Casio EX-ZR15 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Casio EX-ZR15 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-110)
Adaptateur secteur-USB
(AD-C53U)
Cordon d’alimentation Câble USB Référence de base
* La forme de la fiche du cordon
d’alimentation diffère selon le pays ou la
région de commercialisation.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport, Dynamic Photo Manager ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage ou masquage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . . 12
❚❙
Démarrage rapide 13
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 14
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour charger la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des réglages de base lors de la première mise sous
tension de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cartes mémoire prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrement de beaux portraits . . . . . . . . . . . . (Fonction de maquillage). . . 30
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer des fichiers particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 37
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 38
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 41
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 42
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 43
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 44
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 45
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interprétation de la barre de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)). . . 49
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de l’obturation en continu rapide et avec préenregistrement. . . . . . . . 50
Précautions concernant l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Sommaire
❚❙
Enregistrement de séquences vidéo 55
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Enregistrement d’une séquence en haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Enregistrement d’une séquence ultrarapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de l’obturation en continu pour la prise de vue avec
préenregistrement de séquence vidéo . (Préenregistrement (Séquence)) . . 60
Enregistrement d’une séquence vidéo pour YouTube . . . .(For YouTube) . . 62
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 63
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 64
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Exemples de scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Prise de vue avec BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Création de vos propres configurations BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prise de vue avec un fond flouté . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fond estompé) . . 68
Prise de vue avec un super grand angle de vue . . . . . . . . . . (Vue large) . . 69
Prise de photos en rafale d’une scène de nuit
. . . . . . . . . . . . . . (Scène de nuit Rapide/Scène de nuit et portrait Rapide) . . 72
Prise de photos en série avec l’antibougé . . . . . . . . . . .(Antibougé série) . . 73
Correction numérique de la surexposition et de la
sous-exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HDR) . . 73
Prise de photos et séquences vidéo traitées numériquement
pour créer un effet artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HDR Artistique) . . 74
Pour prendre une photo avec HDR Artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pour prendre une séquence vidéo avec
HDR Artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Séquence vidéo HDR Artistique). . . 75
Agrandissement de la portée du zoom pour prendre des
photos plus nettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR multi) . . 76
Prise de vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Glisser panoramique) . . 77
Configuration de l’appareil photo pour mieux
synchroniser vos prises de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Correction retard) . . 79
Prise de photos avec priorité aux visages des
personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Sélection meilleur visage série) . . 81
Utilisation des scènes de prises de vue en
continu correspondant à des situations spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilisation des scènes de séquences vidéo ultrarapides pour des
situations spécifiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
❚❙
Réglages avancés 85
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 87
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)). . . 87
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 87
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 90
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet . .(Antibougé). . . 91
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF). . . 92
6
Sommaire
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 93
Prise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 93
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 94
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 95
Réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Coupe-vent). . . 95
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . . . (Touche G/D). . . 95
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 96
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 96
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide icônes). . . 96
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . . .(Mémoire). . . 97
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 98
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . .(T Qualité (Photo)). . . 98
Réglages de la qualité d’image d’une séquence vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (» Qualité (Séquence)). . . 98
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . . .(Mesure Lumière). . . 99
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 99
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . 100
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . 100
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . 100
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . 100
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . 100
❚❙
Visionnage de photos et de séquences vidéo 101
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visionnage d’une vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Copie d’une photo d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . 109
Visionnage de séquences de haute qualité sur un téléviseur Hi-Vision . . . . . . . .111
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 113
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . 113
Transfert d’un morceau de musique de votre ordinateur vers la
mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . 116
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . 116
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Éclairage) . 118
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 118
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . 119
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . 119
