-objectif est ouvert,
puis appuyez sur le déclencheur ou sur [ ] (PLAY).
Vous passerez au mode REC actuellement sélectionné.
2. Appuyez sur le déclencheur pour commencer
à filmer.
Le son est également enregistré pendant
l’enregistrement de la séquence vidéo.
3. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur
pour cesser de filmer.
Enregistrement d’une séquence vidéo
Icône de séquence vidéo
Temps d’enregistrement disponible
Temps d’enregistrement
Sélecteur de mode
Écran d’enregistrement de
séquences vidéo
Déclencheur
19
MISE EN SERVICE RAPIDE
Qualité d’image des séquences vidéo
Cet appareil photo présente six réglages de qualité d’image
(UHQ, UHQ Lrg, HQ, HQ Lrg, Normal, LP) pour les
séquences vidéo. Pour obtenir des images de quali
optimale, utilisez le réglage « HQ » (Haute qualité) ou « HQ
Lrg », ou une qualité supérieure.
De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les
détails, la régularité et la netteté des images lors de la
lecture. En réduisant la qualité d’image vous pouvez filmer
des séquences plus longues, et en sélectionnant le réglage
« Normal » ou « LP » vous pouvez économiser la capacité
de la mémoire si elle devient trop faible pendant la prise de
vue.
Pour le détail, voir pages 90 et 270.
20
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 148)
L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle
indique que les images proviennent d’une séquence vidéo.
1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode
PLAY.
2. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner la
séquence vidéo que vous voulez voir.
Lorsque vous recherchez une séquence vidéo, la première
image de chaque séquence s’affiche sur l’écran de contrôle.
3. Appuyez sur [SET] pour visionner la séquence
vidéo.
L’écran de sélection d’image réapparaît sur l’écran de
contrôle à l’étape 2 lorsque la séquence vidéo est terminée.
Pendant la lecture de la séquence vidéo, vous pouvez
régler le volume, localiser une image dans un sens ou
l’autre et effectuer d’autres opérations (page 149).
Pour revenir à un mode REC
Vous pouvez accéder à un mode REC en effectuant une des
opérations suivantes.
Appuyant sur le déclencheur.
Réglant le sélecteur de mode sur le mode REC souhaité.
Appuyant sur [ ] (PLAY) (lorsque le cache-objectif est
ouvert).
Affichage d’une séquence vidéo
[] (PLAY)
[W] [X]
[SET]
« » Icône de séquence vidéo
/