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . 120
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . 122
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . 122
7
Sommaire
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 123
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 123
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 124
Division d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . (Diviser groupe) . 124
Combinaison de photos CS en une seule image . . (Multi-impression CS) . 125
Édition d’une photo d’une série . . . . . . . . . . . . . . . . . (Édit image Série) . 125
❚❙
Dynamic Photo 126
Insertion d’un sujet intégré dans une photo ou une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 126
Pour voir une image Dynamic Photo . . . . . . . . . . . .(Fichier Dynamic Photo). . 128
Conversion d’une image fixe de Dynamic Photo en film . . (Convert film) . 128
❚❙
Impression 129
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 129
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les
photos à imprimer et le nombre de copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 137
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 138
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . . 145
Regardez vos images Dynamic Photo sur votre EXILIM,
un ordinateur ou un téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers. . . . 148
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh . . . . . . . . . . 151
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
❚❙
Autres réglages (Réglage) 155
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 155
Détection de l’orientation des photos et rotation auto . . . . (Rotation auto) . 155
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 156
Spécification de la règle de génération des
nombres dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 156
Création d’un dossier de stockage d’images . . . . . . . . . . (Créer dossier) . 157
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 157
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 158
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 159
8
Sommaire
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 159
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 160
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 160
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 161
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 161
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 162
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 162
Sélection de la méthode de sortie de la borne HDMI . . . . . (Sortie HDMI) . 163
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 163
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 164
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Réinitialiser) . 164
❚❙
Appendice 165
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Pour remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Configuration système requise pour le logiciel (pour Windows) . . . . . . . . . 176
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour
vérifier l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogramme) . 179
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéo. . . . . . . . 188
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
Guide général
1
Commande de zoom
(pages 29, 46, 108)
2
Déclencheur (page 28)
3
Flash (page 44)
4
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 26)
5
Microphones (pages 56)
6
Bouton [AUTO]
(page 28)
7
Œillets de lanière
(page 27)
8
Témoin avant
(pages 90, 93)
9
Objectif
bk
Bouton [BS] (BEST
SHOT) (pages 50, 64)
bl
Témoin arrière
(pages 18, 20, 26, 29,
44)
bm
Bouton [0] (Séquence)
(page 55)
bn
Cache-borne
(pages 18, 19, 109,
111, 130, 140, 148)
bo
Port [USB/AV]
(pages 18, 19, 109,
130, 140, 148)
bp
Sortie HDMI (mini)
[HDMI OUT] (page 111)
bq
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 12, 33, 37, 44,
85)
br
Bouton [MENU]
(page 85)
bs
Bouton [p] (PLAY)
(pages 26, 32)
bt
Bouton [SET] (page 37)
ck
Bouton [r] (REC)
(pages 26, 28)
cl
Écran de contrôle
(page 10)
1234675
9
8
btck bs br
bo
bm
cl bq
bk
bl 7
bp
bn
Avant Arrière
cn cmco
Dessous
cm
Logements de batterie/carte mémoire
(pages 16, 24, 173, 174)
cn
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
co
Haut-parleur
10
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
REMARQUE
Le cadre gris demi-transparent sur l’écran de contrôle indique la zone enregistrée
lors de la prise de vue. La zone à l’intérieur de ce cadre est enregistrée comme
séquence vidéo.
Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Contenu de l’écran de contrôle
1
Mode de mise au point
(page 87)
2
Mode de mesure de la lumière
(page 99)
3
Mode d’obturation en continu
(page 50)
4
Mode de retardateur (page 90)
5
Indicateur de détérioration de
l’image (page 47)
6
Mode d’enregistrement (page 28)
7
Nombre de photos restantes (pages 53, 188)
8
Nombre de photos pouvant être prises en série
(pages 50, 53)
9
Taille/Qualité d’image de la photo
(pages 38, 98)
bk
Sensibilité ISO (page 41)
bl
Réglage de la balance des blancs (page 42)
bm
Correction de l’exposition (page 43)
bn
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo FHD/STD) (pages 55, 58)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo ultrarapide) (page 58)
bo
Flash (page 44)
bp
Date/Heure (pages 22, 159)
bq
Indicateur d’horodatage (page 158)
br
Cadre de mise au point (pages 29, 92)
bs
Indicateur de niveau de la batterie (page 21)
bt
Histogramme (page 179)
ck
Indicateur de zoom (SR)/
zoom SR multi (page 48)
cl
Antibougé (page 91)
cm
Détection de visages (page 93)
bk
bl
bm
bo
bn
2 4561
789
bpbs
bt
cl
cm
ck
3
br bq
11
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
1
Mode d’enregistrement (page 55)
2
Enregistrement du son hors service (page 58)
3
Espace disponible en mémoire (page 55)
4
Temps d’enregistrement de la séquence vidéo
(page 55)
5
Enregistrement de la séquence vidéo en cours
(page 55)
6
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo FHD/STD) (pages 55, 58)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo ultrarapide) (page 58)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 21)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 120)
3
Taille d’image de la photo (page 38)
4
Noms de dossier/fichier (page 152)
5
Qualité d’image de la photo (page 98)
6
Sensibilité ISO (page 41)
7
Indice d’ouverture
8
Vitesse d’obturation
9
Date/Heure (page 159)
bk
Correction de l’exposition (page 43)
bl
Mode de mesure de la lumière (page 99)
bm
Réglage de la balance des blancs (page 118)
bn
Flash (page 44)
bo
Indicateur de niveau de la batterie (page 21)
bp
Mode d’obturation en continu (page 50)
bq
Histogramme (page 179)
br
Mode d’enregistrement (page 28)
4
31
2
6
5
7
2413
5
6
7
8
bmbnbo
bkbl
bq
bp
br
9
12
. Lecture de séquences vidéo
. Visionnage de séries d’images
À chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les réglages
d’affichage ou de masquage des informations et du panneau de
commande changent. Vous pouvez régler différemment les
paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY.
Le panneau de commande n’apparaît pas et les réglages des informations affichées
ne peuvent pas être changés pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo.
1
Pas de données audio disponibles
2
Type de fichier
3
Indicateur de protection (page 120)
4
Noms de dossier/fichier (page 152)
5
Temps d’enregistrement de la séquence vidéo
(page 101)
6
Qualité/vitesse des images de la séquence
vidéo (pages 55, 58, 58)
7
YouTube (page 62)
8
Date/Heure (page 159)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 21)
1
Numéro de la photo actuelle/Nombre de photos
dans le groupe (page 103)
2
Icône du groupe CS (page 103)
3
Guide de lecture (page 103)
4
Vitesse d’obturation en continu (page 103)
Affichage ou masquage des informations (Info)
Informations affichées,
panneau de
commande affiché
Affiche les informations concernant les réglages et le
panneau de commande.
Informations affichées,
panneau de
commande affiché,
histogramme affiché
Affiche les informations concernant les
réglages, le panneau de commande et
un histogramme (page 179) sur la
gauche de l’écran. Affiche également le
temps d’enregistrement restant ainsi
que l’icône de qualité de la séquence vidéo.
Informations
masquées, panneau de
commande masqué
Masque les informations concernant les réglages et le
panneau de commande.
1 34
5
6
7
8
9
2
12
4
3
[8] (DISP)
Histogramme
13
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’en enregistrer et effacer un nombre
de fois presque illimité.
Lire
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
Supprimer
Enregistrer
14
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les six fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Fond estompé
Cette fonction consiste à analyser les images prises
en rafale puis à flouter le fond derrière le sujet
principal. Ceci permet de bien faire ressortir le sujet,
comme lors de la prise de vue avec un appareil photo
reflex à un objectif.
Vue large
Lorsque cette fonction est utilisée, un certain nombre
d’images sont prises puis combinées de manière à
produire un super grand angle de vue, supérieur au
plus grand angle obtenu avec l’objectif. En équivalent
35 mm, les distances focales disponibles avec cette
fonction correspondent à des angles de vue de 17 mm
et 21 mm approximativement.
HDR Artistique /
Séquence HDR Artistique
La fonction HDR Artistique combine différentes parties
d’images prises en rafale sous différentes expositions
en une image finale qu’elle analyse dans le détail pour
produire une véritable oeuvre d’art. HDR Artistique
peut aussi être utilisé pour l’enregistrement de
séquences vidéo.
*Voir page 68 pour de plus amples informations.
*Voir page 69 pour de plus amples informations.
*Voir page 74 pour de plus amples informations.
15
Démarrage rapide
Supérieur Auto
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto
pour que l’appareil photo détermine
automatiquement si vous photographiez un
sujet ou un paysage ainsi que d’autres
conditions. Avec Supérieur Auto, l’image
obtenue est de meilleure qualité qu’avec
l’option Auto ordinaire.
Séquence vidéo ultrarapide
Les séquences vidéo peuvent être enregistrées à la
vitesse de 480 images par seconde. Ceci vous permet
de voir clairement des phénomènes normalement
invisibles à l’œil humain au ralenti.
Enregistrement de séquences
vidéo FHD
Vous pouvez enregistrer des séquences en FHD de
grande qualité.
(1920
x
1080 pixels 30 fps)
*Voir page 28 pour de plus amples informations.
*Voir page 58 pour de plus amples informations.
1920
x
1080 pixels
*Voir page 58 pour de plus amples informations.
16
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon
suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger.
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-110). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM
sur la batterie vers le haut (du
côté de l’écran de contrôle),
insérez la batterie dans l’appareil
photo en poussant l’obturateur
sur le côté de la batterie dans le
sens indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie jusqu’à ce
que l’obturateur se remette en
place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de
batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la
batterie, voir page 173.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour insérer la batterie
Logo EXILIM
Obturateur
Avant
Arrière
Contacts de la batterie
17
Démarrage rapide
Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de
l’appareil photo.
Adaptateur secteur-USB
Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil
photo est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur
[ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil
photo hors service.
2. Après avoir raccordé
le câble USB fourni à
l’adaptateur secteur-
USB, branchez le
cordon
d’alimentation sur
une prise
d’alimentation
secteur.
Pour charger la batterie.
[ON/OFF] (Alimentation)
USB
Adaptateur
secteur-USB
Cordon
d’alimentation
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
Port USB
18
Démarrage rapide
3. Raccordez le câble
USB à l’appareil photo.
Le témoin arrière s’allume
en rouge pour indiquer
que la charge a
commencé.
Le témoin arrière s’éteint
lorsque la charge est
terminée.
Il faut environ 190 minutes
pour une charge complète
d’une batterie
complètement vide.
La charge d’une
batterie non utilisée
pendant un certain
temps ou chargée à
des températures
ambiantes extrêmes
nécessitera plus de
temps. Si la charge nécessite plus de six heures, elle sera automatiquement
arrêtée par une minuterie, même si la batterie n’est pas complètement
chargée. Ceci est indiqué par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la
batterie n’a pas été utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter
automatiquement et le témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge
seulement après 45 minutes. Quel que soit le cas, débranchez le câble USB
de l’appareil photo puis rebranchez-le pour continuer la charge.
Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il
est toujours possible de voir une partie métallique de ce
connecteur, comme sur l’illustration.
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoin Description
Allumé rouge Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
problème de l’adaptateur secteur-USB,
problème de batterie ou bien charge
arrêtée par la minuterie (page 172)
Éteint Charge terminée
Câble USB
(fourni avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien aligner le repère 6 sur l’appareil
photo et le repère 4 sur le connecteur du câble USB,
branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Petit connecteur
Adaptateur secteur-USBCache-borne
Témoin arrière
19
Démarrage rapide
4. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur.
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La batterie insérée dans l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est
raccordé directement à un ordinateur par le câble USB.
Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l’appareil
photo ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est
conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
IMPORTANT !
La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors
service.
2. Après avoir allumé l’ordinateur, raccordez-lui l’appareil photo.
Le témoin arrière s’éclaire en rouge. Un moment plus tard l’appareil photo
s’allume automatiquement et le témoin arrière s’éclaire en orange pour indiquer
que la charge a commencé. Le témoin arrière s’éclaire en vert lorsque la charge
est terminée. Notez, toutefois, que sur certains ordinateurs et dans certaines
circonstances l’alimentation peut être faible. Si l’alimentation est faible, la charge
démarrera mais l’appareil photo ne s’allumera pas. Ceci est indiqué par
l’éclairage rouge du témoin arrière. Le témoin arrière s’éteindra dans ce cas
lorsque la charge sera terminée.
Port USB
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien aligner le repère 6 sur
l’appareil photo et le repère 4 sur le connecteur du
câble USB, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Gros connecteur
Petit connecteur
Cache-borne
20
Démarrage rapide
Une batterie inutilisée pendant un certain temps, certains types d’ordinateurs
et l’état de la liaison peuvent porter la durée de charge à plus de six heures, et
dans ce cas la minuterie arrête automatiquement la charge, même si la batterie
n’est pas pleine. Si le cas se présente, débranchez le câble USB puis
rebranchez-le pour réactiver la charge. Pour compléter plus rapidement la
charge, il est conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni.
La batterie n’a pas été utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter
automatiquement et le témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge ou
s’éteindre 30 à 45 minutes plus tard seulement. Quel que soit le cas, il est
préférable d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il
est toujours possible de voir une partie métallique de ce
connecteur, comme sur l’illustration.
Fonctionnement du témoin arrière
3. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo puis de l’ordinateur.
REMARQUE
L’appareil photo continue d’être chargé s’il reste raccordé au port USB d’un
ordinateur, même lorsqu’il est éteint. Dans ce cas, le témoin arrière fonctionne
comme indiqué dans « Fonctionnement du témoin arrière » (page 18).
État du témoin Description
Allumé orange Charge
Allumé rouge
Charge en cours (Transfert de données
sur l’ordinateur impossible.)
Clignotant rouge/
Éteint
Température ambiante anormale,
problème de batterie ou bien charge
arrêtée par la minuterie (page 172)
Allumé vert Charge terminée, ou charge arrêtée
Témoin arrière
/